• Toute copie partielle ou intégrale du présent manuel sans l'accord écrit préalable de FURUNO est formellement interdite. • En cas de perte ou de dégradation du présent manuel, contactez votre revendeur pour le rem- placer.
CONSIGNES DE SECURITE Lisez ces instructions de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Indique une situation qui peut provoquer la mort ou des AVERTISSEMENT blessures graves si elle n'est pas évitée. Indique une situation qui peut provoquer des blessures ATTENTION mineures ou modérées si elle n'est pas évitée. Avertissement, Attention Action interdite Action obligatoire...
1.1.3 Unité de contrôle FAP-7021 ................1-2 1.2 Mise sous et hors tension...................1-3 1.3 Réglage de la brillance et du contraste ..............1-4 1.3.1 NAVpilot-700 ....................1-4 1.3.2 NAVpilot-711, NAVpilot-720 ................1-4 1.4 Ecrans des modes STBY et AUTO ................1-5 1.4.1 Contenu des écrans des modes STBY et AUTO ...........1-5 1.4.2...
Page 6
TABLE DES MATIERES 2.9.2 Mode d'angle du vent................... 2-23 2.9.3 Mode TACK....................2-24 2.9.4 Virement en mode WIND (WIND TACK)............2-26 ALARMES ......................3-1 3.1 Menu ALARME ......................3-1 3.2 Buzzer d'alarme ......................3-2 3.3 Intervalle du buzzer....................3-2 3.4 Alarme de surveillance....................3-3 3.5 Alarme de cap ......................
Page 7
TABLE DES MATIERES 5.5 Messages ........................5-9 5.5.1 Fenêtre d'incrustation de message ..............5-9 5.5.2 Tableau des messages ..................5-9 5.5.3 Description du message .................5-9 ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS ............AP-1 CARACTERISTIQUES ....................SP-1 INDEX ......................... IN-1...
Quelques mots à l’attention de l’utilisateur du NAVpilot-700/711/720 Félicitations ! Vous venez d'acquérir le NAVpilot-700/711/720. Nous sommes convaincus que vous allez bientôt comprendre pourquoi la marque FURUNO est synonyme de qualité et de fiabi- lité. Depuis plus de 60 ans, FURUNO Electric Company jouit d'une renommée enviée pour l'innova- tion et la fiabilité...
CONFIGURATION DU SYSTEME UNITE DE CONTROLE UNITE DE UNITE DE FAP-7021 CONTROLE CONTROLE FAP-7001 FAP-7011 NOMBRE D'UNITES DE BOITE DE DERIVATION CONTROLE FAP-7822 FAP-7001/7011 : MAX. 6* FAP-7021 : MAX. 2 Au choix SIGNAL DE CONTACT ELECTRO- ENTRANT VANNE SIGNAL DE CONTACT SYSTEME DE SORTANT COMMANDE LINEAIRE...
Page 10
CONFIGURATION DU SYSTEME Cette page est laissée vierge intentionnellement. viii...
L'unité de contrôle de votre NAVpilot est le modèle FAP-7001, FAP-7011 ou FAP- 7021. Les descriptions proposées dans ce manuel s'appliquent principalement aux noms de touches du NAVpilot-700 (unité de contrôle FAP-7001). Consultez le tableau ci-des- sous pour trouver les commandes équivalentes des modèles NAVpilot-711 et NAVpi- lot-720.
1. INTRODUCTION 1.1.2 Unité de contrôle FAP-7011 Touche STBD (tribord) Barrer le bateau sur tribord. Touche PORT (bâbord) Barrer le bateau sur bâbord. Bouton Sélecteur Touche STBY Rotation : Sélectionner des éléments et options Pression brève : Mettre sous tension ; de menu ;...
