Télécharger Imprimer la page
OHAUS Adventurer AX85M Manuel D'instructions
OHAUS Adventurer AX85M Manuel D'instructions

OHAUS Adventurer AX85M Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Adventurer AX85M:

Publicité

Liens rapides

Adventurer
TM
Balances
Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Adventurer AX85M

  • Page 1 Adventurer Balances Instruction Manual...
  • Page 2 BALANCES ADVENTURER FR-1 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ........................3 Description ..............................3 Caractéristiques ............................3 Définition des symboles et des indicateurs d'avertissements ..............3 Consignes de sécurité ..........................3 Utilisation prévue ............................4 2. INSTALLATION ........................5 Déballage ..............................5 Sélection de l'emplacement ......................... 5 Mise de niveau de l'équipement ........................
  • Page 3 FR-2 BALANCES ADVENTURER 5.3.3 Paramètre utilisateur ..........................37 5.3.4 Niveau du filtre ............................37 5.3.5 Suivi automatique du zéro ........................37 5.3.6 Tare automatique ........................... 37 5.3.7 Graduations ............................38 5.3.8 Date et heure ............................38 5.3.9 Mode approuvé ............................38 Unités de pesage ............................
  • Page 4 INTRODUCTION Description La balance Adventurer est un instrument de pesée de précision qui offrira de longues années de service si son entretien est correctement assuré. Les balances Ohaus Adventurer disponibles peuvent effectuer des pesées entre 120 et 12000 grammes. Caractéristiques Contrôles tactiles : Accès graphique rapide à...
  • Page 5 Tout autre type d'utilisation et d'exploitation allant au-delà des spécifications techniques, sans l'autorisation écrite d'OHAUS, est considéré comme non prévu. Cet instrument est conforme aux normes en vigueur dans l'industrie et aux réglementations de sécurité reconnues. Cependant, il peut constituer un danger lors de l'utilisation.
  • Page 6 BALANCES ADVENTURER FR-5 INSTALLATION 2.1 Déballage Sortir avec préATTENTION la balance Adventurer et chacun de ses composants hors de l'emballage. Les composants inclus varient en fonction du modèle de la balance (voir le tableau ci-dessous). Conserver l'emballage afin d'assurer un stockage et un transport en toute sécurité. Veuillez lire le manuel intégralement avant d'utiliser la balance Adventurer afin d'éviter un fonctionnement incorrect.
  • Page 7 FR-6 BALANCES ADVENTURER Faire tourner le pied conformément à l'image ci-dessus en fonction de la position de la bulle de niveau jusqu'à ce qu'elle soit centrée. 2.4 Connexion de l’alimentation Brancher le connecteur de sortie CC sur la prise à l'arrière de la balance. Brancher ensuite la fiche de l'adaptateur CA dans une prise secteur.
  • Page 8 BALANCES ADVENTURER FR-7 2.6 Étalonnage initial Lorsque la balance est installée pour la première fois, ou si elle est déplacée vers un autre emplacement, elle doit être étalonnée afin d'assurer des résultats précis de pesage. La plupart des balances Adventurer sont équipées d'un système AutoCal qui peut étalonner automatiquement la balance sans devoir utiliser de masses d'étalonnage..
  • Page 9 FR-8 BALANCES ADVENTURER FONCTIONNEMENT 3.1 Aperçu général de l'affichage et de l'écran d'accueil Cet équipement utilise un affichage tactile avec des zones Tactiles ainsi que des boutons permettant de contrôler les fonctions de l'équipement. CONTRÔLES Bouton Action Bouton de déconnexion de l'utilisateur Appui court (si hors alimentation) : Met la balance sous tension Appui long (si sous tension) : Met la balance hors tension Imprime les données présentes vers une imprimante ou un ordinateur.
