Transmetteurs de conductivité à 4 fils (124 pages)
Sommaire des Matières pour Hach CAx440EX
Page 1
DOC023.99.80694 CAx440EX Field Transmitter Hazardous Location Safety Precautions 04/2023, Edition 1 User Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario Instruções do utilizador Instruções do Usuário 使用说明 User Instructions 사용 설명서 User Instructions Návod pro uživatele Gebruikersinstructies Brugervejledninger Instrukcja obsługi...
Page 2
Table of Contents English ..........................4 Deutsch .......................... 10 Italiano ..........................17 Français ......................... 24 Español .......................... 31 Português ........................38 Português ........................45 中文 ..........................52 日本語 ..........................58 한국어 ..........................64 ไทย ............................ 70 Čeština ........................... 76 Nederlands ........................83 Dansk ..........................90...
Page 3
Slovenski ........................162 Hrvatski ........................168 Ελληνικά ........................174 eesti keel ........................181 Norsk ..........................187 العربية ..........................193...
Page 4
S Sensor User Manual before the installation or operation of the sensor or field transmitter is started. Section 2 Specifications Specifications are subject to change without notice. For the full specifications, refer to the CAx440EX Field Transmitter User Instructions. Specification...
Page 5
3.1 Safety information The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
Page 6
GS2440EX sensor and transmits data from the GS2440EX sensor to the Hach S Data cloud server. Two batteries or a DC power supply are used to supply power to the CAx440EX field transmitter. The enclosure of the CAx440EX field transmitter is an IP64/IP67 rated, polycarbonate (PC) case that can be hung or attached to a wall during use.
Page 7
The field transmitter is a power supply and a cellular communication device. The field transmitter supplies power to the GS2440EX sensor and transmits data from the GS2440EX sensor to the Hach S Data cloud server.
Page 8
4.1.3 Hazardous location control drawings D A N G E R Explosion hazard. Never connect items to the CAx440EX field transmitter that are not specified on the control drawing. Do not connect or disconnect any equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.
Page 9
In all cases, the local authority having jurisdiction shall have the final say. Figure 1 is the approved hazardous location "control" drawing for the CAx440EX field transmitter. This certified drawing shows the ONLY approved method of installing the CAx440EX field transmitter. Figure 1 Installation Control Drawing—Hach North American CAx440EX field transmitter 1 Hazardous classified location 5 Power/4–20 mA...
Page 10
4 Installation auf Seite 13 Kapitel 1 Einführung Dieses Dokument ist ein Nachtrag zu der Bedienungsanleitung des CAx440EX Feldtransmitters. Dieses Dokument enthält die Sicherheitsvorkehrungen für die Installation des CAx440EX Feldtransmitters (LXV449.97.01010) in explosionsgefährdeten Bereichen. Lesen Sie vor Beginn der Installation oder des Betriebs des Sensors oder Feldtransmitters die Bedienungsanleitung für den CAx440EX Feldtransmitter und das Benutzerhandbuch für den...
Page 11
Verbesserungen an diesem Handbuch und den hierin beschriebenen Produkten vor. Überarbeitete Ausgaben der Bedienungsanleitung sind auf der Hersteller-Webseite erhältlich. 3.1 Sicherheitshinweise Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab.
Page 12
Dieses Symbol zeigt das Vorhandensein von Geräten an, die empfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren. Es müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die Geräte nicht zu beschädigen. Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden. Senden Sie Altgeräte an den Hersteller zurück. Dieser entsorgt die Geräte ohne Kosten für den Benutzer.
Page 13
Der Feldtransmitter ist ein Netzteil und ein Funkkommunikationsgerät. Der Feldtransmitter versorgt den Sensor GS2440EX mit Strom und überträgt Daten vom Sensor GS2440EX an den Hach H Data Cloud-Server. Der CAx440EX Feldtransmitter wird mit zwei Batterien oder über ein Gleichstromnetzteil betrieben.
Page 14
4.1.3 Kontrollzeichnungen zu explosionsgefährdetem Standort G E F A H R Explosionsgefahr. Schließen Sie nie Elemente an den CAx440EX Feldtransmitter an, die nicht auf der Kontrollzeichnung angegeben werden. Verbinden oder trennen Sie nur dann Geräte, wenn zuvor die Stromversorgung unterbrochen wurde oder bekannt ist, dass der Bereich ungefährlich ist.
Page 15
In allen Fällen hat die zuständige örtliche Behörde das letzte Wort. Abbildung 1 ist die zugelassene „Kontrollzeichnung“ für explosionsgefährdete Bereiche für den CAx440EX Feldtransmitter. In der zertifizierten Zeichnung wird AUSSCHLIESSLICH die genehmigte Installationsmethode für den CAx440EX Feldtransmitter gezeigt. Deutsch 15...
Page 16
Abbildung 1 Installationskontrollzeichnung – Hach Nordamerika CAx440EX Feldtransmitter 1 Explosionsgefährdeter Bereich 5 Stromanschluss/4 - 20 mA 9 4 - 20 mA (optional) 2 Nicht klassifizierter (nicht 6 RS-232 (optional) 10 Gleichstromkabel (optional) explosionsgefährdeter) Bereich oder explosionsgefährdeter Bereich 3 Nicht klassifizierter (nicht...
Page 17
CAx440EX. Questo documento fornisce le precauzioni di sicurezza per l'installazione del trasmettitore da campo CAx440EX (LXV449.97.01010) in luoghi pericolosi. Leggere interamente le Istruzioni per l'utente del trasmettitore da campo CAx440EX e il manuale dell'utente del sensore GS1440, GS2440EX H S prima dell'installazione o l'uso del sensore o del trasmettitore da campo.
Page 18
apportare eventuali modifiche al presente manuale e ai prodotti ivi descritti in qualsiasi momento senza alcuna notifica o obbligo preventivi. Le edizioni riviste sono presenti nel sito Web del produttore. 3.1 Informazioni sulla sicurezza Il produttore non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni causati dall'applicazione errata o dall'uso errato di questo prodotto inclusi, a puro titolo esemplificativo e non limitativo, i danni diretti, incidentali e consequenziali;...
Page 19
(0-5 mg/L H S) e nell'aria (0-1000 ppm H Il trasmettitore da campo CAx440EX è un accessorio destinato all'uso in aree a rischio di esplosione (Divisione 2) e può essere usato come barriera Ex (Divisione 1) per le apparecchiature (ad esempio, il sensore GS2440EX).
Page 20
Hach H S Data. Per alimentare il trasmettitore da campo CAx440EX vengono utilizzate due batterie o un alimentatore L'involucro del trasmettitore da campo CAx440EX è un contenitore in policarbonato (PC) con grado di protezione IP64/IP67 che può essere appeso o fissato a una parete durante l'uso.
Page 21
4.1.3 Schemi di controllo per i luoghi pericolosi P E R I C O L O Pericolo di esplosione. Non collegare mai elementi al trasmettitore da campo CAx440EX non specificati nello schema di controllo. Non collegare o scollegare alcuna apparecchiatura se l'alimentazione non è...
Page 22
è lo schema di "controllo" approvato per i luoghi pericolosi per il trasmettitore da campo CAx440EX. Questo schema certificato mostra l'UNICO metodo approvato per l'installazione del trasmettitore da campo CAx440EX. Figura 1 Schema di controllo dell'installazione - Trasmettitore da campo CAx440EX Hach per il Nord America 1 Luogo classificato come...
Page 23
Nota: Il sensore H S GS2440EX può essere utilizzato come "apparecchio a sicurezza intrinseca". Italiano 23...
Page 24
4 Installation à la page 27 Section 1 Introduction Ce document est un addendum aux instructions d'utilisation de l'émetteur de terrain CAx440EX. Ce document indique les consignes de sécurité pour l'installation de l'émetteur de terrain CAx440EX (LXV449.97.01010) dans des zones dangereuses.
Page 25
droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits, à tout moment, sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant. 3.1 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité...
Page 26
Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d'éviter d'endommager l'équipement. Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.
Page 27
L'émetteur de terrain CAx440EX est un accessoire destiné à être utilisé dans les zones à risque d'explosion (Division 2) et peut être utilisé comme barrière Ex (Division 1) pour l'équipement (par exemple, le capteur GS2440EX). L'émetteur de terrain est un appareil d'alimentation et de communication cellulaire. L'émetteur de terrain fournit l'alimentation au capteur GS2440EX et transmet les données du capteur GS2440EX...
