V-ZUG Ideal 60i Mode D'emploi
V-ZUG Ideal 60i Mode D'emploi

V-ZUG Ideal 60i Mode D'emploi

Réfrigerateur et congelateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Ideal 60i:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Ideal 60i
Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur
Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Ideal 60i

  • Page 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Ideal 60i Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gültigkeitsbereich beim Catering und ähnlichem Service im Diese Bedienungsanleitung gilt für: Großhandel. Alle anderen Anwendungsarten sind unzu- Modellbezeichnung Type Modell- Masssystem nummer lässig. Ideal 60i KI60il 51090 Euro 60 Vorhersehbare Fehlanwendung Ideal 60i KI60ir 51090 Euro 60 Folgende Anwendungen sind ausdrücklich...
  • Page 3: Konformität

    Gerät im Notfall schnell vom Strom 1.6 Ersatzteile getrennt werden kann. Sie muss außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen. V-ZUG AG erfüllt die jeweils gültige Ökodesignverordnung Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, bezüglich Ersatzteilverfügbarkeit. immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel 1.7 Energie sparen...
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf Das Symbol kann sich auf dem Kompressor dem Typenschild) ist umweltfreundlich, aber befinden. Es bezieht sich auf das Öl im brennbar. Entweichendes Kältemittel kann Kompressor und weist auf folgende Gefahr sich entzünden. hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • Page 5: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    Bedienungs- und Anzeigeelemente 3 Bedienungs- und Anzeigeele- w In der Anzeige blinkt Wenn die Funktion eingeschaltet werden soll: mente Fig. 2 (2) kurz bestä- u Mit der Taste Schnellkühlen tigen. 3.1 Bedien- und Kontrollelemente w In der Anzeige wird angezeigt. Fig.
  • Page 6: Gefrierfach

    Bedienung 5.2.6 Einhängeschalen 5.2.3 Schnellkühlen Einhängeschalen versetzen Mit Schnellkühlen schalten Sie auf höchste Abkühlleistung. Damit werden tiefere Temperaturen erreicht: im Kühlteil Bei Gerätehöhe von 177cm: * im Gefrierfach Verwenden Sie Schnellkühlen, um große Mengen von Lebens- mitteln schnell abzukühlen. Bei Gerätehöhe von 177cm: * Wenn Sie Lebensmittel einfrieren wollen, Schnellkühlen beim Einlegen der Ware einschalten.
  • Page 7: Wartung

    Wartung 5.3.2 Lagerzeiten u Losgelöste Eisstücke herausnehmen. u Darauf achten, dass das Tauwasser nicht in den Möbel- umbau läuft. Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel im u Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch Gefrierfach: aufnehmen. Speiseeis 2 bis 6 Monate u Das Fach reinigen.
  • Page 8: Service & Support

    Wartung Gerne hilft Ihnen V-ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen, nimmt Ihre Bestellungen für Zubehör WARNUNG und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie über die fort- Unfachmännische Reparatur! schrittlichen Serviceverträge. Sie erreichen uns unter www.v- Verletzungen. zug.com, info@vzug.com, über Ihr lokal ansässiges Service- u Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netz-...
  • Page 9: Energieeffizienzklasse Beleuchtung

    Störungen 6.5 Energieeffizienzklasse Beleuchtung Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet. → Bei eingeschaltetem Schnellkühlen, frisch eingelegten Beleuchtung Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung. Lichtquelle Energieeffizienzklasse Das Geräusch ist normal. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Ener- →...
  • Page 10: Außer Betrieb Setzen

    Vorgaben entsorgen. 9 Entsorgung 9.1 Gerät für die Entsorgung vorbe- reiten V-ZUG setzt in einigen Geräten Batterien ein. In der EU hat der Gesetzgeber aus Umweltschutz- gründen den Endnutzer dazu verpflichtet, diese Batterien vor der Entsorgung der Altgeräte zu entnehmen. Wenn Ihr Gerät Batterien enthält, ist am Gerät ein entsprechender Hinweis ange-...
  • Page 11 Nom du modèle Type Numéro Système campagne, des hôtels, des motels et autres modèle mesure structures d'accueil, Ideal 60i KI60il 51090 Euro 60 dans la restauration et les services similaires Ideal 60i KI60ir 51090 Euro 60 dans le commerce de gros.
  • Page 12: Conformité

