Toute erreur d'utilisation ou de maintenance risque d'annuler la garantie et de provoquer des blessures. • Toute copie partielle ou intégrale du présent manuel sans l'accord écrit préalable de FURUNO est formellement interdite. • En cas de perte ou de dégradation du présent manuel, contactez votre distributeur pour le remplacer.
CONSIGNES DE SECURITE Lisez ces instructions de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Indique une situation qui peut provoquer la mort AVERTISSEMENT ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. Indique une situation qui peut provoquer des blessures ATTENTION mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. Avertissement, Attention Action obligatoire Action interdite...
CONSIGNES DE SECURITE ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Une étiquette d’avertissement est fixée sur le processeur. En cas de panne de courant, Ne la retirez pas. S’il n’y a pas d’étiquette ou si éteignez le pilote automatique ou l’étiquette est endommagée, contactez votre dirigez manuellement le navire.
TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS......................vii CONFIGURATION DU SYSTEME................viii LISTES DES ÉQUIPEMENTS ..................ix PRESENTATION....................1-1 1.1 Commandes....................... 1-1 1.2 Mise sous/hors tension ....................1-2 1.2.1 Mise en marche du système ................1-2 1.2.2 Mise hors tension du système................ 1-2 1.3 Comment régler la luminosité ..................1-3 1.4 Réglage de la couleur d'affichage ................
Page 7
TABLE DES MATIERES 2.10.2 Mode d'angle du vent ...................2-27 2.10.3 Mode VIREMENT ..................2-28 2.10.4 Virement en mode VENT (VIREMENT) ............2-30 2.11 Mode OVRD (pour commande IPS) .................2-33 2.12 Mode Priorité barreur....................2-34 2.13 Mode barre assistée ....................2-36 ALARMES......................3-1 3.1 Menu des alarmes ......................3-1 3.2 Buzzer d'alarme......................3-1 3.3 Intervalle du buzzer ....................3-2 3.4 Alarme de veille ......................3-2...
Page 8
TABLE DES MATIERES 5.4 DONNEES SYSTEME ..................... 5-11 5.5 Messages......................... 5-11 5.5.1 Fenêtre d'incrustation de message .............. 5-11 5.5.2 Tableau des messages ................5-12 5.5.3 Description du message................5-12 5.6 Ecran Capteur utilisé....................5-15 INSTALLATION ET CABLAGE ................6-1 6.1 Installation ........................6-1 6.1.1 Emplacement d'installation ................
Nous vous invitons par conséquent à lire et à suivre attentivement les procédures d'utilisation et de maintenance du présent manuel. Nous vous remercions de l'intérêt et de la confiance que vous portez aux produits FURUNO. Tout retour d'information dont vous pourriez nous faire part en tant qu'utilisateur final nous sera très précieux, ainsi que toute appréciation sur notre capacité...
CONFIGURATION DU SYSTEME Unité de contrôle FAP-7011C Unité de contrôle FAP-7001 Qté Unité de contrôle : Max. 6* Le processeur dispose de deux lignes : Standard de branchement pour l’unité de : Option contrôle. Trois unités de contrôle : Fourni par l'utilisateur peuvent être connectées sur chaque ligne de branchement.
LISTES DES ÉQUIPEMENTS Fourniture standard Type Réf. Qté Remarques Unité de FAP-7011C contrôle Processeur FAP-7002 Système de FAP-6112-200 Est fourni ou non en fonction référence de de la commande. barre Matériaux CP64-03101 001-082-720 Pour le processeur d'installation CP64-02601 009-001-170 Pour système de référence de barre, est fourni ou non en fonction de la commande.
Page 12
LISTES DES ÉQUIPEMENTS Type Réf. Remarques Distributeur Pour connexion de trois FAP-6800 000-090-242 télécommandes Bouchon BD-07AFFM-LR7001 001-081-140-10 Ensemble câble MJ-A10SPF0001-060+ 001-081-150-10 Pour distributeur, 6 m MJ-A10SPF0001-120+ 001-081-160-10 Pour distributeur, 12 m BD-07AFFM-LR-100 001-081-170-10 Pour unité de contrôle, 10 m connecteur à une extrémité BD-07AFFM-LR-150 001-081-180-10 Pour unité...
PRESENTATION Commandes Touche NAV Touche (MENU) Sélectionne le mode NAV. Pression brève : ouvre le menu MAN. Pression longue : ouvre/ferme le menu. Touche (PORT) (bâbord) Touche (STDB) (tribord) Barrer le bateau sur bâbord. Barrer le bateau sur tribord. Touche (STBY/POWER) Touche AUTO Pression brève : Sélectionne le mode AUTO.
ROM, la RAM, ainsi que la sauvegarde du processeur et de l'unité de contrôle. Il recherche également des informations de cap du compas et des informations d'angle de barre du système de référence de barre. AUTO TEST DU NAVPILOT-711C PROCESSEUR 6454007-**.** CONTROLEUR 6454011-**.**...
1. PRESENTATION Comment régler la luminosité Remarque: Si l'unité chauffe, la luminosité diminue automatiquement. 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour ouvrir le menu. MESSAGE COULEUR AFFICHAGE : BLANC CAPTEURS UTILISES BRILLANCE AUTO RTE FOND : ON AUTO SPECIAL : OFF 2.
1. PRESENTATION Sélection d'un affichage Chaque mode de navigation propose un choix parmi trois affichages. Pour sélectionner un affichage, procédez comme suit, en fonction du mode de navigation. • Mode VEILLE : Appuyez sur la touche • Mode AUTO et VENT : Appuyez sur la touche AUTO. •...
1. PRESENTATION Ecran de la piste L'écran de la piste propose une représentation graphique de la progression de votre bateau sur la route prévue. Le marqueur du bateau se déplace par rapport à sa route jusqu'au waypoint. Marque de waypoint Cap du bateau Nom du waypoint Passage au waypoint suivant...
1. PRESENTATION Ecran de la barre L'écran de la barre indique l'angle de barre analogique et numérique. Remarque: Pas disponible avec Fantum Feedback Cap du bateau Données du mode de navigation (Voir page 1-6.) CAP T CAP T DEFCAP DEFCAP Angle/direction de barre P : vers «...
1. PRESENTATION 1.5.2 Affichage numérique L'affichage numérique fournit les données de navigation correspondant au mode de navigation, sur trois écrans. Type-1 Type-2 Type-3 Le tableau ci-dessous indique la disposition et les données fournies avec chaque mode de navigation. Mode de navigation Disposition Données d'affichage Mode VEILLE...
1. PRESENTATION 1.5.3 Sélection des données d'affichage Vous pouvez sélectionner les données d'affichage à afficher dans les modes VEILLE, AUTO, NAV et VENT. 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour ouvrir le menu. 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner [AUTRE MENU], puis appuyez sur le bouton.