Page 28
CAx440EX est répertorié comme « non incendiaire » et sécurisé pour les zones dangereuses de Classe I, Zone 2. Le concept de base de la protection utilisée signifie que l'équipement ne peut pas, dans des conditions de fonctionnement normales, provoquer l'inflammation du gaz, de la vapeur, de la poussière, des fibres ou des objets volants inflammables spécifiés, causée par des arcs électriques...
Page 29
Dans tous les cas, la décision finale revient à l’autorité locale ayant compétence. Figure 1 correspond au schéma de « contrôle » en zone dangereuse approuvé pour l'émetteur de terrain CAx440EX. Ce dessin certifié montre la SEULE méthode d'installation approuvée de l'émetteur de terrain CAx440EX. Français 29...
Page 30
Figure 1 Schéma de contrôle d'installation - Emetteur de terrain CAx440EX nord-américain de Hach 1 Zone classée comme 5 Alimentation/4 - 20 mA 9 4–20 mA (en option) dangereuse 2 Zone non classée (non 6 RS-232 (en option) 10 Alimentation CC (en option) dangereuse) ou zone classée...
Page 31
CAx440EX. En este documento se detallan las precauciones de seguridad para la instalación del transmisor de campo CAx440EX (LXV449.97.01010) en ubicaciones peligrosas. Lea por completo las instrucciones para el usuario del transmisor de campo CAx440EX y el manual del usuario del sensor GS1440, GS2440EX H S antes de instalar o poner en funcionamiento el sensor, o de iniciar el transmisor de campo.
Page 32
derecho a modificar este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso ni obligación. Las ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante. 3.1 Información de seguridad El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluyendo, sin limitación, daños directos, fortuitos o circunstanciales y reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente.
Page 33
S) y aire (0 - 1000 ppm H El transmisor de campo CAx440EX es un accesorio para su uso en zonas con peligro de explosión (División 2) y puede utilizarse como barrera Ex (División 1) para el equipo (p. ej., sensor GS2440EX).
Page 34
La carcasa del transmisor de campo CAx440EX es una caja de policarbonato (PC) con clasificación IP64/IP67 que se puede colgar o fijar a la pared durante su uso. Los componentes eléctricos de seguridad intrínseca proporcionan los parámetros del equipo emisor de seguridad intrínseca mediante un terminal "4-20mA SENSOR CABLE"...
Page 35
4.1.3 Planos de control para zonas peligrosas P E L I G R O Peligro de explosión. Nunca conecte al transmisor de campo CAx440EX elementos distintos a los especificados en el plano de control. No conecte ni desconecte el equipo sin apagar antes la alimentación eléctrica, a menos que sepa con certeza que no hay riesgos en la zona.
Page 36
CAx440EX. Este plano certificado presenta el ÚNICO método homologado para instalar el transmisor de campo CAx440EX. Figura 1 Plano de control de la instalación: Transmisor de campo CAx440EX de Hach para Norteamérica 1 Ubicación clasificada como 5 Alimentación/4 - 20 mA...
Page 37
Nota: El sensor GS2440EX H S se puede usar como equipo de "seguridad intrínseca". Español 37...
Page 38
CAx440EX (LXV449.97.01010) em locais perigosos. Leia na íntegra as Instruções do utilizador do transmissor portátil CAx440EX e o Manual do utilizador do sensor GS1440, GS2440EX H S antes de iniciar a instalação ou a utilização do sensor ou do transmissor portátil.
Page 39
necessidade, ou obrigação, de o comunicar. As edições revistas encontram-se disponíveis no website do fabricante. 3.1 Informações de segurança O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes da aplicação incorrecta ou utilização indevida deste produto, incluindo, mas não limitado a, danos directos, incidentais e consequenciais, não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável.
Page 40
Este símbolo indica a presença de dispositivos sensíveis a descargas electrostáticas (DEE) e indica que é necessário ter cuidado para evitar danos no equipamento. O equipamento eléctrico marcado com este símbolo não pode ser eliminado nos sistemas europeus de recolha de lixo doméstico e público. Devolva os equipamentos antigos ou próximos do final da sua vida útil ao fabricante para que os mesmos sejam eliminados sem custos para o utilizador.
Page 41
O transmissor portátil CAx440EX é um acessório concebido para utilização em áreas com perigo de explosão (Divisão 2) e pode ser utilizado como uma barreira Ex (Divisão 1) para o equipamento (por exemplo, o sensor GS2440EX). O transmissor portátil é uma fonte de alimentação e um dispositivo de comunicação de rede móvel.
Page 42
4.1.3 Esquemas de controlo para utilização em locais perigosos P E R I G O Perigo de explosão. Nunca ligue itens ao transmissor portátil CAx440EX que não estejam especificados no esquema de controlo. Não ligue nem desligue qualquer equipamento, exceto se a alimentação tiver sido desligada ou se a área for considerada não perigosa.
Page 43
é o esquema de "controlo" de locais perigosos aprovado para o transmissor portátil CAx440EX. Este esquema certificado apresenta o ÚNICO método de instalação aprovado para o transmissor portátil CAx440EX. Figura 1 Esquema de controlo para a instalação – Transmissor portátil CAx440EX da Hach para a América do Norte 1 Local classificado como 5 Alimentação/4–20 mA...
Page 44
Conetor de alimentação/4–20 mA (parâmetros de segurança intrínseca): Uo: 29,2 V, Io: 85 mA, Po: 0,67 W, Lo: 4900 μH, Co: 0,07 μF Conetor RS-232 (parâmetros de segurança intrínseca): Uo: 6,3 V, Io: 18,72 mA, Po: 0,30 W, Lo: 100 mH, Co: 14 μF Nota: O sensor de H S GS2440EX pode ser utilizado como um "aparelho intrinsecamente seguro".
Page 45
4 Instalação na página 48 Seção 1 Introdução Este documento é um adendo às Instruções do Usuário do Transmissor de Campo CAx440EX. Este documento fornece as precauções de segurança para instalação do transmissor de campo CAx440EX (LXV449.97.01010) em locais perigosos.
Page 46
Seção 3 Informações gerais Em hipótese alguma o fabricante será responsável por danos resultantes de qualquer uso inadequado do produto ou não cumprimento das instruções contidas no manual. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual e nos produtos aqui descritos a qualquer momento, sem aviso ou obrigação.
Page 47
Este símbolo identifica a presença de dispositivos sensíveis a Descargas eletrostáticas (ESD) e indica que se deve tomar cuidado para evitar dano ao equipamento. O equipamento elétrico marcado com este símbolo não pode ser descartado em sistemas de descarte público ou doméstico europeus. Devolva equipamentos antigos ou no final da vida útil para o fabricante para descarte, sem custo adicional para o usuário.
Page 48
O transmissor de campo CAx440EX é um acessório para uso em áreas com risco de explosão (Divisão 2) e pode ser usado como uma barreira Ex (Divisão 1) para equipamentos (por exemplo, sensor GS2440EX). O transmissor de campo é uma fonte de alimentação e dispositivo de comunicação por celular. O...
Page 49
4.1.3 Desenhos de controle de locais perigosos P E R I G O Perigo de explosão. Nunca conecte itens ao transmissor de campo CAx440EX que não estejam especificados nos desenhos de controle. Não conecte nem desconecte nenhum equipamento, a menos que a energia tenha sido desligada ou a área esteja completamente segura.
Page 50
Figura 1 são os desenhos de "controle" aprovados para local perigoso para o transmissor de campo CAx440EX. Este desenho certificado mostra o ÚNICO método aprovado de instalação do transmissor de campo CAx440EX. Figura 1 Desenho de controle de instalação—transmissor de campo norte-americano Hach CAx440EX 1 Local com classificação de risco...
Page 51
Observação: O sensor GS2440EX H S pode ser usado como um aparelho "intrinsecamente seguro". Português 51...
Page 58
S Sensor User Manual before the installation or operation of the sensor or field transmitter is started. 第 2 章 Specifications Specifications are subject to change without notice. For the full specifications, refer to the CAx440EX Field Transmitter User Instructions. Specification...
Page 60
GS2440EX sensor and transmits data from the GS2440EX sensor to the Hach S Data cloud server. Two batteries or a DC power supply are used to supply power to the CAx440EX field transmitter. The enclosure of the CAx440EX field transmitter is an IP64/IP67 rated, polycarbonate (PC) case that can be hung or attached to a wall during use.
Page 61
The field transmitter is a power supply and a cellular communication device. The field transmitter supplies power to the GS2440EX sensor and transmits data from the GS2440EX sensor to the Hach S Data cloud server.