PROCESS. 6454007-**.** NAVPILOT-700* CONTROLEUR 6454011-**.** SAUVEG PROCESS. CONTROLEUR FURUNO ELECTRIC CO., LTD COMPAS 359.9° * Ou NAVPILOT-711, NAVPILOT-720 ------------------------------------------- P12,3° N CONTROLEUR 1 **.** : n° de version du programme Si NG (No Good) apparaît pour un élément, un message d'erreur, indiqué dans le ta- bleau ci-dessous, s'affiche.
1. INTRODUCTION Réglage de la brillance et du contraste 1.3.1 NAVpilot-700 1. Appuyez brièvement sur la touche POWER/BRILL pour afficher l'écran de régla- ge du contraste et de la brillance. CONTRASTE BRILLANCE 2. Utilisez le sélecteur Course control pour régler le contraste. (Le contraste peut également être réglé...
1. INTRODUCTION Ecrans des modes STBY et AUTO Vous avez le choix entre quatre (NAVpilot-700) ou cinq (NAVpilot-711, NAVpilot-720) écrans en mode STBY. Pour sélectionner un écran, appuyez sur la touche STBY ou sur la touche AUTO pour parcourir les écrans.
Page 16
1. INTRODUCTION Navpilot-711, NAVpilot-720 • Ecran 1 du pilote numérique (route et cap numériques) • Ecran 2 du pilote automatique (route et cap numériques, angle de barre analogique et numérique) • Ecran 1 de données de navigation (route et cap numériques, angle de barre analo- gique et numérique, un écran de données de navigation) •...
Page 17
1. INTRODUCTION Ecrans disponibles Le tableau ci-dessous répertorie tous les écrans de données de navigation et graphi- ques disponibles. Des capteurs appropriés sont requis. Données affichées Signification des données Ecrans de données de navigation TEMP AIR Température de l'air PRESS ATMO Pression atmosphérique Relèvement du waypoint Route sur le fond...
1. INTRODUCTION 1.4.2 Ecrans graphiques Ecran de rose de compas, barre L'écran de la rose de compas et de la barre illustre sous forme graphique le cap et l'angle de barre du bateau aux formats analogique et numérique. Des données de cap sont requises.
Page 19
1. INTRODUCTION Ecran de la vitesse du moteur L'écran de la vitesse du moteur illustre le nombre de tours du moteur. Des données de vitesse du moteur sont requises. 9: 9000 rpm Ecran de la route L'écran de la route propose une représentation graphique de la progression de votre bateau sur la route prévue.
Page 20
1. INTRODUCTION Ecran de la barre L'écran de la barre indique l'angle de barre analogique et numérique. O° Ecran de la température de l'eau L'écran de la température de l'eau indique la température de l'eau à l'intervalle de temps sélectionné et la température de l'eau actuelle. Les données défilent à l'écran de droite à...
1. INTRODUCTION 1.4.3 Sélection des données à afficher en mode STBY En mode STBY, vous pouvez choisir d'afficher les écrans de données navigation ou les écrans graphiques. 1. Appuyez brièvement sur la touche STBY pour passer en mode STBY. 2. Appuyez de nouveau sur la touche STBY pour sélectionner un écran. Par exem- ple, sélectionnez l'écran de données de navigation.
Page 22
1. INTRODUCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement. 1-12...
M : Magnétique Nom de données (barre) RUDDER 0° Angle de barre (numérique) Angle de barre (analogique) Ecran 1 pilote automatique (NAVpilot-700) Définir la route Mode de navigation (« - » en mode STBY) Mode de route T : Réel...
2. MODES DE NAVIGATION Modes AUTO 2.2.1 Mode AUTO Le mode AUTO permet de diriger le bateau automatiquement selon une route définie par le pilote. Le mode AUTO ne compensera pas les effets du vent ou de la marée qui peuvent faire dévier le bateau de sa route.
Page 25
M : Magnétique Nom de données (barre) RUDDER ° Angle de barre (numérique) Angle de barre (analogique) Ecran 1 pilote automatique (NAVpilot-700) Mode de navigation : AUTO Définir la route Mode de route T : Réel Mode du cap 323°...
