Page 1
ELEKTRO-TAUCHSÄGE PTS 710 B2 ELEKTRO-TAUCHSÄGE Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung SCIE PLONGEANTE ÉLECTRIQUE Mode d'emploi Traduction de la notice originale SEGA ELETTRICA AD IMMERSIONE Manuale di istruzioni Traduzione delle istruzioni originali IAN 406958_2207...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Manuale di istruzioni Pagina...
Page 5
Z89/60 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 89x1.4 7000 Z89/30 Z89/80 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 89x1.8 89x1.4 7000 7000...
Page 6
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schalten Sie das Produkt aus, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Sie Anpassungen, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen oder wenn das Produkt nicht verwendet...
Page 9
Geräusch- und Vibrationsinformationen WARNUNG! Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend Die Schwingungs- und Geräuschemissionen EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des können während der tatsächlichen Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Benutzung des Elektrowerkzeugs Schalldruckpegel = 100 dB von den Angabewerten abweichen, Unsicherheit = 3 dB abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, Schallleistungspegel L...
Page 10
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht Der in den Sicherheitshinweisen verwendete das Risiko eines elektrischen Schlages. Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich Zweckentfremden Sie die auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Anschlussleitung nicht, um das...
Page 11
Wiegen Sie sich nicht in falscher Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Sicherheit und setzen Sie sich Schutzbrille. Das Tragen persönlicher nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, Schutzausrüstung, wie Staubmaske, auch wenn Sie nach vielfachem rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz vertraut sind.
Page 12
Vibrations- und Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Geräuschminderung Kontrollieren Sie, ob bewegliche Begrenzen Sie die Benutzungszeit, verwenden Teile einwandfrei funktionieren und Sie vibrations- und geräuscharme Betriebsarten nicht klemmen, ob Teile gebrochen und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, oder so beschädigt sind, dass die um Vibrations- und Geräuschauswirkungen zu Funktion des Elektrowerkzeugs reduzieren.
Page 13
Restrisiken Sicherheitshinweise für alle Sägen Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig bedienen, bleibt ein potenzielles Risiko für Sägeverfahren Personen- und Sachschäden bestehen. Folgende GEFAHR! Kommen Sie mit Gefahren können im Zusammenhang mit der Ihren Händen nicht in den Bauweise und Ausführung dieses Produkts unter Sägebereich und an das anderem auftreten:...
Page 14
Verwenden Sie immer Sägeblätter Halten Sie die Säge mit beiden in der richtigen Größe und mit Händen fest und bringen Sie Ihre passender Aufnahmebohrung (z. B. Arme in eine Stellung, in der Sie die sternförmig oder rund). Sägeblätter, Rückschlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des die nicht zu den Montageteilen der Säge Sägeblattes, nie das Sägeblatt...
Page 15
Verwenden Sie keine stumpfen oder Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter der nicht rechtwinklig ausgeführt wird, die Grundplatte der Säge mit stumpfen oder falsch ausgerichteten gegen seitliches Verschieben. Ein Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen seitliches Verschieben kann zum Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.
Page 16
Die zulässige Drehzahl des Die auf dem Werkzeug angegebene Einsatzwerkzeugs muss mindestens Höchstdrehzahl darf nicht überschritten so hoch sein wie die auf dem werden. Soweit angegeben, muss der Elektrowerkzeug angegebene Drehzahlbereich eingehalten werden. Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Kreissägeblätter (Symbole) schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Page 17
Halten Sie das Gerät nur an den Verwenden Sie keine beschädigten Schleifscheiben. Kontrollieren Sie vor isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen jeder Verwendung die Schleifscheiben das Einsatzwerkzeug verborgene auf Absplitterungen und Risse. Wenn das Stromleitungen oder das eigene Elektrowerkzeug oder die Schleifscheibe Netzkabel treffen kann.
Page 18
Weitere Sicherheitshinweise Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. für Trennschleifanwendungen Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in Rückschlag und entsprechende die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung Sicherheitshinweise der Schleifscheibe an der Blockierstelle. Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge Arbeiten Sie besonders vorsichtig einer hakenden oder blockierten drehenden im Bereich von Ecken, scharfen...
Page 19
Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre WARNUNG! volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Schutzbrille tragen! Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. Sicherheitsschuhe tragen! Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko Schutzhandschuhe tragen! eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu...
Page 20
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch WARNUNG! elektrischen Schlag! Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel und dem Netzstecker. Nehmen Sie Geräte mit derart beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Öffnen Sie niemals das Gerät. Beschädigte Geräte, Netzanschlussleitung oder Netzstecker <...
Page 21
Betrieb EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals Batterie einsetzen/wechseln wieder auf. Schließen Sie Batterien/ 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie Batteriefachs mit einem passenden diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr Kreuzschlitzschraubendreher. oder Platzen können die Folge sein. 2.
