Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MVD
V8
Conduit à haute pression statique
Manuel d'utilisation et d'installation
CL23730
www.mundoclima.com
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mundoclima MVD V8

  • Page 1 Conduit à haute pression statique Manuel d'utilisation et d'installation CL23730 www.mundoclima.com Français...
  • Page 2 Index Sur la documentation À propos de ce document Mesures de sécurité Avertissement de sécurité Mesures de sécurité Exigences en matière de sécurité électrique A propos du réfrigérant Opération Précautions d'emploi Performance optimale Symptômes qui ne sont pas des défauts Affichage (en option) Élimination Installation...
  • Page 3 Sur la documentation À propos de ce document Assurez-vous que l'utilisateur dispose de la documentation imprimée et demandez-lui de la conserver pour référence ultérieure. Destinataires Installateurs agréés + utilisateurs finaux NOTE Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs qualifiés ou formés dans des magasins, dans l'industrie légère et dans les fermes, ou pour un usage commercial et domestique non spécialisé.
  • Page 4 Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement et vous assurer de bien comprendre les précautions de sécurité (y compris les signes et les symboles) contenues dans ce manuel, et suivre les instructions pertinentes pendant l'utilisation afin d'éviter tout dommage à la santé ou à la propriété. Signes de sécurité...
  • Page 5 DANGER ! Toute personne manipulant des fluides frigorigènes doit être certifiée pour cette tâche par l'industrie. L'entretien ne peut être effectué que selon les recommandations du fabricant. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'une autre personne qualifiée doivent être effectués sous la surveillance d'une personne compétente en matière d'utilisation de réfrigérants inflammables.
  • Page 6 Avertissement de sécurité LE CONTENU DE L'AVERTISSEMENT Assurer une bonne Réservé aux mise à la terre professionnels PANNEAUX D'INTERDICTION Pas de matières Pas de flamme ouverte; Pas de courants forts Pas de présence de acides ou alcalines Feu, fumée d'ignition substances inflammables ouverte Mesures de sécurité...
  • Page 7 ATTENTION Les enfants à partir de 8 ans et les personnes infirmes connaissant l'appareil et ses risques peuvent utiliser l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Ils ne peuvent pas non plus procéder au nettoyage et à l'entretien des équipements sans supervision. Cet appareil est destiné...
  • Page 8 À propos du réfrigérant AVERTISSEMENT Les dispositions suivantes s'appliquent aux systèmes de réfrigération R32. Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour minimiser le risque d'incendie. Lors de la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être prises avant d'intervenir sur le système.
  • Page 9 Lors de la réparation de composants scellés, toutes les connexions à l'équipement ci-dessus doivent être déconnectées avant de retirer les couvercles ou les carénages. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique pendant la maintenance, un détecteur de fuites doit être placé en permanence au point le plus critique afin d'éviter une situation dangereuse potentielle.
  • Page 10 Lors de la réparation de composants scellés, toutes les connexions à l'équipement ci-dessus doivent être déconnectées avant de retirer les couvercles. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique pendant la maintenance, un détecteur de fuites doit être placé en permanence au point le plus critique afin d'éviter une situation dangereuse potentielle.
  • Page 11 Fonctionnement Précautions d'emploi AVERTISSEMENT Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez l'interrupteur principal. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident. La hauteur d'installation du climatiseur doit être d'au moins 2,5 m au-dessus du sol afin d'éviter les risques suivants: 1.
  • Page 12 Ne placez pas d'objets de valeur sous le climatiseur. Les problèmes de condensation des climatiseurs peuvent endommager les objets de valeur. Lorsque le climatiseur doit être déplacé et réinstallé, confiez son fonctionnement au revendeur local ou à un technicien professionnel. PRÉCAUTIONS Élimination: Ne pas jeter ce produit avec les autres déchets ménagers non triés.
  • Page 13 ATTENTION L'orientation vers le bas des grilles de sortie pendant le réfrigération peut provoquer de la condensation sur la surface de la sortie d'air et des grilles de guidage. En mode chauffage Pour améliorer l'effet de chauffage dans les parties basses d'une pièce, réglez les lamelles de la grille de sortie d'air vers le bas.
