Page 5
Table des matières Points d'ancrage des dispositifs de Nous contacter retenue pour enfants .......42 Nous contacter ..........17 Dispositifs de retenue pour enfants ..42 Installation de dispositifs de retenue Introduction pour enfants ..........45 À propos de cette publication ....19 Rehausseurs ...........49 Utilisation de cette publication ....20 Verrouillage sécurité...
Page 6
Table des matières Fonctionnement du système Safety Clé sur téléphone Canopy™ .............64 Qu'est-ce que la clé sur téléphone ..80 Précautions relatives aux coussins Limitations de la fonction de Clé sur gonflables ............65 téléphone ............80 Réglage approprié du siège conducteur Programmation de votre téléphone ..80 et du siège passager avant ....66 Utilisation du mode Valet ......81 Enfants et coussins gonflables ....67...
Page 7
Table des matières Entrée sans clé Dépannage ....95 Ouverture du hayon ........102 Réglage de la hauteur d'ouverture du hayon ............104 Clavier d'entrée sans clé Fermeture du hayon ........105 Qu'est-ce qu'un clavier d'entrée sans clé ................96 Interruption de la course du hayon ..107 Limites du clavier d'entrée sans clé...
Page 8
Table des matières Lave-glaces ...........120 Rétroviseurs extérieurs Vidéos sur les essuie-glaces et Réglage des rétroviseurs extérieurs ..137 lave-glaces ..........122 Rabattement des rétroviseurs extérieurs Essuie-glaces et lave-glaces - Véhicules avec : Rétroviseurs Dépannage ..........122 rabattables électriques ......137 Rabattement des rétroviseurs extérieurs Éclairage extérieur - Véhicules avec : Rétroviseurs rabattables manuels ......138...
Page 9
Table des matières Activation et désactivation de la lunette Ordinateur de bord arrière chauffante ........155 Accès à l'ordinateur de bord ....149 Réglage de la vitesse du moteur de Réinitialisation de l'ordinateur de bord ventilateur d'habitacle ......155 .................149 Activation et désactivation des Données de trajet ........149 rétroviseurs chauffants ......155 Réglage de la température ......155...
Page 10
Table des matières Témoins du système d'alerte des Chargeur d'accessoires sans occupants des sièges arrière ....172 Avertissements sonores du système Qu'est-ce que le chargeur d'accessoires d'alerte des occupants des sièges sans fil ............184 arrière ............172 Précautions relatives au chargeur d'accessoires sans fil ......184 Fonction de mémorisation Emplacement du chargeur d'accessoires Qu'est-ce que la fonction de...
Page 11
Table des matières Aperçu de l'équipement de recharge Freinage en cas d'accélérateur coincé .................193 ................222 Témoins d'équipement de charge ..195 Emplacement du réservoir de liquide de frein ..............222 Emplacement du port de charge ..200 Vérification du niveau de liquide de frein Témoins du port de charge ....200 ................222 Charge C.A.
Page 12
Table des matières Aide au freinage en marche arrière Antipatinage Dépannage ....240 Dépannage ..........230 Contrôle de stabilité Freinage de circulation Fonctionnement du contrôle de stabilité transversale .................241 Qu'est-ce que le freinage de circulation Activation et désactivation du contrôle transversale ..........232 de stabilité...
Page 13
Table des matières Fonctionnement de la caméra à Réglage de la distance de suivi du 360 degrés ..........257 régulateur de vitesse adaptatif ..270 Précautions à l'égard de la caméra à Annulation de la vitesse programmée 360 degrés ..........257 ................271 Limitations de la caméra à 360 degrés Reprise de la vitesse programmée ..271 ................258 Neutralisation de la vitesse programmée...
Page 14
Table des matières Système de maintien de voie Commande du mode de Dépannage ..........304 conduite Qu'est-ce que la commande du mode Système d'information sur les de conduite ..........293 angles morts Sélection d'un mode de conduite ..293 Qu'est-ce que le système d'information Modes de conduite ........293 sur les angles morts ......306 Commande du mode de conduite...
Page 15
Table des matières Avertisseur de sortie sécuritaire Reconnaissance des panneaux Dépannage ..........312 de vitesse La reconnaissance des panneaux de Alerte de circulation vitesse, de quoi s'agit-il? .....327 transversale Fonctionnement de la reconnaissance des panneaux de vitesse ......327 Qu'est-ce que le système d'alerte de circulation transversale ......314 Précautions relatives à...
Page 16
Table des matières Calcul de la charge utile ......334 Système d'alerte après une collision ................354 Calcul de la limite de charge ....335 Freinage après collision ......354 Arrêt automatique du moteur en cas de Coffre à bagages collision ............355 Précautions relatives au coffre à Remorquage de récupération ....355 bagages ............338 Transport du véhicule .......356...
Page 17
Table des matières Nettoyage de l'extérieur ......379 Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Nettoyage de l'habitacle ......380 Réparation de dommages mineurs à la Le nécessaire de gonflage et peinture ............382 d'obturation de pneu, de quoi s'agit-il? ................410 Cirage du véhicule ........383 Précautions relatives au nécessaire de gonflage et d'obturation de pneu ..410 Trousses de carrosserie...
Page 18
............434 ................452 Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi ................435 Interaction vocale Réglages de véhicule connecté .....435 Service d'assistance Ford .......453 Véhicule connecté Dépannage ..435 Alexa intégré Point d'accès Wi-Fi du véhicule Qu'est-ce qu'Alexa intégré .....455 Exigences relatives à...
Page 19
Accessoires Connexion d'un appareil Bluetooth® Accessoires ...........474 ................462 Lecture multimédia avec Bluetooth® Ford Protect ................462 Qu'est-ce que Ford Protect ....476 Profils personnalisés Entretien périodique Fonctionnement d'un profil personnalisé Renseignements généraux relatifs à ...............464 l'entretien ..........479 Activation ou désactivation des profils personnalisés ..........464...
Page 20
2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 21
Nous contacter Australie Pour obtenir de l'aide ou des clarifications sur les politiques et les procédures, veuillez Ford Motor Company of Australia Pty Ltd. communiquer avec le Centre de relation Centre de relation avec la clientèle avec la clientèle. Private Mail Bag 5 Campbellfield, Victoria, 3061 États-Unis...
Page 22
Nous contacter Îles Vierges américaines et Porto Moyen-Orient Rico Centre de relation avec la clientèle Ford pour le Moyen-Orient Ford Motor Company C.P. 21740 Ford Export Operations Dubaï, Émirats arabes unis Aux soins de : Owner Relations Téléphone : 80004441066 1555 Fairlane Drive Numéro sans frais pour le Royaume...
Page 23
La section du manuel du propriétaire graves, voire la mort. qui doit être examinée Illustrations Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre le temps Nota : Certaines illustrations de la présente d'apprendre à connaître votre véhicule publication peuvent montrer des fonctions pour profiter d'une conduite plus plaisante utilisées sur divers modèles, et peuvent donc...
Page 24
• Vous pouvez consulter le site Web Ford Côté gauche. de votre région. Accès au manuel du propriétaire Nota : Pour trouver le site Web Ford de numérique votre région, consultez https:// corporate.ford.com/operations/locations/ Véhicules avec écran du système global-links.html.
Page 25
Glossaire des symboles Point d'ancrage inférieur pour SYMBOLES UTILISÉS SUR LE siège enfant E139211 VÉHICULE Patte d'ancrage pour siège Voici quelques-uns des pictogrammes qui enfant E141128 pourraient s'afficher sur votre véhicule. Coussin gonflable Régulateur de vitesse E332905 E67017 Système de climatisation Laissez refroidir avant d'ouvrir E139219 E162384...
Page 26
Glossaire des symboles Contrôle descente Liquide de direction assistée E163171 Commande de l'avertisseur Glaces électriques avant et sonore arrière E139216 E270945 Ouverture du coffre à bagages Verrouillage des glaces à de l'intérieur commande électrique E139225 Cric Doit être effectué par un technicien certifié...
Page 27
Glossaire des symboles Lave-glace et essuie-glace de pare-brise E270967 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 28
• Conditions ambiantes, comme la recommandons de consulter le site Web température. Ford de votre région pour en savoir plus sur Certaines de ces données, quand elles sont les nouveautés. combinées à d'autres renseignements, Votre véhicule est doté de modules de comme un rapport d'accident, des commande électroniques qui peuvent...
Page 29
électroniquement par Ford Motor Company ou par toute Les enregistreurs de données d'entretien installation Ford autorisée, et que, là où la de votre véhicule recueillent et enregistrent loi le permet, ces données puissent être l'information diagnostique du véhicule, utilisées pour personnaliser votre...
Page 30
Confidentialité des données gonflable ou lors d'un impact avec un Pour lire des données enregistrées par un obstacle sur la route, des données qui enregistreur de données d'événement, du aident à comprendre comment les matériel spécialisé est nécessaire et un systèmes du véhicule ont exécuté...
Page 31
à www.FordConnected.com ou reportez-vous l'amélioration continue, ainsi que pour vous au site Web Ford de votre région. offrir des produits et services qui peuvent vous intéresser, en fonction de vos préférences et lorsque la loi l'autorise.
Page 32
Pour en savoir plus sur notre politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. Nota : Pour déterminer si votre véhicule est équipé de la technologie de connectivité, visitez le site www.FordConnected.com.
Page 33
Environnement PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Chez Ford, la durabilité est une priorité. Nous recherchons constamment des moyens de réduire notre empreinte sur la planète tout en offrant à nos clients des produits exceptionnels construits par une entreprise forte. La protection de l'environnement est l'affaire de tous.
Page 34
Voir Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse adaptatif (page 268). Voir Réglage de la distance de suivi du régulateur de vitesse adaptatif (page 270). Voir Utilisation du service d'assistance Ford (page 453). Voir Réglage du volume (page 441). Voir Sélection dune station de radio FM (page 442).
Page 35
Recherche visuelle TABLEAU DE BORD - SAUF : GT Voir Fonctionnement du système BlueCruise (page 282). Voir Aperçu de l'affichage du tableau de bord (page 140). Voir Démarrage du véhicule (page 187). Voir Barre d'état (page 450). Voir Ouverture de la boîte à gants (page 186). Voir Emplacement des ports USB (page 181).
Page 36
Recherche visuelle TABLEAU DE BORD - GT E350428 Voir Aperçu de l'affichage du tableau de bord (page 141). Voir Démarrage du véhicule (page 187). Voir Barre d'état (page 450). Voir Ouverture de la boîte à gants (page 186). Voir Commande de l'éclairage extérieur (page 123). 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 37
Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - GT E379462 Voir Emplacement des ports USB (page 181). Voir Activation et désactivation du stationnement actif (page 260). Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 351). Voir Serrage du frein de stationnement électrique (page 225). Voir Passage des rapports (page 217).
Page 38
Recherche visuelle HABITACLE DU VÉHICULE - SAUF : GT E324799 Voir Positions assises appropriées (page 160). Voir Passage des rapports (page 217). Voir Serrage du frein de stationnement électrique (page 225). Voir Rabattement du dossier de siège (page 169). 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 39
Recherche visuelle HABITACLE DU VÉHICULE - GT E350429 E350429 Voir Ouverture et fermeture des glaces (page 132). Voir Rabattement du dossier de siège (page 169). Voir Pose et dépose du couvercle du coffre à bagages (page 340). Voir Positions assises appropriées (page 160). 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 40
Recherche visuelle EXTÉRIEUR AVANT - SAUF : GT E311775 Voir Précautions relatives au coffre à bagages (page 338). Voir Emplacement du port de charge (page 200). Voir Localisation du clavier d'entrée sans clé (page 96). Voir Rabattement des rétroviseurs extérieurs (page 138). Voir Qu'est-ce que le système de surveillance de la pression des pneus (page 422).
Page 41
Recherche visuelle EXTÉRIEUR AVANT - GT E350430 Voir Précautions relatives au coffre à bagages (page 338). Voir Emplacement du port de charge (page 200). Voir Localisation du clavier d'entrée sans clé (page 96). Voir Préparation du véhicule (page 351). 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 42
Recherche visuelle EXTÉRIEUR ARRIÈRE - SAUF : GT E323199 Voir Ouverture du hayon depuis l'extérieur du véhicule (page 102). Voir Emplacement de la caméra de marche arrière (page 254). Voir Qu'est-ce que le système de surveillance de la pression des pneus (page 422).
Page 43
Recherche visuelle EXTÉRIEUR ARRIÈRE - GT E350431 Voir Activation et désactivation de l'essuie-glace de lunette arrière (page 118). Voir Rabattement des rétroviseurs extérieurs (page 138). Voir Rabattement des rétroviseurs extérieurs (page 137). Voir Emplacement des capteurs d'aide au stationnement arrière (page 249).
Page 44
Sécurité enfants PRÉCAUTIONS POUR LA dans votre région. L'utilisation d'un SÉCURITÉ DES ENFANTS dispositif de retenue pour enfant qui n'est pas adapté à la taille, à l'âge et au poids de l'enfant peut accroître les risques de blessures graves, voire AVERTISSEMENT: Assurez-vous mortelles.