Page 22
Nach dem Loslassen muss die Grundplatte VORSICHT! RISIKO VON leichtgängig und von selbst in die PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN! Ausgangsposition zurückspringen. Tragen Sie beim Hantieren mit dem Sägeblatt Handschuhe. So vermeiden Sie Ein- und ausschalten Schnittverletzungen. Einschalten Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, 1.
Page 23
Parallelanschlag montieren Markierung Schnittlinie 1. Lösen Sie die Schraube für den Das Schnittlinien-Sichtfenster dient der Parallelanschlag an der Grundplatte präzisen Führung des Produkts an der auf 2. Setzen Sie den Parallelanschlag in die dem Werkstück aufgebrachten Schnittlinie. Parallelanschlagaufnahme ein.
Page 24
Reinigung und Pflege 2. Setzen Sie die Schnitt-Tiefe auf die maximale Position. 3. Betätigen Sie die Einschaltsperre WARNUNG! halten Sie sie in dieser in Position. Schwenken Schalten Sie das Produkt aus, trennen Sie die Grundplatte nach oben. Sie es vom Stromnetz und lassen 4.
Page 25
Produkt: Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen Möglichkeiten zur Entsorgung des und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese ausgedienten Produkts erfahren Sie bei gegebenenfalls aus. Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Wechseln Sie ein stumpfes, verbogenes oder Gerät entsorgen anderweitig beschädigtes Sägeblatt aus. Das Symbol der durchgestrichenen ...
Page 26
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Page 28
Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die Das Produkt wurde nach strengen nachfolgend benannte Serviceabteilung Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor telefonisch oder per E-Mail. Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...
Page 29
Avertissements et symboles utilisés ....... Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 30
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, le guide de démarrage rapide, sur l'emballage et sur l'étiquette signalétique : Éteignez le produit, débranchez-le du réseau électrique et laissez-le refroidir avant de procéder à des réglages, Lisez le mode d’emploi.
Page 31
Toute autre utilisation ou modification du produit Poignée avant est considérée comme non conforme et peut Commutateur de blocage entraîner des risques tels que des dommages Interrupteur marche/arrêt et blessures voire même provoquer la mort. Poignée arrière Le fabricant ne peut être tenu responsable Témoin de raccord à...
Page 32
Données techniques REMARQUE Scie plongeante Les valeurs de vibration totale et d'émission électrique PTS 710 B2 sonore spécifiées ont été mesurées selon une procédure de test normalisée et Numéro de modèle HG09158 Fiche VDE peuvent être utilisées pour comparer un outil HG09158-BS Fiche BS électrique avec un autre.
Page 33
N’exposez pas d’outils électriques à Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour vous y la pluie ou à l’humidité. La pénétration reporter ultérieurement. d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. Le terme « outil électrique » utilisé dans les Ne détournez pas le cordon consignes de sécurité...
Page 34
Ne vous mettez pas en danger et ne Veillez à porter un équipement de protection et toujours des lunettes dépassez pas les règles de sécurité protectrices. Selon la nature du travail des outils électriques, même si vous êtes, après de nombreuses et l’utilisation de l’outil électrique, le port utilisations, familier avec cet outil d’équipements de protection tels que...
Page 35
Réduction des émissions Entretenez les outils électriques et l’outil insérable avec soin. sonores et vibrations Vérifiez si les pièces mobiles Afin de réduire les effets des vibrations et du bruit, fonctionnent correctement et ne limitez le temps d’utilisation, utilisez des modes sont pas bloquées ;...
Page 36
Risques résiduels Consignes générales de sécurité pour le sciage Même si vous vous servez correctement de ce produit en respectant les consignes, un risque Procédure de sciage résiduel n’est jamais exclu. Les dangers suivants, DANGER ! Ne mettez pas entre autres, peuvent survenir en relation avec la vos mains dans la zone de fabrication et la manipulation de ce produit :...
Page 37
Utilisez toujours des lames de scie Tenez fermement la scie des deux de la bonne taille et avec un alésage mains et amenez vos bras dans compatible (par ex. en forme une position vous permettant d’étoile ou rond). Les lames de scie qui d’absorber les forces du recul.
Page 38
Avant de scier, resserrez les Lorsque vous effectuez une réglages de profondeur de coupe « coupe en plongée », qui n’est et d’angle de coupe. Si les réglages pas d’équerre, bloquez la plaque de fond de la scie afin d’éviter un changent durant le sciage, la lame de scie glissement latéral.
Page 39
La vitesse de rotation admise de Le nombre de tours maximal spécifié sur l’outil l’outil insérable doit être au moins ne doit pas être dépassé. Dans la mesure où aussi élevée que le nombre de cela est spécifié, la vitesse de rotation doit tours maximal indiqué...