Page 21
1. PRESENTATION 7. Tournez le bouton Course control pour sélectionner les données d'affichage désirées, puis appuyez sur le bouton. Le tableau ci-dessous répertorie toutes les données d'affichage disponibles. Page/Données Données affichées Signification des données Données graphiques / [NORMAL] Affichage numérique (voir section 1.5.2) numériques [COMPAS] Rose de compas...
1. PRESENTATION 1.5.4 Sélection des données d'affichage via les touches (mode VEILLE uniquement) Vous pouvez sélectionner les données d'affichage à faire apparaître en mode VEILLE à l'aide des touches. 1. Appuyez brièvement sur la touche pour passer en mode VEILLE. 2.
MODES DE NAVIGATION Ce chapitre décrit les modes et fonctions de navigation du NAVpilot. Mode VEILLE Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, ce dernier s'allume en mode VEILLE. Il s'agit du mode de navigation manuel. Lorsque vous vous dirigez vers ou hors d'un port, dirigez le navire en mode VEILLE à...
2. MODES DE NAVIGATION 2.2.1 Activation du mode AUTO Pour activer le mode AUTO, procédez comme suit : 1. Dirigez le bateau vers le cap souhaité. 2. Appuyez sur la touche AUTO pour activer le mode AUTO. Votre bateau maintient automatiquement le cap actuel lorsque la touche AUTO est enfoncée.
2. MODES DE NAVIGATION 2.2.2 Mode AUTO RTE FOND Le mode AUTO permet de suivre une route définie mais celle du bateau peut varier en fonction de la marée et du vent. Pour régler l'impact de la marée et du vent, utilisez le mode AUTO RTE FOND.
2. MODES DE NAVIGATION Mode NAV Le système NAVpilot dirige le bateau vers le waypoint actuel tout en compensant les effets de la marée et du vent. S'il est connecté à un navigateur GPS, le NAVpilot dirige le bateau de sorte qu'il suive une série ordonnée de waypoints.
2. MODES DE NAVIGATION 2.3.1 Activation du mode NAV Pour activer le mode NAV, procédez comme suit : 1. Définissez le waypoint de destination (ou route) sur le navigateur GPS ou le traceur. Pour suivre un cap, vérifiez que votre traceur se dirige bien vers le waypoint le plus proche ou celui souhaité...
2. MODES DE NAVIGATION 2.3.2 Méthode de navigation du mode NAV En mode NAV, le bateau peut changer de cap entre les waypoints. Cela se produit, par exemple, lorsqu'une commande est reçue d'une télécommande. Trois méthodes sont possibles pour revenir au cap défini : [ROUTE], [XTE(PRECISION)] et [XTE(ECONOMIE)].
2. MODES DE NAVIGATION 2.3.3 Méthode de changement de waypoint En mode NAV, lorsque vous atteignez un waypoint sur une route, vous pouvez passer au waypoint suivant automatiquement ou manuellement. Sélectionnez une méthode de changement de waypoint comme suit : 1.
2. MODES DE NAVIGATION 2.3.4 Définition du mode de navigation du bateau après avoir atteint un waypoint Lorsque vous arrivez au dernier waypoint d'une route le mode FishHunter peut être activé automatiquement pour diriger le bateau selon le mode FishHunter prédéfini.
2. MODES DE NAVIGATION Fonctionnalité de réponse La fonctionnalité de réponse permet de configurer aisément les paramètres du NAVpilot afin de contrer les effets du vent, etc. Vous utilisez normalement la fonctionnalité de réponse automatique (voir section 2.4.1). Si vous avez l'impression que la fonctionnalité...
2. MODES DE NAVIGATION Mode TURN Le mode TURN propose deux types : rotation normale et rotation en mode FishHunter . Pour le mode de rotation FishHunter , reportez-vous à section 2.6. Remarque 1: Le mode TURN n’est pas disponible avec un voilier. Remarque 2: Le mode de rotation FishHunter n'est pas disponible avec Fantum Feedback...
2. MODES DE NAVIGATION 3. Appuyez sur le bouton Course control pour commencer la rotation. Après avoir entamé la rotation, le message "DEBUT GIRATION" s'affiche et l'alarme retentit trois fois. Pendant la giration, la marque du bateau, qui indique le mouvement de route du bateau, apparaît sur l'écran de rotation.
2. MODES DE NAVIGATION Virage utilisateur Vous pouvez définir l'angle de rotation souhaité, de 15° à 360° par incrément de 15° degrés. 1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu de rotation. 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner l'icône de la rotation utilisateur.
NAVpilot de FURUNO. Recherchez des poissons à l'aide de votre sonar/sondeur FURUNO ou des oiseaux à l'aide de votre radar FURUNO et transférez ces données vers le système NAVpilot. Le NAVpilot active le mode FishHunter pour effectuer des manœuvres...
2. MODES DE NAVIGATION 4. Appuyez sur le bouton Course control pour commencer la rotation. Le message “DEBUT DE GIRATION MODE PECHE“ s'affiche et le bateau entame la rotation sélectionnée. Remarque: La vitesse du bateau doit être inférieure à 10 kn pour les rotations en orbite et spirale.
2. MODES DE NAVIGATION Rotation en spirale CAPT DEFCAP Marque du bateau Marque du bateau Vitesse Vitesse VITESSE Voir section 2.6.3. Voir section 2.6.3. RAYON RAYON Voir section 2.6.3. Voir section 2.6.3. Lorsque vous sélectionnez la rotation en spirale en étant en mode NAV ou à partir du menu TLL (voir section 2.7), le nom du waypoint et l'icône NAV ou TLL apparaissent.
2. MODES DE NAVIGATION Rotation en zigzag CAPT Marque du bateau Marque du bateau DEFCAP Distance Angle de rotation Angle de rotation Condition de fin Condition de fin Voir section 2.6.3. Voir section 2.6.3. Voir section 2.6.3. Voir section 2.6.3. Largeur du virage Largeur du virage Voir section 2.6.3.
Page 39
2. MODES DE NAVIGATION Rotation en orbite En mode AUTO, le bateau est en orbite autour de sa position. En mode NAV, le bateau est en orbite autour du (dernier) waypoint. Un traceur ou un navigateur GPS est requis pour cette fonction. Rayon (défini dans le menu) Rotation en spirale...
Page 40
2. MODES DE NAVIGATION Rotation en huit Une fois que le bateau a parcouru le rayon défini dans le menu, il commence à tourner en épousant la forme d’un huit, en retournant automatiquement à la position où la rotation en huit a été initiée. Le rayon est défini dans le menu. Rayon (défini dans le menu) Rotation en carré...
Page 41
2. MODES DE NAVIGATION Rotation en zigzag La rotation en zigzag commence à partir de la position actuelle. La distance entre les segments, l'angle de rotation, le nombre de rotations et l'arrêt du mouvement en zigzag peuvent être définis dans le menu. Cette rotation est disponible en modes AUTO et NAV.
2. MODES DE NAVIGATION 2.6.3 Réglage des paramètres de rotation FishHunter Vous pouvez définir les paramètres pour les rotations FishHunter comme suit : 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour ouvrir le menu. 2. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner [AUTRE MENU], puis appuyez sur le bouton.
