INFORMACIÓN GENERAL
PARA SU SEGURIDAD
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar incendios o explosiones con
graves daños personales, materiales o incluso
la muerte. PRECAUCIÓN: Las partes accesibles
pueden estar muy calientes.
Mantenga alejados a los niños pequeños.
NO modifique el aparato. NO mueva el Morsø
Forno Spin mientras lo usa.
Cierre el suministro de gas en la bombona al
acabar.
El usuario no debe manipular ninguna pieza sellada por
el fabricante o su representante. El Morsø Forno Spin
solo debe usarse en el exterior.
• Nunca use el Morsø Forno Spin sin el regulador origi-
nal suministrado con el producto.
• No realice comprobaciones de escapes de gas con una
llama abierta.
• De no seguir estas instrucciones, puede producirse un
incendio que ocasione la muerte o graves daños per-
sonales. No almacene bombonas de repuesto en las
proximidades o debajo del Morsø Forno Spin. El Morsø
Forno Spin solo debe usarse en el exterior.
• Si hay un escape de gas en su Morsø Forno Spin (olor
a gas), trate de cerrar la válvula de la bombona inme-
diatamente. Lleve el Morsø Forno Spin a una zona bien
ventilada lejos de cualquier fuente de ignición. Realice
las comprobaciones de escapes siempre en el exterior
y con agua jabonosa. NUNCA use llamas para compro-
bar si hay escapes.
• Para comprobar que no haya escapes, aplique una so-
lución de agua jabonosa a todas las conexiones con
un cepillo. Si el escape persiste después de apretar las
conexiones, cierre el gas y contacte inmediatamente a
su distribuidor.
• Use únicamente el tubo flexible para gas suministrado
con el Morsø Forno Spin para conectarlo a la bombo-
na. NO USE ADAPTADORES.
• Longitud máxima del tubo flexible: 1000 mm.
• Después de usar el Morsø Forno Spin, cierre la válvu-
la de la bombona y espere a que la llama se extinga.
A continuación, cierre la válvula de control del Morsø
Forno Spin.
• Evite doblar o retorcer el tubo flexible.
• No almacene ni use gasolina o cualquier otro líquido
inflamable cerca de este aparato.
• No almacene bombonas de repuesto, llenas o vacías,
en las proximidades o debajo del Morsø Forno Spin.
• No use cerillas encendidas ni llamas abiertas para
comprobar si hay escapes de gas. Nunca encienda el
92
Morsø Forno Spin sin asegurarse primero de que los
tubos del quemador están bien encajados en los orifi-
cios de la válvula de gas.
• No se incline sobre la superficie de cocción al encen-
der el Morsø Forno Spin.
• Nunca altere ni modifique el regulador o la unidad de
suministro de gas.
• No use el Morsø Forno Spin en interiores.
• Úselo solo en zonas bien ventiladas.
• Peligro por emisión de monóxido de carbono: el uso
de este aparato en recintos cerrados puede ocasionar
la muerte. No lo use en caravanas, tiendas de campa-
ña, embarcaciones, automóviles, casas móviles o espa-
cios similares.
• El Morsø Forno Spin solo debe usarse en un espacio al
aire libre por encima del nivel del suelo con ventilación
natural, sin áreas estancas, donde el viento y la convec-
ción natural dispersen con rapidez los escapes de gas y
los productos de la combustión.
• Asegúrese de que el Morsø Forno Spin reposa sobre
una superficie nivelada y estable.
• NO mueva el Morsø Forno Spin cuando está en uso o
está caliente.
• NO use el Morsø Forno Spin para otros usos distintos
a los previstos, puesto que la garantía quedaría invali-
dada.
EN CASO DE ESCAPE
• Cierre la bombona.
• Ventile la zona para dispersar el gas.
• Compruebe todas las conexiones.
• Si el escape persiste, mantenga la bombona en posi-
ción vertical. No permita que el gas o el líquido proce-
dente de la bombona entre en contacto con la piel.
• Mantenga la bombona a un mínimo de 20 metros de
distancia de cualquier chispa o fuente de ignición,
como equipos eléctricos, flashes de cámara y motores.
• Disperse el gas asegurando una máxima ventilación y
rociando agua con un pulverizador fino.