Page 62
4.1.3 Hazardous location control drawings 危 険 Explosion hazard. Never connect items to the CAx440EX field transmitter that are not specified on the control drawing. Do not connect or disconnect any equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.
Page 63
In all cases, the local authority having jurisdiction shall have the final say. 図 1 is the approved hazardous location "control" drawing for the CAx440EX field transmitter. This certified drawing shows the ONLY approved method of installing the CAx440EX field transmitter.
Page 64
67 페이지 섹션 1 개요 본 문서는 CAx440EX 현장 트랜스미터 사용 설명서 의 부록입니다. 본 문서는 유해 위치에 CAx440EX 현장 트랜스미터(LXV449.97.01010)를 설치하기 위한 안전 예방 조치를 제공합니다. 센서 또는 현장 트랜스미터의 설치 또는 작동을 시작하기 전에 CAx440EX 현장 트랜스미터 사용 설명...
Page 65
3.1 안전 정보 제조사는 본 제품의 잘못된 적용 또는 잘못된 사용으로 인한 직접, 우발적 또는 간접적 손해에 국한하 지 않는 모든 손해에 대한 어떠한 책임도 지지 않으며, 관계 법령이 최대한 허용하는 손해에 관한 면책 이 있습니다. 사용자는 사용상 중대한 위험을 인지하고 장비 오작동이 발생할 경우에 대비하여 적절한 보호...
Page 66
전원을 공급하고 GS2440EX 센서의 데이터를 Hach H S Data 클라우드 서버로 전송합니다. 두 개의 배터리 또는 DC 전원 공급 장치는 CAx440EX 현장 트랜스미터에 전원을 공급하는 데 사용됩 니다. CAx440EX 현장 트랜스미터의 외함은 사용 중에 벽에 걸거나 부착할 수 있는 IP64/IP67 등급의 폴리...
Page 67
64 페이지의 포트 매개변수에 대해 Class I, Division 2 위험 영역에 대한 "비발화성" 안전으로 등 사양 록되어 있습니다. 대안으로 CAx440EX 현장 트랜스미터는 Class I, Zone 2 위험 영역에 대해 "비발화 성" 안전으로 등록되어 있습니다. 사용되는 보호의 기본 개념은 장비가 일반적인 작동 조건에서 아크 또는 열원으로 인해 지정된 가연성...
Page 68
폭발 위험. 컨트롤 도면에 지정되지 않은 품목을 CAx440EX 현장 트랜스미터에 연결하지 마십시오. 전 원이 꺼져 있거나 해당 영역이 유해하지 않은 것으로 알려진 경우가 아니면 장비를 연결하거나 분리하 지 마십시오. 제공된 컨트롤 도면과 유해 위치의 CAx440EX 현장 트랜스미터 연결에 대한 모든 코드 및 규정을 준수 승인된 CAx440EX 설치 도면 68 페이지을 참조하십시오.
Page 69
그림 1 설치 컨트롤 도면—Hach 북미 CAx440EX 현장 트랜스미터 1 유해 분류 위치 5 전원/4~20mA 9 4~20mA(옵션) 2 비분류(비유해) 위치 또는 유해 6 RS-232(옵션) 10 DC 전원(옵션) 분류 위치 3 비분류(비유해) 위치 7 본질 안전 매개변수 11 외부 안테나(옵션) (다음 세부 사항 참조) 참고...
Page 70
User Manual before the installation or operation of the sensor or field transmitter is started. หั ว ข้ อ ที ่ 2 Specifications Specifications are subject to change without notice. For the full specifications, refer to the CAx440EX Field Transmitter User Instructions. Specification...
Page 72
The field transmitter is a power supply and a cellular communication device. The field transmitter supplies power to the GS2440EX sensor and transmits data from the GS2440EX sensor to the Hach S Data cloud server. Two batteries or a DC power supply are used to supply power to the CAx440EX field transmitter. ไทย...
Page 73
The enclosure of the CAx440EX field transmitter is an IP64/IP67 rated, polycarbonate (PC) case that can be hung or attached to a wall during use. The I.S. components supply parameters of the I.S. output entity with an "4-20mA SENSOR CABLE"...
Page 74
4.1.3 Hazardous location control drawings อั น ต ร า ย Explosion hazard. Never connect items to the CAx440EX field transmitter that are not specified on the control drawing. Do not connect or disconnect any equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.
Page 75
In all cases, the local authority having jurisdiction shall have the final say. รู ป ที ่ is the approved hazardous location "control" drawing for the CAx440EX field transmitter. This certified drawing shows the ONLY approved method of installing the CAx440EX field transmitter.
Page 76
4 Instalace na straně 79 Kapitola 1 Úvodem Tento dokument je dodatkem Návodu pro uživatele terénního vysílače CAx440EX. Tento dokument obsahuje bezpečnostní opatření pro instalaci terénního vysílače CAx440EX. (LXV449.98.01000 a LXV449.98.01010) v nebezpečných místech. Nez zahájíte instalaci nebo provoz sondy nebo terénního vysílače, prostudujte si důkladně Návod pro uživatele terénního vysílače CAx440EX a Uživatelskou příručku sond GS1440, GS2440EX H...
Page 77
či jakýchkoli následných závazků. Revidovaná vydání jsou dostupná na internetových stránkách výrobce. 3.1 Bezpečnostní informace Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný...
Page 78
Tento symbol označuje přítomnost zařízení citlivého na elektrostatický výboj a znamená, že je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k poškození zařízení. Elektrické zařízení označené tímto symbolem se nesmí likvidovat v evropských systémech domácího nebo veřejného odpadu. Staré nebo vysloužilé zařízení vraťte výrobci k bezplatné likvidaci. 3.1.3 Bezpečnostní...
Page 79
Terénní vysílač CAx440EX je příslušenství pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (Divize 2) a může se používat jako Ex bariéra (Divize 1) pro vybavení (např. GS2440EX senzor). Terénní vysílač je napájecím zdrojem a radiokomunikačním zařízením. Terénní vysílač napájí snímač GS2440EX a přenáší data ze snímače GS2440EX do cloudového serveru Hach H S Data.
Page 80
4.1.3 Kontrolní nákresy pro nebezpečné prostředí N E B E Z P E Č Í Nebezpečí výbuchu. Nikdy nepřipojujte k terénnímu vysílači CAx440EX položky, které nejsou na kontrolním nákresu. Před připojováním a odpojováním elektrických součástí nebo obvodů se přesvědčte o tom, že zařízení bylo dokonale odpojeno od zdroje elektrického proudu a že ani v jeho okolí...
Page 81
Ve všech případech má rozhodující slovo příslušný místní orgán. Obr. 1 je "kontrolní" nákres schválené rizikové polohy pro terénní vysílač CAx440EX. Tento certifikovaný nákres ukazuje POUZE schválené způsoby instalace terénního vysílače CAx440EX. Obr. 1 Kontrolní nákres instalace—Hach North American CAx440EX terénní vysílač...
Page 82
Poznámka: GS2440EX H S senzor se může používat jako “zabezpečený přístroj." 82 Čeština...
Page 83
83 4 Installatie op pagina 86 Hoofdstuk 1 Inleiding Dit document is een addendum bij Gebruiksaanwijzing CAx440EX-veldtransmitter. Dit document bevat de veiligheidsvoorschriften voor de installatie van de CAx440EX-veldtransmitter (LXV449.97.01010) op gevaarlijke locaties. Lees de Gebruiksaanwijzing CAx440EX-veldtransmitter en Gebruikershandleiding GS1440,...
Page 84
op elk moment, zonder verdere melding of verplichtingen, in deze handleiding en de producten die daarin worden beschreven, wijzigingen door te voeren. Gewijzigde versies zijn beschikbaar op de website van de fabrikant. 3.1 Veiligheidsinformatie De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of onjuist gebruik van dit product met inbegrip van, zonder beperking, directe, incidentele en gevolgschade, en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan.
Page 85
Dit symbool wijst op de aanwezigheid van apparaten die gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading en geeft aan dat voorzichtigheid betracht dient te worden om schade aan de apparatuur te voorkomen. Elektrische apparatuur gemarkeerd met dit symbool mag niet worden afgevoerd via Europese systemen voor afvoer van huishoudelijk of openbaar afval.
Page 86
GS2440EX-sensor en verzendt gegevens van de GS2440EX-sensor naar de Hach S Data-cloudserver. Er worden twee accu's of een DC-voeding gebruikt om de CAx440EX-veldtransmitter van voeding te voorzien. De behuizing van de CAx440EX-veldtransmitter is een polycarbonaat (PC) behuizing met IP64/IP67- classificatie die tijdens gebruik aan een wand kan worden bevestigd of opgehangen.