  • Page 10 BALANCES ADVENTURER FR-9 Connectez-vous dans l’écran d’accueil : Appuyez brièvement sur le bouton , sélectionnez un nom d’utilisateur, cliquez sur le bouton et vous arriverez sur la page d’accueil après avoir entré votre mot de passe. Écran de l'application principale Application Bouton de déconnexion Messages d'instructions...
  • Page 11 FR-10 BALANCES ADVENTURER 3.2 Fonctions principales et Menu principal Pesage : Appuyer sur Zéro pour mettre l’affichage à zéro. Placer un article sur le plateau. L'affichage indique le poids brut. Sans charge sur le plateau, appuyer sur Zéro pour régler l'affichage sur zéro. Placer un récipient vide Tarage : sur le plateau et appuyer sur Tare.
  • Page 12 BALANCES ADVENTURER FR-11 3.3 Vue d'ensemble des pièces et des caractéristiques - Modèles avec pare-vent Plateau Indicateur de niveau Puissance Pied réglable USB hôte Pied réglable Commutateur RS232 d’entrée esclave 3.4 Vue d'ensemble des pièces et des caractéristiques - Modèles sans pare-vent Plateau Anneau en aile...
  • Page 13 FR-12 BALANCES ADVENTURER APPLICATIONS La balance peut être configurée pour fonctionner dans différents modes d'applications. Appuyer sur le champ Application en haut et à gauche (pesage dans l'exemple ci-dessous) : La balance Adventurer possède 9 modes d'application, comme suit : Pesage Comptage des Pesage en...
  • Page 14 BALANCES ADVENTURER FR-13 4.1.1 Impression par lot Lorsque la fonction d'impression par lot est réglée sur ON, les résultats de pesage de plusieurs échantillons du même lot peuvent être affichés dans un seul document d'impression dans le mode de pesage. Étapes : 1.
  • Page 15 FR-14 BALANCES ADVENTURER 4.1.2 Paramétrage articles Pour visualiser ou ajuster les paramètres en cours Appuyer sur le bouton Paramétrage articles. L'écran Paramétrage apparaît. Poids minimum : détermine une valeur de poids minimum devant être utilisée pour vérifier une lecture. S'il s'avère que le poids réel est inférieur au poids minimum, il apparaîtra avec sa couleur modifiée en jaune Pour régler la valeur du poids minimum, appuyer sur...
  • Page 16 Si tel est le cas, débrancher la clé USB et en essayer une autre. Ohaus n'est pas responsable de l'effacement de données sur une clé USB ou en cas de panne de la clé...
  • Page 17 FR-16 BALANCES ADVENTURER 4.2.1 Paramétrage articles Pour visualiser ou ajuster les paramètres en cours Appuyer sur le bouton Paramétrage articles. L'écran Paramétrage apparaît. Échantillons : La dimension de l'échantillon peut se situer entre 1 et 10 000 pièces. La valeur par défaut de l'échantillon est de 10.
  • Page 18 BALANCES ADVENTURER FR-17 Définition du poids moyen des pièces (APW) : À chaque fois qu'un nouveau type de pièce est compté, le poids nominal d'une pièce (poids moyen unitaire ou APW) doit être défini en utilisant une petite quantité de pièces. L'APW est stocké...
  • Page 19 FR-18 BALANCES ADVENTURER 4.3 Pesage en pourcentage Remarque : Avant d'utiliser une application, s'assurer que la balance est de niveau et étalonnée. Utiliser Pesage en pourcentage pour mesurer le poids d'un échantillon affiché en tant que pourcentage d'un poids de référence préétabli. Le poids moyen unitaire (APW) par défaut (ou le dernier entré) s'affiche.
  • Page 20 BALANCES ADVENTURER FR-19 4.4 Pesage dynamique Remarque : Avant d'utiliser une application, s'assurer que la balance est de niveau et étalonnée. Utiliser cette application pour peser une charge instable comme un animal qui bouge. Il est possible de sélectionner deux modes différents de démarrage/réinitialisation : Manuel (démarrage et arrêt en appuyant sur une touche) et Automatique (démarrage et arrêt automatiques).