2. MODES DE NAVIGATION 2.2.2 Mode AUTO RTE FOND Le mode AUTO permet de suivre une route définie mais celle du bateau peut varier en fonction de la marée et du vent. Pour régler l'impact de la marée et du vent, utilisez le mode AUTO RTE FOND.
Page 27
M : Magnétique Nom de données (barre) RUDDER 0° Angle de barre (numérique) Angle de barre (analogique) Ecran 1 pilote automatique (NAVpilot-700) Mode de navigation : AUTO RTE FOND Définir la route Mode de route T : Réel Mode du cap CAP T : 323°...
2. MODES DE NAVIGATION Mode NAV Le système NAVpilot dirige le bateau vers le waypoint actuel tout en compensant les effets de la marée et du vent. S'il est connecté à un navigateur GPS, le NAVpilot dirige le bateau de sorte qu'il suive une série ordonnée de waypoints.
Page 29
323° M : Magnétique Nom de données (barre) RUDDER 0° Angle de barre (numérique) Angle de barre (analogique) Ecran 1 pilote automatique (NAVpilot-700) Navigateur sélectionné Mode de navigation Nom du waypoint Définir la route SRC : NAVNET Mode de route WPT : CRAB T : Réel...
2. MODES DE NAVIGATION 2.3.2 Méthode de navigation du mode NAV En mode NAV, le bateau peut changer de cap entre les waypoints. Cela se produit, par exemple, lorsqu'une commande est reçue d'une télécommande. Trois méthodes sont possibles pour revenir au cap défini : [ROUTE], [XTE(PRECISION)] et [XTE(ECONOMIE)].
2. MODES DE NAVIGATION bateau arrive au waypoint de destination. Le message "PRESSER 1 TCHE PR VI- RER." s'affiche. Appuyez sur une touche. Le message WPT A CHANGE. s'affiche en- suite. Sélectionnez une méthode de changement de waypoint comme suit : 1.
[BTN] TOURNER PR SELECT [BTN] TOURNER PR SELECT PRESSER PR CONF PRESSER PR CONF NAVpilot-700 NAVpilot-711/NAVpilot-720 2. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner une rotation. Le curseur indique la sélection en cours. Pour une description des rotations, reportez-vous à...
2. MODES DE NAVIGATION 2.4.2 180° (virage à) Cette fonction permet de modifier le cap en cours de 180° dans la direction opposée. Cette fonction est très utile dans une situation d'homme à la mer et si vous souhaitez revenir à un cap réciproque. 2.4.3 360°...
2. MODES DE NAVIGATION Mode Pêche Le mode Pêche est une fonction exclusive des systèmes NAVpilot de FURUNO. Re- cherchez des poissons à l'aide de votre sonar/sonder FURUNO ou des oiseaux à l'aide de votre radar FURUNO et transférez ces données vers le système NAVpilot.
2. MODES DE NAVIGATION GIRATION VIRER 180° VIRER 360° VIR. UTILIS. CERCLE SPIRALE FORME 8 CARRE ZIGZAG 3. Pour modifier les paramètres de la rotation, effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessous. Si vous devez modifier les paramètres, appuyez sur le sélecteur Course control pour commencer la rotation.
2. MODES DE NAVIGATION 2.5.4 Rotation en orbite En mode AUTO, le bateau est en orbite autour de sa position. En mode NAV, le ba- teau est en orbite autour du (dernier) waypoint. Un traceur ou un navigateur GPS sont requis pour cette fonction.
2. MODES DE NAVIGATION 2.5.6 Rotation en huit Une fois que le bateau a parcouru la distance « d » définie dans le menu, il commence à tourner en épousant la forme d’un huit, en retournant automatiquement à la position où...
2. MODES DE NAVIGATION 2.5.8 Rotation en zigzag La rotation en zigzag commence à partir de la position actuelle. La distance entre les segments, l'angle de rotation, le nombre de rotations et l'arrêt du mouvement en zig- zag peuvent être définis dans le menu. Cette rotation est disponible en modes AUTO et NAV.