Page 87
4.1.3 Controletekeningen van gevaarlijke locaties G E V A A R Explosiegevaar. Sluit nooit items aan op de CAx440EX-veldtransmitter die niet op de controletekening worden aangegeven. Koppel apparatuur enkel aan of los als de stroom uitgeschakeld is of als de zone ongevaarlijk is.
Page 88
In alle gevallen zal de bevoegde lokale autoriteit het laatste woord hebben. Afbeelding 1 is de goedgekeurde "controle"-tekening voor gevaarlijke locaties voor de CAx440EX- veldtransmitter. Deze gecertificeerde tekening toont de ENIGE goedgekeurde methode voor het installeren van de CAx440EX-veldtransmitter.
Page 89
Opmerking: De GS2440EX H S-sensor kan worden gebruikt als "intrinsiek veilig" apparaat. Nederlands 89...
Page 90
4 Installation på side 93 Sektion 1 Introduktion Dette dokument er et bilag til brugervejledningen til CAx440EX-felttransmitteren. Dette dokument indeholder sikkerhedsforanstaltningerne i forbindelse med installation af CAx440EX-felttransmitteren (LXV449.97.01010) på farlige placeringer. Læs hele brugervejledningen til CAx440EX-felttransmitteren og GS1440, GS2440EX H S-sensoren, før du begynder installation eller betjening af sensoren eller felttransmitteren.
Page 91
3.1 Sikkerhedsoplysninger Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af forkert anvendelse eller misbrug af dette produkt, herunder uden begrænsning direkte skader, hændelige skader eller følgeskader, og fraskriver sig ansvaret for sådanne skader i det fulde omfang, som tillades ifølge gældende lov. Kun brugeren er ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en eventuel fejl på...
Page 92
GS2440EX-sensoren med strøm og sender data fra GS2440EX-sensoren til Hach H S Data- cloudserveren. Der bruges to batterier eller en DC-strømforsyning til at levere strøm til CAx440EX-felttransmitteren. CAx440EX-felttransmitterens kabinet er et IP64/IP67-normeret hylster i polycarbonat (PC), der kan hænges eller monteres på en væg under brug.
Page 93
Specifikationer på side 90. Som alternativ er CAx440EX-felttransmitteren angivet som “ikke-gnistdannende” sikker til farlige områder i Klasse I, Zone 2. Grundkonceptet for den anvendte beskyttelse betyder, at udstyret ikke under normale driftsforhold kan medføre antændelse af den angivne brændbare gas, dampe, støv, fibre eller flyvende genstande forårsaget af buedannelse eller termiske kilder.
Page 94
4.1.3 Installationsdiagrammer for eksplosionsfarlige lokationer F A R E Eksplosionsfare. Forbind aldrig genstande til CAx440EX-felttransmitteren, som ikke er specificeret i installationsdiagrammet. Undlad at tilkoble eller frakoble udstyr, medmindre der er slukket for strømmen, eller området er kendt som værende ufarligt.
Page 95
Figur 1 er det godkendte "kontrol"-diagram for farlige placeringer til CAx440EX-felttransmitteren. Dette certificerede diagram viser den ENESTE godkendte metode til at installere CAx440EX- felttransmitteren. Figur 1 Installationsdiagram — Hach CAx440EX-felttransmitter til Nordamerika 1 Placering klassificeret som farlig 5 Strøm/4-20 mA...
Page 96
Niniejszy dokument zawiera środki bezpieczeństwa do instalacji nadajnika polowego CAx440EX (LXV449.97.01010) w miejscach zagrożonych wybuchem. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania nadajnika polowego należy zapoznać się w całości z instrukcją użytkownika nadajnika polowego CAx440EX oraz Instrukcją użytkownika czujnika H S GS1440, GS2440EX .
Page 97
Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w niniejszej instrukcji obsługi i w produkcie, której dotyczy w dowolnym momencie, bez powiadomienia lub zobowiązania. Na stronie internetowej producenta można znaleźć poprawione wydania. 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu, w tym, bez ograniczeń...
Page 98
Ten symbol informuje o obecności urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne (ESD) i oznacza, że należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić urządzeń. Urządzeń elektrycznych oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzucać do europejskich publicznych systemów utylizacji odpadów. Wyeksploatowane urządzenia należy zwrócić do producenta w celu ich utylizacji. Producent ma obowiązek przyjąć je bez pobierania dodatkowych opłat.
Page 99
(Dział 2) i może być używany jako bariera Ex (Dział 1) dla urządzeń (np. czujnika GS2440EX). Nadajnik polowy jest przyrządem zasilającym i zapewniającym komunikację komórkową. Nadajnik polowy zasila czujnik GS2440EX i przesyła dane z czujnika GS2440EX do serwera danych Hach S Data. Do zasilania nadajnika polowego CAx400EX służą dwie baterie lub zasilacz DC.
Page 100
N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Zagrożenie wybuchem. Nie podłączać do nadajnika polowego CAx440EX elementów, które nie są wymienione na rysunku kontrolnym. Nie należy podłączać ani odłączać żadnych urządzeń przed wyłączeniem zasilania, chyba że obszar nie jest zagrożony wybuchem.
Page 101
We wszystkich przypadkach decydujący głos mają właściwe władze lokalne. Rysunek 1 jest zatwierdzonym rysunkiem „kontrolnym” do miejsc zagrożonych wybuchem dla nadajnika polowego CAx440EX. Certyfikowany rysunek przedstawia JEDYNĄ zatwierdzoną metodę montażu nadajnika polowego CAx440EX. Polski 101...
Page 102
Rysunek 1 Kontrolny rysunek montażowy - nadajnik polowy CAx440EX firmy Hach dla Ameryki Północnej 1 Sklasyfikowane miejsce 5 Zasilanie / 4 - 20 mA 9 4 - 20 mA (opcjonalnie) zagrożone wybuche 2 Niesklasyfikowane (inne niż 6 RS-232 (opcjonalnie) 10 Zasilanie DC (opcjonalnie) zagrożone) miejsce lub...
Page 103
103 4 Installation på sidan 106 Avsnitt 1 Inledning Detta dokument är ett tillägg till bruksanvisningen för CAx440EX-fältsändaren. Det här dokumentet innehåller säkerhetsföreskrifter för installation av CAx440EX-fältsändareen (LXV449.97.01010) i riskmiljöer. Läs igenom bruksanvisningen för CAx440EX-fältsändaren och GS1440, GS2440EX H S-givarens bruksanvisning innan du installerar eller använder givaren eller fältsändaren.
Page 104
beskrivs i den när som helst och utan föregående meddelande och utan skyldigheter. Reviderade upplagor finns på tillverkarens webbsida. 3.1 Säkerhetsinformation Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel sätt eller missbrukas. Det omfattar utan begränsning direkta skador, oavsiktliga skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter.
Page 105
S) i vätskor (0 - 5 mg/L H och luft (0 - 1 000 ppm H CAx440EX-fältsändaren är ett tillbehör för användning i explosionsfarliga områden (division 2) och kan användas som en Ex-barriär (division 1) för utrustning (t.ex. GS2440EX-givare). Svenska 105...
Page 106
överför data från GS2440EX-givaren till molnservern för Hach H S Data. Två batterier eller en DC-strömkälla används för att förse CAx440EX fältsändaren med ström. Höljet till CAx440EX-fältsändaren är ett IP64/IP67-klassat polykarbonathölje (PC) som kan hängas upp eller fästas på en vägg under användning.
Page 107
4.1.3 Ritningar för installation i riskmiljö F A R A Explosionsrisk. Anslut aldrig föremål till CAx440EX-fältsändaren som inte anges på kontrollritningen. Koppla till eller från utrustning endast när strömmen är frånslagen eller om du vet att området är ofarligt.
Page 108
Installation eller givarkonfiguration som inte specifikt visas på kontrollritningen tillåts inte. Det är alltid berörda lokala myndigheter som har slutgiltig beslutanderätt. Figur 1 är den godkända kontrollritningen för riskfyllda platser för CAx440EX-fältsändaren. Den här certifierade ritningen visar den ENDA godkända metoden för installation av CAx440EX-fältsändaren. Figur 1 Installationskontrollritning – Hach Nordamerikansk CAx440EX-fältsändare 1 Riskfylld klassificerad plats 5 Ström/4 - 20 mA...