  • Page 14 Symptômes qui ne sont pas des défauts Protection normale de la climatisation Pendant le fonctionnement, les phénomènes suivants sont normaux et ne nécessitent pas d'entretien. Protection de Lorsque l'interrupteur est sur ON, le climatiseur démarre 3 à 5 minutes après avoir été remis en l'environnement marche s'il a été...
  • Page 15  Bruit de glace "autonettoyant Pendant l'autonettoyage, vous pouvez entendre un léger craquement dû à la fonte de la glace fine pendant environ 10 minutes.  Bruit de l'unité intérieure ① Un sifflement faible et continu se fait entendre lorsque le système est en mode "Auto", "Réfrigération", "Séchage"...
  • Page 16 Affichage (facultatif) Fonctions d'affichage: En mode veille, l'interface principale affiche "---". ① Lors du démarrage en mode Réfrigération ou Chauffage, l'interface principale affiche la température ② réglée. En mode Ventilation, l'appareil affiche la température ambiante de la pièce. En mode sec, l'interface principale affiche la température réglée, et lorsque l'humidité* est réglée, la valeur de l'humidité...
  • Page 17 Installation Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'unité intérieure. Précautions d'installation AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation soit conforme à la législation locale. Demandez à votre revendeur local ou à des professionnels d'installer le produit. Cet appareil doit être installé par du personnel qualifié. Les utilisateurs NE DOIVENT PAS installer l'unité...
  • Page 18 Avant et après l'installation, l'exposition de l'appareil à l'eau ou à l'humidité provoquera un court-circuit électrique. Ne rangez pas l'appareil dans un sous-sol humide et ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau. Assurez-vous que la base d'installation et l'élévation sont solides et fiables; Une installation non sécurisée de la base peut entraîner la chute du climatiseur et provoquer un accident.
  • Page 19 Précautions pour le transport et le levage du climatiseur ① Avant de transporter le climatiseur, déterminez l'itinéraire à suivre pour le déplacer jusqu'au site d'installation. ② Ne retirez pas les scellés du climatiseur tant qu'il n'a pas été déplacé vers le lieu d'installation. ③...
  • Page 20 Emplacements recommandés pour l'installation Il est recommandé d'installer le climatiseur conformément au plan de conception de l'ingénieur en CVC. Le principe de la sélection des sites est le suivant: Veillez à ce que le flux d'air entrant et sortant de l'unité intérieure soit raisonnablement organisé pour former une circulation d'air dans la pièce.
  • Page 21 Conception Schéma d'installation *Grille de sortie d'air *Conduit d'évacuation d'air *Conduit souple et flexible Tuyauterie de gaz Tube de liquide Tuyaux de drainageÜe pour les modèles Tuyaux d'évacuation pour les *Fils de connexion Afficheur (en option) modèles équipés d'une pompe à eau Commande filaire (en option) Télécommande (en option) Trou d'accès...
  • Page 22 Dimensions du produit (Unité: mm) Dimensions extérieures et taille de l'ouverture de sortie d'air: Taille de l'entrée d'air de reprise: Dimensions des tuyaux et des conduites d'eau: I (côté liquide) H (côté gaz) Φ23 Filetage Filetage (diamètre extérieur du extérieur du intérieur) connecteur connecteur...
  • Page 23 Matériel d'installation Accessoires Liste des accessoires Manuel d'installation et Écrou évasé X 2 Paquet de vis X 1 Collier de serrage X 4 Tube d'isolation thermique d'utilisation X 1 Pour fixer le filtre A utiliser pour l'installation des Pour serrer le tuyau de Utilisé...
  • Page 24 Accessoires achetés localement Tuyau de raccordement (Unité: mm) Pipelines Côté liquide Côté gaz Capacité (kW) kW ≤ 5,6 Φ 6.35 × 0.75 Φ 12.7 × 0.75 5,6 < kW ≤ 16,0 Φ 9.52 × 0.75 Φ 15.9 × 1.0 Pour le raccordement du système de réfrigération de l'unité intérieure, il Notes est recommandé...
  • Page 25 Préparations préalables à l'installation Vérification du démontage ① Après le déballage, vérifiez si le matériel d'emballage est en bon état, si Le point rouge ressort les accessoires fournis avec le produit sont complets, si le climatiseur est Scellement intact, si les surfaces de l'échangeur de chaleur et d'autres pièces sont usées et s'il y a des taches d'huile sur le robinet d'arrêt de l'appareil.