2. MODES DE NAVIGATION Mode REMOTE Quatre types de télécommandes en option peuvent être connectés à votre système NAVpilot pour le contrôler à distance. 2.7.1 Télécommande de type sélecteur (FAP-5551, FAP-5552) Il s'agit de télécommandes de type FU et peuvent être utilisée en modes AUTO et NAV.
2. MODES DE NAVIGATION L’unité de contrôle principale reprend alors le contrôle du bateau et le mode actif à l'origine (AUTO ou NAV) est rétabli. S'il s'agit du mode NAV, le bateau se dirige vers le waypoint de destination en fonction de la méthode de navigation (ROUTE ou XTE) sélectionnée.
Page 42
Angle de barre (numérique) Angle de barre (analogique) Affichage du pilote automatique en mode NFU (exemple : NAVpilot-700 2. Pour les télécommandes de type bouton et évitage, appuyez sur leur touche . Pour la télécommande de type levier, positionnez le levier dans la direction souhaitée.
Mode de route T : Réel DEFCAP 323° M : Magnétique Mode du cap T : Réel 323° M : Magnétique Nom de données (barre) RUDDER 0° Angle de barre (numérique) Angle de barre (analogique) Ecran pilote automatique (NAVpilot-700) 2-21...
2. MODES DE NAVIGATION Remarque: Pour passer en mode FU, appuyez sur les touches simultané- ment. (Le mode FU contrôle la barre lorsque la touche est actionnée.) Pour quitter le mode DODGE, relâchez la touche 2.8.2 Evitage en modes AUTO et NAV Appuyez sur la touche pour vous orienter de manière appropriée jusqu'à...
Angle de RUDDER barre Angle de barre (analogique) P1° NAVpilot-700 2.9.2 Mode d'angle du vent Il existe trois modes d'angle du vent : AWA (angle du vent apparent), TWA (angle du vent réel) et AUTO. AWA: le bateau est dirigé de telle sorte que l'angle du vent apparent soit constant. Le mode AWA requiert des données d'angle et de vitesse du vent d'un capteur de vent.
2. Appuyez sur la touche TURN pour afficher le menu de rotation. VIRER LENT TRIBORD ° VIREMENT : 100 VIRER LENT TRIBORD [BTN] TOURNER PR SELECT PRESSER PR CONF NAVpilot-711NAVpilot-720 ° VIREMENT : 100 [BTN] TOURNER PR SELECT PRESSER PR CONF NAVpilot-700 2-24...
Page 47
2. MODES DE NAVIGATION 3. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner une rotation. VIRER LENT BABORD ou VIRER LENT TRIBORD: pour l'empannage, lorsque l'angle du vent est supérieur à 120°. Le bateau change lentement d’angle de cap. VIRER RAPIDE BAB. ou VIRER RAPIDE TRIB.: pour le virement, lorsque l'angle du vent réel est inférieur à...
2. MODES DE NAVIGATION Réglage de l'angle de virement fixe Le mode de virement fixe nécessite de définir l’angle de virement. Définissez l'angle comme suit : 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. 2. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [MENU AUTRE], puis ap- puyez sur le sélecteur Course control .
Page 49
2. MODES DE NAVIGATION Pour commencer la rotation, procédez comme suit : 1. En mode WIND, appuyez sur la touche TURN pour afficher le menu de rotation. La direction de rotation est déterminée en fonction du cap au moment où la touche est actionnée, comme illustré...
Page 50
2. MODES DE NAVIGATION 3. Appuyez sur le sélecteur Course control pour commencer la rotation. Le bateau commence sa rotation dans la direction sélectionnée jusqu'à ce que le cap change deux fois plus que celui défini au moment où le sélecteur Course control a été...