Page 109
Lue huolellisesti CAx440EX-lähettimen käyttöopas ja GS1440, GS2440EX H S -anturin käyttöopas ennen lähettimen tai anturin asennusta tai käytön aloitusta. Osa 2 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Täydelliset tekniset tiedot ovat CAx440EX- lähettimen käyttöohjeissa. Ominaisuus Tiedot Turvallisuus / vaarallinen tila cETLus-turvallisuusmerkintä...
Page 110
varaa oikeuden tehdä tähän käyttöohjeeseen ja kuvaamaan tuotteeseen muutoksia koska tahansa ilman eri ilmoitusta tai velvoitteita. Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavilla valmistajan verkkosivuilta. 3.1 Turvallisuustiedot Valmistaja ei ole vastuussa mistään virheellisestä käytöstä aiheuvista vahingoista mukaan lukien rajoituksetta suorista, satunnaisista ja välillisistä vahingoista. Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa rajoissa.
Page 111
S) pitoisuutta nesteissä (0–5 mg/L H S) ja ilmassa (0–1 000 ppm H CAx440EX-kenttälähetin on lisävaruste, joka on tarkoitettu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa (osa 2) ja jota voidaan käyttää Ex-suojamoduulina (osa 1) laitteelle (esim. GS2440EX-anturi). Lähetin on virtalähde- ja matkapuhelinviestintälaite. Lähetin tuottaa virtaa GS2440EX-anturille ja lähettää...
Page 112
Osa 4 Asentaminen V A A R A Räjähdysvaara. Vain koulutetut henkilöt voivat asentaa laitteen ja ottaa sen käyttöön. Tämä luku sisältää vain vaarallista aluetta koskevia asennustietoja. Katso CAx440EX- kenttälähettimen käyttöoppaasta tiedot asennuksesta, käytöstä, varaosista ja lisävarusteista vaarattomassa tilassa käyttöä varten.
Page 113
IEC 60079-25 ohjeet rasituksen pienentämiseen. 4.1.3 Vaarallisen tilan kytkentäpiirrokset V A A R A Räjähdysvaara. Älä koskaan kytke CAx440EX-kenttälähettimeen laitteita, joita ei ole esitetty kytkentäpiirroksessa. Älä koskaan kytke tai irrota laitteita, ellei virtaa ole katkaistu tai alueen tiedetä olevan vaaraton.
Page 114
Kaikissa tapauksissa paikallisella toimivaltaisella viranomaisella on lopullinen päätösvalta. Kuva 1 on CAx440EX-kenttälähettimen hyväksytty kytkentäpiirros vaarallisessa tilassa käyttöä varten. Tämän sertifioidun piirroksen mukainen asennus on CAx440EX--kenttälähettimen AINOA hyväksytty asennustapa. Kuva 1 Asennuksen kytkentäpiirros – Hach CAx440EX -kenttälähetin, Pohjois-Amerikka 1 Vaaralliseksi luokiteltu tila 5 Virta/4–20 mA...
Page 115
Раздел 1 Въведение Настоящият документ е допълнение към „Инструкции за потребителя на полеви предавател CAx440EX“. Този документ предоставя мерките за безопасност при инсталиране на полеви предавател CAx440EX (LXV449.97.01010) на опасни места. Преди да започне инсталирането или работата със сензора или полевия предавател, прочетете...
Page 116
Раздел 3 Обща информация В никакъв случай производителят няма да бъде отговорен за щети, произлизащи от каквато и да било неправилна употреба на продукта или неспазване на инструкциите в ръководството. Производителят си запазва правото да прави промени в това ръководство и в описаните в него...
Page 117
Този символ обозначава наличието на устройства, които са чувствителни към електростатичен разряд (ESD) и посочва, че трябва да сте внимателни, за да предотвратите повреждането на оборудването. Електрическо оборудване, което е обозначено с този символ, не може да бъде изхвърляно в европейските...
Page 118
(0 - 5 mg/L H S) и въздух (0 - 1000 ppm H Полевият предавател CAx440EX е аксесоар за използване във взривоопасни зони (раздел 2) и може да се използва като Ex бариера (раздел 1) за оборудване (напр. сензор GS2440EX).
Page 119
О П А С Н О С Т Опасност от експлозия. Никога не свързвайте елементи, които не са посочени на контролния чертеж, към полевия предавател CAx440EX. Не свързвайте и не разкачвайте уреда, ако не е изключено електрическото захранване и не е установено, че участъкът не е опасен.
Page 120
контролния чертеж. Във всички случаи местните компетентни органи ще вземат окончателното решение. Фигура 1 e одобреният контролен чертеж за инсталиране на опасни места за полевия предавател CAx440EX. Този сертифициран чертеж показва ЕДИНСТВЕНИЯ одобрен начин за инсталиране на полевия предавател CAx440EX. 120 български...
Page 121
Фигура 1 Контролен чертеж за инсталиране — полеви предавател CAx440EX за Северна Америка на Hach 1 Класифицирано опасно място 5 Захранване/4 - 20 mA 9 4 - 20 mA (опционално) 2 Некласифицирано (неопасно) 6 RS-232 (опционално) 10 DC захранване (опция) място...
Page 122
A dokumentum bemutatja a CAx440EX terepi jeladó (LXV449.97.01010) veszélyes helyeken való telepítésére vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket. Az érzékelő vagy a terepi jeladó telepítésének vagy üzemeltetésének megkezdése előtt olvassa végig A CAx440EX terepi jeladó felhasználói útmutatója és a GS1440, GS2440EX H S-érzékelő felhasználói útmutatója című dokumentumokat.
Page 123
abban leírt termékek megváltoztatásának jogát minden értesítés vagy kötelezettség nélkül. Az átdolgozott kiadások a gyártó webhelyén találhatók. 3.1 Biztonsági tudnivalók A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem rendeltetésszerű alkalmazásából vagy használatából eredő semmilyen kárért, beleértve de nem kizárólag a közvetlen, véletlen vagy közvetett károkat, és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket.
Page 124
(0–5 mg/L H S) és a levegőben (0–1000 ppm H A CAx440EX terepi jeladó egy kiegészítő, amely robbanásveszélyes helyeken (2. divízió) használható, és használható készülékek (pl. GS2440EX érzékelő) Ex-védőelemeként (1. divízió). A terepi jeladó egy tápellátási és cellakommunikációs eszköz. A terepi jeladó tápellátást biztosít a GS2440EX érzékelő...
Page 125
A műszerek vagy a telepítés bárminemű módosítása életveszélyes sérülésekhez és/vagy vagyoni kárhoz vezethet. A terepi jeladó egy tápellátási és cellakommunikációs eszköz. A terepi jeladó tápellátást biztosít a GS2440EX érzékelő számára, és adatokat továbbít a GS2440EX érzékelőtől a Hach H S Data felhőszerverére.
Page 126
Csak kikapcsolt tápellátás mellett csatlakoztasson vagy válasszon le bármilyen készüléket, vagy ha az adott terület biztosan nem veszélyes. A CAx440EX terepi jeladóhoz veszélyes helyen való csatlakoztatással kapcsolatban tartsa be a biztosított szabályozó rajz utasításait, valamint az összes előírást és szabályozást. A szabályozó...
Page 127
1. ábra a veszélyes helyekkel kapcsolatban jóváhagyott "szabályozó" rajzokat tartalmazza a CAx440EX terepi jeladóra vonatkozóan. Ez a tanúsított rajz CSAK a CAx440EX terepi jeladó jóváhagyott telepítési módját mutatja be. 1. ábra Telepítést szabályozó rajz – Hach észak-amerikai CAx440EX terepi jeladó...
Page 128
Megjegyzés: A GS2440EX H S-érzékelő használható "gyújtószikramentes készülékként". 128 Magyar...
Page 129
4 Instalarea de la pagina 132 Secţiunea 1 Introducere Acest document este o anexă la instrucţiunile de utilizare a transmiţătorului de câmp CAx440EX. Acest document prezintă măsurile de siguranţă pentru instalarea transmiţătorului de câmp CAx440EX (LXV449.98.01000 şi LXV449.98.01010) în locaţii periculoase.
Page 130
efectua modificări în acest manual şi produselor pe care le descrie, în orice moment, fără notificare sau obligaţii. Ediţiile revizuite pot fi găsite pe site-ul web al producătorului. 3.1 Informaţii referitoare la siguranţă Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs, inclusiv şi fără...
Page 131
Acest simbol indică prezenţa dispozitivelor sensibile la descărcări electrostatice (ESD) şi faptul că trebuie să acţionaţi cu grijă pentru a preveni deteriorarea echipamentului. Echipamentele electrice inscripţionate cu acest simbol nu pot fi eliminate în sistemele publice europene de deşeuri. Returnaţi producătorului echipamentele vechi sau la sfârşitul duratei de viaţă în vederea eliminării, fără...