    1.6 Pièces détachées ciens spécialisés ayant suivi une formation V-ZUG AG est conforme aux exigences de la directive d'éco- spéciale. conception relativement à la disponibilité des pièces déta- Installer, raccorder et éliminer l'appareil chées.
  • Page 13 Consignes de sécurité générales N’endommagez pas les conduites du circuit • Le symbole peut se trouver sur le compres- frigorifique. seur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur Éviter de manipuler des sources d’inflam- • et signale le danger suivant : Peut être mortel mation à...
  • Page 14: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande et d'affichage 3 Eléments de commande et d'af- 5.1.1 Réglage de la sécurité enfants fichage Activer le mode de réglage : Fig. 2 (2) u Appuyer sur la touche refroidissement rapide pendant 5 secondes environ. 3.1 Éléments de commande et de Fig.
  • Page 15 Commande u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. Désactiver prématurément la fonction soupe) avant de les stocker dans l'appareil. refroidissement rapide u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. u Appuyer brièvement sur la touche refroidissement rapide u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments Fig.
  • Page 16: Compartiment Congélateur

    Entretien 5.2.9 Bacs à légumes 5.3.3 Dégivrer les aliments - Dans le compartiment réfrigérateur - Au micro-ondes - Dans le four/le four à chaleur tournante - A température ambiante u Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés le plus rapidement possible. u Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.
  • Page 17: Service Et Assistance

    Tenez toujours ces informations à portée de main lorsque vous 6.3 S.A.V. prenez contact avec V-ZUG. Merci. Votre demande de réparation Vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas corriger vous-même Sur le territoire helvétique, vous entrerez directement en l'anomalie.
  • Page 18: Classe D'efficacité Énergétique De L'éclairage

    Dysfonctionnements 6.5 Classe d'efficacité énergétique de V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions administra- tives et techniques, réceptionne vos commandes d’accessoires l’éclairage et de pièce de rechange ou vous informe sur les contrats d’entretien. Contactez-nous sur le site www.v-zug.com, info@vzug.com, par l’intermédiaire de votre centre d’assistance...
  • Page 19: Mise Hors Service

    La porte est restée ouverte pendant plus de 15 min. tion L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 15 min. environ lorsque la porte est ouverte. V-ZUG utilise des piles dans certains appareils. → L’éclairage LED est défectueux ou le cache est endom- Au sein de l’UE, le législateur oblige l’utilisateur magé...
  • Page 20: Éliminer L'appareil Dans Le Respect De L'environnement

    Élimination u Mise hors service de l'appareil. (voir 8.2 Mise hors service) u Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le chapitre Maintenance. u Si possible : retirez les lampes sans les endommager. 9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être...
  • Page 21: Panoramica Dell'apparecchio

    Tipo Numero Sistema di misu- nel catering e in servizi simili nella grande modello modello razione distribuzione. Ideal 60i KI60il 51090 Euro 60 Tutte le altre modalità d'impiego non sono Ideal 60i KI60ir 51090 Euro 60 consentite. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati appa- Prevedibile uso non conforme recchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
  • Page 22: Dati Prodotto

    1.6 Pezzi di ricambio istruzioni per l'uso. Mettere in funzione l'apparecchio solo in V-ZUG AG rispetta l'ordinanza vigente sull'ecodesign per mobili stabili. quanto riguarda la disponibilità dei pezzi di ricambio. Vi preghiamo di conservare accuratamente le 1.7 Risparmio energetico...
  • Page 23: Elementi Di Comando E Di Visualizzazione

    Elementi di comando e di visualizzazione nei pressi del punto di fuoriuscita. Venti- Questo adesivo o uno simile si può trovare sul lare adeguatamente il locale. Rivolgersi al retro dell'apparecchio. Si riferisce ai pannelli servizio clienti. imballati con materiale espanso nella porta Non conservare sostanze esplosive o spray e/o nell'apparecchio.
  • Page 24: Avviamento

    Avviamento Il display della temperatura lampeggia: u Per confezionare gli alimenti utilizzare contenitori di plastica, metallo, alluminio o vetro riutilizzabili e le pellicole. la temperatura impostata viene modificata u Conservare carne o pesci crudi sempre in contenitori chiusi e puliti sul ripiano più in basso della zona del frigorifero, per Le seguenti indicazioni segnalano un guasto.
  • Page 25: Vano Congelatore

    5.2.4 Ripiani 5.2.8 Cassetto portaverdure Spostamento o estrazione dei ripiani I ripiani sono bloccati da fermi in modo da non poter essere estratti involontariamente. Fig. 5 5.3 Vano congelatore Il vano congelatore consente di conservare ad una temperatura Fig. 3 di -18 °C e a temperature inferiori prodotti surgelati e congelati u Regolare il ripiano in altezza: spostando i fori lungo i per parecchi mesi, fabbricare cubetti di ghiaccio e congelare gli...
  • Page 26: Manutenzione