  • Page 26 (Unité: mm) Vue supérieur Vue de côté ≥200 Orifice Espace de maintenance d'accès Boîtier de commande électrique Orifice d'accès Installation de l'unité intérieure ATTENTION Installez le climatiseur dans un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil. Prendre des mesures de renforcement si nécessaire.
  • Page 27 ATTENTION Des boulons en acier au carbone de haute qualité (galvanisés ou recouverts d'une autre peinture antirouille) ou des boulons en acier inoxydable sont utilisés. Le traitement de la toiture varie en fonction du type de bâtiment. Pour les mesures spécifiques, veuillez consulter les ingénieurs en bâtiment et en rénovation.
  • Page 28 Introduisez les goupilles de levage dans les trous oblongs des anneaux de levage. Fixez le haut et le bas des anneaux à l'aide de rondelles et d'écrous. Boulon de suspension Écrou (supérieur) Serrer les écrous supérieurs et inférieurs Rondelle (supérieure) Anneaux de levage Rondelle (inférieure) Écrou (en bas)
  • Page 29 Grille de reprise d'air NOTE Lors de la conception du panneau d'entrée d'air du caisson de reprise, il convient de veiller à la distance entre les ailettes de la grille d'entrée d'air et d'essayer de maintenir les ailettes parallèles à la direction de Grille de retour l'entrée d'air.
  • Page 30 Distribution des pipelines ① La surface déformée du tuyau ne doit pas dépasser 15%. ② Un manchon de protection doit être installé dans le trou du mur ou du sol. ③ Le joint de soudure ne doit pas se trouver à l'intérieur de l'isolation. ④...
  • Page 31 Tubes à souder Lorsque vous soudez des tuyaux, remplissez-les d'azote. ATTENTION Lorsqu'il est nécessaire de remplir le tuyau d'azote pendant le brasage, la pression doit être maintenue à 0,02 MPa au moyen d'une vanne de décharge. Ne pas utiliser de flux pour souder les tuyaux. Utiliser un cuivre phosphoreux qui ne nécessite pas de flux. Ne pas utiliser d'inhibiteurs de rouille lors du soudage des tuyaux.
  • Page 32 Fixation de l'écrou Branchez d'abord l'unité intérieure, puis l'unité extérieure. Avant de serrer l'écrou évasé, appliquez de l'huile réfrigérante à l'intérieur et à l'extérieur de la surface évasée du tuyau (vous devez utiliser de l'huile réfrigérante compatible avec le réfrigérant de ce modèle), puis tournez-le 3 ou 4 fois à la main pour le serrer. Lors du branchement ou du débranchement d'un tuyau, utilisez deux clés en même temps.
  • Page 33 Fixation des conduites de réfrigérant Des équerres ou des crochets en acier rond doivent être utilisés pour la fixation. Lorsque des tuyauteries de liquide et de gaz sont suspendues ensemble, les dimensions de la tuyauterie de liquide prévalent. Diamètre extérieur du tube (mm) ≤20 20~40 ≥40...
  • Page 34 ATTENTION Les sources d'inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées comme détecteurs de fuites de réfrigérant. Les flammes halogènes (ou tout autre détecteur d'incendie) ne doivent pas être utilisées. La détection de fluide est compatible avec la plupart des réfrigérants. Les détergents contenant du chlore doivent être évités car ils risquent de réagir avec le réfrigérant et de corroder les tuyaux en cuivre.
  • Page 35 Installation des tuyaux de drainage ATTENTION Avant d'installer le tuyau d'évacuation, déterminez sa direction et son élévation afin d'éviter l'intersection avec d'autres tuyaux et de vous assurer que la pente est droite. Le point le plus haut du tuyau d'évacuation doit être équipé d'un orifice de sortie afin d'assurer une bonne évacuation de l'eau de condensation, et l'orifice de mise à...