Page 51
2. MODES DE NAVIGATION Réglage de l'intervalle d’amortissement des données sur le vent Vous pouvez définir l'intervalle d’amortissement des données sur le vent pour com- penser la variation aléatoire des données sur le vent. Plus le réglage est élevé, plus le “lissage”...
Page 52
2. MODES DE NAVIGATION Cette page est laissée vierge intentionnellement. 2-30...
ALARMES Votre NAVpilot présente huit états qui génèrent des alarmes sonores et visuelles : alarme de surveillance, alarme d'écart de cap, alarme XTE (erreur d'écart de route), alarme de vent (quatre types, voiliers uniquement), alarme de vitesse, alarme de pro- fondeur, alarme de température de l'eau et alarme loch journalier.
3. ALARMES Buzzer d'alarme Pour choisir le buzzer qui émettra l'alarme sonore, procédez comme suit. Utilisez le buzzer externe si le volume du buzzer interne est insuffisant. 1. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [BUZZER] dans le menu ALARME, puis appuyez sur le bouton. 2.
3. ALARMES Alarme de surveillance L'alarme de surveillance avertit régulièrement le barreur qu'il doit vérifier le NAVpilot en mode AUTO ou NAV. 1. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [ALRM VEILLE] dans le menu [ALARME], puis appuyez sur le bouton. 2.
3. ALARMES Alarme XTE L'alarme XTE, disponible en mode NAV, vous avertit lorsque l'erreur de route est su- périeure au réglage de l'alarme XTE. Position de Destination votre bateau Réglage de l'alarme Cap prévu : Alarme 1. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [ALARM XTE] dans le menu [ALARME], puis appuyez sur le bouton.
3. ALARMES Alarme de vitesse L’alarme de vitesse vous avertit lorsque la vitesse du bateau se situe dans ou en de- hors de la plage de vitesse définie, est supérieure ou inférieure à cette plage. Des données de vitesse sont requises. 1.
3. ALARMES nie. [DANS] : l'alarme retentit si la profondeur est dans la plage de profondeur définie. [HORS PLAGE] : l'alarme retentit lorsque la profondeur est en dehors de la plage définie. 3. Tournez le sélecteur Course control pour définir la valeur. Si vous sélectionnez [DANS] ou [HORS PLAGE], définissez les limites supérieure et inférieure de l'alarme.
3. ALARMES 3.11 Alarme de loch journalier, remise à zéro du loch journalier 3.11.1 Réglage de l'alarme de loch journalier L'alarme de loch journalier vous avertit lorsque vous avez parcouru une distance spé- cifique. 1. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [LOCHJOUR] dans le menu [ALARME], puis appuyez sur le bouton.
3. ALARMES 3.12 Alarmes de vent (voiliers uniquement) L’alarme de vent, qui concerne exclusivement les voiliers, est à la fois sonore et vi- suelle. Elle peut être déclenchée par quatre événements : un changement de cap, un changement de vent, un changement de vitesse du vent réel ou un changement de vitesse du vent apparent.
3. ALARMES 5. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [BND], puis appuyez sur le bouton. 6. Tournez le sélecteur Course control pour définir la valeur, puis appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. 3.12.2 Alarme de changement de vent L’alarme de changement de direction du vent retentit quand l’angle actuel du vent est supérieur à...
3. ALARMES 3.13 Journal des alarmes Le journal des alarmes indique la date, l'heure et le nombre d'alarmes transgressées. Pour afficher ce journal, sélectionnez [LOCH ALARME] dans le menu [REGLAGE SYST.]. Pour obtenir une liste des numéros d'alarmes, voir section 5.5.3. LOCH ALARME 2009/10/26 09:54:30 5105 N°...
AUTO RTE FOND : ON AUTO RTE FOND : ON MENU AUTRE NAVpilot-711/720 NAVpilot-700 Configuration de paramètres (menu REGLAGE PARAMETRES) Vous pouvez configurer les différents paramètres de votre NAVpilot dans le menu [REGLAGE PARAMETRES] qui se trouve dans [MENU AUTRE].