Page 40
Tenez l’appareil seulement sur la N’utilisez jamais de disques abrasifs endommagés. Avant chaque utilisation, surface de la poignée isolée lors de l’exécution d’un travail, en veillant contrôlez si les disques abrasifs ne présentent à ce que l’outil insérable n’entre pas de fissures ou d’éclatements. Si l’outil pas en contact avec le cordon électrique ou le disque abrasif tombent, d’alimentation ou que celui-ci ne soit...
Page 41
Autres consignes de sécurité Évitez de vous tenir dans la zone située devant et derrière le disque pour l’utilisation de disque à à tronçonner en rotation. Le recul tronçonner entraîne l’outil électrique dans la direction Risques de recul et consignes de sécurité opposée à...
Page 42
Laissez toujours le disque à AVERTISSEMENT ! tronçonner atteindre sa pleine vitesse de rotation avant de Porter des lunettes de protection ! reprendre la découpe avec précaution. Autrement, le disque pourrait se coincer, sauter hors de la pièce ou Porter des chaussures de sécurité ! provoquer un recul.
Page 43
Évitez tout danger qui pourrait entraîner AVERTISSEMENT ! la mort par électrocution ! Protégez-vous du rayonnement laser ! Contrôlez régulièrement l’état de l’appareil, du cordon d’alimentation et de la fiche de secteur. N’utilisez plus les appareils avec des pièces endommagées. N’ouvrez jamais l’appareil.
Page 44
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne Nettoyez avec un chiffon sec et non rechargez jamais de piles non pelucheux les contacts des piles/piles rechargeables et du compartiment de la pile rechargeables. Ne court-circuitez pas de piles/piles rechargeables avant l’insertion ! et ne tentez pas de les ouvrir. Cela Retirez immédiatement les piles/piles ...
Page 45
Avant chaque utilisation, vérifiez la facilité PRUDENCE ! RISQUE DE de mouvement/mobilité de la plaque de DOMMAGES CORPORELS OU fond MATÉRIELS ! Activez le commutateur de blocage Portez des gants lors de la manipulation et maintenez-le en position. Abaissez la de la lame de scie.
Page 46
Montage de la butée parallèle Marquage de la ligne de coupe 1. Desserrez la vis de la butée parallèle la plaque de fond Le hublot de ligne de coupe est utilisé pour 2. Insérez la butée parallèle dans le support guider avec précision le produit le long de la de butée parallèle...
Page 47
1. Actionnez le blocage de l’arbre AVERTISSEMENT ! Desserrez la vis de serrage avec la clé à Faites toujours remplacer la fiche de six pans (pour ouvrir, tourner dans le sens secteur ou le cordon d'alimentation par le des aiguilles d’une montre). Retirez la vis de fabricant du produit ou son service après- serrage et la flasque de serrage...
Page 48
Produit : Respectez toujours les exigences techniques (voir les « Données techniques »). Votre mairie ou votre municipalité vous Vérifiez que les couvercles et les dispositifs renseigneront sur les possibilités de mise de protection ne soient pas endommagés au rebut des produits usagés. et qu’ils soient correctement placés.
Page 49
Déclaration de conformité CE 48 FR/CH...
Page 50
Garantie Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service Le produit a été fabriqué selon des critères de clientèle indiqué, accompagné de la preuve qualité stricts et contrôlé consciencieusement d’achat (ticket de caisse) et d’une description avant sa livraison.
Page 51
Avvertenze e simboli utilizzati ........Pagina Introduzione .
Page 52
Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida, sull’imballaggio e sulla targhetta sono utilizzate le seguenti avvertenze: Spegnere il prodotto, scollegarlo dalla rete elettrica e lasciarlo Leggere il manuale di istruzioni per raffreddare prima di effettuare l’uso. qualsiasi operazione di regolazione, manutenzione o se o il prodotto non viene utilizzato.
Page 53
1 Battuta parallela Dati tecnici 1 Tubo di aspirazione 1 Chiave a brugola Sega elettrica 1 Valigetta da trasporto ad immersione PTS 710 B2 1 Pila a bottone Numero del HG09158 Spina VDE (tipo: CR2032) modello 1 Guida rapida...
Page 54
Informazioni su rumore e vibrazioni AVVERTENZA! Valore misurato per il rumore determinato Le emissioni di vibrazioni e di rumore secondo la norma EN 62841. Il livello di rumore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente: possono differire dai valori dichiarati a Livello di pressione sonora = 100 dB seconda del modo in cui l’elettroutensile...
Page 55
Se il funzionamento Non lavorare con l’elettroutensile in un ambiente potenzialmente dell’elettroutensile in un ambiente esplosivo contenente liquidi, gas o umido è inevitabile, utilizzare un polveri infiammabili. Gli elettroutensili interruttore differenziale. L’uso di un producono scintille che possono accendere interruttore differenziale riduce il rischio di la polvere o i vapori.