2. MODES DE NAVIGATION Navigation vers une position TLL En mode VEILLE, AUTO ou NAV, lorsque le moment TLL (latitude et longitude cibles) est communiqué par un radar ou un sondeur connecté, une boîte de dialogue s'affiche et vous permet de sélectionner le mode de progression vers cette position. Des données de position et de position du waypoint sont requises pour ce mode.
2. MODES DE NAVIGATION Mode EVITAGE Le mode EVITAGE est utile dans les situations dans lesquelles vous devez prendre rapidement le contrôle de la barre pour éviter un obstacle. Pour utiliser le mode EVITAGE, placez la [FLECHE] sur [EVITAGE] dans le menu [REGLAGE SYSTEME].
2. MODES DE NAVIGATION Mode TELECOMMANDE Quatre types de télécommandes en option peuvent être connectés à votre système NAVpilot pour le contrôler à distance. Le mode TELECOMMANDE est disponible dans le mode AUTO ou NAV. Pour utiliser le mode TELECOMMANDE, sélectionnez le mode des télécommandes à...
2. MODES DE NAVIGATION 2.9.2 Télécommande de type bouton (FAP-6211, FAP-6212), Télécommande de type levier (FAP-6221, FAP-6222) La télécommande de type bouton et de type levier dispose d'un commutateur ON/OFF et son fonctionnement est semblable à celui d'une télécommande NFU. Lorsque la télécommande est allumée, l'utilisateur actionne la télécommande pour déplacer la barre et celle-ci s'arrête lorsque la télécommande n'est plus utilisée.
2. MODES DE NAVIGATION 2.9.3 Télécommande de type évitage (FAP-6231, FAP-6232) La télécommande de type évitage n'est pas équipée d'un interrupteur. Actionnez-la simplement en appuyant sur les boutons de direction. La télécommande de type évitage définit la route et PORT STBD la barre est déplacée pour la suivre.
2. MODES DE NAVIGATION 2.10 Mode VENT (voiliers uniquement) En mode VENT, le système NAVpilot dirige le bateau en fonction de l'angle du vent. Le NAVpilot maintient de façon constante l'angle prédéfini entre le cap du bateau et la direction du vent (réel ou apparent) tout en supprimant les effets des turbulences et des variations de vent à...
2. MODES DE NAVIGATION 2.10.2 Mode d'angle du vent Il existe deux modes d'angle du vent : AWA (angle du vent apparent) et TWA (angle du vent réel). Indication du Mode d'angle du vent Description mode de navigation Le bateau est dirigé de telle sorte que l'angle du vent (Angle du vent apparent) apparent soit constant.
2. MODES DE NAVIGATION 2.10.3 Mode VIREMENT Le mode VIREMENT offre différentes options de virement et d’empannage. Les virements fixe et automatique sont possibles. Utilisez le mode de virement lorsque l'angle du vent réel est inférieur à 90°. Virement/empannage (virement fixe) Cette fonction modifie la route actuelle du nombre de degrés (défini dans le menu) à...
Page 51
2. MODES DE NAVIGATION 4. Appuyez sur le bouton Sélecteur pour commencer la rotation. Après avoir entamé la rotation, le message "DEBUT GIRATION" s'affiche et l'alarme retentit trois fois. 5. Tout en confirmant le cap, effectuez des opérations de réglage de l'empannage. Le bateau commence à...
2. MODES DE NAVIGATION 2.10.4 Virement en mode VENT (VIREMENT) En mode VENT, le degré et la direction de virement sont réglés automatiquement de manière à ce que le bateau reçoive le vent apparent sur le côté opposé avec le même angle.
2. MODES DE NAVIGATION 3. Appuyez sur le bouton Course control pour commencer la rotation. Le bateau commence sa rotation dans la direction sélectionnée jusqu'à ce que le cap change deux fois plus que celui défini au moment où le bouton Course control a été...
Page 54
2. MODES DE NAVIGATION Les angles de vent bâbord et tribord doivent être supérieurs ou égaux à 55° et le [TYPE MODE] doit être sur [TWA] (voir section 2.10.2) pour utiliser cette fonction. 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour ouvrir le menu.
2. MODES DE NAVIGATION 2.11 Mode OVRD (pour commande IPS) Lorsque la commande IPS contrôle la barre, le mode OVRD (override) est automatiquement activé. Le pilote automatique ne peut contrôler le navire dans le mode OVRD. Remarque: Le mode OVRD est activé uniquement pour les navires équipés d'une commande IPS.
2. MODES DE NAVIGATION 2.12 Mode Priorité barreur Le mode de priorité barreur, disponible avec le groupe Accu-Steer FPS 12 V/24 V, passe temporairement le NAVpilot en navigation manuelle pour l'intervalle spécifié lorsque la barre est dirigée selon un mode de navigation automatique (AUTO, NAV, etc.).
Page 57
2. MODES DE NAVIGATION 5. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner [ON], puis appuyez sur le bouton. 6. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner le réglage actuel du paramètre [DELAI PRIORITE BARRE], puis appuyez sur le bouton. 7. Tournez le bouton Sélecteur pour définir le délai de priorité barreur, puis appuyez sur le bouton.
2. MODES DE NAVIGATION 2.13 Mode barre assistée Le mode de barre assistée, disponible avec la commande de type Accu-Steer FPS 12 V/24 V, permet de personnaliser la navigation manuelle selon vos préférences. Le mode est disponible dans le mode de priorité barreur et le mode VEILLE. L'indication “...
Page 59
2. MODES DE NAVIGATION 9. Si vous souhaitez activer l'assistance en mode VEILLE, sélectionnez [ON], puis appuyez sur le bouton. Sinon, sélectionnez [OFF]. 10. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner [VITESSE ASSISTANCE BARRE], puis appuyez sur le bouton. VITESSE ASSISTANCE BARRE Rudder Speed: TOURNER BARRE BABORD TRIBORD POUR REGLER...
Page 60
2. MODES DE NAVIGATION Cette page est laissée vierge intentionnellement. 2-38...
ALARMES Lorsqu'une alarme est transgressée, le buzzer retentit et l'icône d'alarme ( ) et une fenêtre d'incrustation de message s'affichent (voir section 5.5.3). Si une alarme retentit, passez le mode de navigation en mode VEILLE et contrôlez le navire à l'aide de la barre.
3. ALARMES Intervalle du buzzer Vous pouvez sélectionner le signal des alarmes sonores comme suit. Remarque: Pour le buzzer externe, l'intervalle ne peut être modifié. Le buzzer d'alarme du buzzer externe retentit en continu lorsqu'une alarme est transgressée. 1. Ouvrez le menu [ALARME]. 2.
3. ALARMES Alarme de cap L'alarme de cap retentit en modes AUTO et NAV si l'écart par rapport au cap est supérieur à la valeur de l'alarme de cap. Remarque: La valeur de l'alarme de cap peut être modifiée mais vous ne pouvez pas le désactiver.
