Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser
l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à
tout moment.
FRANÇAIS
Console
MFL72086104
Rev.00_061224
Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG UQ18F

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CLIMATISATION Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. FRANÇAIS Console www.lg.com MFL72086104 Rev.00_061224 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION......4 Messages de sécurité ..................4 Remarques concernant le réfrigérant inflammable ........5 INSTRUCTIONS D’AVERTISSEMENT ............
  • Page 3 Informations sur les logiciels libres ..............33 Déclaration d’exposition aux rayonnements RF ..........33 Spécifications du module LAN sans fil.............33 Diagnostic à l’aide de LG ThinQ .............. 33 Utilisation de LG ThinQ pour le diagnostic des problèmes ......33 MAINTENANCE Nettoyage....................34 Intervalle de nettoyage ..................34 Nettoyage du filtre à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques concernant le réfrigérant inflammable Les symboles suivants figurent sur les unités. Ce symbole indique que l’appareil utilise un réfrigérant inflammable. En cas de fuite de réfrigérant ou d’exposition du réfrigérant à une source d’inflammation externe, il y a un risque d’incendie.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 7 • Assurez-vous que la zone d’installation ne se détériore pas avec le temps. • Assurez-vous de n’utiliser que des accessoires fabriqués par LG qui sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec l’équipement et de les faire installer par un professionnel.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas de multiprise, de rallonge de câble d’alimentation ou d’adaptateur avec cet appareil. • Les connexions de câblage intérieur/extérieur doivent être solidement fixées et le câble doit être acheminé correctement afin qu’aucune force ne tire le câble des bornes de connexion. Des connexions incorrectes ou lâches peuvent générer de la chaleur ou provoquer un incendie.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas de substances inflammables telles que de l’essence, du benzène ou du diluant à proximité du climatiseur. • N’utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit exigu sans ventilation appropriée. • Veillez à ventiler suffisamment lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage tel qu’un radiateur sont utilisés simultanément.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Maintenance • Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez que le ventilateur s’arrête. - Le ventilateur tourne à une vitesse pendant très élevée son fonctionnement. - Il existe un risque de blessure si l’appareil est mis accidentellement sous tension pendant que vous nettoyez les parties internes de l’appareil.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ R32 uniquement • L’appareil doit être stocké dans une pièce bien aérée, dont la taille est conforme à la zone d’utilisation spécifiée. • Les conduits reliés à un appareil ne doivent pas contenir de source d’inflammation. • Toute personne qui travaille ou intervient sur un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat en cours de validité...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Utilisez un chariot élévateur ou 2 ou plusieurs personnes pour transporter le climatiseur. • N’installez pas le climatiseur dans une zone où il est directement exposé à l’air marin (brouillard salin). • Installez correctement le tuyau d’évacuation pour une bonne évacuation de l’eau de condensation.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au vent froid ou chaud du climatiseur pendant des périodes prolongées. • N’utilisez pas le produit à des fins particulières, telles que la conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. Le climatiseur est conçu à...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’inclinez pas l’unité lorsque vous la retirez ou la désinstallez. L’eau condensée à l’intérieur peut se renverser. • Vérifiez régulièrement que la fondation n’est pas endommagée, surtout si le produit a été utilisé depuis longtemps. • Insérez toujours le filtre en toute sécurité. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire.
  • Page 15 UTILISATION UTILISATION Avant utilisation Notes pour l’utilisation • Réglez la direction du flux d’air verticalement pour faire circuler l’air intérieur. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer l’air intérieur rapidement, dans un court laps de temps. • Éteignez l’appareil et ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer. La qualité de l’air intérieur peut décliner si l’appareil est utilisé...
  • Page 16 UTILISATION Présentations du produit Console Filtre à air Réduit la poussière dans l’air. Évents de sortie d’air Ramène de l’air à la température souhaitée dans la pièce. Évents d’admission d’air Aspire l’air de la pièce. Bouton d’alimentation Allume ou éteint le produit. Voyant du purificateur d’air Affiche l’état de fonctionnement.
  • Page 17 UTILISATION REMARQUE • Le nombre et l’emplacement des pièces peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. • Les caractéristiques peuvent changer en fonction du type de modèle. Fonctionnement manuel Retirez le cache des piles et insérez les nouvelles piles en veillant à ce que les bornes + Si votre télécommande sans fil n’est pas disponible, et –...