Page 132
Transmiţătorul de câmp CAx440EX este un accesoriu destinat utilizării în zone cu pericol de explozie (divizia 2) şi poate fi utilizat ca barieră de siguranţă Ex (divizia 1) pentru echipamente (de ex., senzorul GS2440EX). Transmiţătorul de câmp este o sursă de alimentare şi un dispozitiv de comunicaţii celulare.
Page 133
4.1.3 Scheme de control pentru locaţii periculoase P E R I C O L Pericol de explozie. Nu conectaţi niciodată elemente la transmiţătorul de câmp CAx440EX care nu sunt specificate în schema de control. Nu conectaţi sau deconectaţi niciun echipament decât dacă...
Page 134
„control” pentru locaţii periculoase aprobată pentru transmiţătorul de câmp CAx440EX. Această schemă certificată arată NUMAI metoda aprobată de instalare a transmiţătorului de câmp CAx440EX. Figura 1 Schemă de control pentru instalare - Transmiţător de câmp CAx440EX de la Hach pentru America de Nord 1 Locaţie clasificată periculoasă...
Page 135
Conector de alimentare/4 - 20 mA (parametri de siguranţă intrinsecă): Uo: 29,2 V, Io: 85 mA, Po: 0,67 W, Lo: 4900 μH, Co: 0,07 μF Conector RS-232 (parametri de siguranţă intrinsecă): Uo: 6,3 V, Io: 18,72 mA, Po: 0,30 W, Lo: 100 mH, Co: 14 μF Notã: Senzorul GS2440EX H S poate fi utilizat ca „aparat cu siguranță...
Page 136
Šis dokumentas yra CAx440EX lauko siųstuvo naudotojo instrukcijos priedas. Šiame dokumente pateiktos atsargumo priemonės, taikomos įrengiant lauko siųstuvą CAx440EX (LXV449.97.01010) pavojingose vietose. Prieš įrengdami arba eksploatuodami jutiklį arba lauko siųstuvą perskaitykite visą CAx440EX lauko siųstuvo naudotojo instrukciją ir GS1440, GS2440EX H S jutiklio naudotojo instrukciją.
Page 137
3.1 Saugos duomenys Gamintojas nėra atsakingas už jokius nuostolius dėl netinkamo šio gaminio taikymo ar naudojimo, įskaitant tiesioginius, atsitiktinius ir šalutinius nuostolius, bet tuo neapsiribojant, ir nepripažįsta jokios atsakomybės už tokius nuostolius, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai. Tik naudotojas yra atsakingas už...
Page 138
Lauko siųstuvui CAx440EX maitinti naudojamos dvi baterijos arba DC maitinimo šaltinis. Lauko siųstuvo CAx440EX gaubtas yra IP64 / IP67 apsaugos klasės, pagamintas iš polikarbonato (PC), o naudojimo metu gali būti pakabintas arba pritvirtintas prie sienos. Iš esmės saugaus išvesties prietaiso parametrus užtikrina iš esmės saugūs komponentai naudojant terminalą...
Page 139
Dėl bet kokio prietaiso ar įrengimo būdo pakeitimo gresia gyvybei pavojingos traumos ir (arba) gali sugesti įrenginiai. Lauko siųstuvas yra maitinimo šaltinis ir korinio ryšio prietaisas. Lauko siųstuvas tiekia elektros energiją GS2440EX jutikliui ir perduoda duomenis iš GS2440EX jutiklio į „Hach H S Data“ debesų serverį.
Page 140
Silpninimo instrukcijas žr. IEC 60079-25. 4.1.3 Pavojingų vietų kontroliniai brėžiniai P A V O J U S Sprogimo pavojus. Prie lauko siųstuvo CAx440EX nejunkite kontroliniame brėžinyje nenurodytų elementų. Neprijunkite ir neatjunkite jokios įrangos, jei neatjungtas maitinimas arba nėra žinoma, kad sritis nepavojinga.
Page 141
„kontrolinis“ brėžinys, skirtas lauko siųstuvo CAx440EX įrengimui pavojingoje vietoje. Šiame sertifikuotame brėžinyje pavaizduotas VIENINTELIS patvirtintas lauko siųstuvo CAx440EX įrengimo būdas. Paveikslėlis 1 Kontrolinis įrengimo brėžinys – „Hach“ lauko siųstuvas CAx440EX Šiaurės Amerikai 1 Pavojinga klasifikuota vieta 5 Maitinimas / 4–20 mA 9 4–20 mA (pasirenkama)
Page 142
на стр. 145 Раздел 1 Введение Данный документ является дополнением к руководству пользователя полевого передатчика CAx440EX. В данном документе приведены меры предосторожности при установке полевого передатчика CAx440EX (LXV449.97.01010) в опасных зонах. Перед установкой или эксплуатацией датчика или полевого передатчика полностью...
Page 143
инструкций, приведенных в руководстве. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в руководство или описанную в нем продукцию без извещений и обязательств. Обновленные версии руководства можно найти на веб-сайте производителя. 3.1 Информация по безопасности Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильным применением...
Page 144
Этот символ указывает на наличие устройств, чувствительных к электростатическому разряду, и указывает, что следует быть очень внимательными во избежание их повреждения. Возможен запрет на утилизацию электрооборудования, отмеченного этим символом, в европейских домашних и общественных системах утилизации. Пользователь может бесплатно вернуть старое или неработающее оборудование производителю для утилизации. 3.1.3 Правила...
Page 145
передатчик подает питание на датчик GS2440EX и передает данные с датчика GS2440EX на облачный сервер Hach H S Data. Для подачи питания на полевой передатчик CAx440EX используются две батареи или блок питания постоянного тока. Корпус полевого передатчика CAx440EX имеет класс защиты IP64/IP67, изготовлен из...
Page 146
4.1.3 Контрольные чертежи для опасных условий О П А С Н О С Т Ь Опасность взрыва. Запрещается подключать к полевому передатчику CAx440EX элементы, не указанные на контрольной схеме. Прежде чем подключать или отключать какое-либо оборудование, необходимо отключить питание или убедиться в безопасности зоны...
Page 147
запрещены. Во всех случаях окончательное решение должно быть утверждено местным надзорным органом. Рисунок 1 является утвержденной "контрольной" схемой для использования полевого передатчика CAx440EX в опасных зонах. На этой схеме, составленной с учетом требований сертификации, показан ЕДИНСТВЕННЫЙ утвержденный метод установки полевого передатчика CAx440EX. Русский 147...
Page 148
Рисунок 1 Контрольная схема установки — полевой передатчик Hach CAx440EX для Северной Америки 1 Опасные 5 Электропитание / 4 - 20 мА 9 4 - 20 мА (дополнительно) классифицированные зоны 2 Неклассифицированная 6 RS-232 (дополнительно) 10 Источник питания (безопасная) зона или опасная...
Page 149
4 Kurulum sayfa 152 Bölüm 1 Giriş Bu belge, CAx440EX Saha Kontrol Ünitesi Kullanıcı Talimatları belgesine ek niteliğindedir. Bu belgede, CAx440EX saha kontrol ünitesinin (LXV449.97.01010) tehlikeli konumlarda kurulumuna ilişkin güvenlik önlemleri yer almaktadır. Sensörün veya saha kontrol ünitesinin kurulum veya çalıştırma işlemlerine başlamadan önce CAx440EX Saha Kontrol Ünitesi Kullanıcı...
Page 150
haber vermeden ya da herhangi bir zorunluluğa sahip olmadan değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir. 3.1 Güvenlik bilgileri Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları...
Page 151
GS2440EX sensöründen gelen verileri Hach H S Data bulut sunucusuna iletir. CAx440EX saha kontrol ünitesine güç sağlamak için iki pil veya DC güç kaynağı kullanılır. CAx440EX saha kontrol ünitesi muhafazası, kullanım sırasında duvara asılabilen veya monte edilebilen IP64/IP67 sınıfı, polikarbonat (PC) bir kılıftır.
Page 152
149 bağlantı noktası parametreleri açısından Sınıf I, Bölüm 2 tehlikeli alanı için "patlama riski oluşturmama" açısından güvenli onayı almıştır. Alternatif olarak, CAx440EX saha kontrol ünitesi Sınıf I, Bölge 2 tehlikeli alanlar için "patlama riski oluşturmama" açısından güvenli olarak listelenmiştir.