3. ALARMES Alarme d'arrivée L'alarme d'arrivée vous informe lorsque vous vous trouvez à une distance donnée d'un waypoint. Plage d'alarme Bateau : Zone d'alarme Waypoint 1. Ouvrez le menu [ALARME]. 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le réglage actuel de l'[ALARME ARRIVEE], puis appuyez sur le bouton.
3. ALARMES 5. Tournez le bouton Course control pour définir la valeur, puis appuyez sur le bouton. Si vous sélectionnez [SUPERIEUR] ou [INFERIEUR], définissez une valeur. Si vous sélectionnez [DANS] ou [HORS PLAGE], définissez les limites supérieure et inférieure de l'alarme. 6.
3. ALARMES 3.10 Alarme de température de l’eau L’alarme de température de l'eau vous avertit lorsque la température de l'eau se situe dans ou en dehors de la plage de température définie, est supérieure ou inférieure à cette plage. De même, il est disponible pour vous alerter lorsque la température passe en une minute au-dessus de la valeur définie.
3. ALARMES 3.11 Alarme de loch journalier, remise à zéro du loch journalier 3.11.1 Réglage de l'alarme de loch journalier L'alarme de loch journalier vous avertit lorsque vous avez parcouru une distance spécifique. 1. Ouvrez le menu [ALARME]. 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le réglage actuel du [LOCH JOUR], puis appuyez sur le bouton.
3. ALARMES 3.12 Alarmes de vent (voiliers uniquement) L’alarme de vent, qui concerne exclusivement les voiliers, est à la fois sonore et visuelle. Elle peut être déclenchée par quatre événements : un changement de cap, une déviation de vent, un changement de vitesse du vent réel ou un changement de vitesse du vent apparent.
3. ALARMES 5. Tournez le bouton Course control pour définir une valeur, puis appuyez sur le bouton. 6. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le réglage actuel de [BND], puis appuyez sur le bouton. 7. Tournez le bouton Course control pour définir une valeur, puis appuyez sur le bouton.
3. ALARMES 3.13 Journal des alarmes Le Journal des alarmes indique la date, l'heure et le nombre d'alarmes transgressées. Un maximum de 20 alarmes sont répertoriées dans le Journal des alarmes. Lorsque la capacité est atteinte, l’alarme la plus ancienne est supprimée afin de libérer de l’espace pour la dernière alarme.
MENU UTILISATEUR Ce chapitre vous explique comment personnaliser votre NAVpilot pour qu'il corresponde aux caractéristiques de votre bateau et à vos besoins d'utilisation. Les éléments affichés dans chaque menu dépendent du mode actif. REGLAGE PARAMETRES Les différents paramètres de votre NAVpilot sont configurés à partir du menu [REGLAGE PARAMETRES].
4. MENU UTILISATEUR 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le réglage actuel de l'[ETAT MER], puis appuyez sur le bouton. La fenêtre suivante s’affiche. AUTO SEMI-AUTO MANUEL-CALME MANUEL-MODEREE MANUEL-FORTE 3. Tournez le bouton Course control pour sélectionner l'option correspondant le mieux à...
Page 73
4. MENU UTILISATEUR 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner [PARAMETRE MANUEL], puis appuyez sur le bouton. L'écran suivant s'affiche alors. PARAMETRE MANUEL CALME MODEREE FORTE ° SENSIBILITE 3 ° GAIN 1 ° CONTRE BARRE 3. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le réglage actuel de [SENSIBILITE]-[CALME], puis appuyez sur le bouton.
4. MENU UTILISATEUR [GAIN] : Lorsque le cap du bateau dévie de la route définie, le système NAVpilot ajuste la barre pour le corriger. L'angle de barre (nombre de degrés) appliqué en fonction de chaque degré d’écart de cap est connu sous le nom de gain de barre. Définissez le gain de barre pour éviter que le bateau ne fasse de fréquentes embardées.
4. MENU UTILISATEUR Pour régler automatiquement le trim, procédez comme suit : 1. Ouvrez le menu [REGLAGE PARAMETRES]. 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le réglage actuel de [GAIN TRIM], puis appuyez sur le bouton. 3. Tournez le bouton Course control pour sélectionner [AUTO] ou [MANUEL], puis appuyez sur le bouton.
4. MENU UTILISATEUR Réactivité de barre (Pour Fantum Feedback Pour Fantum Feedback , l'importance de l'opération de barre requise pour déplacer la barre peut être ajustée. Plus la valeur est élevée, moins la barre doit être bougée pour déplacer le bateau. 1.
4. MENU UTILISATEUR Route après l'utilisation d'une télécommande Sélectionnez la route à suivre lorsqu'une télécommande a été utilisée. Remarque: Cette fonction n'est pas disponible avec Fantum Feedback Cap précédent Cap précédent Nouveau cap Télécommande : OFF Télécommande : OFF Télécommande : ON Télécommande : ON [CAP APRES UTIL.
4. MENU UTILISATEUR Source de données de navigation Sélectionnez la source de données de navigation à utiliser en mode NAV. 1. En mode AUTO, appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu. 2. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner [SOURCE DONNEE NAVIGATION], puis appuyez sur le bouton.
4. MENU UTILISATEUR Synchronisation de NavNet vx2 Le système NAVpilot passe en mode NAV lorsqu'il reçoit une phrase P (de FURUNO) d'un appareil NavNet vx2. Par exemple, “informations sur le pilote automatique”. Procédez comme suit pour activer ou désactiver cette fonction : 1.
Page 80
4. MENU UTILISATEUR Élément Description [BRILL.CLAV.] Définissez le degré de rétro-éclairage des commandes (plage de réglage : 1-8). [MT PASSE] Attribuez un mot de passe à quatre chiffres utilisé pour déverrouiller les touches et le menu de l'unité de contrôle (plage de réglage : 0000- 9999).
4. MENU UTILISATEUR Raccourcis de menu Vous pouvez créer des raccourcis du menu du mode VEILLE pour les éléments de menu que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez créer jusqu'à 20 raccourcis. 4.8.1 Création d'un raccourci de menu La procédure ci-dessous vous explique comment créer un raccourci de menu pour l'alarme d'arrivée.
Page 82
4. MENU UTILISATEUR Cette page est laissée vierge intentionnellement. 4-12...
MAINTENANCE ET DEPANNAGE AVIS AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Ne pas appliquer de peinture, de mastic Ne pas ouvrir l'équipement. anticorrosif ou de nettoyant de contact sur les pièces en plastique ou le revêtement Cet appareil utilise un circuit de l'appareil. électrique à...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE Remplacement du fusible Deux fusibles (125 V 4A) du processeur protègent l’appareil contre les inversions de polarité du réseau électrique du bateau et contre les pannes. Si un fusible fond, vous ne parvenez pas à mettre l’appareil sous tension. Sollicitez l'intervention d'un technicien qualifié...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.3.2 Test du processeur Ce test contrôle le bon fonctionnement du processeur. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [PROCESSEUR], puis appuyez sur le bouton Course control. PROCESSEUR N° : 39768 ROM : OK 6454007-**.** 6454009-**.** RAM : OK...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.3.3 Test de l'unité de contrôle Ce test contrôle le bon fonctionnement de l'unité de contrôle. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [UNITE CONTROLE], puis appuyez sur le bouton Course control. UNITE CONTROLE ROM : OK 6454011-**.** 6454010-**.** RAM : OK SAUV.