  • Page 21 FR-20 BALANCES ADVENTURER 4.5 Détermination de la densité Remarque : Avant d'utiliser une application, s'assurer que la balance est de niveau et étalonnée. Utiliser cette application pour déterminer la densité d'un objet. Quatre types de détermination de la densité peuvent être réalisés : 1.
  • Page 22 BALANCES ADVENTURER FR-21 Étape 1 sur 2 - Pesée de l'échantillon dans l'air. Appuyer sur Démarrage. Suivre les instructions à l’écran et appuyer sur Accepter pour stocker le poids de l'échantillon sec (dans l'air). Étape 2 sur 2 - Pesée de l'échantillon submergé...
  • Page 23 FR-22 BALANCES ADVENTURER 4.5.3 Mesure de la densité d'un solide en utilisant un liquide auxiliaire Pour activer cette caractéristique, entrer dans le menu Paramétrage de détermination de la densité et sélectionner ce qui suit : Type de densité : Solide ; Type de Liquide : Autre ; Matière poreuse : Arrêt. Confirmer que les valeurs par défaut affichées (densité...
  • Page 24 BALANCES ADVENTURER FR-23 Une fenêtre d'entrée numérique apparaît. Introduire la valeur désirée et appuyer sur Enregistrer. L'affichage revient à l'écran précédent avec la nouvelle valeur en surbrillance. Pour revenir à l'écran d'accueil Détermination de la densité, appuyer sur Retour. Appuyer sur Démarrage pour démarrer le processus. Étape 1 sur 2 - Pesée du plongeur dans l'air.
  • Page 25 FR-24 BALANCES ADVENTURER 4.5.5 Mesure de la densité des matériaux poreux en utilisant de l'huile Pour activer cette fonctionnalité, entrer dans le menu Paramétrage de détermination de la densité, et définir ce qui suit : Type de densité : Solide ✓...
  • Page 26 BALANCES ADVENTURER FR-25 Une fenêtre d'entrée numérique apparaît. Introduire la valeur désirée, ensuite appuyer sur Enregistrer. L'affichage revient à l'écran précédent avec la nouvelle valeur en surbrillance. Pour revenir à l'écran d'accueil de Détermination de la densité, appuyer sur Quitter. Appuyer sur Début du calcul de la densité.
  • Page 27 FR-26 BALANCES ADVENTURER Une fois que les poids nécessaires ont été déterminés, la densité de l'échantillon est affichée en g/cm (conjointement au poids dans l'air, avec et sans huile, et au poids dans l'eau) sur l'écran Application. La valeur reste affichée jusqu'au prochain appui sur Démarrage.
  • Page 28 BALANCES ADVENTURER FR-27 4.6.1 Paramétrage articles Pour visualiser ou ajuster les paramètres en cours Appuyer sur le bouton Paramétrage articles. L'écran Paramétrage apparaît. Nom d'échantillon : Attribution d'un nom à l'échantillon. Paramètres d’impression : Modifications des réglages d'impression. Se reporter à la section 7 pour de plus amples informations.
  • Page 29 FR-28 BALANCES ADVENTURER Maintien de la valeur crête 4.7.2 Maintien de la valeur crête 1. Dans la partie supérieure gauche de l'écran d'accueil, sélectionner Maintien de l'affichage. 2. Définir le mode Automatique sur Marche dans Paramétrage articles (se reporter à la section 4.7.5). 3.
  • Page 30 BALANCES ADVENTURER FR-29 Totalisation 1. Dans la partie supérieure gauche de l'écran d'accueil, sélectionner Totalisation. 2. Placer un article sur le plateau pour commencer. Le poids de l'échantillon s'inscrit sur la ligne d'affichage principale. 3. Appuyer sur ACCUMULATION pour ajouter le poids (lorsque stable) de l'article au total. 4.