Page 45
Sécurité enfants AVERTISSEMENT: Lisez toujours AVERTISSEMENT: Ne mettez pas attentivement les directives et les le baudrier de la ceinture de sécurité, et avertissements du fabricant de tout ne laissez pas un enfant mettre le dispositif de retenue pour enfant afin de baudrier de la ceinture de sécurité, sous déterminer s'il est correctement adapté...
Page 46
Sécurité enfants EMPLACEMENT DES POINTS POINTS D'ANCRAGE DES D'ANCRAGE DES SANGLES DES DISPOSITIFS DE RETENUE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR POUR ENFANTS ENFANTS QUE SONT LES POINTS D'ANCRAGE DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Les points d'ancrage permettent d'installer rapidement et en toute sécurité un dispositif de retenue pour enfant.
Page 47
Sécurité enfants Dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'avant Système LATCH Ceinture de sécurité Ceinture de sécurité Poids combiné de (points d'ancrage et point d'ancrage de et système LATCH l'enfant et du inférieurs et point sangle supérieur (points d'ancrage système de retenue d'ancrage de sangle inférieurs et point...
Page 48
Sécurité enfants RECOMMANDATION CONCERNANT LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Grosseur, taille, poids et âge de l'enfant Dispositif de retenue pour enfants recommandé Utilisez un dispositif de retenue Enfants pesant jusqu'à 18 kg (40 lb) (généralement pour enfant (quelquefois appelé âgés de moins de quatre ans).
Page 49
Sécurité enfants 2. Tirez sur le baudrier et saisissez INSTALLATION DE ensemble le baudrier et la sangle DISPOSITIFS DE RETENUE sous-abdominale. POUR ENFANTS UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Selon l'emplacement et la conception de la fixation du dispositif de retenue pour enfant, vous pouvez bloquer l'accès à...
Page 50
Sécurité enfants 8. Éliminez le reste du jeu de la ceinture. Poussez sur le siège en y mettant du poids, par exemple en appuyant ou en posant les genoux sur le dispositif de retenue pour enfant, tout en tirant sur le baudrier afin de bien tendre la ceinture.
Page 51
Sécurité enfants Nous recommandons de demander conseil Les dispositifs de retenue pour enfant à un technicien certifié en matière de compatibles LATCH sont munis de deux sécurité automobile pour enfants de la fixations rigides ou montées sur une NHTSA afin de vous assurer que votre sangle.
Page 52
Sécurité enfants UTILISATION DES SANGLES DE L'espacement des points d'ancrage RETENUE inférieurs à la place centrale du siège arrière de deuxième rangée est de 51 cm Plusieurs modèles de dispositifs de retenue (20 po). Vous ne pouvez pas installer un pour enfants orientés vers l'avant dispositif de retenue pour enfant avec des comportent une sangle de retenue qui...
Page 53
Sécurité enfants Faites passer la sangle de retenue du 4. Serrez la sangle de retenue selon les dispositif de retenue pour enfant directives du fabricant du dispositif de par-dessus le dossier du siège. Pour les retenue pour enfant. Si le dispositif de places les plus éloignées, faites passer retenue pour enfant est muni d'une la sangle de retenue sous l'appuie-tête...
Page 54
Sécurité enfants • L'enfant peut-il s'asseoir le dos contre le dossier de son siège tout en gardant les genoux confortablement pliés sur le bord de l'assise de siège? • L'enfant peut-il s'asseoir sans être affaissé? • La ceinture sous-abdominale passe-t-elle bas sur ses hanches? •...
Page 55
Sécurité enfants E142596 E142597 Si le rehausseur glisse sur le siège du véhicule où il est utilisé, il peut être maintenu en place en installant un filet caoutchouté vendu comme doublure d'étagère ou sous-tapis. Ne placez aucun objet sous le rehausseur dont l'épaisseur serait supérieure à...
Page 56
Sécurité enfants Appuyez sur la commande pour activer le Nota : Pour vous assurer que le verrouillage verrouillage de sécurité enfants et le de sécurité enfants est activé, tirez deux fois verrouillage des glaces arrière. Appuyez de sur la poignée de porte intérieure pour nouveau sur la commande pour désactiver confirmer qu'elle ne s'ouvre pas.
Page 57
Ceintures de sécurité PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DES et d'une ceinture de sécurité. Veillez à ce CEINTURES DE SÉCURITÉ que tous vos passagers s'installent sur un siège et bouclent leur ceinture correctement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des AVERTISSEMENT: Conduisez blessures graves ou mortelles.
Page 58
Ceintures de sécurité BOUCLAGE ET DÉBOUCLAGE AVERTISSEMENT: Si votre DES CEINTURES DE SÉCURITÉ véhicule est impliqué dans une collision, faites vérifier le système et les Toutes les ceintures de sécurité du composants associés dès que possible. véhicule sont de type à trois points. Tout manquement à...
Page 59
Ceintures de sécurité 2. Tenez la languette de ceinture de MODE DE BLOCAGE sécurité et laissez-la se rétracter AUTOMATIQUE complètement et en douceur en position de rangement. QU'EST-CE QUE LE MODE DE BLOCAGE AUTOMATIQUE MODE DE BLOCAGE PAR INERTIE Ce dispositif de sécurité est intégré aux enrouleurs de ceinture de sécurité...
Page 60
Ceintures de sécurité 3. Laissez la sangle s'enrouler. Un déclic Les femmes enceintes doivent toujours se fait entendre lorsque la ceinture porter leur ceinture de sécurité. Placez la s'enroule. Il indique que la ceinture de partie sous-abdominale d'une ceinture sécurité est en mode de blocage trois points au bas des hanches, sous le automatique.
Page 61
Ceintures de sécurité Ce témoin s'allume quand vous RAPPEL DE BOUCLAGE DES établissez le contact, pendant CEINTURES DE SÉCURITÉ que le système identifie le E206718 nombre de places auxquelles la ceinture de sécurité a été bouclée. Il se rallume FONCTIONNEMENT DU RAPPEL lorsque l'état d'une ceinture de sécurité...
Page 62
Ceintures de sécurité Quand l'avertissement initial expire pour le conducteur, d'autres avertissements sont activés pour le conducteur et le passager avant. Cet avertissement sonore retentit si vous ou votre passager avant n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité et que la vitesse du véhicule dépasse 9,7 km/h (6 mph).
Page 63
Ceintures de sécurité • Toutes les portes du véhicule sont Vérifiez tous les éléments de ceinture de fermées. sécurité suivants après une collision. • Les ceintures de sécurité du • Enrouleurs. conducteur et du passager avant sont • Boucles. débouclées. •...
Page 64
Ceintures de sécurité fabricant des ceintures de sécurité RALLONGES DE CEINTURE DE d'origine doivent être utilisées avec nos SÉCURITÉ ceintures de sécurité. Demandez à votre concessionnaire autorisé si votre rallonge est compatible avec le dispositif de retenue de votre véhicule. AVERTISSEMENT: Les personnes qui peuvent boucler confortablement la ceinture de sécurité...
Page 65
Personal Safety System • Module de commande des dispositifs QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME de retenue avec capteurs d'impact et DE SÉCURITÉ PERSONNELLE de sécurité. • Témoin et carillon avertisseur du Un système de sécurité perfectionné qui dispositif de retenue des occupants. protège les occupants lors de collisions frontales.
Page 66
Coussins gonflables Nota : Un bruit puissant retentit et des FONCTIONNEMENT DES résidus de poudre inoffensifs se dégagent COUSSINS GONFLABLES lors du déploiement d'un coussin gonflable. AVANT Cela est normal. Une fois activés, les coussins gonflables se gonflent et se dégonflent rapidement. Après le déploiement, il est normal de remarquer des résidus poudreux ou une odeur de poudre brûlée.
Page 67
AVERTISSEMENT: Les couvre-siège du marché secondaire non Le système comprend les éléments offerts par Ford pourraient empêcher le suivants : déploiement des coussins gonflables et • Une étiquette ou un panneau latéral...
Page 68
Coussins gonflables les conditions affectant l'occupant. Dans certaines conditions de collision et d'état AVERTISSEMENT: Tous les des occupants, il est possible que le occupants du véhicule, y compris le protège-genoux gonflable se déploie sans conducteur, doivent toujours boucler que les coussins gonflables avant associés correctement leur ceinture de sécurité, se déclenchent.
Page 69
Coussins gonflables Le système comprend : • Des rideaux gonflables de sécurité au AVERTISSEMENT: Tous les pavillon installés au-dessus des occupants du véhicule, y compris le panneaux de garniture sur les glaces conducteur, doivent toujours boucler latérales avant et arrière. Ils sont correctement leur ceinture de sécurité, dénotés par une étiquette ou une même si la place qu'ils occupent est...
Page 70
Coussins gonflables RÉGLAGE APPROPRIÉ DU AVERTISSEMENT: Pour réduire SIÈGE CONDUCTEUR ET DU les risques de blessures, ne placez aucun SIÈGE PASSAGER AVANT objet dans la trajectoire de déploiement du coussin gonflable. AVERTISSEMENT: Ne placez pas AVERTISSEMENT: L'Agence un dispositif de retenue pour enfant fédérale américaine des États-Unis orienté...
Page 71
Coussins gonflables ENFANTS ET COUSSINS SYSTÈME DE DÉTECTION GONFLABLES D'OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER AVANT AVERTISSEMENT: Ne placez pas LE SYSTÈME DE DÉTECTION un dispositif de retenue pour enfant D'OCCUPATION DU SIÈGE orienté vers l'arrière en face d'un coussin PASSAGER AVANT, DE QUOI gonflable activé.
Page 72
Coussins gonflables Le capteur de poids du passager avant est Si le témoin d'état désactivé du coussin conçu pour neutraliser le coussin gonflable gonflable passager est allumé alors qu'une frontal du passager avant dans ces personne de taille adulte occupe le siège conditions : passager avant, la personne est peut-être mal assise sur le siège.
Page 73
Coussins gonflables • Objets suspendus sur le dossier de N'essayez pas d'assurer l'entretien du siège. système ou de le réparer vous-même. Prévoyez immédiatement un entretien • Objets rangés dans le vide-poche du pour votre véhicule. dossier de siège. Communiquez avec le Centre de relation •...
Page 74
Coussins gonflables est approprié. Tout manquement à cet AVERTISSEMENT: Vérifiez si le égard pourrait entraîner des blessures, témoin de coussin gonflable passager voire la mort. indique que l'état du coussin gonflable TÉMOINS DU SYSTÈME DE DÉTECTION D'OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER AVANT Occupant Témoin d'état du coussin Coussin gonflable passager...
Page 75
Coussins gonflables Le module des dispositifs de retenue Le fait que les tendeurs de ceinture de surveille aussi la disponibilité des sécurité ou les coussins gonflables avant dispositifs de sécurité ci-dessus en plus ne se soient pas activés aux deux sièges des capteurs de collision et des capteurs avant lors d'une collision n'indique pas d'occupation.
Page 76
Coussins gonflables MISE AU REBUT DES COUSSINS GONFLABLES Contactez un concessionnaire autorisé dès que possible. Confiez la mise au rebut des coussins gonflables au personnel qualifié. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 77
Système d'alerte des piétons QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE DES PIÉTONS En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un léger bruit pour alerter les piétons. Le système est actif lorsque le véhicule fonctionne et n'est pas en position de stationnement (P).
Page 78
911 ne Pour plus de renseignements, visitez le site peuvent pas tous recevoir cette www.owner.ford.com. information électroniquement. Pendant un appel d'urgence, le système FONCTIONNEMENT DE LA transmet les données du véhicule au FONCTION ASSISTANCE 911 service d'urgence.
Page 79
Assistance 911 Nota : Chaque téléphone fonctionne différemment. Bien que la fonction AVERTISSEMENT: Si la fonction Assistance 911 du système SYNC soit Assistance 911 n'est pas activée avant accessible avec la plupart des téléphones une collision, le système ne composera cellulaires, certains téléphones peuvent pas le numéro des services d'urgence, éprouver des difficultés à...
Page 80
Clés et télécommandes LIMITATIONS DE LA UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT: Tout AVERTISSEMENT: Ne laissez pas changement apporté au dispositif sans votre clé ou votre télécommande dans l'approbation expresse de la partie le véhicule sans surveillance. Les enfants responsable de la conformité peut ou un animal domestique pourraient révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire faire fonctionner les lève-glaces...
Page 81
Clés et télécommandes Verrouillage CHANGEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur le bouton pour verrouiller toutes les portes. Voir Verrouillage et déverrouillage E138623 des portes à l'aide de la télécommande AVERTISSEMENT: Ne laissez pas (page 89). les enfants s'approcher des piles pour éviter tout risque d'ingestion.
Page 82
Clés et télécommandes Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le panneton. E218402 3. Insérez un tournevis comme illustré et dégagez la pile avec précaution. 4. Insérez une pile neuve, côté + orienté vers le haut. 5. Installez le couvercle de la pile sur la télécommande, puis remettez en place le panneton.