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.3.5 Test NMEA0183 Ce test permet de vérifier l'entrée et la sortie appropriées de données NMEA 0183 depuis PORT1 et PORT2. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [TEST NMEA0183], puis appuyez sur le bouton Course control. TEST NMEA0183 PORT1 : OK PORT2 : OK...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.3.7 Test des touches Le test des touches permet de vérifier le fonctionnement de l'unité de contrôle. Ouvrez la fenêtre des options de test de diagnostic, sélectionnez [TEST CLAVIER], puis appuyez sur le bouton Course control. TEST CLAVIER PRESSER 3 FOIS SUR MENU POUR QUITTER...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.3.9 Test de la barre Le test de la barre vérifie le type de commande, la présence ou l'absence du bypass/ circuit d'embrayage, etc. Ouvrez la fenêtre d'options de test de diagnostic, sélectionnez [TEST DE BARRE], puis appuyez sur le bouton Course control. Remarque: Le test de barre n'est pas disponible lorsque [BATEAU] est défini sur [BATEAU EVCS].
Page 90
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 2. Centrez la barre puis appuyez sur le bouton Course control. Le message ci-dessous s'affiche. ALLER A LA LIMITE DE BARRE BABORD OU TRIBORD AVEC LA BARRE OU EN UTILISANT LES FLECHES. ALLER A LA LIMITE DE BARRE ABANDONNER 3.
Page 91
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE Le résultat du test de la barre TEST DE BARRE GROUPE PUISSANCE : SAFE-HELM 12V BYPASS/EMBRAYAGE : SANS JEU : 0,3 ° VIT : 4,4 °/S PUISS. GRP : 100 % • [GROUPE PUISSANCE] : Groupe utilisé avec le NAVpilot. •...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.3.10 Test de sensibilité du mouvement de barre Le test de sensibilité du mouvement de barre vérifie la connexion entre le capteur de barre Accu-Drive FPS 12 V/24 V et le processeur. Ce test n'est pas disponible pour d'autres types de capteurs de barre.
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE DONNEES SYSTEME L'écran des données système permet de vérifier l'état de l'équipement et du groupe. Pour afficher cet écran, ouvrez le menu [REGLAGE SYSTEME], sélectionnez [DONNEES SYSTEME], puis appuyez sur le bouton . Pour plus d'informations sur le [REGLAGE SYSTEME], reportez-vous à...
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5.5.2 Tableau des messages Le tableau des messages contient les informations relatives aux dernières alarmes/ derniers messages d'erreur. Pour afficher le tableau des messages, procédez comme suit : 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour ouvrir le menu.
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE N° d'erreur Message d’erreur Signification, solution Erreur 1101 TROP VITE POUR LE MODE PECHE Définissez une vitesse inférieure à 10 Ralentir en-dessous de 10 kn. kn, puis passez au mode correspondant. 1201 ERREUR COMMUNICATION Pas de communication entre le processeur et l'unité...
Page 96
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE N° d'erreur Message d’erreur Signification, solution 0003 LE GROUPE EST EN SURCHARGE. Mettre hors tension. COUPER ET VERIFIER LES COMMANDES DU GROUPE. 0005 LE GROUPE SURCHAUFFE. COUPER La température du circuit du groupe est ET VERIFIER LES COMMANDES DU supérieure à...
SOG : PORT 2 POSN : PORT 1 VENT : -------------- Par exemple, la source du HDG est le FURUNO PG-700 et son numéro d'identification de l'équipement est 0019E4. Les lignes en pointillés indiquent qu'aucune connexion ou qu'aucun capteur n'est actuellement actif.
Page 98
5. MAINTENANCE ET DEPANNAGE Cette page est laissée vierge intentionnellement. 5-16...
INSTALLATION ET CABLAGE Ce chapitre vous explique comment installer et câbler l'unité de contrôle FAP-7011C. Pour les unités autres que FAP-7011C, consultez le manuel d'installation (IME-72720). Installation 6.1.1 Emplacement d'installation Tenez compte des points suivants lors du choix de l'emplacement d'installation : •...
6. INSTALLATION ET CABLAGE 6.1.3 Installation de l'unité de contrôle 1. Dévissez le contre-écrou puis desserrez l'écrou denté. L’arrière de l’unité de contrôle FAP-7011C Unité de contrôle Unité de contrôle Écrou denté Écrou denté Contre-écrou Contre-écrou 2. A l'aide du gabarit de montage situé à la fin du présent manuel, percez un trou de montage sur le site d'installation.
Page 101
6. INSTALLATION ET CABLAGE 5. Serrez l'écrou denté sur l'unité à la main, en vous rapportant à l'illustration ci-dessous pour orienter correctement l'écrou en fonction de l'épaisseur de la paroi (d). Une fois l'écrou serré, vérifiez que l'unité est fixée de manière stable. d ≤...
6. INSTALLATION ET CABLAGE Câblage Vous pouvez connecter jusqu’à six unités de contrôle. Le port TB8 du processeur dispose de deux lignes de branchement pour l'unité de contrôle. Trois unités de contrôle peuvent être connectées en chaîne sur chaque ligne de branchement. L'arrière de l'unité...
6. INSTALLATION ET CABLAGE 6.2.1 Avis de câblage Tenez compte des avis de câblage suivants. • Pour connecter une seule unité de contrôle, utilisez la broche n°1 à 7 du port TB8. • Pour utiliser les deux lignes du port TB8, court-circuitez la broche #3-#4 du bloc de connexion J104 (paramètre par défaut : #1-#2 court-circuité).
6. INSTALLATION ET CABLAGE 6.2.2 Connexion au processeur Procédez comme suit pour connecter l'unité de contrôle au port TB8 du processeur. Port TB8 Processeur FAP-7002 Entrée de câble du processeur 1. Retirez le capot extérieur du processeur ; tenez les côtés droit et gauche du capot et tirez le capot vers l'extérieur.
Page 105
6. INSTALLATION ET CABLAGE 5. Mettez en place les âmes de l'ensemble de câbles (type : BD-07AFFM-LR-100/ 150) dans le bloc de connecteur correspondant, puis effectuez la connexion avec le port TB8. Port TB8 Disposition des broches Ligne de Port TB8 branchement 1 N°...
Page 106
6. INSTALLATION ET CABLAGE Cette page est laissée vierge intentionnellement.
PARAMETRES INITIAUX Ce chapitre vous explique comment configurer les paramètres initiaux dans la fenêtre du [MENU INSTALLATION]. Le menu contient certains éléments susceptibles de ne pas être applicables à votre système. Il convient de configurer au minimum les paramètres des menus suivants : •...