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT 4.1.1 Etat de la mer Votre système NAVpilot dispose d'une fonction de réglage automatique qui permet de régler l'appareil en fonction des caractéristiques du bateau et de l'état de la mer pour une performance optimale en modes AUTO, NAV et WIND. En outre, un algorithme auto-adaptatif est inclus : les paramètres du débattement de barre, de la contre barre et du trim auto sont sans cesse optimisés en fonction de l'historique de navigation du bateau et sont stockés en mémoire pour les navigations ultérieures.
Page 65
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT Configuration manuelle des paramètres de navigation du NAVpilot Si vous sélectionnez un état de la mer [MANUEL-CALME], [MANUEL-MODEREE] ou [MANUEL-FORTE], définissez [PARAMETRE MANUEL] comme suit. Vous pouvez définir trois paramètres pour la fonction MANUEL : Sensibilité, Gain et Contre barre.
Page 66
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT [GAIN] : lorsque le cap du bateau dévie de la route définie, le système NAVpilot ajuste la barre pour le corriger. L'angle de barre (nombre de degrés) appliqué en fonction de chaque degré d’écart de cap est connu sous le nom de gain de barre. Les schémas suivants illustrent le nombre de degrés que le NAVpilot applique à...
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT Ecart de route important Cap prévu Contre barre : petit réglage Contre barre : réglage approprié La fonction de contre barre permet de réajuster en douceur le cap du bateau sur le cap prévu. lente Vitesse rapide légere...
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT 4.1.3 Calcul de la vitesse La vitesse est généralement entrée automatiquement dans votre navigateur. En cas d'échec du navigateur, entrez la vitesse manuellement. 1. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner [CALCUL VITESSE] dans le menu [REGLAGE PARAMETRES]. 2.
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT Route après l'utilisation d'une télécommande Sélectionnez la route à suivre lorsqu'une télécommande a été utilisée. Cap précédent Cap précédent Nouveau cap Télécommande : OFF Télécommande : Télécommande : Télécommande : ON Mode CAP ACTUEL Mode CAP PRECEDENT 1.
Synchronisation de NAVnet vx2 Le système NAVpilot passe en mode NAV lorsqu'il reçoit une phrase P (de FURUNO) d'un appareil NAVnet vx2. Par exemple, “informations sur le pilote automatique”. Pro- cédez comme suit pour activer ou désactiver cette fonction : 1.
DIAGNOSTIC : OFF MT PASSE : 0000 AFFICH.MENU SEL. DONNEES FCTION MOT PASSE : OFF Page 3 DONNEES SYSTEME Menu REGLAGE SYST. (illustration : NAVpilot-700) Description du menu REGLAGE SYST. Elément Description Options [BIP TCHE] Activez ou désactivez le bip [ON], [OFF] du clavier.
Page 72
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT Elément Description Options [FCTION MOT PASSE] Active ou désactive le mot de [ON], [OFF] passe. [ECRAN RECEP.] Si vous disposez de plu- [NON], 1-6 (le nombre réel sieurs unités de contrôle, dépend du nombre d'unités vous pouvez copier les de contrôle connectées) réglages d'une unité...
Page 73
DATE Page 1 Page 2 Options de données de navigation (configuration comme illustré sur le NAVpilot-700) 5. Tournez le sélecteur Course control pour sélectionner des données de naviga- tion, puis appuyez sur le bouton. 6. Définissez les autres modèles de la même manière.
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT Sélection du modèle de données d'affichage à afficher en modes STBY et AUTO 1. En mode AUTO, appuyez sur le sélecteur Course control pour afficher le menu ci-dessous. AFFICH.MENU SEL. DONNEES MODELE 1 MODELE 2 MODELE 3 AFFICH.