Page 83
Clés et télécommandes votre véhicule. REMPLACEMENT D'UNE TÉLÉCOMMANDE OU D'UNE PROGRAMMATION DE LA CLÉ PERDUE TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange chez un Contactez un concessionnaire autorisé concessionnaire autorisé. Les pour faire programmer les télécommandes concessionnaires autorisés peuvent pour votre véhicule.
Page 84
Clé sur téléphone • Interférences provenant d'autres QU'EST-CE QUE LA CLÉ SUR appareils utilisant des fréquences radio TÉLÉPHONE ou obstructions physiques. • Votre téléphone est trop proche La clé sur téléphone vous permet d'utiliser d'objets en métal ou d'appareils votre téléphone à la place d'une clé codée. électroniques.
Page 85
Clé sur téléphone Réinitialisation de la Clé sur 2. Entrez votre code à quatre chiffres pour téléphone désactiver le mode Valet et déverrouiller votre écran tactile. Depuis le menu Réglages, appuyez sur Général. Voir Écran du système Mode Valet amélioré d'information et de divertissement Activation du mode Valet (page 450).
Page 86
Clé sur téléphone Nota : Si le système ne détecte pas de Clé 6. Si votre véhicule ne démarre pas, sur téléphone valide, il vous demande de répétez les étapes 1 à 5. saisir votre mot de passe de démarrage de Verrouillage du système secours.
Page 87
Clé sur téléphone Que faire si je ne peux pas Combien de téléphones puis-je déverrouiller le véhicule avec la utiliser comme Clé sur téléphone? Clé sur téléphone? • Vous pouvez programmer et activer • Essayez d'approcher le téléphone du jusqu'à quatre téléphones comme Clé véhicule.
Page 88
MyKey Vous ne pouvez pas configurer les réglages QU'EST-CE QUE MYKEY de l'assistance pré-collision et de l'aide au suivi de voie. Ces systèmes s'allument au La fonction MyKey permet de programmer démarrage du véhicule. les clés avec des modes de conduite limités pour favoriser de bonnes habitudes Une nouvelle destination dans le système de conduite.
Page 89
MyKey Alerte de vitesse CRÉATION D'UNE CLÉ MYKEY Vous pouvez régler une alerte de vitesse pour votre véhicule. Des messages d'avertissement s'affichent à l'écran tactile et un signal sonore retentit si votre véhicule dépasse la vitesse programmée. Limite de volume du système audio Le volume maximal du système audio diminue.
Page 90
EFFACEMENT DE LA les dispositifs de démarrage à distance de deuxième monte qui ne sont pas PROGRAMMATION DE approuvés par Ford. Si vous décidez TOUTES LES CLÉS MYKEY d'installer un dispositif de démarrage à distance, consultez un concessionnaire Lorsque vous effacez toutes vos clés autorisé...
Page 91
MyKey MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Veuillez mettre la clé Ce message s'affiche lorsque vous essayez de créer une clé dans la zone d'identifica- MyKey et que la clé d'administrateur n'est pas placée en tion position de secours. Voir Création d'une clé MyKey (page 85).
Page 92
MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la distance MyKey n'augmente-t-elle pas? Qu'est-ce qu'une clé • La clé utilisée pour démarrer le véhicule d'administrateur? est une clé d'administrateur. • Une clé d'administrateur est une clé • Une clé d'administrateur et une clé qui n'a pas été...
Page 93
Portes et serrures Nota : Pour obtenir de plus amples OUVERTURE DES PORTES renseignements sur l'ouverture des portes DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU depuis l'extérieur du véhicule Voir Entrée VÉHICULE sans clé (page 93). OUVERTURE ET FERMETURE DES VERROUILLAGE ET PORTES DÉVERROUILLAGE DES PORTES À...
Page 94
Portes et serrures EXIGENCES RELATIVES AU DÉVERROUILLAGE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Le verrouillage automatique verrouille toutes les portes lorsque toutes les QU'EST-CE QUE LE conditions ci-après sont réunies : DÉVERROUILLAGE AUTOMATIQUE • Toutes les portes sont fermées. • Le véhicule est en marche. Le déverrouillage automatique est une •...
Page 95
Portes et serrures CARILLONS AVERTISSEURS PORTES ET SERRURES – DE PORTES ET DE SERRURES DÉPANNAGE Carillon avertisseur d'ouverture PORTES ET SERRURES – de porte TÉMOINS Retentit lorsqu'une porte avant n'est pas Témoin de porte ouverte bien fermée et que votre véhicule est en mouvement.
Page 96
Portes et serrures PORTES ET SERRURES – FOIRE AUX QUESTIONS Comment déverrouiller mon véhicule si la batterie 12 volts est déchargée? Vous devez fournir une alimentation électrique 12 volts à votre circuit 12 volts. Voir Démarrage-secours du véhicule (page 353). E350996 Comment puis-je fermer ma porte si l'actionneur est allongé?
Page 97
Entrée sans clé Reprogrammation de la fonction QU'EST-CE QUE L'ENTRÉE de déverrouillage SANS CLÉ Vous pouvez activer la fonction de Le système permet de déverrouillage en deux étapes de manière verrouiller/déverrouiller votre véhicule sans à ce que seule la porte conducteur se sortir la clé...
Page 98
Entrée sans clé Appuyez sur le bouton extérieur UTILISATION DE L'ENTRÉE d'ouverture de hayon à l'intérieur de la SANS CLÉ poignée du hayon. Le hayon se déverrouille et s'ouvre. Voir Ouverture du hayon Déverrouillage des portes depuis l'extérieur du véhicule (page 109). Verrouillage des portes E334831 Avec votre télécommande ou votre...
Page 99
Entrée sans clé ENTRÉE SANS CLÉ – DÉPANNAGE ENTRÉE SANS CLÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le système d'entrée sans clé ne fonctionne-t-il pas? Si le système ne fonctionne pas, il peut être limité. Voir Limitations de l'entrée sans clé (page 93). Si le système ne fonctionne toujours pas, utilisez la télécommande ou le panneton de clé...
Page 100
Clavier d'entrée sans clé QU'EST-CE QU'UN CLAVIER CODE D'ACCÈS PRINCIPAL DU D'ENTRÉE SANS CLÉ CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ Qu'est-ce que le code d'accès Le clavier d'entrée sans clé vous permet de verrouiller et de déverrouiller votre principal véhicule à l'aide du clavier situé sur la Le code d'accès principal est un code à...
Page 101
Clavier d'entrée sans clé 3. Appuyez une fois sur le Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer bouton-poussoir de démarrage et d'autres codes d'entrée personnalisés, puis patientez quelques secondes. pour l'étape 4 : 4. Appuyez de nouveau sur le •...
Page 102
Clavier d'entrée sans clé Fonction anti-décodage Nota : Toutes les portes se déverrouillent si la fonction de déverrouillage en deux Le clavier passe en mode anti-décodage étapes est désactivée. Voir Réglages de si vous saisissez un code inexact à sept l'entrée sans clé...
Page 103
Clavier d'entrée sans clé CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ – DÉPANNAGE CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le clavier n'accepte-t-il pas le code d'accès? Si vous entrez trop rapidement le code d'accès sur le clavier, la fonction de déverrouillage pourrait ne pas fonctionner.
Page 104
Verrouillage par éloignement • Une porte, le capot ou les coffres à QU'EST-CE QUE LE bagages sont ouverts. VERROUILLAGE PAR • Une clé codée ou un téléphone autorisé ÉLOIGNEMENT se trouve à l'intérieur du véhicule. La fonction Verrouillage à l'éloignement ACTIVATION ET verrouille les serrures du véhicule lorsque vous vous en éloignez avec une clé...
Page 105
Recul automatique du siège à l'entrée et à la sortie (Selon l’équipement) FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION DE RECUL AUTOMATIQUE DU SIÈGE À L'ENTRÉE ET À LA SORTIE Cette fonction déplace le siège conducteur vers l'arrière d'un maximum de 5 cm (2 po) lorsque vous coupez le contact.
Page 106
Hayon PRÉCAUTIONS RELATIVES AU OUVERTURE DU HAYON HAYON OUVERTURE DU HAYON DEPUIS L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: Assurez-vous Avec la boîte de vitesses en position de que personne ne se trouve à proximité stationnement (P), accédez aux du hayon avant d'ouvrir ou de fermer le paramètres du hayon sur l'écran tactile.
Page 107
Hayon Lorsque la fonction est désactivée, le hayon est seulement déverrouillé et ne peut pas être ouvert ou fermé électriquement. OUVERTURE DU HAYON À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes. E267940 Nota : Pour éviter d'endommager le hayon, soyez vigilant lorsque vous l'ouvrez ou le fermez dans un garage ou tout autre local...
Page 108
Hayon Nota : Toute action physique qui imite un mouvement de coup de pied, comme une éclaboussure d'eau, des chaînes de remorque ou des tuyaux d'aspiration pourraient faire activer le hayon mains libres. Désactivez le hayon électrique dans les paramètres du véhicule ou gardez l'appareil autorisé...
Page 109
Hayon FERMETURE DU HAYON DEPUIS FERMETURE DU HAYON L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE FERMETURE DU HAYON DEPUIS L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du hayon avant d'ouvrir ou de fermer le AVERTISSEMENT: Assurez-vous hayon. que personne ne se trouve à proximité du hayon électrique avant d'ouvrir ou de fermer le hayon.
Page 110
Hayon FERMETURE DU HAYON À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du hayon avant d'ouvrir ou de fermer le hayon. Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes. Un E267940 carillon retentit lorsque le hayon E300799 commence à...
Page 111
Hayon Nota : Laissez le système électrique fermer DÉTECTION D'OBSTACLE DE le hayon. Si vous poussez sur le hayon, vous HAYON risquez d'activer la fonction de détection d'obstacles et d'interrompre ou d'inverser Fermeture du hayon la commande électrique, ce qui peut avoir le même effet qu'une défaillance de jambe Le hayon s'arrête lorsqu'il détecte de force et endommager des composants...
Page 112
Hayon HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le hayon électrique ne fonctionne-t-il pas? • Ce problème peut se produire dans des conditions de gel ou en cas de stationnement en pente descendante. • Assurez-vous que le hayon électrique est activé dans le menu des réglages du véhicule.
Page 113
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande manuelle Nota : Pour éviter d'endommager le hayon, OUVERTURE DU HAYON soyez vigilant lorsque vous l'ouvrez ou le fermez dans un garage ou tout autre local OUVERTURE DU HAYON DEPUIS fermé. L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE Nota : Ne suspendez aucun objet, p.
Page 114
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande manuelle E315963 Une poignée située à l'intérieur du hayon facilite sa fermeture. Nota : Assurez-vous de bien fermer le hayon pour éviter que le chargement glisse hors du véhicule. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 115
5 minutes. avec les dispositifs de démarrage à distance de deuxième monte qui ne sont pas Toute nouvelle tentative d'effectuer l'une approuvés par Ford. des actions ci-dessus déclenchera de nouveau l'alarme. Nota : Ne laissez pas de double de clé...
Page 116
Sécurité Tous les capteurs Nota : Si vous réglez le niveau de confort de l'habitacle en fonction de votre heure de Le réglage Tous les capteurs est départ alors que le système d'alarme est sélectionné par défaut. armé, les capteurs intérieurs se désactivent durant la préconditionnement de l'habitacle À...
Page 117
Sécurité ACTIVATION OU DÉSACTIVATION (page 450). DE LA DEMANDE DE SORTIE 2. Appuyez sur Système d'alarme. 3. Appuyez sur Demander à la sortie. Depuis le menu Réglages, appuyez sur Véhicule. Voir Écran du système 4. Activez ou désactivez la demande de d'information et de divertissement sortie.
Page 118
Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire s'il y a un problème d'alarme potentiel avec mon véhicule? • Apportez toutes vos télécommandes chez un concessionnaire autorisé si vous soupçonnez une anomalie du système d'alarme. Que dois-je faire si mon véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
Page 119
Volant de direction Déverrouillage du volant de RÉGLAGE DU VOLANT DE direction DIRECTION Le verrouillage du volant de direction se déverrouille lorsque le système détecte une clé codée valide à l'intérieur du AVERTISSEMENT: Ne réglez pas véhicule. Si le verrouillage du volant de le volant lorsque le véhicule roule.
Page 120
Volant de direction Nota : Selon les réglages de démarrage à distance, le volant chauffant peut rester activé après le démarrage à distance de votre véhicule. Il peut également s'activer quand vous démarrez le véhicule, s'il était activé la dernière fois que le véhicule a été arrêté.
Page 121
Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES Balayage normal. Balayage rapide. PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX Poussez le levier vers le haut ou ESSUIE-GLACES vers le bas pour actionner les essuie-glaces de pare-brise. Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces E270969 lorsque le pare-brise est sec. Vous pourriez rayer le pare-brise ou endommager les ESSUIE-GLACES balais d'essuie-glace.