  • Page 31 FR-30 BALANCES ADVENTURER 6. Appuyer sur Enregistrer vers USB pour enregistrer le résultat sur une clé USB ou sur Quitter pour revenir à l'écran d'accueil Formulation. Remarque : Les résultats de la formulation seront effacés aussitôt le démarrage d'une nouvelle formulation. 4.9.1 Paramétrage articles Pour visualiser ou ajuster les paramètres en cours...
  • Page 32 BALANCES ADVENTURER FR-31 4.10 Autres fonctions 4.10.1 Pesée sous la balance La balance Adventurer est équipée d'un crochet pour peser sous la balance. Remarque : Avant de retourner la balance, déposer le plateau et les éléments du pare-vent (le cas échéant) pour éviter tout endommagement.
  • Page 33 Nom de l'échantillon Facteur Imprimante / PC Paramètres d’impression Exposant Format de sortie Application de la Densité OHAUS / SICS / ST Impression Type de densité automatique :arrêt Liquide auxiliaire Dès stabilité Température de l'eau. Intervalle (secondes) Charger / Charger et Matière poreuse...
  • Page 34 BALANCES ADVENTURER FR-33 La navigation dans les menus s'effectue en appuyant sur l'affichage. Pour entrer dans le menu, appuyer sur Menu de n'importe quel écran d'accueil d'une application. Le menu principal s’affiche avec des boutons pour Retour et Quitter. Continuer d'appuyer sur l'article approprié de la liste pour naviguer vers les éléments de menu. 5.1.1 Changement des paramètres Pour modifier un paramètre du menu, naviguer vers le paramètre conformément aux étapes suivantes :...
  • Page 35 FR-34 BALANCES ADVENTURER 5.2 Étalonnage Les balances Adventurer (modèles INCAL) offrent le choix parmi six méthodes d'étalonnage : Étalonnage interne, Étalonnage automatique, Réglage AutoCal™, Étalonnage de l'intervalle de mesure, Étalonnage de la linéarité et Cal Test (test étalonnage). Remarque : L'unité d'étalonnage est toujours le gramme. Attention : Pendant un étalonnage, éviter de «...
  • Page 36 BALANCES ADVENTURER FR-35 Des informations apparaîtront à l'écran lorsqu'un étalonnage automatique est sur le point de démarrer. Trois boutons d'options s'afficheront : Maintenant – Appuyer pour effectuer directement l’étalonnage. 5 min – Appuyer pour effectuer l'étalonnage dans 5 minutes. Désactivation – Appuyer pour désactiver la fonction d'étalonnage automatique. 5.2.4 Réglage AutoCal™...
  • Page 37 FR-36 BALANCES ADVENTURER 5.2.6 Étalonnage de la linéarité L'étalonnage de la linéarité utilise deux points d'étalonnage, l'un à charge zéro et l'autre à des charges spécifiées. Sans charge sur la balance, appuyer sur Étalonnage de la linéarité pour commencer le processus. La balance capture le point zéro et demande alors le poids suivant.
  • Page 38 BALANCES ADVENTURER FR-37 5.3.3 Paramètre utilisateur Utiliser ce sous-menu pour modifier le paramétrage de : Toucher étalonnage « Exé cution de l'é talonnage, appuyer sur l'é cran au centre de l'anneau » (Premier en haut et à gauche, puis en bas et à droite.) Luminosité...
  • Page 39 FR-38 BALANCES ADVENTURER 5.3.7 Graduations Définit la précision d'affichage de la balance. 1 Division = précision d'affichage standard. 10 Divisions = la précision d'affichage est augmentée d'un facteur de Par exemple, si la précision d'affichage standard est de 0,01 g, la sélection de 10 Divisions provoquera un affichage de 0,1 g.