Page 56
Prestare cura nella manutenzione Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti larghi o gioielli. degli elettroutensili e dello Tenere capelli e vestiti lontano dalle strumento di inserimento. parti in movimento. Vestiti sciolti, gioielli Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non si o capelli lunghi possono rimanere impigliati inceppino, che le parti siano rotte in parti in movimento.
Page 57
Utilizzare il prodotto solo in conformità con Danni alla salute derivanti da emissioni di l’uso previsto e come descritto nelle presenti vibrazioni se il prodotto viene utilizzato istruzioni per l’uso. per un lungo periodo, non viene gestito Assicurarsi che il prodotto sia perfetto e ben e sottoposto a manutenzione in modo ...
Page 58
Ulteriori istruzioni di sicurezza Non toccare il pezzo in lavorazione da sotto. La calotta di protezione non può per tutte le seghe proteggervi dalla lama sotto il pezzo da Contraccolpo - Cause e rispettive lavorare. istruzioni di sicurezza Regolare la profondità di taglio in –...
Page 59
Istruzioni di sicurezza Se si desidera riavviare una sega che è bloccata nel pezzo, centrare specifiche per questa sega la lama nella fessura della sega e Funzione della calotta di protezione controllare che i denti della sega Prima di ogni utilizzo, controllare non siano agganciati nel pezzo.
Page 60
Istruzioni supplementari Istruzioni di sicurezza per le troncatrici Non usare dischi abrasivi. Usare solo lame con diametri corrispondenti La calotta di protezione che alle etichette sulla sega. appartiene all’elettroutensile deve Quando si lavorano il legno o materiali che ...
Page 61
Indossare attrezzature Non utilizzare dischi abrasivi usurati di elettroutensili più grandi. di protezione. A seconda dell’applicazione, utilizzare una I dischi abrasivi per elettroutensili più grandi protezione totale del viso, una non sono progettati per le velocità più protezione per gli occhi o occhiali di elevate degli elettroutensili più...
Page 62
Non posare mai l’elettroutensile Ad esempio, se un disco abrasivo rimane prima che lo strumento di agganciato o bloccato nel pezzo, il bordo del inserimento si sia fermato disco abrasivo che si immerge nel pezzo può completamente. Lo strumento di rimanere agganciato, provocando la rottura inserimento rotante può...
Page 63
Prestare particolare attenzione Non utilizzare una catena o una lama dentata né dischi diamantati quando si effettuano “tagli a tasca” segmentati con fessure di larghezza in pareti esistenti o altre aree non superiore a 10 mm. Tali strumenti di visibili. Il disco da taglio che viene immerso inserimento causano un contraccolpo o una può...
Page 64
Istruzioni di sicurezza per gli AVVERTENZA! utensili di rettifica Proteggersi dalle radiazioni laser! Informazioni generali Gli utensili di rettifica sono fragili, quindi è necessaria un’estrema attenzione nel maneggiarli. L’uso di utensili di rettifica danneggiati, non correttamente bloccati o inseriti è pericoloso e può portare a gravi <...
Page 65
Funzionamento PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non caricare mai batterie non ricaricabili. Inserimento/sostituzione Non cortocircuitare le batterie/gli accu- della batteria mulatori e/o non aprirli. Le conseguen- ze possono essere surriscaldamento, 1. Aprire il coperchio del vano batterie rischio di incendio o esplosione. un apposito cacciavite a croce.
Page 66
Accensione e spegnimento Preselezione della profondità di taglio Accensione 1. Azionare il blocco di accensione e tenerlo INDICAZIONE in questa posizione. Si raccomanda di selezionare una 2. Azionare l’interruttore ON/OFF . Dopo profondità di taglio di circa 2 mm superiore che il prodotto si è...
Page 67
Tipi di lama Collegamento dell’aspiratore polvere I tipi di lame fornite coprono le applicazioni più comuni: INDICAZIONE Tipo/Descrizione Quando si lavora sul legno per un periodo di tempo prolungato e soprattutto quando Lama circolare HSS Legno si lavora su materiali che producono 24 Z89/60 morbido polveri pericolose per la salute, collegare...
Page 68
Pulizia 6. Azionare il blocco del mandrino (finché non si innesta) e serrare con la chiave a brugola Fare attenzione a non versare liquidi verso la vite di serraggio. l’interno del prodotto. La freccia sulla lama deve corrispondere alla ...
Page 69
Conservazione Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva Pulire il prodotto (vedi “Pulizia”). 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le Conservare il prodotto e i suoi accessori in un batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e ben punti di raccolta indicati.
Page 71
Garanzia In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di Il prodotto è stato prodotto secondo severe seguito telefonicamente oppure via e-mail. direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del Si può...
Page 72
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09158-CH Version: 01/2023 IAN 406958_2207...