  • Page 36 Sortie de drainage pour la pompe à eau Le tube d'isolation Tuyau de drainage en PVC thermique est (diamètre extérieur: 25 mm) étroitement lié à l'unité. Boîtier isolant Tube d'isolation thermique Il y a un grand espace entre le tube d'isolation Tuyau de drainage en PVC thermique et l'unité, (diamètre extérieur: 25 mm)
  • Page 37 L'extrémité du tuyau de condensat doit se trouver à plus de 50 mm du sol ou de la base de la fente d'évacuation de l'eau. Ne l'immergez pas non plus dans l'eau. Pour évacuer l'eau de condensation directement dans un fossé, le tuyau d'évacuation de l'eau doit être plié vers le haut pour former un bouchon d'eau en forme de U afin d'éviter que des odeurs ne pénètrent dans la pièce par le tuyau d'évacuation de l'eau.
  • Page 38 Essai de drainage de l'eau Avant de procéder à l'essai, assurez-vous que les tuyaux d'évacuation de l'eau sont lisses et vérifiez que tous les raccords sont bien étanches. Effectuer le test d'évacuation de l'eau dans une nouvelle pièce avant de plâtrer le plafond.  Injecter de l'eau dans le bac de vidange à...
  • Page 39 Installation des conduits d'air Uutiliser des conduits d'air et des conduits d'air souples achetés localement (utiliser des matériaux inodores et respectueux de l'environnement, sinon le climatiseur peut générer des odeurs lorsqu'il fonctionne). Installez la bride du côté de la reprise d'air et utilisez du ruban adhésif en aluminium pour sceller la partie de connexion entre la bride et le conduit d'air afin d'éviter les fuites d'air.
  • Page 40 ATTENTION Raccordez correctement la sortie d'air et l'entrée d'air de reprise à l'ouverture du plafond afin d'éviter les courts-circuits causés par l'air de reprise. (voir figure ci-dessous) Utilisez une bâche ou un conduit d'air souple pour relier l'unité intérieure et le conduit d'air à une distance (largeur) de 150 à...
  • Page 41 Connexion électrique ATTENTION L'alimentation électrique doit être coupée avant d'effectuer tout travail électrique. N'effectuez pas de travaux électriques lorsque l'appareil est sous tension, sous peine de blessures graves. Le climatiseur doit être mis à la terre de manière fiable et doit répondre aux exigences du pays/de la région. Si la mise à la terre n'est pas fiable, des fuites électriques peuvent provoquer des blessures graves.
  • Page 42 Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques de l'unité intérieure Moteur du ventilateur intérieur Capacité Puissance (kW) Fréquence Tension nominale du (Hz) moteur (W) 2,33 1,86 2,33 1,86 2,33 1,86 2,46 1,97 220 - 240 11,2 3,34 2,67 12,5 3,38 2,70 14,0 3,75 3,00 16,0 4,13...
  • Page 43 ATTENTION Tous les points de connexion faibles sont conformes à la norme SELV, tels que X1, X2, P, Q, E, M1, M2, CN18, CN55, etc. Câblage Ouvrez le couvercle du boîtier de commande électrique de l'unité intérieure. ① Retirer les deux vis dans les positions indiquées ①...
  • Page 44 Connexion du câble d'alimentation Connexion entre le câble d'alimentation et la borne d'alimentation. ① Tableau principal La borne d'alimentation de l'unité intérieure est fixée sur la carte de commande principale, le câble d'alimentation est connecté à la borne d'alimentation étiquetée "CN1" sur la carte de commande principale. Les fils de puissance et de neutre sont raccordés conformément aux logos "L"...
  • Page 45 ② Raccordement du câble d'alimentation La connexion du système de câbles d'alimentation dépend des formes de communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. Pour la forme de communication HyperLink (M1M2), les unités intérieures peuvent avoir des alimentations électriques séparées. Pour les autres formes de communication, les unités intérieures doivent disposer d'une alimentation électrique uniforme.
  • Page 46 Les unités intérieures disposent d'une alimentation électrique unifiée*, dont le câblage est le suivant: 1. Communication HyperLink (M1M2) avec l'alimentation unifiée: Alimentation de l'unité intérieure Câbles de communication L1+La+Ln ≤ 2000 m Interrupteur Câble d'alimentation magnétothermique Diamètre du câble: 0,75 mm Boîte de Boîte de distribution distribution...