Page 108
7. PARAMETRES INITIAUX 5. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu [MODE D'UTILISATION]. MODE D'UTILISATION INSTALLATION IMAGES DEMO SIMULATEUR PREC SUIV 6. Une fois que le curseur est placé sur [Installation] ; appuyez sur le bouton Course control. La fenêtre [MENU INSTALLATION] s'affiche. MENU INSTALLATION LANGUE : ENGLISH(USA)
7. PARAMETRES INITIAUX Réglage de l'affichage Le menu [REGLAGE AFFICHAGE] permet de configurer les indications de l'affichage selon vos besoins, comme par exemple le format d'affichage de la date et de l'heure. Pour ouvrir le menu [REGLAGE AFFICHAGE], sélectionnez [REGLAGE AFFICHAGE] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION].
7. PARAMETRES INITIAUX Menu CARACTERISTIQUE NAVIRE Le menu [CARACTERISTIQUE NAVIRE] configure le NAVpilot en fonction du type de bateau, de la longueur, etc. Pour ouvrir le menu [CARACTERISTIQUE NAVIRE], sélectionnez [CARACTERISTIQUE NAVIRE] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. CARACTERISTIQUE NAVIRE BATEAU : SEMI-DEPLACEMENT CAPTEUR D’ANGLE DE BARRE* : INSTALLE LONGUEUR BATEAU : 40 ft (12,2 m)
2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner une option correcte, puis appuyez sur le bouton. [CAPTEUR ROT.] : Pour le système de référence de barre FURUNO FAP-6112. [CAPT.LINEAIRE] : Pour le capteur linéaire Teleflex AR4502. Réglage du capteur RRU 1.
Page 112
7. PARAMETRES INITIAUX 2. Appuyez sur une touche quelconque pour afficher la fenêtre ci-dessous. REGLAGE CAPTEUR RRU BUZZER : PRESSER MENU POUR QUITTER 3. Avec la barre centrée physiquement, vérifiez que l’angle de barre indiqué est inférieur ou égal à ±5°. Dans le cas contraire, vous devez régler l’angle du gouvernail ou la position de l'aimant (pour le capteur linéaire Teleflex AR4502) pour que l’indicateur soit de ±5°...
7. PARAMETRES INITIAUX 4. Tournez le bouton Course control pour sélectionner le groupe, puis appuyez sur le bouton. Si vous sélectionnez [SAFE-HELM 12V (ou 24V)], le message suivant s'affiche. Appuyez sur le bouton pour fermer le message. UN CAPTEUR DE MOUVEMENT DE BARRE EST INSTALLE.
Page 114
7. PARAMETRES INITIAUX 2. Le curseur sélectionne [REGLAGE 0 DE BARRE] ; appuyez sur le bouton Course control. Le message ci-dessous s'affiche. FAIRE 0 DE BARRE APPROXIMATIF ET PRESSER ENTER POUR REGLER ETES-VOUS SUR ? 3. Tournez la barre de manière à ce qu'elle soit centrée, puis appuyez sur le bouton Course control.
7. PARAMETRES INITIAUX Limite de barre automatique La limite de barre automatique détermine le mouvement maximum de la barre en degrés à partir de la position centrale en mode AUTO, NAV, Turn, FishHunter EVITAGE et VENT. La valeur définie ici ne doit pas dépasser la limite fixée pour la limite de barre.
Page 116
7. PARAMETRES INITIAUX Test de la barre Pour les navires à servodirection équipés d’une pompe à servodirection à moteur, les moteurs doivent fonctionner légèrement au-dessus du ralenti avant d'effectuer le test. De même, AVANT de procéder à ce test, vérifiez que le [JEU DE BARRE] du menu [REGLAGE EN MER] est défini sur [AUTO].
7. PARAMETRES INITIAUX 4. Appuyez sur une touche quelconque pour afficher le résultat du test de barre. TEST DE BARRE GROUPE PUISSANCE : SAFE-HELM 12V JEU DE BARRE : OK VITESSE BARRE : OK PRESSER MENU POUR QUITTER • [GROUPE PUISSANCE] : Groupe utilisé avec le NAVpilot : [REVERSIBLE 12V (ou 24V)], [SAFE-HELM 12V (ou 24V)], ou [ELECTROVANNE].
Page 118
7. PARAMETRES INITIAUX Purger l'air La purge d'air ne peut être effectuée si le groupe n'est pas sélectionné. 1. Sélectionnez l'option [PURGER AIR] dans le menu [REGLAGE A QUAI], puis appuyez sur le bouton Course control. 2. Tournez le bouton Course control pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur le bouton.
Page 119
7. PARAMETRES INITIAUX 4. Appuyez sur la touche et confirmez le sens de mouvement de la barre. 5. Relâchez la touche Le message ci-dessous s'affiche. DANS QUEL SENS LE GOUVERNAIL A-T-IL BOUGE ? COTE TRIBORD COTE BABORD PAS DE MOUVEMENT/ABANDON. 6.
Page 120
7. PARAMETRES INITIAUX Si la vitesse de navigation doit être ajustée, le message suivant s'affiche. Pour ajuster la vitesse de navigation, appuyez sur le bouton Course control puis refaites le test de barre. Si aucun ajustement n'est requis, appuyez sur la touche LA VITESSE DE BARRE N'EST PAS CORRECTE.
7. PARAMETRES INITIAUX 7.4.3 Définition du mode PIRORITE BARREUR et BARRE ASSISTEE Les fonctions PRIORITE BARREUR et BARRE ASSISTEE sont disponibles avec le groupe Accu-Steer FPS 12V (ou 24V). Si vous possédez un autre groupe, allez à section 7.4.4. Effectuez le test de sensibilité de mouvement de barre avant de configurer la priorité barreur et la barre assistée.
Page 122
7. PARAMETRES INITIAUX 6. Appuyez sur le bouton Course control pour afficher le résultat du test de sensibilité de mouvement de la barre. TEST SENSI. MVT BARRE ENTREE UNIVERSELLE1 : TRIB* ENTREE UNIVERSELLE2 : BAB* PRESSER MENU POUR QUITTER Pas affiché avec Fantum Feedback *: «...
Page 123
7. PARAMETRES INITIAUX 6. Tournez le bouton Course control pour sélectionner [SENSI. PRIORITE BARRE], puis appuyez sur le bouton. SENSI. PRIORITE BARRE Lorsque vous tournez la barre, BAB ou REPONSE : BAB TRIB TRIB apparaît en surbrillance en TOURNER BARRE BABORD fonction de la direction de la barre.
Page 124
7. PARAMETRES INITIAUX 3. Tournez le bouton Course control pour sélectionner [ON], puis appuyez sur le bouton pour activer la barre assistée. Une fois ces opérations effectuées, les éléments de menu de barre assistée apparaissent. PRIORITE /ASSISTANCE BARRE PRIORITE BARREUR : ON DELAI PRIORITE BARRE 5 sec SENSI.