  • Page 40 BALANCES ADVENTURER FR-39 Menu du Paramétrage balance : Le niveau du filtre est verrouillé sur le réglage en cours. Le Suivi Zéro automatique est limité à 0,5 division et à INACTIF. Le paramètre sélectionné est verrouillé. La Tare automatique est verrouillée sur le réglage actuel. Les graduations sont forcées sur 1 division et l'élément de menu est masqué.
  • Page 41 FR-40 BALANCES ADVENTURER 5.4 Unités de pesage Entrer dans ce sous-menu pour activer les unités de mesure désirées. Il est aussi possible d'accéder à ce menu en appuyant sur le symbole de l'unité de l'écran d'accueil de l'application. Remarque : Conformément aux réglementations nationales, l'indicateur peut ne pas inclure certaines des unités de mesure répertoriées.
  • Page 42 BALANCES ADVENTURER FR-41 Exportation vers USB Exportation des données de pesage vers une clé USB.Deux types de données peuvent être exportés : - Paramètres d'une application (APW, poids de référence, etc.) - Paramètres de menu (fonction de configuration de la balance, etc.) Remarque : La fonction Enregistrer vers USB doit être définie sur MARCHE afin d'activer le transfert des données vers USB.
  • Page 43 FR-42 BALANCES ADVENTURER 5.6 Communications Entrer dans ce menu pour définir les méthodes de communication externe ainsi que les paramètres d'impression. Les données peuvent être émises vers une imprimante ou vers un PC. Les paramètres usine par défaut sont indiqués en caractères gras. Entrer pour consulter des informations sur la balance.
  • Page 44 Imprimante = Impression des données vers une imprimante = Impression des données vers un PC Output Format Select a print format: OHAUS =OHAUS Format SICS =Mettler Toledo Format =Sartorius Format Impression automatique Définition de la fonctionnalité automatique d'impression. = Désactivé...
  • Page 45 « nom de la balance », « ID de la balance », « nom de l'échantillon », « poids brut », « poids de tare », « poids net » et « colonne de signature ». Vous pouvez utiliser le logiciel OHAUS Label Designer pour modifier le modèle d'étiquette. Veuillez télécharger le logiciel via le site d'OHAUS.
  • Page 46 BALANCES ADVENTURER FR-45 5.6.3 Enregistrer vers USB Définition de l'état. ARRÊT = les données ne seront pas enregistrées vers USB MARCHE = les données seront enregistrées vers USB 5.7 Données BPL et BPFGLP Entrer dans ce menu pour définir les données des Bonnes pratiques de laboratoire (BPL) et des Bonnes pratiques de fabrication (BPF).
  • Page 47 FR-46 BALANCES ADVENTURER 5.9.1 Profils d’utilisateurs Vous pouvez créer un nouvel utilisateur, modifier l'autorité de l'utilisateur supprimer l'utilisateur. Pour créer un nouvel utilisateur : ⚫ Appuyez brièvement sur le bouton Créer, saisissez le nom de l'utilisateur, puis appuyez brièvement sur le Enregistrer bouton pour...
  • Page 48 BALANCES ADVENTURER FR-47 Tableau des autorisations prédéfinies pour la gestion des utilisateurs Configuration et Administr Superviseur Utilisateur programme ateur Créer/supprimer un √ (Ne peut modifier que les √ compte utilisateurs ordinaires) Modifier un compte √ Données utilisateur √ √ Modifier un nom √...
  • Page 49 FR-48 BALANCES ADVENTURER MÉTROLOGIE LÉGALE Lorsque la balance est utilisée dans une application commerciale ou légalement contrôlée, elle doit être configurée, inspectée et scellée conformément à la réglementation locale des poids et mesures. Il incombe à l'acheteur de s'assurer que toutes les conditions légales pertinentes sont satisfaites. Les exigences variant d'une juridiction à l'autre, il est conseillé...
  • Page 50 écho seront envoyées vers la balance. Logiciel SPDC Le logiciel de recueil des données du port série ou SPDC est fourni par Ohaus et peut être utilisé sur des systèmes d'exploitation qui ne sont pas équipés du logiciel HyperTerminal mentionné...