Page 122
Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU ACTIVATION ET CAPTEUR DE PLUIE DÉSACTIVATION DE L'ESSUIE- GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE E396130 Essuie-glace de lunette arrière désactivé. E308824 Balayage intermittent. Balayage continu. Haute sensibilité. Basse sensibilité. BALAYAGE AUTOMATIQUE EN Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la MARCHE ARRIÈRE sensibilité...
Page 123
Essuie-glaces et lave-glaces 2. Appuyez sur Véhicule. 3. Appuyez sur Essuie-glaces. 4. Activez ou désactivez Essuie-glaces marche arrière. VÉRIFICATION DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE E72899 Soulevez le bras d'essuie-glace puis pressez le bouton de verrouillage du balai d'essuie-glace. Nota : Ne tenez pas le balai d'essuie-glace pour soulever le bras d'essuie-glace.
Page 124
Essuie-glaces et lave-glaces REMPLACEMENT DES BALAIS LAVE-GLACES D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX LAVE-GLACES AVERTISSEMENT: Si vous utilisez votre véhicule lorsque la température est inférieure à 5°C (41°F), utilisez du liquide de lave-glace avec protection antigel. Si vous omettez d'utiliser ce type de liquide lave-glace par temps froid, la visibilité...
Page 125
Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-GLACE DE Nota : Lorsque vous activez la fonction, les PARE-BRISE essuie-glaces font un balayage supplémentaire après avoir envoyé du liquide lave-glace. Lorsque vous la désactivez, les essuie-glaces arrêtent simplement d'envoyer du liquide lave-glace. UTILISATION DU LAVE-GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE E242432 E308825...
Page 126
Essuie-glaces et lave-glaces AJOUT DE LIQUIDE DE LAVE- ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACE GLACES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi des souillures ou des traînées apparaissent-elles sur le pare-brise? • Les balais d'essuie-glace pourraient être sales, usés ou endommagés. Vérifiez les balais d'essuie-glace. Voir Vérification des balais d'essuie-glace (page 119).
Page 127
Éclairage extérieur Poussez de nouveau le levier ou tirez-le COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE pour éteindre les feux de route. EXTÉRIEUR Tirez légèrement le levier pour faire un appel de phares. Nota : Activation en continu seulement avec les phares allumés. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉLAI D'EXTINCTION DES PHARES E327629...
Page 128
Éclairage extérieur Que dois-je faire si la quantité de PHARES – DÉPANNAGE condensation est inacceptable? PHARES – FOIRE AUX • Faites vérifier votre véhicule dans les QUESTIONS plus brefs délais. Pourquoi les phares s'éteignent- Pourquoi y a-t-il de la ils quand je les ai allumés et que je condensation dans les phares? coupe le contact? •...
Page 129
Éclairage extérieur Témoin de clignotant Depuis le menu Réglages, appuyez sur Véhicule. Voir Écran du système Ce témoin clignote lorsque les d'information et de divertissement E67018 clignotants sont activés. (page 450). 2. Appuyez sur Éclairage. Nota : S'il se met à clignoter plus rapidement, ceci indique une anomalie de 3.
Page 130
Éclairage extérieur • La commande d'éclairage est en position de phares automatiques. Appuyez sur le bouton de la • Les phares sont éteints. commande d'éclairage pour allumer Nota : Les autres positions de la ou éteindre les antibrouillards avant. commande d'éclairage n'allument pas les Nota : Allumez les antibrouillards avant feux de jour.
Page 131
Éclairage extérieur Nota : En fonction de la configuration de votre véhicule, il se peut que vous n'ayez pas la possibilité d'activer ou de désactiver cette fonction. Pour conserver l'énergie, le système pourrait ne pas fonctionner lorsque vous vous approchez du véhicule si : •...
Page 132
Éclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX LIMITATIONS DE FEUX DE ROUTE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES AUTOMATIQUES Le système éteint les feux de route si une des conditions suivantes se produit : AVERTISSEMENT: Le système ne • Vous désactivez le système. vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec la prudence et •...
Page 133
Éclairage extérieur CONTOURNEMENT DES FEUX DE Poussez le levier vers l'avant du véhicule ROUTE AUTOMATIQUES pour allumer les feux de route. Poussez de nouveau le levier vers l'avant du véhicule pour éteindre les feux de route. Poussez une troisième fois le levier vers l'avant du véhicule pour rallumer les feux de route automatiques.
Page 134
Éclairage intérieur ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ARRIÈRE L'éclairage s'allume dans les conditions suivantes : • Vous ouvrez une porte. • Vous appuyez sur un bouton de la télécommande. • Vous appuyez sur la commande d'éclairage de toutes les lampes de la console au pavillon.
Page 135
Éclairage intérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR – DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE DÉPANNAGE INTÉRIEUR Appuyez pour activer et ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR – FOIRE désactiver la fonction d'éclairage AUX QUESTIONS intérieur. Pourquoi les lampes d'accueil ou Nota : Le témoin s'allume en couleur l'éclairage intérieur s'éteignent- ambre lorsque la fonction de porte est ils quand je les ai allumés et que je...
Page 136
Glaces Pour réduire le bruit de vent ou de OUVERTURE ET FERMETURE battement qui se produit lorsqu'une seule DES GLACES glace est ouverte, entrouvrez la glace opposée. Ouverture à impulsion AVERTISSEMENT: Ne laissez pas des enfants ou des animaux Appuyez à fond sur le contacteur de domestiques sans surveillance dans le lève-glace, puis relâchez-le.
Page 137
Glaces UTILISATION DE LA FERMETURE Nota : Répétez la procédure si la glace ne DE TOUTES LES GLACES se ferme pas avec la commande à impulsion. AVERTISSEMENT: Lorsque vous OUVERTURE ET FERMETURE fermez les glaces électriques, GLOBALES assurez-vous que rien ne peut entraver leur fonctionnement et qu'aucun enfant ni animal ne se trouve à...
Page 138
Glaces FONCTION DE REBOND DES VERROUILLAGE DES GLACES COMMANDES DE GLACES ARRIÈRE QU'EST-CE QUE LA FONCTION DE REBOND DES GLACES AVERTISSEMENT: Lorsque des La glace s'arrête et inverse sa course si elle enfants et des animaux domestiques se rencontre un obstacle au moment de la trouvent sur les sièges arrière, utilisez le fermeture.
Page 139
Glaces Le réglage de verrouillage des glaces arrière et de verrouillage de sécurité enfant demeure actif lorsque vous éteignez le véhicule. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 140
Rétroviseur intérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉTROVISEUR INTÉRIEUR AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs lorsque le véhicule est en mouvement. Vous risqueriez de perdre la maîtrise du véhicule et de causer des blessures graves ou mortelles. Nota : Ne nettoyez pas la glace ou le boîtier du rétroviseur avec un abrasif dur, du carburant ou tout autre produit de nettoyage à...
Page 141
Rétroviseurs extérieurs Sélectionnez le rétroviseur que vous RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS souhaitez régler. Le témoin de la EXTÉRIEURS commande s'allume. 2. Utilisez la commande de réglage pour régler la position du rétroviseur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas 3. Appuyez de nouveau sur la commande les rétroviseurs lorsque le véhicule est de réglage.
Page 142
Rétroviseurs extérieurs Nota : Les rétroviseurs de gauche et de RABATTEMENT DES droite se déplacent à des vitesses RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS différentes. Par exemple, un rétroviseur peut - VÉHICULES AVEC : s'arrêter tandis que l'autre continue de se déplacer. Cette situation est normale. Si RÉTROVISEURS vous déplacez les rétroviseurs 10 fois ou plus RABATTABLES MANUELS...
Page 143
Rétroviseurs extérieurs Système d'information sur les angles morts Voir Qu'est-ce que le système d'information sur les angles morts (page 306). 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 144
Affichage du tableau de bord Nota : L'écran du tableau de bord change APERÇU DE L'AFFICHAGE DU selon les réglages de fonction sélectionnés TABLEAU DE BORD - SAUF : GT sur l'écran d'affichage central ou sur les commandes au volant de direction. Voir Nota : Vous pouvez personnaliser Aperçu de l'écran du système l'affichage du tableau de bord selon vos...
Page 145
Affichage du tableau de bord Nota : L'écran du tableau de bord change APERÇU DE L'AFFICHAGE DU selon les réglages de fonction sélectionnés TABLEAU DE BORD - GT sur l'écran d'affichage central ou sur les commandes au volant de direction. Voir Nota : Vous pouvez personnaliser Aperçu de l'écran du système l'affichage du tableau de bord selon vos...
Page 146
Affichage du tableau de bord • La conduite sur des routes plates ou QU'EST-CE QUE vallonnées. L'INDICATEUR DE PUISSANCE • Le remorquage. - GT La quantité d'énergie disponible dans la batterie haute tension varie par temps froid L'indicateur de puissance affiche la et selon la dégradation de la batterie.
Page 147
Affichage du tableau de bord Lorsque l'indicateur d'état de charge TÉMOINS DE L'AFFICHAGE DU affiche une batterie entièrement chargée TABLEAU DE BORD et que le système de navigation comprend un itinéraire actif, un symbole Batterie 12 volts supplémentaire indiquant le niveau de charge de la batterie haute tension Ce témoin s'allume lorsque vous nécessaire pour atteindre votre destination...
Page 148
Affichage du tableau de bord Porte ouverte Capot ouvert Ce témoin s'allume lorsque le Ce témoin s'allume lorsque le véhicule est en marche et qu'une contact est établi et que le capot E323451 porte est ouverte. E416388 n'est pas complètement fermé. Arrêtez votre véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Page 149
Affichage du tableau de bord Performances dégradées QUE SONT LES INDICATEURS DE L'AFFICHAGE DU TABLEAU Ce témoin s'allume si la performance de votre véhicule DE BORD est limitée à cause d'une batterie E375575 froide ou chaude. Conduisez avec Les témoins vous indiquent les fonctions précaution.
Page 150
Affichage du tableau de bord Régulateur de vitesse Antibrouillards avant (Selon l’équipement) Voir Régulateur de vitesse Voir Activation et adaptatif (page 265). désactivation des E71340 antibrouillards avant (page 126). Feux de route Antibrouillards arrière Voir Utilisation des feux de (Selon E67019 route (page 123).
Page 151
Écran du tableau de bord GUIDE DE FREINAGE Le guide de freinage s'affiche lorsque le véhicule s'immobilise. Cet affichage vous indique comment freiner de façon à maximiser la quantité d'énergie retournée par le système de freinage régénératif. Le pourcentage affiché indique l'efficacité du freinage régénératif, la valeur 100 % représentant la quantité...
Page 152
Réglages personnalisés CHANGEMENT DE LA LANGUE Depuis le menu Réglages, appuyez sur Général. Voir Écran du système d'information et de divertissement (page 450). 2. Appuyez sur Langue. 3. Sélectionnez une langue. MODIFICATION DES UNITÉS DE MESURE Depuis le menu Réglages, appuyez sur Général.
Page 153
Ordinateur de bord • Utilisation de la climatisation Ceci ACCÈS À L'ORDINATEUR DE comprend l'énergie utilisée par les BORD composants haute tension de la climatisation de votre véhicule, tels que Depuis le lanceur d'applications, le compresseur électrique du appuyez sur Trajets. Voir Écran du climatiseur et le chauffage électrique.
Page 154
Ordinateur de bord Vous pouvez afficher des E352790 renseignements de trajet supplémentaires en appuyant sur l'icône de votre écran tactile. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 155
Démarrage à distance Nota : Pour utiliser le démarrage à distance QU'EST-CE QUE LE avec FordPass, activez le modem. Voir DÉMARRAGE À DISTANCE Connexion de FordPass au modem (page 434). Pour utiliser le démarrage à distance Le système vous permet de faire démarrer avec un appareil Clé...
Page 156
Démarrage à distance • Après un démarrage à distance, tous 2. Appuyez sur Configuration du les autres systèmes du véhicule restent démarrage à distance. désactivés. Activation et désactivation du • Le véhicule reste sécurisé avec le mode de climatisation et démarrage à...
Page 157
Bloc de commande de chauffage et de climatisation Appuyez sur le bouton pour faire IDENTIFICATION DU BLOC DE recirculer l'air qui se trouve COMMANDE DE CHAUFFAGE actuellement dans l'habitacle. ET DE CLIMATISATION Nota : L'air recirculé peut se désactiver, ou ne pas s'activer, dans tous les modes sauf MAX A/C afin de réduire le risque de formation de buée.
Page 158
Bloc de commande de chauffage et de climatisation ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉSACTIVATION DU DÉGIVRAGE MAXIMAL CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE Appuyez sur le bouton. Lorsque la fonction E-Heat est activée, un chauffage électrique réchauffe l'habitacle et empêche l'embuage des glaces. La désactivation de la fonction E-Heat permet L'air est diffusé...
Page 159
Bloc de commande de chauffage et de climatisation Nota : Ne nettoyez pas la glace ou le boîtier ACTIVATION ET du rétroviseur avec un abrasif dur, du DÉSACTIVATION DE LA carburant ou tout autre produit de LUNETTE ARRIÈRE nettoyage à base de pétrole. La garantie du véhicule peut ne pas couvrir les dommages CHAUFFANTE causés à...