7. PARAMETRES INITIAUX 7.4.4 Confirmation du réglage à quai Une fois que vous avez saisi les réglages à quai, confirmez que le réglage à quai est correctement effectué et que les fonctions PRIORITE BARREUR et BARRE ASSISTEE fonctionnent correctement. Lorsque l'unité de référence de barre est installée •...
Page 126
7. PARAMETRES INITIAUX • Confirmation de l'activation de la fonction de barre assistée Lorsque [BARRE ASSISTEE] est défini sur [ON], procédez comme suit. 1. Lorsque [ASSISTANCE EN ST-BY] est défini sur [ON], sélectionnez le mode VEILLE. Lorsque [ASSISTANCE EN ST-BY] est défini sur [OFF], sélectionnez le mode AUTO.
Page 127
7. PARAMETRES INITIAUX • TEST SENSI. MVT BAR. Remarque: Confirmez l'installation du groupe Accu-Steer FPS 12V (ou 24V). 1. Sélectionnez [TEST SENSI. MVT BAR.] dans le menu de diagnostic pour lancer le test de sensibilité de mouvement de la barre. 2.
L'écran [LISTE DES APPAREILS] indique le nom de l'équipement CAN bus connecté au port CAN bus. Dans l'exemple d'illustration, le compas FURUNO PG-700 est connecté. La série de caractères alphanumériques qui suit le nom du modèle constitue le numéro unique CAN bus.
Page 129
7. PARAMETRES INITIAUX 5. Appuyez sur la touche pour revenir au menu [PORT CAN BUS]. 6. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner [SELECTION DES SORTIES PGN], puis appuyez sur le bouton. CAN BUS 126992 : 127237 : ON 127245 : OFF 127250 : OFF 127251 : OFF 127258 : OFF...
7. PARAMETRES INITIAUX PORT NMEA0183 Le menu [PORT NMEA0183] configure le port NMEA0183 en fonction de l'équipement connecté au port. Pour ouvrir le menu [PORT NMEA0183], sélectionnez [PORT NMEA0183] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. PORT NMEA0183 PORT PORT 2 Remarque: Le menu [PORT2] n'est pas affiché lorsque [BATEAU] est défini sur [BATEAU EVCS].
Page 131
7. PARAMETRES INITIAUX 7. Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner [SELECTION DATA DE SORTIE], puis appuyez sur le bouton. L’un des écrans suivants s’affiche en fonction du type de format de sortie NMEA sélectionné. VER 1.5 VER 2.0 DBT : OFF GGA : OFF GLL : OFF DBT : OFF...
Lorsque [DETECTION AUTO] est placé sur [OUI], tous les compas connectés au NAVpilot s'affichent. Si vous avez plusieurs compas, les capteurs sont affichés dans l'ordre suivant : compas FURUNO CAN bus, autre compas CAN bus et compas NMEA0183. Si vous souhaitez modifier l'ordre, procédez comme suit : 1) Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur...
7. PARAMETRES INITIAUX Configuration du port universel Le menu [PORT UNIVERSEL] configure les ports GENERAL ENTREE et GENERAL SORTIE. Pour ouvrir le menu [PORT UNIVERSEL], sélectionnez [PORT UNIVERSEL] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. GENERAL ENTREE : Un boîtier de commutation est branché sur ce port pour contrôler le NAVpilot à...
7. PARAMETRES INITIAUX 3. Si vous avez sélectionné [TOUCHE FONCTION], procédez comme suit pour sélectionner une fonction. Sinon, allez à étape 4. 1) Tournez le bouton Sélecteur pour sélectionner la valeur actuelle de [TOUCHE FONCTION], puis appuyez sur le bouton. ROT.
NAVpilot peut être connecté à un compas magnétique. Cela s'avère très utile lorsque vous connectez un radar de la série FURUNO FAR-21x7 sur le NAVpilot du fait que ces radars ne peuvent être configurés pour une entrée de compas magnétique et que le “panneau d'indication des waypoints“...
7. PARAMETRES INITIAUX 7.9.1 Etalonnage du compas (PG-500/PG-700) Si vous avez sélectionné le FURUNO PG-500/PG-700 comme compas, suivez la procédure ci-dessous pour étalonner le compas et obtenir une compensation automatique de la distorsion. • Cette procédure ne s'applique pas aux compas autres que PG-500/PG-700.
Page 137
7. PARAMETRES INITIAUX • Pour arrêter la compensation pendant que le bateau décrit des cercles, appuyez sur n’importe quelle touche pour afficher le message “COMPENSATION INTERROMPUE. RE-ESSAYER SVP.“ Appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir au menu [REGLAGE EN MER]. •...
7. PARAMETRES INITIAUX 8. Pilotez le navire entre 10 et 15 kn. 9. Lorsque le bateau va tout droit, appuyez sur le bouton Sélecteur pour procéder au réglage. 7.9.2 Définition du jeu de la barre Définissez le jeu de la barre automatiquement ou manuellement. 1.
7. PARAMETRES INITIAUX Par exemple, si la profondeur indiquée est 100 pieds et que la profondeur réelle est de 98 pieds, saisissez “-2“. Plage de Plage de Elément Elément compensation compensation [STW]* -50 - +50 (%) [TEMPERAT] -10 - +10 (°C), -18 - +18 (°F) [ANGLE VENT] -180.0 - +180.0 (°)
Page 140
7. PARAMETRES INITIAUX • [SEMI-AUTO] : L'ajustement automatique est activé, la fonction auto- adaptative ne l'est pas. • [MANUEL-CALME] : La fonction auto-adaptative n'est pas activée, utilisation du paramètre associé à une mer calme. • [MANUEL-MODEREE] : La fonction auto-adaptative n'est pas activée, utilisation des paramètres associés à...
Page 141
7. PARAMETRES INITIAUX Configuration manuelle des paramètres de navigation du NAVpilot Si vous sélectionnez un état de la mer [MANUEL-CALME], [MANUEL-MODEREE] ou [MANUEL-FORTE], définissez [PARAMETRE MANUEL] comme suit. Vous pouvez définir trois paramètres pour la fonction MANUEL : [SENSIBILITE], [GAIN] et [CONTRE BARRE]. 1.
7. PARAMETRES INITIAUX [GAIN] : Lorsque le cap du bateau dévie de la route définie, le système NAVpilot ajuste la barre pour le corriger. L'angle de barre (nombre de degrés) appliqué en fonction de chaque degré d’écart de cap est connu sous le nom de gain de barre. Définissez le gain de barre pour éviter que le bateau ne fasse de fréquentes embardées.
7. PARAMETRES INITIAUX • Le mécanisme de compensation du trim répond aux embardées. L'oscillation du cap du bateau est alors plus importante. Remarque: GAIN TRIM n'est pas disponible avec Fantum Feedback Pour régler automatiquement le trim, procédez comme suit : 1.
