Télécharger Imprimer la page
OHAUS Adventurer Serie Guide De L'utilisateur
OHAUS Adventurer Serie Guide De L'utilisateur

OHAUS Adventurer Serie Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Adventurer Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Adventurer
User Guide
Please download the user manual from www.ohaus.com.
Scan QR Code with your WebCam for
downloading the user instruction manual.
TM
Balances
English
Español
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Adventurer Serie

  • Page 1 Scan QR Code with your WebCam for downloading the user instruction manual. Adventurer Balances User Guide English Español Français Please download the user manual from www.ohaus.com.
  • Page 3 Update history Item Date Version Updated content 2023.4.26 Update 7.Technical Data 2023.6.13 Update version 2023.11.2 Updated product specifications...
  • Page 5 EN-1 1. ASSEMBLY 1) Unpack the balance 1) Remove the binder 2) Take out the red cube 3) Take out the balance For 1mg, 0.01mg and 0.1mg Models : - Wind Ring – Weighing pan (80mm) for 0.01mg model – Weighing pan (90mm) for 0.1mg model - Weighing pan (130mm) for 1mg model 2) Install wind ring and weighing pan...
  • Page 6 EN-2 For 0.1g and 0.01g Models : - Weighing pan (175x195mm) for 0.1g and 0.01g balance - Pan support, push the pan support to the end, tightly connect with cone. 2. SAFETY INFORMATION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for AX Series balance.
  • Page 7 It must only be used for measuring the parameters described in these operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended.
  • Page 8 Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use an AC adapter specified by OHAUS. Attention: For optimal weighing performance, allow the balance to warm up for 60 minutes prior to use.
  • Page 9 EN-5 3.4 Leveling the Equipment To level the instrument, adjust the feet/leveling wheel so the bubble is centered in the circle of the level indicator. Be sure the equipment is level each time its location is changed. 3.5 Initial Calibration For best results, the instrument's calibration should be checked prior to first use.
  • Page 10 EN-6 Button Action User logout button Short Press (if powered Off): Turns on the scale Long Press (if powered On): Turns off the scale Note: The balance will automatically power on when power is connected. Short Press: Prints the present data to a printer or a computer.
  • Page 11 The housing may be cleaned with a damp cloth and mild detergent if necessary. 5.2 Service Information For troubleshooting common problems, download the user manual from www.Ohaus.com. If the issue persists, please visit our website for available support and service centers at https://www.ohaus.com/en-us/support/service-centers. 6. LEGAL for TRADE...
  • Page 12 EN-8 e) Press Back to return to the previous menu or Exit to return to the Main screen. Attention: If the balance will be used for direct sales to the public, the larger graduation size must be selected. Enter the Weighing Units menu and set the units of measure, making sure that they are permitted by the local weights and measures regulations.
  • Page 13 EN-9 Press Automatic Calibration to select On or Off. Attention: Automatic Calibration must be set Off when the balance is used for trade in Canada. Press Back to return to the previous menu or Exit to return to the Main screen.
  • Page 14 EN-10 7. TECHNICAL DATA Equipment ratings: • Indoor use only • Altitude: Up to 2000 m • Operating temperature range: 5℃ to 40℃ • Specified temperature range: 10℃ to 30℃ • Humidity: maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 31℃, decreasing linearly to 50% relative humidity at 40℃...
  • Page 15 EN-11 AX622 AX1502 AX2202 AX4202 AX6202 Model AX422/E AX822/E AX5202 AX622/E AX1502/E AX2202/E AX4202/E AX6202/E Capacity 420g 620g 820g 1520g 2200g 4200g 5200g 6200g Readability d 0.01g Repeatability (sd.), 0.008g ≤5% of Full Load Repeatability (sd.), 5% of Full Load to Full 0.01g Range Linearity Deviation,...
  • Page 16 EN-12 MODEL AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX6202M AX8201M AX12001M 1520g 2200g 4200g 5200g 6200g 8200g 12000g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Approval Class Repeatability (sd.), ≤5% of 0.008g 0.08g Full Load (g) Repeatability (sd.), 5% of Full 0.01g 0.1g Load to Full Range (g)
  • Page 17 This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 UL 61010-1 Important notice for AX..M..
  • Page 18 Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model: Adventurer AX Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. 2F, 22 Block, 538 West Hehai Road, Xinbei District, Changzhou, Jiangsu 213022, China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
  • Page 19 ES-1 1. INSTALACIÓN 1) Desembale la balanza 1) Quitar la cinta 2) Saque el cubo rojo 3) Sacar la balanza Para los modelos de 0.01mg, 0.1 mg y 1 mg : - Anillo corta viento - Platillo (80mm) para el modelo de 0,01 mg - Platillo (90mm) para el modelo de 0,1 mg - Platillo (130mm) para el modelo de 1 mg 2) Instale el anillo corta viento y platillo...