Page 160
Bloc de commande de chauffage et de climatisation Orientation de l'air par les bouches MODE AUTOMATIQUE d'air du tableau de bord ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Appuyez sur le bouton sur l'écran DU MODE AUTO tactile pour accéder aux E265283 commandes de chauffage et de Appuyez sur le bouton pour climatisation.
Page 161
Bloc de commande de chauffage et de climatisation ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Enlevez toute accumulation de neige, DU MODE DOUBLE de glace ou de feuilles qui pourrait obstruer la prise d'air extérieur située Appuyez sur le bouton pour à la base du pare-brise. accéder au bloc de commande •...
Page 162
Bloc de commande de chauffage et de climatisation 2. Réglez la température au réglage voulu. Réglages recommandés pour le chauffage Appuyez sur AUTO. 2. Réglez la température au réglage voulu. Utilisez 22°C (72°F) comme point de départ, puis modifiez le réglage au besoin.
Page 163
Qualité de l'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air dans l'habitacle en piégeant la poussière, le pollen et autres particules. REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR D'HABITACLE Remplacez le filtre à intervalles réguliers. E335003 Voir Entretien périodique (page 479).
Page 164
Sièges avant PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DES POSITIONS ASSISES SIÈGES AVANT APPROPRIÉES AVERTISSEMENT: Une mauvaise position assise ou un dossier trop incliné peut réduire le poids reposant sur le coussin du siège, puis fausser la précision du détecteur d'occupation du siège passager avant et provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
Page 165
Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE • Pliez légèrement les jambes pour être en mesure d'enfoncer les pédales à fond. • Placez le baudrier de la ceinture de AVERTISSEMENT: Réglez sécurité au centre de votre épaule et correctement l'appuie-tête avant de positionnez la ceinture prendre place dans le véhicule ou de sous-abdominale de manière à...
Page 166
Sièges avant DÉPLACEMENT DU SIÈGE VERS L'AVANT ET VERS L'ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en place en effectuant une petite manœuvre de va-et-vient. Un siège qui n'est pas bloqué en position peut présenter des dangers en cas de collision et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 167
Sièges avant SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE E175315 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (Selon l’équipement) E308298 Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants : Appuie-tête à absorption d'énergie. Bouton de blocage et de dégagement des manchons de guidage.
Page 168
Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE - VÉHICULES AVEC : APPUIE- AVERTISSEMENT: Réglez les TÊTES FIXES AVANT appuie-têtes de tous les occupants avant de conduire le véhicule. Vous minimiserez ainsi les risques de blessures au cou en cas de collision. Ne réglez pas les appuie-têtes lorsque le véhicule roule.
Page 169
Sièges avant Lorsque l'appuie-tête atteint la position maximale d'inclinaison vers l'avant, faites-le pivoter de nouveau vers l'avant pour le libérer et le replacer en position redressée vers l'arrière. Nota : Ne tentez pas de forcer l'appuie-tête vers l'arrière une fois qu'il est incliné. Continuez plutôt à...
Page 170
Sièges avant RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE condition physique, doivent rester vigilantes lorsqu'elles utilisent le siège chauffant. Le siège chauffant pourrait causer des brûlures, même à basse température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes. Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures.
Page 171
Sièges avant E368423 Appuyez sur le symbole de siège chauffant, puis sélectionnez le niveau de chauffage souhaité ou la mise hors fonction. Plus le nombre de témoins affichés est élevé, plus le siège est chaud. Vous pouvez également appuyer sur le symbole de siège chauffant sur le bouton de volume audio, puis sélectionnez le niveau de chauffage souhaité...
Page 172
Sièges arrière Appuie-tête central de siège arrière SIÈGES À COMMANDE MANUELLE COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE Appuie-têtes de place arrière latérale E317993 L'appuie-tête est constitué des éléments suivants : Appuie-tête à absorption d'énergie. Deux tiges en acier. Bouton de réglage et de dégagement des manchons de guidage.
Page 173
Sièges arrière DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE Rabattez le dossier de siège vers l'avant avant de déposer l'appuie-tête. 2. Tirez sur l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il atteigne sa position la plus élevée. 3. Maintenez le bouton de réglage et de dégagement et le bouton de déverrouillage et de retrait enfoncés selon l'équipement.
Page 174
Sièges arrière DÉPLOIEMENT DU DOSSIER DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Avant de redresser les dossiers de siège, vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées derrière le siège. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les sièges et les dossiers de sièges sont sécurisés et parfaitement verrouillés dans les dispositifs d'arrêt.
Page 175
Système d'alerte des occupants des sièges arrière QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DES OCCUPANTS SYSTÈME D'ALERTE DES DES SIÈGES ARRIÈRE OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE Le système d'alerte des occupants des sièges arrière surveille les conditions du véhicule et vous signale que vous devez AVERTISSEMENT: Par temps vérifier la présence d'occupants sur les chaud, la température à...
Page 176
Système d'alerte des occupants des sièges arrière Nota : L'avertissement sonore ne retentit TÉMOINS DU SYSTÈME pas si vous ouvrez la porte avant avant de D'ALERTE DES OCCUPANTS couper le contact du véhicule. DES SIÈGES ARRIÈRE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE Appuyez sur le bouton sur...
Page 177
Système d'alerte des occupants des sièges arrière L'avertissement retentit pendant quelques instants. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 178
Fonction de mémorisation (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LA FONCTION ENREGISTREMENT D'UNE DE MÉMORISATION POSITION DE PRÉRÉGLAGE La fonction de mémorisation rappelle la Établissez le contact. position des éléments suivants : 2. Réglez les éléments liés à la fonction • Siège conducteur. de mémorisation à...
Page 179
Fonction de mémorisation (Selon l’équipement) L'utilisation d'une télécommande synchronisée pour rappeler votre position mémorisée alors que le contact est coupé aura pour effet de placer le siège et la colonne de direction en position d'entrée facile. Synchronisation d'une position préréglée avec votre télécommande ou votre clé...
Page 180
Vous pouvez obtenir de l'aide ces caractéristiques augmente le risque supplémentaire en ligne à l'adresse de blessures graves, voire mortelles. www.homelink.com/Ford ou en composant le numéro de la ligne d'assistance sans frais 1 800 355-3515. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 181
Système d'ouvre-porte de garage Conformité à la réglementation de Nota : Assurez-vous qu'aucun obstacle ne la FCC et aux normes RSS-210 se trouve près de la porte de garage ou du d'Industrie Canada dispositif de sécurité que vous programmez. Ne programmez pas le système lorsque le véhicule se trouve dans le garage.
Page 182
Système d'ouvre-porte de garage Reprogrammation du système d'ouvre-porte de garage Si un bouton de votre système d'ouvre-porte de garage a déjà été programmé, vous pouvez le neutraliser. Pour programmer un dispositif sur un bouton déjà programmé : Appuyez sur le bouton souhaité et maintenez-le enfoncé...
Page 183
Vous pouvez obtenir de l'aide moteur de votre ouvre-porte de supplémentaire en ligne à l'adresse garage www.homelink.com/Ford ou en composant le numéro de la ligne d'assistance sans Nota : Assurez-vous qu'aucun obstacle ne frais 1 800 355-3515.
Page 184
Vous pouvez obtenir de l'aide ne surchauffe. supplémentaire en ligne à l'adresse Appuyez brièvement sur le bouton de www.homelink.com/Ford ou en composant l'émetteur portatif toutes les deux le numéro de la ligne d'assistance sans secondes jusqu'à ce que le témoin frais 1 800 355-3515.
Page 185
PORT USB AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Ford recommande fortement E301114 aux conducteurs de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsqu'ils Transfert de données par ports utilisent un dispositif qui pourrait nuire à...
Page 186
Ports USB Ports USB (recharge seulement) Branchez votre appareil à un port USB. Appuyez sur Lanceur d'applications à l'écran tactile. Appuyez sur l'application E263583 Média. Voir Écran du système d'information et de divertissement Vous pouvez charger votre appareil à l'aide (page 450).
Page 187
Prise de courant QU'EST-CE QUE LA PRISE DE EMPLACEMENT DE LA PRISE COURANT DE COURANT La prise de courant permet d'alimenter des Des prises de courant se trouvent aux appareils avec un adaptateur de prise 12 V. endroits suivants : •...
Page 188
Chargeur d'accessoires sans fil Lorsque vous chargez un appareil, ne QU'EST-CE QUE LE CHARGEUR placez pas d'éléments avec bande D'ACCESSOIRES SANS FIL magnétique ou puce d'identification par radiofréquences, p. ex., un passeport, des Le chargeur d'accessoires sans fil permet tickets de stationnement, des de charger un appareil de charge sans fil laissez-passer de transport ou des cartes compatible Qi sur la station de recharge.
Page 189
Chargeur d'accessoires sans fil EMPLACEMENT DU CHARGEUR D'ACCESSOIRES SANS FIL La station de recharge se trouve sur la console avant, sous le tableau de bord. E297549 CHARGE D'APPAREILS SANS Placez l'appareil au centre de la surface de charge avec le côté chargement vers le bas.
Page 190
Rangement PORTE-GOBELETS PORTE-LUNETTES PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX EMPLACEMENT DU PORTE- PORTE-GOBELETS LUNETTES AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous rangez des articles ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Les articles pourraient être projetés ou le liquide pourrait être déversé en cas de freinage brusque, d'une forte accélération ou d'une collision.
Page 191
Démarrage et désactivation PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DÉMARRAGE ET À LA DÉSACTIVATION • Le système peut ne pas fonctionner si la télécommande se trouve à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, comme des clés ou un téléphone cellulaire. • Une télécommande valide doit se trouver dans le véhicule pour établir le E328849 contact et démarrer le véhicule.
Page 192
Démarrage et désactivation Sans enfoncer la pédale de frein, appuyez Si vous ouvrez et fermez une porte lorsque brièvement sur le bouton-poussoir de le véhicule est en marche, le système démarrage lorsque le véhicule est recherche une télécommande valide. Le immobile avec le contact établi ou avec démarrage est impossible si le système ne l'allumage en position accessoires.
Page 193
Démarrage et désactivation DÉMARRAGE ET DÉSACTIVATION – DÉPANNAGE DÉMARRAGE ET DÉSACTIVATION – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le véhicule ne démarre- t-il pas? • Le système ne fonctionne pas si les fréquences de la télécommande sont brouillées ou si la pile de la télécommande est déchargée.
Page 194
Batterie haute tension Vous pouvez utiliser la fenêtre de charge QU'EST-CE QUE LA BATTERIE complète pour un usage quotidien. HAUTE TENSION Toutefois, nous vous recommandons quelques pratiques exemplaires pour La batterie haute tension est un système préserver l'état et la longévité de votre de batterie au lithium-ion hautement batterie.
Page 195
Batterie haute tension Batteries à autonomie standard Batteries à autonomie accrue lithium-fer-phosphate (LFP) nickel-cobalt-manganèse (NCM) Réglez le niveau de charge maximal sur Vous pouvez augmenter la durée de vie de 100 % et chargez le véhicule à 100 % au votre batterie en maintenant l'état de moins une fois par mois pour maintenir la charge sous 100 %.
Page 196
Recharge du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ÉQUIPEMENT DE RECHARGE AVERTISSEMENT: Vérifiez visuellement l'équipement de recharge avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'équipement de recharge s'il est AVERTISSEMENT: Lisez toutes endommagé. Ne tentez pas d'ouvrir ou les directives et tous les avertissements de réparer toute partie des composants de cette publication avant d'utiliser de l'équipement de recharge, car il ne...
Page 197
Recharge du véhicule Type de spécifica- Valeur spécifiée tion AVERTISSEMENT: Cet équipement comprend des pièces Consommation de < 2 watts susceptibles de produire des arcs ou des courant au ralenti étincelles. Ne l'exposez pas à des vapeurs inflammables. Cet équipement Consommation de <...
Page 198
Recharge du véhicule Vous devez d'abord brancher le connecteur Nota : Manipulez le coupleur avec soin. Ne à la boîte de commande. Branchez ensuite laissez pas tomber le coupleur. Le coupleur le connecteur à la prise de courant et le cordon doivent être rangés au mur domestique, puis branchez le coupleur lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Page 199
Recharge du véhicule Nota : Le cordon d'alimentation mobile ne • Isolation : Pour vous protéger contre doit pas être porté par le câble une électrocution, le module de d'alimentation. Maintenir l'ensemble chargeur, le connecteur, le câble et le complet et le replacer dans le sac de coupleur du chargeur sont rangement.
Page 200
Recharge du véhicule Nota : Lorsque le chargeur est branché à une prise murale, les témoins orange, bleu et rouge clignotent une fois. Le témoin bleu s'allume ensuite, puis le témoin rouge clignote une fois. Ensuite, le témoin bleu s'éteint puis se rallume. Ce cycle se produit deux fois si le connecteur utilisé...