  • Page 51 Balance ID: B234567890 Balance Type: AX224N Balance Type: AX224N Balance Type: AX224N Balance Name: Adventurer Balance Name: Adventurer Balance Name: Adventurer User Name: ohaus User Name: ohaus User Name: ohaus Project Name: ax Project Name: ax Project Name: ax Weighing...
  • Page 52 Balance ID: B234567890 Balance Type: AX224N Balance Type: AX224N Balance Type: AX224N Balance Name: Adventurer Balance Name: Adventurer Balance Name: Adventurer User Name: ohaus User Name: ohaus User Name: ohaus Project Name: ax Project Name: ax Project Name: ax Density Determination...
  • Page 53 FR-52 BALANCES ADVENTURER MAINTENANCE 8.1 Étalonnage Vérifier périodiquement l'étalonnage en plaçant un poids précis sur la balance et en observant le résultat. Se reporter à la Section 5.2 pour des instructions si un étalonnage est nécessaire. 8.2 Nettoyage AVERTISSEMENT : Déconnecter la balance Adventurer de l'alimentation électrique avant de la nettoyer.
  • Page 54 8.4 Informations de maintenance Si la section de dépannage n'aide pas à résoudre le problème, contacter un technicien agréé Ohaus. Visiter le site Web d'OHAUS pour trouver le plus proche bureau Ohaus. Un spécialiste des produits Ohaus est à disposition...
  • Page 55 FR-54 BALANCES ADVENTURER DONNÉES TECHNIQUES 9.1 Spécifications Évaluation de l'équipement Utilisation en intérieur seulement • Altitude : Jusqu'à 2000 m • Plage de température de fonctionnement: 5 ° C à 40 ° C • Plage de température spécifiée : 10 à 30 ° C •...
  • Page 56 BALANCES ADVENTURER FR-55 TABLE 9-1. SPECIFICATIONS (continued) Modè le InCal AX85 AX125D AX225D Capacité maximale (g) 82/120 102/220 (plage fine/plage complè te) Lisibilité d, gamme fine (mg) 0.01 0.01 0.01 Lisibilité d, plage complè te (mg) 0.01 Répétabilité (sd.), ≤5% de la charge totale 0.01 (mg) Ré...
  • Page 57 FR-56 BALANCES ADVENTURER TABLEAU 9-2. SPÉCIFICATIONS Modè le: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Capacité 120 g 120 g 220 g 220 g 320 g Lisibilité d 0,0001 g Répétabilité (sd.), ≤5% de la charge 0.00008g complè te (g) Ré pé tabilité (sd.), 5% de la charge 0.0001g complè...
  • Page 58 BALANCES ADVENTURER FR-57 TABLEAU 9-3. SPÉCIFICATIONS (suite) Modè le: AX223 AX223/E AX423 AX423/E AX523 AX523/E AX623 AX623/E Capacité 220 g 220 g 4200 g 4200 g 520 g 520 g Lisibilité d 0,001 g Ré pé tabilité (sd.), ≤5% de la charge complè te 0.0008g Ré...
  • Page 59 FR-58 BALANCES ADVENTURER TABLEAU 9-4. SPÉCIFICATIONS (suite) Modè le: AX422 AX422/E AX822 AX822/E Capacité 420g 420g 820g 820g Lisibilité d 0,01 g Reproductibilité (é cart type.) (g) 0,01 g Liné arité (g) ± 0,02 g Points d'é talonnage de 100g, 200g 100g, 200g 200g, 400g 200g, 400g...
  • Page 60 BALANCES ADVENTURER FR-59 TABLEAU 9-5. SPÉCIFICATIONS (suite) AX4202/ Modè le: AX622 AX622/E AX1502 AX1502/E AX2202 AX2202/E AX4202 AX5202 AX6202 AX6202/E Capacité 620g 620g 1520g 1520g 2200g 2200g 4200g 4200g 5200g 6200g 6200g Lisibilité d 0.01g Répétabilité (sd.), ≤5% de la charge complè te 0.008g Ré...