  • Page 47 PRÉCAUTIONS Lorsque les unités intérieures sont dotées d'une alimentation électrique unifiée, si les unités intérieures du même système de réfrigération sont des unités intérieures V8, les unités intérieures et l'unité extérieure peuvent communiquer via HyperLink (M1M2) avec une alimentation électrique unifiée, ou via P/Q. Si certaines des unités intérieures d'un même système de réfrigération ne sont pas en série V8, les unités intérieures et l'unité...
  • Page 48 ② Tableau de sélection du diamètre du câblage de communication Communication Communication Un contrôle individuelle pour une santé (contrôle Fonction Communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure intérieure centralisé) (Deux contrôleurs pour une unité intérieure) Communication Communication P/Q/E Communication HyperLink (M1M2) communication HyperLink (M1M2) (Les unités...
  • Page 49 ③ Communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Communication HyperLink (M1M2) (avec alimentation séparée) Une seule unité: La communication HyperLink (M1M2) est un nouveau type de technologie de communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. Lorsque les unités intérieures ont des alimentations séparées, utilisez des câbles de communication de 2 ×...
  • Page 50 PRÉCAUTIONS Si la longueur totale est inférieure ou égale à 200 m et que le nombre total d'unités intérieures est inférieur ou égal à 10 ensembles, le détendeur électronique de l'unité intérieure peut être alimenté et contrôlé par l'unité extérieure principale. Si la longueur totale est supérieure à...
  • Page 51 Le système: Le câblage de communication HyperLink (M1M2) avec une alimentation unifiée entre l'unité intérieure et l'unité extérieure peut atteindre une longueur de 2000 m, supportant n'importe quelle topologie de connexion. La figure suivante montre une connexion série: Alimentation de l'unité intérieure Interrupteur Câbles de communication ×...
  • Page 52 Le système: La longueur totale maximale du câble de communication P/Q de l'unité intérieure et de l'unité extérieure peut atteindre 1200 m et peut être connectée en série, comme le montre la figure ci-dessous: Alimentation de l'unité intérieure Interrupteur × × × × Câbles de communication magnétothermique Câble d'alimentation...
  • Page 53 PRÉCAUTIONS Lors de l'utilisation de la communication P / Q ou P / Q / E, les unités intérieures doivent être alimentées de manière égale. Il est possible de sélectionner la communication P / Q, P / Q / E ou HyperLink (M1M2). Si les unités intérieures doivent être alimentées séparément, la communication HyperLink (M1M2) doit être sélectionnée.
  • Page 54 ⑤ Raccordement du câblage de communication D1D2 (limité à l'unité extérieure et à la configuration du système) Réaliser les fonctions un à multiple et deux à multiple de la commande câblée des unités intérieures via la communication D1D2 (max. 16 ensembles). La communication D1D2 est une communication 485.
  • Page 55 Connexion à la carte externe (limitée à l'unité extérieure et à la configuration du système) Les cartes externes sont des modules de connexion externes à la carte de commande principale, qui comprennent un écran, un module de commutation, une carte d'extension 1# et une carte d'extension 2#. ①...
  • Page 56 Signal d'alarme et module de stérilisation Se référer à la figure suivante pour le câblage du signal d'alarme et du module de stérilisation. ATTENTION CN22 Principal contrôle Tension de sortie: 220 VAC; La tension de sortie est de 220 - 240 V. Puissance maximale: 220 W Module de stérilisation module de stérilisation à...
  • Page 57 Codes d'erreur Codes d'erreur et définitions Le code d'erreur est affiché sur l'écran et sur l'écran de la commande filaire. Affichage Définition Code d'erreur numérique Arrêt d'urgence Fuites de réfrigérant R32, nécessitant un arrêt immédiat Erreur de l'unité extérieure Défaillance de la commande de verrouillage de l'unité de ventilation à récupération de chaleur (application en série) Défaillance de l'unité...
  • Page 58 Affichage Définition Code d'erreur numérique Communication anormale entre la carte de commande principale de l'unité intérieure et la carte d'entraînement du ventilateur Mauvaise communication entre l'unité intérieure et la commande câblée Communication anormale entre l'unité intérieure et le kit Wi-Fi Communication anormale entre le tableau de commande principal de l'unité...