Page 201
Recharge du véhicule Attente ORANGE BLEU ROUGE Détails ÉTEINT ALLUMÉ ÉTEINT Le cordon d'alimen- tation mobile est alimenté et prêt à recharger. Le cordon d'alimentation mobile ne recharge pas le véhicule en ce moment. Si le cordon d'alimentation mobile devait recharger le véhicule, assurez-vous que le coupleur du véhicule est correctement inséré...
Page 202
Recharge du véhicule Charge réduite, anomalie interne ORANGE BLEU ROUGE Détails ALLUMÉ CLIGNOTANT ÉTEINT Le cordon d'alimen- tation mobile recharge le véhicule à un taux réduit en raison d'une surchauffe. Assurez-vous de brancher correctement le connecteur et la boîte de commande. Débranchez, puis rebranchez le connecteur.
Page 203
Recharge du véhicule Dépannage utilisateur ORANGE BLEU ROUGE Détails ALLUMÉ ÉTEINT ÉTEINT Le cordon d'alimen- tation mobile a rencontré une anomalie qui néces- site un dépannage. Assurez-vous de brancher correctement le connecteur et la boîte de commande. Débranchez, puis rebranchez le connecteur.
Page 204
Recharge du véhicule Essayez d'utiliser un autre connecteur, le votre garantie est expirée, vous pouvez cas échéant. Sinon, contactez-nous pour commander un connecteur de rechange obtenir un connecteur de rechange. Si auprès de votre concessionnaire. Anomalie de perte à la terre ORANGE BLEU ROUGE...
Page 205
Recharge du véhicule L'indicateur d'état de charge affiche la Trois couleurs de témoin du port de progression de la charge : recharge indiquent des actions particulières : • Lorsque la zone A clignote, la charge est de 0 à 20 pour cent. Le blanc est utilisé...
Page 206
Recharge du véhicule Nota : Pour insérer le connecteur, CHARGE C.A. saisissez-le fermement par le câble ou par la fiche et introduisez-le dans la boîte de RECHARGE À DOMICILE commande jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Assurez-vous que le connecteur La recharge c.a.
Page 207
3. Appuyez sur le bord central droit du d'assistance à la clientèle. volet du port de recharge pour le Pour plus de renseignements, visitez le site fermer. www.owner.ford.com. RECHARGE DANS UN ENDROIT Arrêt de la charge PUBLIC La recharge c.a. est la méthode AVERTISSEMENT: Pour de charge à...
Page 208
BlueOval, suivez les directives de la borne de recharge pour l'activer. E329078 Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com. Nota : Assurez-vous que le bouton émet un "clic" confirmant le bon engagement du coupleur. Lorsque vous branchez le véhicule, il se recharge par défaut jusqu'à...
Page 209
Recharge du véhicule Arrêt de la charge CHARGE C.C. AVERTISSEMENT: Pour interrompre la charge à tout moment de E306676 La recharge c.c. vous permet de recharger manière sécuritaire, suivez les consignes la batterie haute tension du véhicule de débranchement à la rubrique Arrêt de considérablement plus rapidement que la la charge.
Page 210
Recharge du véhicule Nota : La durée de charge peut varier en fonction de la température ambiante, du niveau de puissance, du type de chargeur et de l'emplacement de la charge. Nota : Le taux de recharge c.c. peut être réduit pour maximiser la durée utile de la batterie.
Page 211
Recharge du véhicule Nota : Selon la région, la fonctionnalité de Nota : Vous ne pouvez quitter la position l'application Charge Assist pourrait ne pas de stationnement (P) avant d'avoir retiré la être prise en charge et la fonction de poignée du coupleur de charge.
Page 212
Recharge du véhicule E345845 E339335 4. Placez le sectionneur basse tension à Retirez le coupleur de charge du port la position Désactivé. de charge. 8. Fermez le sectionneur basse tension. 9. Réinstallez les boucliers internes du coffre à bagages. Voir Pose et dépose du couvercle du coffre à...
Page 213
Recharge du véhicule Depuis le menu Réglages, appuyez sur Le véhicule priorise la charge selon les Recharge. Voir Écran du système réglages d'heures préférées. Vous pouvez d'information et de divertissement définir deux périodes de charge préférées (page 450). pour les jours de la semaine et deux autres pour la fin de semaine.
Page 214
Recharge du véhicule Nota : En consommant l'énergie de la Interrupteur pour les heures de départ source d'alimentation lorsque le véhicule et le confort est branché, la température de la batterie Cet interrupteur est visible lorsque vous peut être adaptée pour optimiser les avez réglé...
Page 215
Recharge du véhicule Nota : La priorité sera toujours d'atteindre le niveau de charge maximal pour votre prochaine heure de départ. Lorsque les périodes de charge sont définies, il peut être nécessaire de charger en dehors de celles-ci afin que le véhicule soit entièrement chargé pour votre prochaine heure de départ.
Page 216
Recharge du véhicule Nota : Le niveau de confort du Nota : Vous pouvez également accéder conditionnement de l'habitacle peut varier aux réglages de départ et de confort au si vous branchez le véhicule dans une prise moyen du bouton des réglages du véhicule domestique normale, dans une prise d'une Départ et confort.
Page 217
Recharge du véhicule État de charge Détails Conditionnement de l'habitacle. Le véhicule est branché et le bloc de commande de chauffage et de climatisa- tion fonctionne selon les paramètres de départ et de confort. Conditionnement de la batterie. Le véhicule est branché et conditionne la batterie haute tension.
Page 218
Véhicule branché au chargeur. recharge. E228962 Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com. RECHARGE DU VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Véhic. branché? Oui Non Votre véhicule doit recevoir une confirmation du débranche- ment avant de permettre un démarrage.
Page 219
VIDÉOS SUR LA RECHARGE DU VÉHICULE Les bases de la recharge Fonctionnement du chargeur mobile Ford Lien vers la vidéo 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 220
Moteur électrique Nota : Un signal sonore retentit si vous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU tentez de quitter votre véhicule sans le MOTEUR ÉLECTRIQUE placer à la position de stationnement (P). Nota : Il se peut que votre véhicule ne puisse pas quitter la position de AVERTISSEMENT: Lorsque le stationnement (P) si la batterie 12 volts du véhicule est à...
Page 221
Moteur électrique MARCHE ARRIÈRE (R) AVERTISSEMENT: Passez en marche arrière (R) uniquement lorsque le véhicule est immobilisé. En marche arrière (R), l'entraînement est fourni aux roues motrices. POINT MORT (N) E334919 Appuyez sur la pédale de frein et AVERTISSEMENT: En position de maintenez-la enfoncée.
Page 222
Moteur électrique Nota : Ce mode pourrait ne pas être disponible si votre véhicule n'a pas atteint sa température de fonctionnement. Réchauffez votre véhicule et reprenez la procédure. Nota : Ne remorquez pas votre véhicule dans ce mode. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner des dommages E341619 au véhicule qui ne seraient pas couverts par...
Page 223
Moteur électrique Retour au mode Normal Nota : Le retour automatique en position de stationnement (P) est différé lorsque ce Appuyez sur la pédale de frein. mode est activé. Voir Fonctionnement du retour automatique à la position de 2. Passez à la position de stationnement stationnement (P) (page 220).
Page 224
Moteur électrique Nota : Un message de confirmation Nota : N'utilisez pas le retour automatique s'affiche lorsque le véhicule passe dans ce en position de stationnement (P) lorsque mode. votre véhicule roule, sauf en situation d'urgence. Voir Désactivation (page 187). 6.
Page 225
Traction intégrale • Conduisez moins vite en cas de forts FONCTIONNEMENT DE LA vents latéraux, car ceux-ci peuvent TRACTION INTÉGRALE compromettre la tenue de route habituelle de votre véhicule. Le système de traction intégrale est conçu • Soyez vigilant lorsque vous conduisez pour continuellement surveiller et adapter votre véhicule sur des surfaces rendues la puissance fournie aux roues avant et...
Page 226
Freins • Maintenez une pression constante et PRÉCAUTIONS RELATIVES ferme sur la pédale de frein pour AUX FREINS ralentir le véhicule et réduire la puissance du moteur. Des freins humides procurent un freinage • Immobilisez complètement votre moins efficace. Pour sécher les freins, véhicule et passez en position de appuyez légèrement sur la pédale de frein stationnement (P).
Page 227
Freins 2. Inspectez le réservoir de liquide de frein pour déterminer où se situe le niveau AVERTISSEMENT: N'utilisez que de liquide par rapport aux repères MIN du liquide de frein provenant d'un et MAX du réservoir. contenant scellé. La contamination par Nota : Pour éviter toute contamination du de la saleté, de l'eau, des produits liquide, le bouchon du réservoir doit rester...
Page 228
Freins Le témoin s'allume également momentanément lorsque vous établissez le contact pour confirmer son bon fonctionnement. S'il ne s'allume pas à l'établissement du contact ou s'il commence à clignoter, faites vérifier le système par un concessionnaire agréé. E270480 Le témoin de freinage s'allume momentanément lorsque vous E67024 établissez le contact pour...
Page 229
Frein de stationnement électrique Nota : Le frein de stationnement électrique QU'EST-CE QUE LE FREIN DE pourrait être serré automatiquement lorsque STATIONNEMENT vous placez le levier sélecteur en position ÉLECTRIQUE de stationnement (P). Voir Stationnement (P) (page 216). Le frein de stationnement électrique permet de maintenir votre véhicule sur les SERRAGE DU FREIN DE pentes et les routes plates.
Page 230
Frein de stationnement électrique DESSERRAGE AUTOMATIQUE FREIN DE STATIONNEMENT DU FREIN DE ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE STATIONNEMENT FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE – TÉMOINS Fermez la porte conducteur. Circuit de freinage 2. Engagez un rapport. Ce témoin s'allume en rouge 3. Enfoncez la pédale d'accélérateur et lorsque vous serrez le frein de démarrez normalement.
Page 231
Frein de stationnement électrique FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Frein stationnement Appuyer sur Le frein de stationnement électrique est actionné et le frein et l'interrupteur un desserrage manuel est tenté sans appui sur la pédale de frein. Utiliser interr.
Page 232
Aide au freinage en marche arrière QU'EST-CE QUE L'AIDE AU PRÉCAUTIONS RELATIVES À FREINAGE EN MARCHE L'AIDE AU FREINAGE EN ARRIÈRE MARCHE ARRIÈRE L'assistance au freinage en marche arrière est conçue pour réduire les dommages dus AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu à...
Page 233
Aide au freinage en marche arrière Nota : Si votre véhicule subit des dommages qui décentrent ou déforment le AVERTISSEMENT: Dans certains pare-chocs ou le bouclier, la zone de cas, le système de détection peut ne pas détection peut être modifiée, ce qui pourrait fonctionner.
Page 234
Aide au freinage en marche arrière Nota : Si votre véhicule n'est pas équipé TÉMOINS DE L'AIDE AU de la fonction d'alerte de circulation FREINAGE EN MARCHE transversale, l'aide au freinage en marche ARRIÈRE arrière utilise les données des capteurs d'aide au stationnement arrière et de la caméra de marche arrière.
Page 235
Aide au freinage en marche arrière AIDE AU FREINAGE EN MARCHE • Vous avez récemment fait vérifier votre ARRIÈRE – FOIRE AUX véhicule ou débranché la batterie. QUESTIONS Conduisez sur une petite distance pour rétablir le fonctionnement du système. Pourquoi l'assistance au freinage •...
Page 236
Freinage de circulation transversale QU'EST-CE QUE LE FREINAGE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DE CIRCULATION FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE TRANSVERSALE Le système est conçu pour réduire les dommages en cas d'impact ou pour aider AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu à éviter une collision au moyen des en tout temps de maîtriser votre capteurs à...
Page 237
Freinage de circulation transversale ACTIVATION ET AVERTISSEMENT: Certaines DÉSACTIVATION DU situations ou certains objets peuvent FREINAGE DE CIRCULATION empêcher la détection d'obstacles, par TRANSVERSALE exemple, de mauvaises conditions climatiques, des types de véhicules non Depuis le menu Réglages, appuyez sur conventionnels et des piétons.
Page 238
Freinage de circulation transversale FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – DÉPANNAGE FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Assistance de freinage arrière non dispo- Roulez en ligne droite pendant un court nible Voir manuel moment. Assurez-vous que les aides au stationnement et le système d'alerte de circulation transversale sont activés.
Page 239
Freinage de circulation transversale FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le freinage de circulation transversale n'est-il pas disponible? • Assurez-vous que le système d'alerte de circulation transversale est activé. Voir Alerte de circulation transversale (page 314). • Une collision s'est produite par l'arrière du véhicule.
Page 240
Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE AVERTISSEMENT: Vous devez demeurer dans votre véhicule lorsque le système s'active. Vous êtes à tout L'aide au démarrage en côte serre les freins moment tenu de maîtriser votre véhicule, afin de maintenir votre véhicule immobile de surveiller le système et d'intervenir au une fois que vous l'avez arrêté...