  • Page 61 FR-60 BALANCES ADVENTURER TABLEAU 9-6. SPÉCIFICATIONS (suite) Modè le: AX4201 AX4201/E AX8201 AX8201/E AX12001 AX12001/E Capacité 4200g 4200g 8200g 8200g 12000g 12000g Lisibilité d 0.1g Répétabilité (sd.), ≤5% de 0.08g la charge complè te (g) Ré pé tabilité (sd.), 5% de la charge complè...
  • Page 62 BALANCES ADVENTURER FR-61 TABLEAU 9-7. SPÉCIFICATIONS (suite) Modèle AX85M AX125DM AX225DM AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M AX623M Maxi 82g/120g 102g/220g 120g 220g 320g 220g 420g 520g 620g Mini 0.001g 0.001g 0.001g 0.01g 0.01g 0.01g 0.02g 0.02g 0.02g 0.02g 0.00001/ 0.00001/ 0.00001 0.0001g...
  • Page 63 FR-62 BALANCES ADVENTURER TABLEAU 9-8. SPÉCIFICATIONS (suite) Modè le AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX6202M AX8201M AX12001M Maxi 1520g 2200g 4200g 5200g 6200g 8200g 12000g Mini 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Classe d'approbation Répétabilité (sd.), ≤5% de la 0.008g 0.08g charge complè...
  • Page 64 BALANCES ADVENTURER FR-63 TABLEAU 9-9. SPÉCIFICATIONS (suite) AX423N AX1502N/ AX2202N/ AX4202N/ AX8201N/ AX120001N/ Modè le AX224N AX223N/E AX523N/E AX623N/E AX622N/E AX6202N/E AX423N/E Maxi 220g 220g 420g 520g 620g 620g 1520g 2200g 4200g 6200g 8200g 12000g Mini 0.01g 0.02g 0.02g 0.02g 0.02g 0.5g 0.5g...
  • Page 65 FR-64 BALANCES ADVENTURER 9.2 Schémas et dimensions Dimensions complètement assemblée Figure 9-1 Modèles avec pare-vent Figure 9-2 Modèles sans pare-vent 9.3 Pièces et accessoires TABLEAU 9-7. ACCESSOIRES DESCRIPTION RÉFÉRENCE Affichage auxiliaire 30472064 Imprimante à Impact, SF40A, AM 30064203 Imprimante à Impact, SF40A, EU 30064202 Imprimante à...
  • Page 66 , similaire à SP. 0 = réponse désactivée ; 1 = réponse activée. Cette commande contrôle seulement la réponse « OK ! » PFMT[n]; n = 0 mode OHAUS par défaut PFMT n = 1 mode MT espace N n = 2 mode Sartorius...
  • Page 67 Broche 8 : Demande d'envoi (établissement matériel de liaisons) (RTS) 9.5 Interface USB Le kit d'interface USB Ohaus reste la solution unique au problème de connexion d'une balance sur un ordinateur en utilisant USB (Universal Serial Bus). Les dispositifs USB sont classés selon des catégories telles que des lecteurs de disques, des caméras numériques, des imprimantes, etc.
  • Page 68 Si des données se trouvent dans le tampon d'impression, l'imprimante finira d'imprimer ces données. MISE À JOUR DE LOGICIELS Ohaus améliore continuellement le logiciel de ses balances. Pour obtenir la version la plus récente, contacter un représentant Ohaus agréé ou Ohaus Corporation.
  • Page 69 Ce produit est conforme aux normes harmonisées applicables des directives européennes 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) et 2014/31/UE (NAWI). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur le site d'OHAUS. Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/EU (WEEE). Veuillez éliminer ce produit conformément à...
  • Page 70 GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à...