Page 153
Güç kesilmediği veya bölge tehlike içermediği sürece herhangi bir ekipmanı bağlamayın veya bağlantısını kesmeyin. Tehlikeli konumlarda CAx440EX saha kontrol ünitesiyle bağlantı kurmak için verilen kontrol çizimi ile tüm kural ve yönetmeliklere uyun. Kontrol çizimi için bkz. Onaylı CAx440EX kurulum çizimi sayfa 154.
Page 154
Tüm durumlarda, son karar yargı yetkisi bulunan yerel yetkililere aittir. Şekil 1, CAx440EX saha kontrol ünitesi için onaylanmış tehlikeli konum "kontrol" çizimidir. Bu onaylı çizim, CAx440EX saha kontrol ünitesinin kurulumu için onaylanmış TEK yöntemi gösterir. Şekil 1 Kurulum Kontrol Çizimi — Hach Kuzey Amerika CAx440EX saha kontrol ünitesi 1 Tehlikeli olarak sınıflandırılmış...
Page 155
4 Montáž na strane 158 Odsek 1 Úvod Tento dokument je dodatkom k návodu na použitie terénneho vysielača CAx440EX. Tento dokument obsahuje bezpečnostné opatrenia na montáž terénneho vysielača CAx440EX (LXV449.97.01010) na nebezpečných miestach. Pred začatím montáže alebo prevádzky sondy alebo terénneho vysielača si dôkladne prečítajte návod na použitie terénneho vysielača CAx440EX a používateľskú...
Page 156
vykonávanie zmien v tomto návode alebo na predmetnom zariadení kedykoľvek, bez oznámenia alebo záväzku. Revidované vydania sú k dispozícii na webových stránkach výrobcu. 3.1 Bezpečnostné informácie Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním tohto zariadenia vrátane, okrem iného, priamych, náhodných a následných škôd, a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom.
Page 157
Tento symbol indikuje prítomnosť zariadení citlivých na elektrostatické výboje (ESD) a upozorňuje na to, že je potrebné postupovať opatrne, aby sa vybavenie nepoškodilo. Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa v rámci Európy nesmie likvidovať v systémoch likvidácie domového alebo verejného odpadu. Staré zariadenie alebo zariadenie na konci životnosti vráťte výrobcovi na bezplatnú...
Page 158
I, divízie 2 pre skupinu plynov, spôsob ochrany, úroveň ochrany zariadenia a teplotnú triedu a parametre portov v Technické údaje na strane 155. Ako alternatíva je terénny vysielač CAx440EX uvedený ako „nezápalný“ , bezpečný pre nebezpečné oblasti triedy I, zóna 2. 158 Slovenský jazyk...
Page 159
4.1.3 Kontrolné nákresy nebezpečných miest N E B E Z P E Č I E Nebezpečenstvo výbuchu. K terénnemu vysielaču CAx440EX nikdy nepripájajte predmety, ktoré nie sú uvedené na kontrolnom nákrese. Zariadenie nepripájajte ani neodpájajte, pokiaľ nebolo vypnuté napájanie alebo pokiaľ si nie ste istí, že vám nehrozí nebezpečenstvo.
Page 160
„kontrolný“ nákres pre terénny vysielač CAx440EX pre nebezpečné miesta. Tento certifikovaný nákres zobrazuje JEDINÝ schválený spôsob montáže terénneho vysielača CAx440EX. Obrázok 1 Kontrolný montážny nákres – terénny vysielač CAx440EX pre Severnú Ameriku Hach 1 Nebezpečné klasifikované 5 Napájanie/4 – 20 mA 9 4 –...
Page 161
Konektor RS-232 (parametre iskrovej bezpečnosti): Uo: 6,3 V, Io: 18,72 mA, Po: 0,30 W, Lo: 100 mH, Co: 14 μF Poznámka: Sonda GS2440EX H S sa môže používať ako „iskrovo bezpečný" prístroj“. Slovenský jazyk 161...
Page 162
4 Namestitev na strani 165 Razdelek 1 Uvod Ta dokument je dodatek k navodilom za uporabo terenskega oddajnika CAx440EX. V tem dokumentu so navedeni varnostni ukrepi za namestitev terenskega oddajnika CAx440EX (LXV449.97.01010) na nevarnih lokacijah. Pred začetkom namestitve ali delovanja senzorja ali terenskega oddajnika v celoti preberite navodila...
Page 163
navodilih in izdelku, ki ga opisuje, brez vnaprejšnjega obvestila. Prenovljene različice najdete na proizvajalčevi spletni strani. 3.1 Varnostni napotki Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot posledica napačne aplikacije ali uporabe tega izdelka, kar med drugim zajema neposredno, naključno in posledično škodo, in zavrača odgovornost za vso škodo v največji meri, dovoljeni z zadevno zakonodajo.
Page 164
Za napajanje terenskega oddajnika CAx440EX se uporabljata dve bateriji ali napajalnik z enosmernim tokom. Ohišje terenskega pretvornika CAx440EX ima razred zaščite IP64/IP67 in je oblikovano kot kovček iz polikarbonata (PC), ki se lahko med uporabo obesi ali pritrdi na steno.
Page 165
Specifikacije na strani 162. Lahko pa se uporabi terenski oddajnik CAx440EX, ki je označen kot "ne more povzročiti vžiga" in varen za nevarne lokacije razreda I, cone 2. Osnovni koncept uporabljene zaščite pomeni, da oprema v običajnih pogojih delovanja ne more povzročiti vžiga navedenih vnetljivih plinov, hlapov, prahu, vlaken ali letečih predmetov zaradi...
Page 166
N E V A R N O S T Nevarnost eksplozije. Naprav, ki jih ni na krmilni shemi, ne priklapljajte na terenski oddajnik CAx440EX. Opreme ne priklopite ali odklopite, če napajanje ni izključeno ali če niste prepričani, da je območje varno.
Page 167
Dokončno odločitev vedno sprejme lokalni pristojni organ. Slika 1 je odobrena "krmilna" shema za nevarne lokacije za terenski oddajnik CAx440EX. Ta potrjena shema prikazuje EDINI odobreni način za namestitev terenskega oddajnika CAx440EX. Slika 1 Krmilna shema za namestitev – terenski oddajnik CAx440EX za severnoameriški trg družbe Hach.
Page 168
4 Ugradnja na stranici 171 Odjeljak 1 Uvod Ovaj dokument je dodatak uputama za korisnika mjernog pretvornika CAx440EX. Ovaj dokument sadrži sigurnosne mjere za ugradnju mjernog pretvornika CAx440EX (LXV449.97.01010) na opasnim lokacijama. Prije početka ugradnje, rada senzora ili mjernog pretvornika u potpunosti pročitajte upute za korisnika mjernog pretvornika CAx440EX i korisnički priručnik senzora GS1440, GS2440EX H...
Page 169
3.1 Sigurnosne informacije Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu nepravilnom primjenom ili nepravilnom upotrebom ovog proizvoda, uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i posljedičnu štetu, te se odriče odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu, dopuštenom prema primjenjivim zakonima. Korisnik ima isključivu odgovornost za utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.
Page 170
Za napajanje mjernog pretvornika CAx440EX upotrebljavaju se dvije baterije ili izvor istosmjernog napajanja. Kućište mjernog pretvornika CAx440EX kutija je od polikarbonata (PC) s oznakom IP64/IP67 koja se može ovjesiti ili pričvrstiti na zid tijekom uporabe. I.S. komponente one su koje nose I.S. parametre predmeta koji proizvodi signal putem terminala „4-20mA SENSOR CABLE”...
Page 171
SCADA ako se ugrađuje u opasnim lokacijama (Odjeljak 2). Mjerni pretvornik CAx440EX (LXV449.97.01010) naveden je kao „nezapaljiv” i siguran za opasno područje Klase I, Odjeljka 2 za skupinu plinova, metodu zaštite, razinu zaštite opreme i temperaturnu...
Page 172
4.1.3 Kontrolne sheme opasnih lokacija O P A S N O S T Opasnost od eksplozije. Nikad na mjerni pretvornik CAx440EX ne priključujte elemente koji nisu specificirani na kontrolnom nacrtu. Nemojte prikopčavati ni iskopčavati nikakvu opremu, osim kad je napajanje isključeno ili ako je poznato da je okruženje bezopasno.
Page 173
„control" (Kontrolni) crtež za mjerni pretvornik CAx440EX. Ovaj odobreni nacrt prikazuje SAMO odobrenu metodu za ugradnju mjernog pretvornika CAx440EX. Slika 1 Kontrolni nacrt za ugradnju — Mjerni pretvornik za Sjevernu Ameriku CAx440EX tvrtke Hach 1 Klasificirana opasna lokacija 5 Napajanje/4 –...