Page 241
Retenue automatique FONCTIONNEMENT DE LA UTILISATION DE LA FONCTION FONCTION DE RETENUE DE RETENUE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Immobilisez le véhicule. Le témoin de retenue automatique active s'allume Le système de retenue automatique serre sur l'écran d'information. les freins afin de maintenir votre véhicule immobile une fois que vous l'avez arrêté.
Page 242
Retenue automatique TÉMOINS DE RETENUE AUTOMATIQUE Ce témoin s'allume lorsque le E323448 système est actif. Ce témoin s'allume lorsque le E323449 système est activé mais qu'il ne peut maintenir le véhicule immobile à ce moment-là. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 243
Antipatinage QU'EST-CE QUE L'ANTIPATINAGE Le système antipatinage limite le patinage des roues motrices et la perte d'adhérence. FONCTIONNEMENT DE L'ANTIPATINAGE Si votre véhicule se met à déraper, le système applique les freins aux roues E341071 individuelles et, au besoin, réduit Lorsque vous désactivez le système, un simultanément la puissance.
Page 244
Antipatinage Le témoin de désactivation de Le témoin de désactivation de l'antipatinage s'allume lorsque l'antipatinage s'allume brièvement au vous désactivez l'antipatinage, démarrage et reste allumé : E130458 ou lorsqu'un autre mode de contrôle de • Lorsque vous désactivez l'antipatinage. stabilité est sélectionné qui nécessite la •...
Page 245
Contrôle de stabilité Si une condition de conduite active le FONCTIONNEMENT DU contrôle de stabilité ou le système CONTRÔLE DE STABILITÉ antipatinage, il se peut que vous rencontriez les situations suivantes : • Le témoin du contrôle de stabilité et AVERTISSEMENT: Toute de l'antipatinage clignote.
Page 246
Contrôle de stabilité Si vous appuyez sur le bouton, l'antipatinage se désactive. Voir Activation et désactivation de l'antipatinage (page 239). Si vous appuyez sur le bouton et que vous le maintenez enfoncé pendant cinq secondes, le contrôle de stabilité se désactive.
Page 247
Contrôle de stabilité Fonctions ESC Fonctions du Mode Témoin de Contrôle élec- Système anti- bouton désactivation tronique de patinage du contrôle de stabilité stabilité Par défaut au Allumé lors du Activé Activé démarrage contrôle des ampoules Bouton enfoncé Antipatinage Allumé Activé...
Page 248
Contrôle de stabilité TÉMOIN DE CONTRÔLE DE STABILITÉ Si le témoin ne s'allume pas lorsque vous établissez le contact ou s'il reste allumé, cela E138639 indique une anomalie. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire autorisé dans les plus brefs délais. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 249
Direction PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA DIRECTION ASSISTÉE DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT DE LA DIRECTION ASSISTÉE AVERTISSEMENT: La direction ÉLECTRIQUE assistée électrique effectue des contrôles de diagnostic qui surveillent Apprentissage adaptatif continuellement le circuit. Si une anomalie est détectée, un message L'apprentissage adaptatif aide à...
Page 250
Direction système détecte une anomalie pendant DIRECTION – DÉPANNAGE les contrôles continus de diagnostic. Nota : Si un témoin rouge s'allume, DIRECTION – TÉMOINS immobilisez votre véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Le témoin de la direction assistée électrique s'allume si le E223375 DIRECTION –...
Page 251
Aides au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Par temps froid et dans des conditions météorologiques défavorables, le système pourrait ne pas fonctionner. La AVERTISSEMENT: Pour éviter des pluie, la neige et les projections de la blessures, soyez toujours vigilant en route peuvent limiter les performances marche arrière (R) et lorsque vous du capteur.
Page 252
Aides au stationnement Nota : Maintenez les capteurs exempts de Si vous utilisez une clé MyKey débris. L'accumulation de saleté, de neige programmée, vous ne pouvez pas ou de glace sur les capteurs peut nuire à la désactiver l'aide au stationnement. précision du système.
Page 253
Aides au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS AIDE AU STATIONNEMENT D'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ARRIÈRE QU'EST-CE QUE LE DISPOSITIF D'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs d'aide au stationnement avant détectent la présence d'objets devant le véhicule. LIMITES DE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs d'aide au stationnement avant sont activés lorsque le sélecteur est à...
Page 254
Aides au stationnement Si le véhicule est au point mort (N), les AIDE AU STATIONNEMENT capteurs d'aide au stationnement avant LATÉRALE et arrière fournissent une indication visuelle uniquement lorsque votre véhicule se déplace à une vitesse de 8 km/h (5 mph) QU'EST-CE QUE LE DISPOSITIF ou moins et qu'un obstacle est détecté...
Page 255
Aides au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS L'aide au stationnement latérale ne D'AIDE AU STATIONNEMENT détecte pas les objets qui se rapprochent du côté du véhicule, comme un autre LATÉRAUX véhicule arrivant lentement, si ce dernier ne passe pas devant un capteur avant ou arrière.
Page 256
Aides au stationnement • À mesure que l'objet se rapproche, les TÉMOINS D'AIDE AU ondes et les lignes se déplacent vers STATIONNEMENT l'icône du véhicule. • Lorsqu'un objet se trouve au point de détection le plus éloigné, les lignes sont vertes.
Page 257
Aides au stationnement Message Action Vérifier aide au stationnement avant Le système détecte un état qui nécessite une réparation. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. Vérifier aide au stationnement arrière Le système détecte un état qui nécessite une réparation.
Page 258
Caméra de marche arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez prudent si vous activez ou désactivez les fonctions de la caméra alors que le La caméra de marche arrière donne une sélecteur n'est pas en position de image vidéo de la zone à...
Page 259
Caméra de marche arrière Soyez prudent lorsque vous faites marche arrière. Les objets dans la zone rouge sont les plus près du véhicule et ceux dans la zone verte sont les plus éloignés. Les objets se rapprochent du véhicule lorsqu'ils se déplacent de la zone verte à...
Page 260
Caméra de marche arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA TEMPORISATION DE LA CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE Depuis le menu Réglages, appuyez sur Assistance au conducteur. Voir Écran du système d'information et de divertissement (page 450). 2. Activation et désactivation de la temporisation de la caméra de recul Après avoir déplacé...
Page 261
Caméra à 360 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DE À 360 DEGRÉS LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS Le système de caméra à 360 degrés offre une visibilité autour de votre véhicule lors AVERTISSEMENT: Le système de de manœuvres comme : caméras à...
Page 262
Caméra à 360 degrés LIMITATIONS DE LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS Nota : Faites preuve de prudence lorsqu'une porte est entrouverte. La caméra peut ne pas être dans la bonne position et l'image vidéo peut être incorrecte. EMPLACEMENT DES CAMÉRAS À 360 DEGRÉS Caméra de marche arrière La caméra de marche arrière est située sur le hayon.
Page 263
Caméra à 360 degrés Les lignes de guidage fixes et actives Nota : La caméra de marche arrière s'active apparaissent et disparaissent selon la quand vous sélectionnez la marche arrière position du volant. Lorsque le volant est (R). centré, les lignes de guidage actives ne Vous pouvez choisir entre les vues de s'affichent pas.
Page 264
Stationnement actif QU'EST-CE QUE LE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système si des accessoires dépassent le devant ou l'arrière du véhicule, comme Ce système aide à diriger le véhicule lors un attelage de remorque ou un de manœuvres de stationnement et de porte-bicyclette.
Page 265
Stationnement actif Nota : Vous pouvez ralentir en tout temps MANŒUVRE DE en appuyant sur la pédale de frein. STATIONNEMENT PARALLÈLE Nota : Si le stationnement parallèle s'effectue entre des objets, le système stationne le véhicule plus près de l'objet situé...
Page 266
Stationnement actif Nota : Une tonalité retentit et un message 3. Sélectionnez la sortie du s'affiche sur l'écran d'information et de stationnement parallèle. divertissement lorsque le système d'aide au 4. Utilisez le clignotant pour indiquer de stationnement actif détecte un espace de quel côté...
Page 267
Stationnement actif Pourquoi le stationnement actif STATIONNEMENT ACTIF – ne propose-t-il pas DÉPANNAGE d'emplacements de stationnement? STATIONNEMENT ACTIF – • Les capteurs pourraient être obstrués. MESSAGES D'INFORMATION Par exemple, en raison d'une accumulation importante de neige, de Message Détails glace ou de débris. Des capteurs obstrués peuvent nuire au Défaillance station- Le système doit...
Page 268
Stationnement actif Pourquoi le stationnement actif ne place-t-il pas correctement le véhicule dans un emplacement de stationnement? • Une bordure de trottoir irrégulière le long de l'emplacement de stationnement empêche le système d'aligner correctement le véhicule. • Les véhicules ou les objets bordant l'emplacement pourraient ne pas être stationnés correctement.
Page 269
Régulateur de vitesse adaptatif FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Le système n'est pas un système d'avertissement ADAPTATIF AVEC ARRÊT- ou d'évitement de collisions. DÉMARRAGE AVERTISSEMENT: N'installez pas Le régulateur de vitesse adaptatif avec de pneus dont les dimensions diffèrent arrêt-démarrage utilise des capteurs radar de celles recommandées, car cela et une caméra pour maintenir un écart...
Page 270
Régulateur de vitesse adaptatif LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Le système ne détecte pas les véhicules arrivant en ADAPTATIF sens inverse sur la même voie. Limites du capteur AVERTISSEMENT: Le système ne fonctionnera pas correctement si le capteur est obstrué. Maintenez le AVERTISSEMENT: En de rares pare-brise libre d'obstructions.
Page 271
Régulateur de vitesse adaptatif Si un objet obstrue la caméra ou le capteur, Des anomalies de détection peuvent un message s'affiche à l'écran. Le système survenir : ne peut pas détecter un véhicule qui vous précède et ne fonctionne pas quand des éléments obstruent le capteur.
Page 272
Régulateur de vitesse adaptatif Désactivation du régulateur de Si l'avant de votre véhicule subit un choc vitesse adaptatif ou s'il est endommagé, la zone de détection du radar pourrait changer. La Appuyez sur le bouton lorsque détection peut donc être erronée ou ne pas le système est en mode se produire.
Page 273
Régulateur de vitesse adaptatif Appuyez sur le haut ou le bas du Une image du véhicule s'affiche si un bouton à bascule pour définir la véhicule est détecté devant vous. E246884 vitesse courante. Nota : Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est actif, la vitesse programmée E246885 affichée à...
Page 274
Régulateur de vitesse adaptatif Appuyez brièvement sur le bouton à bascule vers le bas E246885 pour réduire la vitesse programmée par petits incréments. Maintenez le bouton à bascule enfoncé vers le bas pour réduire la vitesse programmée par grands incréments. Relâchez le bouton lorsque la vitesse programmée correspond à...
Page 275
Régulateur de vitesse adaptatif Le système freine pour ralentir votre Réglages de distance du régulateur de véhicule et conserver une distance vitesse adaptatif sécuritaire par rapport au véhicule qui vous précède. Le système applique seulement Affichage Distance entre Comporte- une force de freinage limitée. Vous pouvez graphique, véhicules ment...
Page 276
Régulateur de vitesse adaptatif Reprise de la vitesse programmée à partir d'un arrêt complet Si votre véhicule en suit un autre jusqu'à l'arrêt complet et reste immobile pendant moins de quelques secondes, il accélère de la position stationnaire pour suivre le véhicule qui précède lorsque vous relâchez la pédale de frein.
Page 277
Régulateur de vitesse adaptatif NEUTRALISATION DE LA PASSAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE PROGRAMMÉE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE STANDARD AVERTISSEMENT: Si vous neutralisez le système en appuyant sur la pédale d'accélérateur, les freins ne AVERTISSEMENT: Le régulateur sont pas automatiquement appliqués de vitesse conventionnel ne freine pas pour maintenir une distance avec un le véhicule à...
Page 278
Régulateur de vitesse adaptatif À l'aide de ces capteurs, le système fournit Le centrage dans la voie s'active une assistance à la direction continue pour uniquement lorsque toutes les conditions conduire au milieu de la voie que vous suivantes sont réunies : choisissez sur l'autoroute.
Page 279
Régulateur de vitesse adaptatif • Les zones de construction ou 2. Appuyez sur le régulateur de vitesse. contenant des infrastructures neuves. 3. Appuyez sur le régulateur de vitesse • Lorsque des modifications sont adaptatif. apportées au circuit de direction. 4. Appuyez sur Aide au centrage dans la •...
Page 280
Régulateur de vitesse adaptatif TÉMOINS DE L'AIDE AU MAINTIEN L'annulation automatique peut également DE VOIE se produire si : • La voie devient trop étroite ou trop Ce témoin s'allume lorsque vous large. activez le maintien de voie. La • Le système ne peut pas détecter au E297977 couleur du témoin change pour...