  • Page 20 ES-2 Para los modelos de 0,1g y 0,01g : – Plato (175x195mm) para mantener el equilibrio 0,1g y 0,01g – Soporte plato, empuje el soporte hasta el final, ajustelo hasta que quede firme en el cono. 2. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones relativas a la instalación, operació...
  • Page 21 OHAUS, se considera un uso no previsto. Este equipo cumple con los estándares actuales de la industria y las normas reconocidas de seguridad;...
  • Page 22 CA a una toma eléctrica adecuada. Atención: Utilice sólo un adaptador de CA especificado por OHAUS. Atención: Permita que el equipo se caliente durante 60 minutos para obtener un rendimiento de pesaje ó ptimo.
  • Page 23 ES-5 3.4 Nivelación del aparato Nivele el equipo mediante el ajuste de las patas de nivelació n/rueda de nivelación hasta que la burbuja del indicador de nivel encuentre centrada dentro del cí rculo del mismo. Asegúrese de que el equipo esté nivelado cada vez que cambie su ubicación.
  • Page 24 ES-6 Botón Acción Botón de cierre de sesión del usuario Presión corta (si está apagado el equipo): Enciende la báscula. Presión larga (si está encendido el equipo): Apaga la bá scula. Nota: La balanza se encenderá de forma automá tica, si está conectada la alimentación eléctrica.
  • Page 25 5.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted. 6. LEGAL para el COMERCIO MEDICIÓN DE CANADÁ...
  • Page 26 ES-8 e) Presione Atrás para regresar al menú anterior o Salir para regresar a la pantalla principal. Atención: Si la balanza se utilizará para ventas directas al público, se debe seleccionar el tamaño de graduación más grande. Ingrese al menú Unidades de Pesaje y establezca las unidades de medida, asegurándose de que están permitidas por las regulaciones locales de pesos y medidas.
  • Page 27 ES-9 Presione Calibración Interna en la pantalla Calibració n. Presione On o Off para seleccionar el ajuste Calibración interna. Atención: La Calibración Interna debe estar Off cuando la balanza se utiliza para el comercio en Canadá. Presione Calibración Automática para seleccionar On o Off. Atención: La Calibración Automática debe estar Off cuando la balanza se utiliza para el comercio en Canadá.
  • Page 28 ES-10 7. DATOS TÉCNICOS Clasificaciones del equipo • Solo para uso en interiores • Altitud: Hasta 2.000 m • Rango de temperatura operacional: 5 º C a 40 º C • Rango de temperatura especificado: 10 º C a 30 º C •...
  • Page 29 ES-11 AX422/E AX622 AX822/E AX1502 AX2202 AX4202 AX6202 Modelo AX5202 AX622/E AX1502/E AX2202/E AX4202/E AX6202/E 420g 820g Capacidad 620g 1520g 2200g 4200g 5200g 6200g Legibilidad d 0.01g Repetibilidad (sd.), 0.008g ≤5 % de la carga completa Repetibilidad (sd.), 5 % 0.01g de la carga completa al rango completo...
  • Page 30 ES-12 Modelo AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX6202M AX8201M AX12001M Máx 1520g 2200g 4200g 5200g 6200g 8200g 12000g Mí n 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Clase Repetibilidad (sd.), ≤5 % 0.008g 0.08g de la carga completa Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga completa al 0.01g 0.1g...
  • Page 31 (RAEE). Deseche este producto según lo que disponga la normativa local sobre puntos de recolección para equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener instrucciones sobre có mo realizar el desecho en Europa, consulte www.ohaus.com/weee. EN 61236-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 UL 61010-1 Aviso importante para dispositivos de pesaje verificados AX-M en la UE y Reino Unido.
  • Page 33 FR-1 1. ASSEMBLÉE 1) Déballage 1) Enlever la sangle 2) Sortir le cube rouge 3) Sortir la balance Pour les modèles 0,01mg, 0,1 mg et 1 mg : - Anneau brise vent - Plateau (80mm) pour le modèle avec précision 0,01 mg - Plateau (90mm) pour le modèle avec précision 0,1 mg - Plateau (130mm) pour le modèle avec précision 1 mg 2) Installer l'anneau de vent et plateau de pesage...