  • Page 59 Affichage Définition Code d'erreur numérique Le capteur de température ambiante intégré à la commande câblée est ouvert ou court-circuité Capteur de température sans fil ouvert ou court-circuité Capteur de température ambiante externe ouvert ou court-circuité Tcp (capteur de température de l'air frais pré-refroidi) ouvert ou court-circuité Tph (capteur de température de l'air frais préchauffé) ouvert ou court-circuité...
  • Page 60 Affichage Définition Code d'erreur numérique Le moteur est tombé en panne plus d'une fois Protection contre les surintensités IPM (module ventilateur) Protection instantanée contre les surintensités pour le courant de phase Erreur de faible tension de bus Erreur de tension de bus élevée Erreur de polarisation de l'échantillon de courant de phase Le moteur et l'unité...
  • Page 61 PRÉCAUTIONS Les codes d'erreur ne sont affichés que pour certains modèles d'unités extérieures et certaines configurations d'unités intérieures (y compris la commande et l'affichage câblés). Lors de la mise à jour du programme de commande principal, veillez à ce que l'unité intérieure et l'unité extérieure restent allumées.
  • Page 62 Configuration Réglage ESP Utilisez la commande câblée à communication bidirectionnelle (par exemple WDC3-86S) pour régler la pression statique externe de l'unité, qui peut être divisée en deux situations: Débit d'air constant Les unités intérieures équipées de la fonction de débit d'air constant sont réglées en mode débit d'air constant lorsqu'elles quittent l'usine.
  • Page 63 Courbe de pression d'air Débit d'air constant 5.6 / 7.1 / 8.0 kW 9.0 kW 1000 1100 1200 1300 1400 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 Débit d'air [m³/h] Débit d'air [m³/h] 11.2 kW 12.5 kW 1100 1300 1500 1700 1900 2100...
  • Page 64 Mode vitesse constante La commande de communication bidirectionnelle câblée doit être utilisée pour ajuster les paramètres de pression statique externe de l'unité afin de surmonter la résistance de la sortie d'air. Les étapes sont les suivantes: Sur la page principale, appuyez sur les touches " "...
  • Page 65 Courbe de pression d'air Vitesse constante 5.0/7.1/8.0 kW 9.0 kW 280.0 280.0 ESP*1: 250Pa MAX ESP*1: 250Pa MAX 260.0 260.0 ESP*2: 150Pa ESP*2: 150Pa ESP*3: 80Pa Default ESP*3: 80Pa Default 240.0 240.0 ESP*4: 50Pa ESP*4: 50Pa ESP*5: 10Pa ESP*5: 10Pa 220.0 220.0 200.0...
  • Page 66 Commutation entre débit d'air constant et vitesse constante Les deux modes de fonctionnement sont commutés comme suit: ① Sur la page principale, appuyez sur les touches " " et " " pendant 3 secondes. La commande câblée affiche "CC". Appuyez sur la touche "▲" ou "▼" pour sélectionner l'adresse de l'unité intérieure n00-n63 (indiquant l'adresse d'une unité...
  • Page 67 Test fonctionnel Liste de contrôle avant mise en service Après l'installation de l'appareil, vérifiez d'abord les éléments énumérés ci-dessous. ATTENTION Ne pas mettre le système sous tension. Réussite/ Liste de contrôle échec Lisez le manuel d'installation et d'utilisation complet. Installation Vérifiez que l'appareil est correctement installé, afin d'éviter les bruits étranges et les vibrations lorsque l'appareil est mis en marche.
  • Page 68 Réussite/ Liste de contrôle échec Dommages aux composants Vérifier qu'il n'y a pas de composants endommagés ou de tuyaux extrudés à l'intérieur de l'appareil. Contrôle de cohérence entre la tuyauterie de réfrigération et les lignes de communication Vérifiez et assurez-vous que la tuyauterie de réfrigérant et les lignes de communication connectées aux unités intérieure et extérieure appartiennent au même système de réfrigération.
  • Page 69 Entretien et maintenance Avertissement de sécurité AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, éteignez toujours le climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer. Ne démontez pas et ne réparez pas le climatiseur vous-même, sous peine de provoquer un incendie ou d'autres dangers. L'entretien ne peut être effectué...
  • Page 70 Procédure Retirer la grille d'admission d'air. ① Pour les climatiseurs à gaine, ouvrez la grille d'entrée d'air comme indiqué sur la figure. ② Desserrez les vis du filtre et retirez le filtre. NOTE Seul un installateur ou un agent de service agréé est habilité à remplacer et à retirer le filtre. Une utilisation incorrecte peut provoquer un choc électrique ou des blessures par contact avec des pièces en rotation.
  • Page 71 Nettoyage des sorties d'air et des panneaux extérieurs ① Nettoyez la sortie d'air et le panneau avec un chiffon sec. ② Si une tache est difficile à enlever, nettoyez-la avec de l'eau propre ou un détergent neutre. PRÉCAUTIONS Ne pas utiliser d'essence, de benzène, d'agents volatils, de poudres de décontamination ou d'insecticides liquides.
  • Page 72 Maintenance Marche à suivre pour retirer le bac de vidange Le bac de vidange doit d'abord être retiré lors de l'entretien des pièces internes. Démontez le bac de vidange conformément aux figures suivantes (assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau résiduelle dans le bac de vidange avant de le démonter).
  • Page 73 Déplacer le boîtier supérieur du ventilateur de 50 mm. Faire tourner le boîtier du ventilateur de plus de 90° vers le bas le long de la roue à vent. Retirer le boîtier supérieur du ventilateur. Remarque: Les notes d'installation sont les suivantes: La fente et le loquet, ainsi que la fente de limitation et le bord de la paroi latérale doivent d'abord être alignés, puis fixés;...
  • Page 74 Appuyez sur la boucle du boîtier supérieur du Desserrer les quatre vis M5 du support du ventilateur et faites pivoter le boîtier inférieur du moteur et les vis de fixation du ventilateur. ventilateur autour du bord avant du boîtier inférieur du ventilateur d'environ 30 degrés.
  • Page 75 Étapes du démontage de la carte de contrôle principale Retirer le couvercle du boîtier de commande électrique. Vérifier le circuit, les composants et les autres problèmes ou remplacer la carte de contrôle principale. Après avoir remplacé la carte de contrôle principale, utilisez l'outil après-vente pour scanner le code QR sur le boîtier de contrôle électrique et réinitialiser le paramètre.
  • Page 76 Étapes du démontage du bloc de roulements (modèle à 3 ventilateurs) Retirer le support de reprise d'air et le couvercle de Se reporter à la procédure d'entretien de l'arbre reprise d'air (retirer d'abord le filtre s'il y en a un). moteur et déposer le ventilateur, l'arbre de liaison et l'accouplement.
  • Page 77 Page jointe Informations sur l'Erp Types de Ventilateur centrifuge ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT (UE) No 327/2011 DE LA COMMISSION Nom du modèle ZKSN-240-8-3+LX-200*180*15-47JS Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur: Informations Commentaire ηtarget = 32,0% Rendement global (ηe) = 39,8% Approuvé...
  • Page 78 Informations sur l'Erp Types de Ventilateur centrifuge ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT (UE) No 327/2011 DE LA COMMISSION Nom du modèle ZKSN-240-8-3+LX-200*180*15-47JS Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur: Informations Commentaire ηtarget = 32,6% Rendement global (ηe) = 37,0% Approuvé...
  • Page 79 Informations sur l'Erp Types de Ventilateur centrifuge ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT (UE) No 327/2011 DE LA COMMISSION Nom du modèle ZKSN-560-8-49+LX-200*180*15-47JS Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur: Informations Commentaire ηtarget = 32,5% Rendement global (ηe) = 37,3% Approuvé...
  • Page 80 Informations sur l'Erp Types de Ventilateur centrifuge ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) réglementaire RÈGLEMENT (UE) No 327/2011 DE LA COMMISSION Nom du modèle ZKSN-560-8-49+LX-200*180*15-47JS Rev. Préparation Informations spécifiées sur le ventilateur: Informations Commentaire ηtarget = 33,1% Rendement global (ηe) = 36,1% Approuvé...
  • Page 81 C/ ROSSELLÓ, 430 - 432 08025 BARCELONE SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...