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT 4.7.2 Suppression d'un raccourci de menu 1. Ouvrez le menu du mode STBY. 2. Sélectionnez l'élément de menu à supprimer. 3. Appuyez quelques instants sur la touche MENU pour afficher l'invite suivante. - - - SUPPRIMER MENU - - - ETES VOUS SUR ? OUI-PRESSER ENTER NON-PRESSER MENU...
Page 76
4. PERSONNALISATION DE VOTRE NAVPILOT Cette page est laissée vierge intentionnellement. 4-14...
MAINTENANCE, DEPANNAGE Ce chapitre détaille les procédures d'entretien et de dépannage de l'appareil. NOTIFICATION AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Ne pas appliquer de peinture, de Ne pas ouvrir l'appareil. mastic anticorrosion ou de nettoyant de contact sur les pièces en Cet appareil utilise une plastique ou le revêtement.
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE Remplacement du fusible Deux fusibles (125 V 4A) du processeur protègent l’appareil contre les inversions de polarité du réseau électrique du bateau et contre les pannes. Si un fusible fond, vous ne parvenez pas à mettre l’appareil sous tension. Sollicitez l'intervention d'un techni- cien qualifié...
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE 5.3.2 Test du processeur Ce test contrôle le bon fonctionnement du processeur. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [PROCESSEUR], puis appuyez sur le sélecteur Course control. Les résultats des tests ROM, RAM et ANGLE BARRE peuvent être OK ou NG (No Good).
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE 5.3.4 Test NMEA0183 Ce test permet de vérifier l'entrée et la sortie appropriées de données NMEA 0183 de- puis PORT1 et PORT2 et requiert un connecteur de test spécial. (Si le test est effectué sans connecteur, les résultats affichés sont “- -”. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [TEST NMEA0183], puis appuyez sur le sélecteur Course control.
POUR QUITTER NAVpilot-711/720 PRESSER 3 FOIS SUR MENU POUR QUITTER NAVpilot-700 5.3.7 Test de l'écran Le test de l'écran permet de vérifier l'unité de contrôle pour une présentation appro- priée des tons noirs et blancs. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sé- lectionnez [TEST ECRAN], puis appuyez sur le sélecteur Course control.
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE 5.3.8 Test de la barre Le test de la barre permet de vérifier le groupe, la présence ou l'absence de circuit de bypass/embrayage, le jeu de la barre, la vitesse de la barre, la puissance de la barre* et l'angle de barre.
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE 5.3.9 Test du compas Le test du compas permet de vérifier le compas. 1. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [TEST COM- PAS], puis appuyez sur le sélecteur Course control. TEST COMPAS SELECT COMPAS : 2.
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE Données système L'écran des données système permet de vérifier l'état de l'équipement et du groupe. Pour afficher cet écran, ouvrez [REGLAGE SYST.], sélectionnez [DONNEES SYSTE- ME], puis appuyez sur le sélecteur . TENSION ALIM. : 24,4 V N CONTROLLEUR : 2 GROUPE : REVERSIBLE 24V BYPASS/EMBRAYSANS...
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE Messages Votre équipement affiche des messages pour vous informer des éventuels problèmes d'équipement et d'état de fonctionnement. 5.5.1 Fenêtre d'incrustation de message Lorsque le système détecte une transgression d'alarme, une erreur, etc., le buzzer re- tentit et une fenêtre d'incrustation de message d'erreur s'affiche. L'illustration ci-des- sus indique le message d'erreur de commande de la barre.
Page 86
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE N° Message d’erreur Signification, solution d'erreur 5301 "ALARM.CHANGEMENT CAP" Transgression de l’alarme de change- ment de cap. 5303 "ALARME VITESSE VENT Transgression de l'alarme de vent réel REEL" (voiliers uniquement). 5305 "ALARME VITESSE VENT Transgression de l'alarme de vent appar- APP."...