  • Page 34 FR-2 Pour les modèles 0,1 g et 0,01 g : – Plateau (175x195mm) pour les modèles avec précision 0,1g et 0,01g – Positionner le support plateau sur le cône et enclencher. – Plateau (90mm) pour le modèle avec précision 0,1 mg –...
  • Page 35 écoles, les entreprises et les industries lé gères. Il ne doit être utilisé que pour mesurer les paramètres décrits dans ce manuel d'utilisation. Tout autre type d'utilisation et d'exploitation allant au-delà des spé cifications techniques, sans l'autorisation écrite d'OHAUS, est considéré comme non pré vu. Cet instrument est...
  • Page 36 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'adaptateur à la prise de l'appareil, et puis brancher la fiche CA à une prise d'alimentation adapté e. Attention : N'utiliser que l'adaptateur CA recommandé par OHAUS. Attention : Pour les résultats de pesage optimaux, laisser la balance chauffer pendant 60 minutes avant l'utilisation.
  • Page 37 FR-5 3.4 Mise à niveau de l'appareil Pour mettre l'appareil à niveau, ajuster les pieds/la roue de nivellement de manière à ce que la bulle soit au centre du cercle de l'indicateur de niveau. Rassurez-vous que l'appareil est mis à niveau à chaque changement d'emplacement. 3.5 Étalonnage de départ Pour des ré...
  • Page 38 FR-6 Bouton Action Bouton de déconnexion de l'utilisateur Pression brève (si l'appareil est éteint) : Allume la balance Pression longue (si l'appareil est allumé) : Éteint la balance Note: La balance s'allumera automatiquement lors du branchement de l'alimentation. Pression brève : Envoie les données courantes à l'imprimante ou à...
  • Page 39 FR-7 Ecran principal du mode Mode Capacité et lisibilité Messages Indicateurs de stabilité (*), Zone Résultat : Informations poids net (NET), poids diffèrent en fonction du mode brut (G) et/ou recentrage Appuyer sur g pour changer sur zéro (>0<) l'unité Zones Références Boutons du mode : Fonctions diffèrent en fonction...
  • Page 40 FR-8 5.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé OHAUS. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau OHAUS le plus proche de vous. 6. LEGALEMENT APPROUVEES BALANCES CERTIFIEES PAR MESURES CANADA ET NTEP INSTALLEES ET SCELLEES LEGALEMENT Quand la balance est utilisée pour être commercialisée ou dans une application...
  • Page 41 FR-9 Attention : • Si la balance est utilisée pour du commerce au Canada, les pennyweights (dwt) doivent être sur Off. • Seules les unité s métriques et les unités américaines qui ont été mises sur On seront disponibles quand la balance sera en mode Approuvé. Toutes les autres unité...
  • Page 42 FR-10 6.3 Scellement Après que la balance ait été vérifiée, l’officier des poids et mesures ou l’agent autorisé installera un sceau official pour empê cher un accès non détecté aux paramètres légalement approuvés. Avant de sceller l’appareil, assurez-vous que le bouton de sé...
  • Page 43 FR-11 Modèle AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Capacité 120g 120g 220g 220g 320g Lisibilité d (g) 0.0001g Répétabilité (sd.), ≤5% de la charge complète 0.00008g Répétabilité (sd.), 5% de la charge complète 0.0001g à la gamme complète Déviation de la liné arité, typique ±...
  • Page 44 FR-12 Modèle AX85M AX125DM AX225DM AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M AX623M 102/ 82/120 120g 220g 320g 220g 420g 520g 620g 0.001g 0.001g 0.001g 0.01g 0.01g 0.01g 0.02g 0.02g 0.02g 0.02g 0.00001/ 0.00001/ 0.00001 0.0001g 0.001g 0.0001 0.0001 0.001g 0.001g 0.001g 0.001g 0.01g...
  • Page 45 (WEEE). Veuillez é liminer ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques. Pour les instructions de mise au rebut en Europe, consultez le site www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1...
  • Page 46 FR-14 Note importante pour AX-M instruments de mesure verifiés dans l’UE et Royaume-Uni . Lorsque l'appareil est utilisé dans le commerce ou dans une application lé galement contrôlée, il doit être installé, vérifié et scellé conformément à la ré glementation locale en matière de poids et mesures.
  • Page 48 Tél.: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. / Con oficinas alrededor del mundo./ avec les bureaux à l'international. www.ohaus.com *30480357* P/N 30480357 M © 2023 Ohaus Corporation, all rights reserved. / todos los derechos reservados./ tous droits réservés.