Page 174
παρόν έγγραφο παρέχονται οι προφυλάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση του πομπού πεδίου CAx440EX (LXV449.97.01010) σε επικίνδυνες τοποθεσίες. Διαβάστε πλήρως τις Οδηγίες χρήστη του πομπού πεδίου CAx440EX και το Εγχειρίδιο χρήστη του αισθητήρα H S GS1440, GS2440EX πριν ξεκινήσει η εγκατάσταση ή η λειτουργία του αισθητήρα ή...
Page 175
εγχειρίδιο και στα προϊόντα που περιγράφει ανά στιγμή, χωρίς ειδοποίηση ή υποχρέωση. Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον ιστοχώρο του κατασκευαστή. 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλονται σε λανθασμένη εφαρμογή ή κακή...
Page 176
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την παρουσία συσκευών ευαίσθητων σε ηλεκτροστατική εκκένωση και επισημαίνει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στον εξοπλισμό. Αν ο ηλεκτρικός εξοπλισμός φέρει το σύμβολο αυτό, δεν επιτρέπεται η απόρριψή του σε ευρωπαϊκά οικιακά...
Page 177
S) σε υγρά (0–5 mg/L H και αέρα (0–1000 ppm H Ο πομπός πεδίου CAx440EX αποτελεί εξάρτημα για χρήση σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές (Βαθμίδα 2) και μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως φραγμός Ex (Βαθμίδα 1) για εξοπλισμό (π.χ., αισθητήρας GS2440EX).
Page 178
4.1.3 Σχέδια ελέγχου επικίνδυνης τοποθεσίας Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Κίνδυνος έκρηξης. Μην συνδέετε ποτέ στον πομπό πεδίου CAx440EX στοιχεία που δεν έχουν καθοριστεί στο σχέδιο ελέγχου. Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε κανέναν εξοπλισμό, παρά μόνον όταν η τροφοδοσία ρεύματος έχει διακοπεί ή ο χώρος είναι διαπιστωμένα ακίνδυνος.
Page 179
συγκεκριμένα στο ακόλουθο σχέδιο ελέγχου. Σε κάθε περίπτωση, η τοπική αρχή που έχει δικαιοδοσία έχει τον τελευταίο λόγο. Εικόνα 1 είναι το εγκεκριμένο σχέδιο "ελέγχου" επικίνδυνης τοποθεσίας για τον πομπό πεδίου CAx440EX. Στο παρόν πιστοποιημένο σχέδιο εμφανίζεται η ΜΟΝΗ εγκεκριμένη μέθοδος εγκατάστασης του πομπού πεδίου CAx440EX. Ελληνικά 179...
Page 180
Εικόνα 1 Σχέδιο ελέγχου εγκατάστασης— Πομπός πεδίου CAx440EXτης Hach Βορείου Αμερικής 1 Επικίνδυνη ταξινομημένη 5 Ισχύς/4–20 mA 9 4–20 mA (προαιρετικά) τοποθεσία 2 Μη ταξινομημένη (μη 6 RS-232 (προαιρετικά) 10 Ισχύς DC (προαιρετικά) επικίνδυνη) τοποθεσία ή επικίνδυνη ταξινομημένη τοποθεσία 3 Μη ταξινομημένη (μη...
Page 181
4 Paigaldamine leheküljel 184 Osa 1 Sissejuhatus See dokument on Väljasaatja CAx440EX kasutusjuhiste lisa. See dokument täiendab väljasaatja CAx440EX (LXV449.97.01010) paigaldamise ettevaatusabinõusid ohtlikes asukohtades. Enne anduri või väljasaatja paigaldamise või kasutamisega alustamist lugege täielikult läbi väljasaatja CAx440EX kasutusjuhised ja GS1440, GS2440EX H S anduri kasutusjuhend.
Page 182
3.1 Ohutusteave Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine, sealhulgas (kuid mitte ainult) otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest tingitud kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.
Page 183
S) kontsentratsiooni vedelikes (0–5 mg/L H ja õhus (0–1000 ppm H Väljasaatja CAx440EX on plahvatusohtlikes piirkondades (2. jagu) kasutamiseks ette nähtud tarvik (Division 2) ja seda võib kasutada seadmete (nt andur GS2440EX) Ex-tõkkena. Väljasaatja on toiteallikas ja mobiilne sidevahend. Väljasaatja tagab toite andurile GS2440EX ja edastab andmed andurist GS2440EX rakenduse Hach H S Data pilveserverisse.
Page 184
( 1. jagu) paigaldamisel kasutatakse seda välise DC ja SCADA-ga. Väljasaatja CAx440EX (LXV449.97.01010) on I klassi, 2. jao ohtliku piirkonna jaoks loetletud mittesüttivana ohutuks gaasirühma, kaitsemeetodi, seadme kaitseastme ja temperatuuriklassi ning pordi parameetri jaoks üksuses Tehnilised andmed leheküljel 181.
Page 185
4.1.3 Ohtliku ala juhtskeemid O H T Plahvatusoht. Ärge ühendage väljasaatjaga CAx440EX ühtegi juhtskeemil määramata osa. Ärge ühendage seadmeid ega lahutage, kui toide pole välja lülitatud või piirkond pole teadaolevalt ohutu. Väljasaatjaga CAx440EX ühendamisel ohtlikus asukohas järgige komplektis olevat juhtskeemi ja kõiki õigusakte ja määrusi.
Page 186
Joonis 1 Paigalduse juhtskeem — ettevõtte Hach Põhja- Ameerika väljasaatja CAx440EX 1 Ohtlikuna klassifitseeritud 5 Toide / 4–20 mA 9 4–20 mA (valikuline) asukoht 2 Klassifitseerimata (ohutu) 6 RS-232 (valikuline) 10 Alalisvoolutoide (valikuline) asukoht või ohtlikuna klassifitseeritud asukoht 3 Klassifitseerimata (ohutu) 7 Sisemise ohutuse parameetrid 11 Välisantenn (valikuline)
Page 187
4 Installasjon på side 190 Avsnitt 1 Innledning Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndboken for CAx440EX-feltsender. Dette dokumentet angir sikkerhetsforholdsregler for installasjon av CAx440EX-feltsenderen (LXV449.97.01010) i risikosoner. Les alt i bruksanvisningen for CAx440EX-feltsender og brukerhåndboken for GS1440, GS2440EX S-sensor før sensoren eller feltsenderen installeres eller tas i bruk.
Page 188
3.1 Sikkerhetsinformasjon Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grunn av feil bruk eller misbruk av dette produktet, inkludert, uten begrensning, direkte, tilfeldige og følgeskader, og fraskriver seg slike skader i den grad det er tillatt i henhold til gjeldende lov. Brukeren er eneansvarlig for å identifisere kritiske applikasjonsrisikoer og installere passende mekanismer for å...
Page 189
S) i væsker (0–5 mg/l S) og luft (0–1000 ppm H CAx440EX-feltsenderen er et tilbehør for bruk i eksplosjonsfarlige områder (avdeling 2) og kan brukes som en Ex-barriere (avdeling 1) for utstyr (f.eks. GS2440EX-sensor). Feltsenderen er en strømforsyningsenhet og mobil kommunikasjonsenhet. Feltsenderen forsyner strøm til GS2440EX-sensoren og overfører data fra GS2440EX-sensoren til Hach H...
Page 190
Eksplosjonsfare. Bare opplært personell må installere instrumentet eller sette det i drift. Dette kapitlet omfatter kun informasjon om installasjon for bruk på farlig sted. Se i bruksanvisningen for CAx440EX-feltsender for informasjon om installasjon, drift, reservedeler og tilbehør for bruk utenfor risikosoner.
Page 191
Ikke koble til eller koble fra utstyr med mindre strømmen er slått av eller området er avklart å være ufarlig. Følg den medfølgende kontrollillustrasjonen samt alle koder og forskrifter for tilkobling til CAx440EX- feltsenderen i risikosoner. Se Godkjent installasjonsillustrasjon for CAx440EX på...
Page 192
Den lokale gjeldende myndigheten har forrang i alle tilfeller. Figur 1 er den godkjente kontrollillustrasjonen for risikosoner for CAx440EX-feltsenderen. Denne sertifiserte kontrollillustrasjonen viser KUN den godkjente metoden for installasjon av CAx440EX- feltsenderen. Figur 1 Kontrollillustrasjon for installasjon — Hach nord-amerikansk CAx440EX-feltsender 1 Klassifisert risikosone 5 Strøm / 4–20 mA...