    Manutenzione - nel forno a microonde ATTENZIONE - nel forno elettrico/ventilato Una pulizia sbagliata danneggia l’apparecchio! - a temperatura ambiente u Non utilizzare i detergenti concentrati. u Togliere solo gli alimenti necessari. Preparare nel più breve u Non utilizzare spugne abrasive o paglietta. tempo possibile gli alimenti scongelati.
  • Page 27: Assistenza Tecnica

    Domande tecniche e domande generali, accessori, esten- minazione sione di garanzia e/assistenza V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo Illuminazione amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per acces- sori e ricambi o vi informa sui contratti di servizio progres-...
  • Page 28: Guasti

    Guasti Rumore di vibrazione ATTENZIONE L'apparecchio non è fisso sulla base. In questo modo il → Fonti luminose frigorifero in funzione provoca vibrazioni agli oggetti e ai u Le fonti luminose possono essere sostituite solo dal tecnico mobili adiacenti. addetto all’assistenza. u Verificare il montaggio ed eventualmente allineare nuova- mente l'apparecchio.
  • Page 29: Messa Fuori Servizio

    Smaltire le batterie, le lampade e l’apparecchiatura secondo le specifiche di cui sopra. 9.1 Apparecchiatura predisposta per lo smaltimento V-ZUG impiega batterie in alcune apparecchia- ture. Nell’UE, per motivi ambientali, la legislazione obbliga l’utente finale a rimuovere queste batterie prima di smaltire le vecchie apparecchiature. Se la vostra apparecchiatura contiene batterie, sarà...
  • Page 30 This user guide applies to: and other accommodation, for catering and similar services in the whole- Model name Type Model number Unit system sale trade. Ideal 60i KI60il 51090 Euro 60 All other types of use are not permitted. Ideal 60i...
  • Page 31: Conformity

    1.6 Spare parts Fire hazard: V-ZUG AG complies with the applicable ecodesign regulation The coolant used (information on the model in terms of the availability of spare parts. plate) is eco-friendly but also flammable. Any 1.7 Saving energy...
  • Page 32: Controls And Displays

    Controls and displays symbol. Gases possibly escaping may ignite NOTICE identifies a dangerous situation due to electrical components. which, if not obviated, may result in Please be sure to store alcoholic drinks or damage to property. other packaging containing alcohol in tightly Note It contains useful instructions and closed containers.
  • Page 33: Refrigerator Compartment

    Control 5.1.1 Setting the child lock 5.2.3 QuickCool To activate the setting mode: QuickCool selects the lowest cooling temperature. This option Fig. 2 (2) for around 5 seconds. u Press the Quick Cool button is for very low temperatures: Fig. 2 (5) . w The Menu symbol is shown on the display, In the fridge compartment flashes on the display.
  • Page 34: Freezer Compartment

    Maintenance 5.2.6 Hang-on trays 5.3.2 Storage times Move the hang-on trays Guide times for storing various types of food in the freezer compartment: Ice cream 2 to 6 months Sausage, ham 2 to 6 months Bread, bakery products 2 to 6 months Game, pork 6 to 10 months Fish, fatty...
  • Page 35: Cleaning The Appliance

    All the other fittings can be put in the dishwasher. Always have these details to hand in case you have to contact After cleaning: V-ZUG. Many thanks. u Wipe dry the appliance and items of equipment. Your repair order u Connect the appliance and switch it on again.
  • Page 36: Energy Efficiency Class Lighting

    Malfunctions 6.5 Energy efficiency class lighting V-ZUG is happy to help you with general administrative and technical enquiries, accept your orders for accessories and spare parts and inform you about our advanced service Lighting contracts. Just go to www.v-zug.com, info@vzug.com to find...
  • Page 37: Decommissioning

    Change the position of the appliance or the source of heat. → The appliance was not inserted properly into the recess. V-ZUG uses batteries in some of its appliances. Check whether the appliance was inserted correctly and In the EU, for environmental reasons, legislation the door closes properly.
  • Page 38: Disposing Of The Appliance In An Environmentally Friendly Manner

    Disposal 9.2 Disposing of the appliance in an environmentally friendly manner appliance still contains valuable materials must be disposed of separately from unsorted municipal waste. Dispose of batteries separately from the old appliance. To do this, you can return the batteries free of charge to retailers as well as recycling centres and collection centres for recyclable materials.
  • Page 39 Disposal * Depending on model and options...
  • Page 40 7088157-00 20220524 1069181-02 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières