Page 1
IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS Dash MIK HD ® OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL...
Page 2
M A I N T E N A N C E Avant d’utiliser votre produit Before You Ride Entretien de votre produit Burley Maintenance S E RV I C E C L I E N T C U S TO M E R S E RV I C E Restez connecté...
Page 3
Identificación del Producto Garantía limitada de Burley IMPORTANTE ANTES DE USAR SU ASIENTO DE BICICLETA, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE BURLEY. SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O NECESITA INFORMACIÓN ADICIONAL, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO BURLEY O VISITE WWW.BURLEY.COM.
Page 4
This is necessary because the force of the high wind and air turbulence on the • WARNING: This child seat is not suitable for use INTRODUCTION BURLEY.COM...
Page 5
Bicycle Seat. • Ensure that the restraint system is not loose or able to become trapped in any moving parts, particularly the wheels. When no child is being carried, fasten the retention system buckles so DASH MIK HD INTRODUCTION...
Page 7
Burley Bicycle Seat Guide Harness 8. Center of Gravity Indicator 2. 5-Point Buckle Serial Number Label 3. Safety Strap 10. MIK HD Mounting System 4. Footrest 11. Nut 5. Rear Storage Compartment 12. Indicator 6. Product Identification 13. Securing Lever...
Page 8
Detach the Safety Strap by Push down on the top of the securing lever releasing the buckle. and then push the lever in. While pushing the lever in lift the bicycle seat off the bicycle rack. ASSEMBLY & USE BURLEY.COM...
Page 9
Ensure the Bicycle Seat is mounted securely to the rack by following the instructions in the “Attaching the Bicycle Seat to your Bicycle” section before proceeding to the next step. WARNING THIS STEP IS EXTREMELY IMPORTANT FOR THE SAFETY OF THE CHILD. DASH MIK HD ASSEMBLY & USE...
Page 10
Bicycle Seat (position 1 or 2) so that the Horizontal position of the Bicycle Seat Seat , and flip it closed is appropriate. Refer to the “Checking the Alignment of the Bicycle Seat” section. ASSEMBLY & USE BURLEY.COM...
Page 11
WARNING THIS STEP IS EXTREMELY IMPORTANT FOR THE SAFETY OF THE CHILD. Re-attach the nut by rotating it clockwise to a torque value of 6Nm to secure MIK HD system. DASH MIK HD ASSEMBLY & USE...
Page 12
BICYCLE SEAT IS ATTACHED. the Safety Strap is not able to come in contact with the wheel of the Bicycle. If needed, excess webbing material can be wrapped around the Seat Tube multiple times before securing the buckle. ASSEMBLY & USE BURLEY.COM...
Page 13
Footrest height. harness straps. WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE 5-POINT HARNESS. To remove the child, press the yellow release button on the 5-point harness. DASH MIK HD ASSEMBLY & USE...
Page 14
, then rotate the footrest down and towards the back of the seat until the rear tabs lock into the lower notch in the leg of the seat. ASSEMBLY & USE BURLEY.COM...
Page 15
If you are adjusting from the upper harness position to the lower harness position, the Harness Connector will need to be passed back through the slot in the seat pad before passing it through the lower harness adjustment hole. DASH MIK HD ASSEMBLY & USE...
Page 16
All components of the bicycle still function ○ Whether you ride your bike all year long or correctly are a fair weather rider, Burley shares your The Bicycle Seat does not interfere with enthusiasm for making the most of your bike. ○...
Page 17
The Limited Warranty does not cover products which are used in rental operations and Burley will not be liable for any incidental or commercial damages relating to such use.
Page 18
• Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité de • AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours la température chargement du porte-bagage utilisé pour fixer le à la surface du siège avant toute utilisation. siège-enfant. • AVERTISSEMENT : Veillez toujours à ce que la tête INTRODUCTION BURLEY.COM...
Page 19
Vérifiez à mesure que l’enfant grandit. Veillez tout particulièrement à ce que l’enfant ne se prenne pas les pieds dans la roue ou les doigts dans le mécanisme de freinage ou la selle à ressort. DASH MIK HD INTRODUCTION...
Page 20
Capacité de chargement Assurez-vous que le (siège-enfant + enfant + porte-bagages compatible charge) : ≥ 55 lbs / 27 kg MIK HD installé est de niveau. 26” , 650B, 27.5” Compatible avec les 700C , 29” vélos électriques INTRODUCTION BURLEY.COM...
Page 21
Guide du siège-enfant Burley Harnais 8. Indicateur de centre de gravité 2. Boucle à 5 points Étiquette du numéro de série 3. Sangle de sécurité 10. Baie de montage du porte-bagage 4. Repose-pied 11. Écrou 5. Espace de rangement arrière 12.
Page 22
Détachez la sangle de sécurité Appuyez sur le haut du levier de fixation et poussez ensuite en relâchant la boucle. le levier vers l’intérieur. Tout en poussant le levier vers l’intérieur, soulevez le siège enfant hors du porte-bagages. ASSEMBLAGE ET BURLEY.COM UTILISATION...
Page 23
Assurez-vous que le siège-enfant est bien fixé au porte-bagage en suivant les instructions de la section « Fixation de la selle à votre vélo » avant de passer aux étapes suivantes. ATTENTION CETTE ÉTAPE EST EXTRÊMEMENT IMPORTANTE POUR LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT. ASSEMBLAGE ET DASH MIK HD UTILISATION...
Page 24
(position 1 ou 2) de sorte que la position horizontale enfant , et refermez-la du siège enfant soit appropriée. Reportez-vous à la section « Vérification de l’alignement du siège enfant ». ASSEMBLAGE ET BURLEY.COM UTILISATION...
Page 25
CETTE ÉTAPE EST EXTRÊMEMENT IMPORTANTE POUR LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT. Remettez l’écrou en place en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre au couple de 6 Nm pour sécuriser le système MIK HD. ASSEMBLAGE ET DASH MIK HD UTILISATION...
Page 26
VOUS FIXEZ LE SIÈGE-ENFANT. en contact avec la roue du vélo. Si nécessaire, l’excès de sangle peut être enroulé plusieurs fois autour du tube de selle, puis passé à travers la boucle. ASSEMBLAGE ET BURLEY.COM UTILISATION...
Page 27
ATTENTION LES CHUTES ET GLISSADES PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. UTILISEZ TOUJOURS UN HARNAIS À 5 POINTS. Pour sortir l’enfant du siège, appuyez simplement sur le bouton jaune d’ouverture du harnais à 5 points. ASSEMBLAGE ET DASH MIK HD UTILISATION...
Page 28
Pour une sécurité et un confort optimaux, le repose-pied doit être placé à une hauteur permettant au genou de l’enfant de se plier à un angle de 90°. ASSEMBLAGE ET BURLEY.COM UTILISATION...
Page 29
Si vous effectuez l’ajustement depuis la position supérieure du harnais vers la position inférieure, le connecteur du harnais devra être passé dans la fente du rembourrage du siège avant de le passer par l’orifice de réglage inférieur du harnais. ASSEMBLAGE ET DASH MIK HD UTILISATION...
Page 30
○ Que vous enfourchiez votre vélo toute l’année freinage, le pédalage ou la direction du vélo ou uniquement par beau temps, Burley partage Le chargement ne dépasse pas 18 kg (40 lb). ○ votre enthousiasme à profiter au maximum de votre vélo.
Page 31
Garantie limitée Burley : Ce siège-enfant de Burley est garanti à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant 3 ans. La date de l’achat d’origine indiquée sur le reçu daté constitue la preuve d’achat. Si un défaut de matériau et de fabrication apparaît durant la période de garantie limitée, nous pourrons, à...
Page 32
• Asegúrese de no superar la capacidad de carga • ADVERTENCIA: Compruebe siempre la del portabultos de la bicicleta utilizado para temperatura de la superficie del asiento antes colocar el asiento infantil. de usarlo. • ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la INTRODUCCIÓN BURLEY.COM...
Page 33
– 8 km/h (5 mph) al girar o en carreteras con firme irregular. o de la bicicleta y haga estas comprobaciones a medida que crece el niño. Entre otros peligros, DASH MIK HD INTRODUCCIÓN...
Page 34
Capacidad de carga Asegúrese de que el (asiento infantil + niño + bastidor compatible con carga): ≥ 25 kg (55 lb) MIK HD esté nivelado. 26” , 650B, 27.5” Compatible con 700C , 29” bicicletas eléctricas INTRODUCCIÓN BURLEY.COM...
Page 35
Guía de asiento infantil Burley: Arnés Soporte trasero 2. Hebilla de 5 puntos 8. Indicador del centro de gravedad 3. Cinta de seguridad Etiqueta del número de serie 4. Reposapiés 10. Sistema de montaje en el portabultos 5. Compartimento trasero 11.
Page 36
Desinstalación del asiento infantil de la bicicleta Suelte la correa de seguridad Presione hacia abajo la parte superior de la palanca soltando la hebilla. y luego empújela hacia dentro. Mientras empuja la palanca hacia dentro, saque el asiento del bastidor. MONTAJE Y USO BURLEY.COM...
Page 37
Asegúrese de que el asiento infantil está bien instalado en el portabultos según las instrucciones dadas en el apartado «Instalación del asiento infantil en la bicicleta» antes de continuar con los pasos siguientes. PRECAUCIÓN ESTE PASO ES DE SUMA IMPORTANCIA PARA LA SEGURIDAD DEL NIÑO. DASH MIK HD MONTAJE Y USO...
Page 38
(posición 1 ó 2) hasta que éste quede en posición horizontal. asiento , y gire el cierre Consulte el capítulo “Comprobar la alineación del asiento de la bicicleta”. MONTAJE Y USO BURLEY.COM...
Page 39
ATTENTION ESTE PASO ES DE SUMA IMPORTANCIA PARA LA SEGURIDAD DEL NIÑO. Vuelva a atornillar la tuerca con un par de apriete de 6Nm para fijar el sistema MIK HD. DASH MIK HD MONTAJE Y USO...
Page 40
Si es preciso, el material sobrante de la correa ASIENTO INFANTIL. ASIENTO INFANTIL. puede enrollarse varias veces alrededor del puede enrollarse varias veces alrededor del tubo del sillín antes de enganchar la hebilla. tubo del sillín antes de enganchar la hebilla. MONTAJE Y USO BURLEY.COM...
Page 41
DE CINCO PUNTOS. DE CINCO PUNTOS. Para sacar al niño, pulse el botón de Para sacar al niño, pulse el botón de liberación amarillo del arnés de 5 puntos. liberación amarillo del arnés de 5 puntos. DASH MIK HD MONTAJE Y USO...
Page 42
Para que la comodidad y seguridad sean óptimas, el reposapiés debe colocarse a una altura que permita al niño doblar las rodillas a 90°. MONTAJE Y USO BURLEY.COM...
Page 43
Si lo que desea es regular el arnés de la posición superior a la inferior, deberá pasar el conector del arnés por la ranura del cojín del asiento antes de pasarlo por el orificio inferior de ajuste del arnés. DASH MIK HD MONTAJE Y USO...
Page 44
Si tiene alguna pregunta acerca del nombre o El niño está bien sujeto con el arnés de 5 ○ año del modelo de su Burley, consulte nuestra puntos y las correas de los pies. página web de identificación de producto: burley.com...
Page 45
Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio en los EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con Burley directamente llamando al 800-311-5294 o enviando un correo electrónico a burley@burley.com. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio fuera de los EE.