  • Page 18 UTILISATION Fixez fermement le support au mur avec les vis Maintenez le bouton SET/CLEAR enfoncé fournies. pendant environ 3 secondes. Faites glisser la télécommande à l’intérieur du Appuyez sur le bouton pour régler support. l’heure souhaitée. • Chaque appui augmente ou diminue le REMARQUE temps de 1 minute.
  • Page 19 UTILISATION Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius Réglez l’affichage de la température pour qu’il indique les degrés Fahrenheit ( ) ou Celsius ( Mettez l’appareil en marche. Maintenez le bouton ROOM TEMP (Température de la pièce) enfoncé pendant environ 5 secondes pour régler les unités sur...
  • Page 20 UTILISATION Aperçu de la télécommande sans fil Télécommande sans fil La télécommande sans fil vous permet de bénéficier d’un plus grand confort d’utilisation de l’appareil.
  • Page 21 UTILISATION Boutons Image Description (Fonction) FUNC. Définit la fonction ou modifie l’unité de température. • Chaque pression modifie les modèles dans l’ordre suivant : Nettoyage automatique Rafraîchissement et économies d’énergie Nettoyage intelligent Rafraîchissement confortable. VANE ANGLE Règle les ailettes pour diriger le flux d’air à partir de la sortie d’air PLASMA Fournit de l’air propre et frais grâce au filtre de purification de l’air REMARQUE...
  • Page 22 UTILISATION Image Description AIR OUTLET Permet de régler la sortie d’air. ROOM TEMP (Température de la pièce) Affiche la température de la pièce actuelle SLEEP Fait fonctionner le climatiseur en mode Sommeil avant de l’éteindre automatiquement à l’heure programmée Réserve l’heure à laquelle le climatiseur se met automatiquement en marche. Réserve l’heure à...
  • Page 23 UTILISATION Icônes Mode Rafraîchissement Mode Déshumidification Mode Chauffage Mode Ventilateur Mode Automatique Oscillation haut/bas Oscillation gauche/droite Minuterie de sommeil Fonction Économies d’énergie Température de la pièce Température souhaitée Réglage de la vitesse du ventilateur Fonction Nettoyage intelligent Fonction Nettoyage automatique...
  • Page 24 UTILISATION Utilisation de la Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE télécommande sans fil pour sélectionner le mode souhaité. Fonctionnement à l’aide de la télécommande sans fil Pour faire fonctionner la télécommande sans fil, dirigez-la vers le récepteur de signaux, situé devant l’appareil.
  • Page 25 UTILISATION vent souffle comme une brise naturelle en REMARQUE changeant automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la logique du chaos. • Chaque appui augmente ou diminue la • Pendant le mode Ventilateur température de 1 ou 1 ℉. - Le compresseur extérieur ne fonctionne pas.
  • Page 26 UTILISATION Réglage de la direction du flux REMARQUE d’air • Appuyez sur le bouton JET COOL, FAN SPEED, Vous pouvez régler la direction du flux d’air ou ROOM TEMP pour annuler le mode Jet. horizontalement. Réglage de la direction du flux d’air vers le haut ou vers le bas Réglage de la vitesse du ventilateur...
  • Page 27 UTILISATION Appuyez plusieurs fois sur le bouton AIR OUTLET pour sélectionner la sortie d’air souhaitée. Écran d’affichage Sortie d’air Supérieure Inférieure Supérieure et inférieure...
  • Page 28 UTILISATION Sélection du flux d’air Minuterie de sommeil Sélectionnez le flux d’air en fonction de vos Le climatiseur fonctionne en mode Sommeil et besoins. s’éteint automatiquement à l’heure programmée. Le mode à 2 volets modifie automatiquement le schéma de soufflage en fonction du mode de Appuyez sur le bouton SLEEP lorsque le fonctionnement et de la situation.
  • Page 29 UTILISATION • Éteignez le climatiseur. Il se remettra en REMARQUE marche automatiquement à l’heure programmée. • Lorsque les modes Rafraîchissement et Déshumidification sont activés, la température augmente de 1 ℃ après 30 minutes et encore de 1 ℃ après 30 autres minutes pour un sommeil plus confortable.
  • Page 30 UTILISATION • Le climatiseur fonctionne jusqu’à l’heure température réglée au niveau optimal pour un programmée, puis s’arrête environnement plus confortable. automatiquement. Mettez l’appareil en marche. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC. pour sélectionner le mode Rafraîchissement et économies d’énergie. Annulation des réglages de la minuterie •...
  • Page 31 UTILISATION - La température de la pièce actuelle s’affiche REMARQUE brièvement sur l’écran de la télécommande sans fil pendant un certain temps. • Certaines fonctions ne peuvent être utilisées lorsque la fonction Nettoyage automatique est activée. • Si vous éteignez l’appareil, le ventilateur continue de fonctionner pendant 15 minutes pour nettoyer l’intérieur de l’unité...
  • Page 32 Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en Avant d’utiliser l’application LG cas de problèmes de connexion au réseau, ou de ThinQ problèmes/dysfonctionnements/erreurs...
  • Page 33 LG ThinQ. Pour obtenir le code source sous les licences GPL, • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez ont l'obligation de divulguer le code source, qui est les instructions fournies dans l’application LG...
  • Page 34 MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage Intervalle de nettoyage Type de filtre Lavage à l’eau Intervalle 2 semaines Filtre à air REMARQUE • N’utilisez jamais d’eau plus chaude que 40 pour nettoyer les filtres. Cela pourrait entraîner une déformation ou une décoloration. • N’utilisez jamais de substances volatiles lors du nettoyage des filtres.
  • Page 35 MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air Retirez les 2 charnières de la grille des rainures du panneau avant. REMARQUE • Ne pliez pas le filtre à air, il risquerait de se casser. • Assemblez correctement le filtre à air pour éviter que de la poussière et d’autres substances s’infiltrent dans le produit.
  • Page 36 MAINTENANCE Astuces pour l’entretien Avant de longues périodes sans utilisation Faites fonctionner le climatiseur en Mode Ventilateur pendant 2 à 3 heures. • Cela permet de sécher les mécanismes internes. Éteignez l’appareil. Éteignez le disjoncteur. Après de longues périodes sans utilisation Nettoyez le filtre à...
  • Page 37 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de service local. REMARQUE • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle. Fonction d’autodiagnostic Cet appareil dispose d’une fonction de Diagnostic automatique intégrée.
  • Page 38 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil ne Un interrupteur, un disjoncteur (sécurité, terre) ou un fusible ne fonctionne pas fonctionne pas correctement. normalement. Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur s’est-il déclenché ? • Éteignez l’appareil, coupez ou débranchez l’alimentation électrique et contactez un centre de service.
  • Page 39 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil ne Une panne de courant est survenue. fonctionne pas. • Éteignez l’appareil lorsqu’une panne de courant survient. • Lorsque le courant est rétabli, attendez 3 minutes, puis remettez l’appareil en marche. La tension est trop élevée ou trop faible. •...
  • Page 40 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil n’émet pas Il y a une source de chaleur à proximité. d’air froid. • Évitez d’utiliser des générateurs de chaleur comme des fours électriques ou des brûleurs à gaz tant que la climatisation est en marche. Le mode Ventilateur est sélectionné.
  • Page 41 DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution De l’eau s’échappe de Lors des opérations de chauffage, de l’eau condensée tombe de l’unité extérieure. l’échangeur de chaleur. • Placez un tuyau d’évacuation sous le bac de la base. Contactez l’installateur. Il y a du bruit ou des Un cliquetis peut être entendu lorsque l’appareil démarre ou s’arrête en vibrations.
  • Page 42 • Trouvez le réseau Wi-Fi auquel votre smartphone est connecté, supprimez- réseau Wi-Fi. le et enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. Les données mobiles sont activées sur votre smartphone. • Désactivez les données mobiles de votre smartphone et enregistrez l’appareil à...
  • Page 43 DÉPANNAGE • Dans les cas impliquant des situations et des circonstances inhabituelles ou spéciales, l’entretien doit être effectué uniquement par un personnel d’entretien qualifié.
  • Page 44 Note...
  • Page 45 LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer: LG Electronics U.K. Ltd...