7. PARAMETRES INITIAUX 7.12 Menu OPTION AUTO Les différents paramètres du mode AUTO sont configurés à partir du menu [OPTION AUTO]. Pour ouvrir le menu [OPTION AUTO], sélectionnez [OPTION AUTO] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. Autre que Fantum Feedback Pour Fantum Feedback OPTION AUTO OPTION AUTO AUTO RTE FOND :...
7. PARAMETRES INITIAUX 7.13 Menu OPTION MODE NAVIGATION Les différents paramètres du mode NAV sont configurés à partir du menu [OPTION MODE NAVIGATION]. Pour ouvrir le menu [OPTION MODE NAVIGATION], sélectionnez [OPTION MODE NAVIGATION] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. OPTION MODE NAVIGATION MODE NAVIGATION : XTE (ECONOMIE) SOURCE DONNEE NAVIGATION...
[NAVNET2] Le système NAVpilot peut passer [OFF] automatiquement en mode NAV lorsqu'il reçoit [ON] une phrase P (de FURUNO) d'un appareil NavNet vx2. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité. Cette fonction est désactivée dans le mode FishHunter 7.13.1 Sélection de la source de données de navigation Sélectionnez la source de données de navigation à...
7. PARAMETRES INITIAUX Si vous disposez d'appareils fournissant des données de navigation, leur nom s'affiche dans la fenêtre. Dans l'exemple ci-dessus, un appareil NavNet3 dont le numéro unique est 000C2F, est connecté. * : Pas affiché lorsque [BATEAU] = [BATEAU EVCS]. 5.
7. PARAMETRES INITIAUX 7.15 Menu OPTION MODE VENT Vous pouvez définir les paramètres du mode VENT dans le menu [OPTION MODE VENT]. Pour ouvrir le menu [OPTION MODE VENT], sélectionnez [OPTION MODE VENT] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. OPTION MODE VENT TYPE MODE : ANGL.BARRE VIREMENT : 35 °...
7. PARAMETRES INITIAUX 7.16 Menu REGLAGE SYSTEME Le menu [REGLAGE SYSTEME] définit les paramètres système tels que le bip clavier, la luminosité du clavier, etc. Pour ouvrir le menu [REGLAGE SYSTEME], sélectionnez [REGLAGE SYSTEME] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. REGLAGE SYSTEME Bip Clavier : Touche fléchée : EVITAGE ANG.
7. PARAMETRES INITIAUX 7.17 Menu CONFIGURATION TELECOMMANDE Le menu [CONFIGURATION TELECOMMANDE] définit le type de télécommande connecté au NAVpilot. Pour ouvrir le menu [CONFIGURATION TELECOMMANDE], sélectionnez [CONFIGURATION TELECOMMANDE] dans la fenêtre [MENU INSTALLATION]. CONFIGURATION TELECOMMANDE TELECOMMANDE 1 : DESACTIVE TELECOMMANDE 2 : DESACTIVE Remarque: Le menu [CONFIGURATION TELECOMMANDE] ne s'affiche pas avec Fantum Feedback 1.
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS Menu en mode VEILLE Pression longue sur la touche en mode VEILLE MESSAGE Eléments en gras et en italique : Par défaut COULEUR AFFICHAGE (BLANC, NOIR) CAPTEURS UTILISES BRILLANCE (1-8, 8) REACTIVITE DE BARRE* (1-20, le paramètre par défaut dépend du test de barre.) AUTO SPECIAL* (OFF, ON) ETAT MER (AUTO, SEMI-AUTO, MANUEL-CALME, MANUEL-MODEREE, MANUEL-FORTE)
Page 152
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS (suite de la page précédente) REGLAGE ETAT MER (AUTO, SEMI-AUTO, MANUEL-CALME, PARAMETRES MANUEL-MODEREE, MANUEL-FORTE) VALEUR DEVIATION (AUTO, VAL. (1-9, 5)) PARAMETRE MANUEL (Voir les réglages page AP-1.) GAIN TRIM (AUTO, MANUEL (1-20, 10)) CALCUL VITESSE (AUTO, MANUEL (0,1-99 kn, 30,0 kn)) OPTION AUTO AUTO RTE FOND (OFF, ON) AUTO SPECIAL*...
Page 154
ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS Menu en mode AUTO Pression longue sur la touche en mode AUTO MESSAGE COULEUR AFFICHAGE (BLANC, NOIR) CAPTEURS UTIISES BRILLANCE (1-8, 8) REACTIVITE DE BARRE* (1-20, le paramètre par défaut dépend du test de barre.) AUTO RTE FOND (OFF, ON) AUTO SPECIAL* (OFF, ON)
EX : TTYCYSLA - 4 MPYC - 4 Surface d’âme (mm Nombre d’âmes Type désignation Type désignation La liste du tableau de référence suivant fournit les mesures des câbles JIS utilisées couramment avec les produits Furuno : Diamètre Âme Âme Diamètre du câble...
FURUNO NAVpilot-711C CARACTERISTIQUES DU PILOTE AUTOMATIQUE NAVpilot-711C UNITE DE CONTROLE FAP-7011C Ecran LCD couleur TFT 4,1 pouces Zone effective d'affichage 82,56 x 61,92 mm, QVGA (320 x 240 points) Rétro-éclairage 8 niveaux Luminosité 700 cd/m en utilisation normale FAP-7001 (option)
FURUNO NAVpilot-711C INTERFACE Nombre de ports NMEA0183 2 ports (interface IPS incluse) bus CAN 1 port Sortie contact de relais 2 ports, alarme et statut, 30 V max., 3 A max. Entrée signal de contact 2 ports, contrôle de l'interrupteur d'événement 1 port, pour maintenance uniquement Phrases de données...
PACKING LIST 64BB-X-9875 -0 FAP-7011C N A M E DESCRIPTION/CODE № O U T L I N E Q'TY ユニット UNIT 操作部1D FAP-7011C CONTROL UNIT 1D 000-023-878-00 付属品 ACCESSORIES ターミナルコネクタ BD-07AFFM-LR7001 TERMINATOR 001-081-140-10 工事材料 INSTALLATION MATERIALS Sマウントスポンジ TZ8103008A* SPONGE 999-999-206-00 ケーブル組品 BD-07AFFM-LR-150 CABLE ASSEMBLY 001-081-180-10...
INDEX test de sensibilité du mouvement de barre..............5-10 Affichage de données en mode AUTO ... Test des touches ........5-6 ..............4-10 Test du bus CAN ........5-5 Affichage numérique ......... 1-7 test du processeur........5-3 Alarme d'arrivée ........3-4 test NMEA 0183 ........
Page 163
INDEX Mode barre assistée ........2-36 Réglage de sensibilité ...... 4-3 7-35 Mode de simulation ........4-10 Réglage du capteur........7-26 Mode EVITAGE Réglage du capteur RRU ......7-5 mode AUTO ...........2-22 Réglage du gain de barre ....4-4 7-36 mode VEILLE .........2-22 Réglage du gain trim ......4-4 7-36 Mode NAV Réglage du groupe ........7-11...