Page 87
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE N° Message d’erreur Signification, solution d'erreur 1903 "ERREUR SAUVEGARDE" Tous les paramètres utilisateur et in- génieur par défaut sont restaurés. Redéfi- nissez les paramètres d'installation. Echec : 0001 "ERREUR GROUPE" Mettez l'équipement hors tension. 0003 "LE GROUPE SURCHARGE" Mettez l'équipement hors tension.
Page 88
5. MAINTENANCE, DEPANNAGE N° Message d’erreur Signification, solution d'erreur 2303 "SOURCE VENT MODIFIEE" La source de vent a changé. 2305 "SOURCE POSITION MODI- La source de position a changé. FIEE" 2307 “SOURCE VITESSE MODIFIEE” La source de vitesse a changé. 2330 "ARRIVEE DERNIER WAY- L'alarme d'arrivée vous informe de votre...
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS Menu mode STBY Touche [MENU] MESSAGE (Affiche les messages d'erreur.) CONTRASTE/BRILLANCE (1-16, 8 ; 1-8, 8) (NAVPilot-711/720) ETAT MER Voir le menu AUTO/NAV page AP-3. PARAMETRE MANUEL AUTO RTE FOND Eléments en gras et en italique : Par défaut MENU BUZZER (INTERNE, INTERNE +EXTERNE) AUTRE...
Page 90
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS (suite de la page précédente) , 1° à 5°, 3°) OPTION CERCLE (GIRATION* PECHE* CERCLE (RAYON, 0,05-9,99 nm, 0,05 nm) SPIRALE (VITESSE, 0,1-2,0 kn, 0,5 kn) RAYON (0,05-9,99 nm, 0,05 nm) FORME 8 (RAYON, 0,05-9,99 nm, 0,05 nm)) CARRE (LONG.
Page 91
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS AUTO, menu NAV Touche [MENU] MESSAGE (Affiche les messages d'erreur.) ETAT MER (AUTO, SEMI-AUTO, MANUEL-CALME, MANUEL-MODEREE, MANUEL-FORTE) PARAMETRE MANUEL SENSIBILITE (CALME, 0°-10°, 1° ; MODEREE, 0°-10°, 2° ; FORTE, 0°-10°, 3°) GAIN (CALME, 1-20, 3 ; MODEREE, 1-20, 5 ; FORTE, 1-20, 10) CONTRE BARRE (CALME, 0-20, 10 ;...
Page 92
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS Cette page est laissée vierge intentionnellement. AP-4...
UNITÉ DE CONTRÔLE Affichage Ecran LCD monochrome à matrice de points Zone d'affichage réelle NAVpilot-700 : 85,2 (l) x 85,2 mm (H) (160 x 160 points) NAVpilot-711/720 : 85,2 (l) x 43,6 (H) mm (160 x 80 points) Rétroéclairage 8 étapes Contraste 16 étapes...
Page 94
FURUNO NAVpilot-700/711/720 PGN de système à bus CAN (NMEA2000) Entrée 059392, 059904, 060928, 061184, 126208, 126464, 126720, 126992, 126996, 127250, 127251, 127258, 127488, 127489, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 129285, 130306, 130310, 130311, 130312, 130313, 130314, 130577, 130880...
Angle de virage en mode TURN ....4-9 Mode AUTO ..........2-2 Arborescence des menus .......AP-1 Mode AUTO RTE FOND......2-4 Mode d'affichage NAVpilot-700 ........... 1-5 Bip clavier..........4-9 NAVpilot-711/720 ........1-6 Buzzer d'alarme ........3-2 Mode de simulation ......... 4-10 Mode DODGE Calcul de la vitesse ........
Page 96
Test du compas .........5-7 Mode STBY Test du processeur ........5-3 description..........2-1 Test NMEA 0183........5-4 sélection des données ......1-11 Touche POWER/BRILL (NAVpilot-700) ..1-3 Mode TACK Touche STBY/POWER (NAVpilot-720)..1-3 angle de barre maximum .......2-28 angle de virement fixe ......2-26 Verrouillage du clavier........4-9 décompte de virement......2-29...