Page 281
Régulateur de vitesse adaptatif Message Détails Garder les mains sur le Vous devez remettre les mains sur le volant de direction et volant reprendre le contrôle de la direction pour annuler le message. Assistance au maintient Le centrage dans la voie n'est actuellement pas disponible voie Non disponible en raison des conditions qui l'empêchent de s'activer.
Page 282
Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES À Le système applique seulement une force L'ASSISTANCE DE VITESSE de freinage limitée. Vous pouvez PRÉDICTIVE neutraliser le système avec la pédale d'accélérateur ou l'annuler en appuyant sur la pédale de frein. AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu Le système peut s'adapter à...
Page 283
Régulateur de vitesse adaptatif Nota : Le système ne règle pas la vitesse Nota : Vous pouvez régler la tolérance de du véhicule aux limites de vitesse indiquées l'adaptation de la vitesse du véhicule par un panneau de circulation seulement en fonction de la reconnaissance supplémentaire.
Page 284
Régulateur de vitesse adaptatif ASSISTANCE DE VITESSE PRÉDICTIVE – DÉPANNAGE ASSISTANCE DE VITESSE PRÉDICTIVE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Régulateur de vitesse Les informations de limite de vitesse basées sur le système adaptatif intelligent avec de navigation ne sont pas disponibles. Si le message persiste, reconnaissance de faites vérifier votre véhicule dès que possible.
Page 285
Régulateur de vitesse adaptatif Message Action En raison de la nature de la technologie radar, il est possible que le système signale un avertissement d'obstruction sans que le capteur soit pour autant obstrué. Ceci peut se produire, par exemple, lors de la conduite en zone rurale clairsemée ou dans le désert.
Page 286
BlueCruise QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME BLUECRUISE Le système BlueCruise maintient votre véhicule au centre de la voie et vous offre le mode de conduite mains libres dans certaines situations lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est en fonction. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME BLUECRUISE E319834 Le système BlueCruise utilise des caméras...
Page 287
BlueCruise Pour l'expérience la plus optimale de la caméra de surveillance du conducteur : AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu • Assurez-vous de ne pas porter de en tout temps de maîtriser votre couvre-visage. véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de •...
Page 288
Le forfait BlueCruise est actif. Voir tente de maintenir votre véhicule au Ford.com centre de la voie tout en conservant une (https:/ /www.ford.com/connectedservices/) vitesse constante et une distance ou l'application FordPass pour les suffisante avec le véhicule qui vous détails.
Page 289
BlueCruise Nota : Sans un abonnement BlueCruise • Vous bougez beaucoup. actif, votre véhicule peut toujours utiliser la • Vous portez des lunettes ou des fonction de maintien de voie. Ce système lunettes de soleil dont les verres sont vous oblige à garder les mains sur le volant trop foncés ou réfléchissants.
Page 290
BlueCruise ACTIVATION ET ALERTES DU SYSTÈME DÉSACTIVATION DU SYSTÈME BLUECRUISE BLUECRUISE Lorsque le système BlueCruise surveille vos interventions sur le volant de direction Activation du système BlueCruise ou passe du mode de conduite mains libres au mode de conduite avec mains sur le Les commandes sont situées sur le volant volant et détermine que vous n'intervenez de direction.
Page 291
BlueCruise Nota : Le système se désactive jusqu'à ce ANNULATION AUTOMATIQUE que le contact soit coupé puis rétabli s'il DU SYSTÈME BLUECRUISE détecte plusieurs événements d'inactivité. Quand des conditions externes annulent TÉMOINS DU SYSTÈME le système BlueCruise (par exemple, aucun marquage de voie), une tonalité...
Page 292
BlueCruise Aide à la conduite mains libres L'aide au changement de voie peut disponible automatiquement effectuer un seul changement de voie lorsque vous en faites la demande au moyen du levier des clignotants. Cette fonction est disponible jusqu'à 65 km/h (40 mph). AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système d'aide au changement de voie à...
Page 293
BlueCruise ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 3. Appuyez sur l'aide au changement de DE L'AIDE AU CHANGEMENT DE voie pour activer et désactiver le VOIE système. Depuis le menu Réglages, appuyez sur ANNULATION DE L'AIDE AU Assistance au conducteur. Voir Écran CHANGEMENT DE VOIE du système d'information et de divertissement (page 450).
Page 294
BlueCruise ACTIVATION ET DÉSACTIVATION REPOSITIONNEMENT DANS DU REPOSITIONNEMENT DANS LA VOIE LA VOIE Depuis le menu Réglages, appuyez sur FONCTIONNEMENT DU Assistance au conducteur. Voir Écran REPOSITIONNEMENT DANS LA du système d'information et de VOIE divertissement (page 450). BlueCruise avec repositionnement dans la 2.
Page 295
BlueCruise Selon les options et le type de tableau de SYSTÈME BLUECRUISE – bord de votre véhicule, certains messages DÉPANNAGE ne s'affichent pas ou ne sont pas disponibles. SYSTÈME BLUECRUISE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Garder les mains sur le volant Assurez-vous de remettre les mains sur le volant de direction et de reprendre le contrôle de la direction.
Page 296
BlueCruise Nota : L'écran du tableau de bord peut abréger ou raccourcir certains messages en fonction du type de tableau de bord de votre véhicule. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 297
Commande du mode de conduite ENGAGE - VÉHICULES AVEC : QU'EST-CE QUE LA AMORTISSEURS ACTIFS COMMANDE DU MODE DE CONDUITE Pour la conduite quotidienne. Ce mode est un parfait compromis entre le plaisir, le confort et la commodité. La direction et Cette fonction connecte plusieurs l'amortissement actif sont adaptés à...
Page 298
Commande du mode de conduite Unbridle Extended Nota : Si la fonction n'est pas disponible, rechargez votre véhicule jusqu'à ce que le Cette fonction adapte le mode Unbridle niveau de charge de la batterie soit supérieur pour la conduite haute performance et elle à...
Page 299
Commande du mode de conduite enfoncée. La direction s'adapte à une confortable. Le son intérieur est désactivé conduite axée sur le confort. Si vous et l'éclairage ambiant ainsi que les relâchez la pédale d'accélérateur, le éléments graphiques du tableau de bord véhicule décélère lentement pour une s'allument en bleu et un graphique passe conduite plus confortable.
Page 300
Commande du mode de conduite COMMANDE DU MODE DE Comment décider du mode de CONDUITE – FOIRE AUX conduite à utiliser? QUESTIONS • La sélection d'un mode de conduite dépend généralement de l'expérience Pourquoi le système est-il passé de conduite que vous souhaitez avoir par défaut en mode normal? et des conditions de conduite.
Page 301
Conduite à une pédale QU'EST-CE QUE LA CONDUITE LIMITATIONS DE LA CONDUITE À UNE PÉDALE À UNE PÉDALE La conduite à une pédale vous permet La conduite à une pédale n'est pas d'accélérer, de ralentir et d'immobiliser le disponible pour n'importe laquelle des véhicule en n'utilisant que la pédale situations suivantes : d'accélérateur.
Page 302
Système de maintien de voie QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE DE MAINTIEN DE VOIE Le système de maintien de voie vous alerte en agissant temporairement sur la AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu direction ou en faisant vibrer le volant de en tout temps de maîtriser votre direction lorsqu'il détecte un changement véhicule.
Page 303
AVERTISSEMENT: Le système dans les conditions suivantes : peut ne pas fonctionner correctement si • Vents violents. le véhicule est équipé d'une trousse de suspension non approuvée par Ford. • Surface routière irrégulière. • Charge lourde ou inégale. AVERTISSEMENT: Les forts •...
Page 304
Système de maintien de voie En mode Alerte, le système de maintien RÉGLAGES DU SYSTÈME DE de voie vous alerte en faisant vibrer le MAINTIEN DE VOIE volant de direction. L'intensité de la vibration peut être réglée dans le menu du Réglage de l'intensité...
Page 305
Système de maintien de voie Le système de maintien de voie détecte MODE D'ALERTE ET D'AIDE une sortie de voie et intervient lorsque le véhicule traverse dans la zone B et fournit QU'EST-CE QUE LE MODE une alerte supplémentaire lorsque le D'ALERTE ET D'AIDE véhicule traverse dans la zone A.
Page 306
Système de maintien de voie Gris Vert Jaune Rouge Indique que le Indique que le Indique que le Indique que le système est tempo- système est dispo- système fournit ou système fournit ou rairement dans nible ou prêt à vient de fournir une vient de fournir un l'impossibilité...
Page 307
Système de maintien de voie • Un véhicule est en approche dans une • De mauvaises conditions voie adjacente à une vitesse plus météorologiques obstruent les élevée que la vitesse de votre véhicule. capteurs. TÉMOINS DE CONTRÔLE DES ANGLES MORTS E310089 Schéma 3 : L'assistance sur les angles Schéma 1 : Le véhicule A utilise son...
Page 308
Système de maintien de voie Messages d'information de l'assistance sur les angles morts Message Détails Assistance sur les angles S'affiche si les capteurs du système d'information sur les morts non disponible angles morts sont obstrués. Capteur latéral bloqué Anomalie du système Le système a détecté...
Page 309
Système de maintien de voie SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – • Marquages de voie à peine visibles, FOIRE AUX QUESTIONS comme les marquages de voie jaunes partiels sur les routes de béton. Pourquoi la fonction n'est-elle pas • Voie trop étroite ou trop large. disponible (marquages de voie en •...
Page 310
Système d'information sur les angles morts QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATION SUR LES SYSTÈME D'INFORMATION ANGLES MORTS SUR LES ANGLES MORTS Le système d'information sur les angles morts détecte les véhicules qui peuvent AVERTISSEMENT: N'utilisez pas être entrés dans la zone d'angle mort. le système d'information sur les angles morts à...
Page 311
Système d'information sur les angles morts Nota : Pour les véhicules sans la fonction EMPLACEMENT DES de couverture de la remorque, nous vous CAPTEURS DU SYSTÈME recommandons de désactiver le système D'INFORMATION SUR LES d'information sur les angles morts lorsque vous attelez une remorque.
Page 312
Pour les véhicules ANGLES MORTS dotés d'un module de remorquage et d'une barre d'attelage approuvés par Ford, le système se désactive lorsque vous attelez une remorque. Pour les véhicules équipés d'un module de remorquage ou d'une barre de remorquage de deuxième monte, nous...
Page 313
Avertisseur de sortie sécuritaire QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEUR DE SORTIE L'AVERTISSEUR DE SORTIE SÉCURITAIRE SÉCURITAIRE L'avertisseur de sortie sécuritaire utilise des capteurs radar pour vous alerter AVERTISSEMENT: Le système lorsque des objets s'approchent de votre n'est pas un système d'avertissement porte ouverte.
Page 314
Avertisseur de sortie sécuritaire Prévention liée à l'avertisseur de Nota : Le système d'avertissement de sortie sécuritaire sortie sécuritaire devient actif une fois que (Selon l’équipement) vous avez démarré votre véhicule et que le Selon les fonctions de votre véhicule, véhicule ne se déplace pas.
Page 315
Avertisseur de sortie sécuritaire Lorsque l'avertisseur de sortie sécuritaire détecte un objet en mouvement qui s'approche d'un côté, le témoin d'alerte correspondant s'allume dans le rétroviseur extérieur. Si l'alerte de l'avertisseur de sortie sécuritaire ou la prévention de l'avertisseur de sortie sécuritaire optionnelle sont actives, le même témoin d'alerte clignote.
Page 316
Avertisseur de sortie sécuritaire Les capteurs se trouvent derrière le EMPLACEMENT DES pare-chocs arrière sur les deux côtés du CAPTEURS D'AVERTISSEUR véhicule. DE SORTIE SÉCURITAIRE Nota : Gardez les capteurs exempts de neige, de glace et d'accumulation importante de poussière. Nota : Ne couvrez pas les capteurs avec des autocollants de pare-chocs, un matériau de réparation ou d'autres objets.
Page 317
Avertisseur de sortie sécuritaire E371199 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 318
Alerte de circulation transversale La zone de couverture diminue également QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME lors de stationnements à des angles D'ALERTE DE CIRCULATION étroits. Le capteur de gauche est presque TRANSVERSALE entièrement obstrué et la zone de couverture sur ce côté est très réduite. Le système vous alerte lorsque des Nota : Le fait de reculer lentement véhicules s'approchent sur les côtés...
Page 319
Alerte de circulation transversale LIMITATIONS DU SYSTÈME EMPLACEMENT DES D'ALERTE DE CIRCULATION CAPTEURS DU SYSTÈME TRANSVERSALE D'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE L'alerte de circulation transversale risque de ne pas fonctionner correctement lorsque : • Quelque chose obstrue les capteurs. • Des véhicules en stationnement ou des objets obstruent les capteurs.
Page 320
Alerte de circulation transversale le véhicule approche. TÉMOINS D'ALERTE DE CIRCULATION Si le système ne fonctionne pas correctement, un témoin s'allume au TRANSVERSALE tableau de bord et un message s'affiche à l'écran du tableau de bord. Faites vérifier Lorsque l'alerte de circulation transversale votre véhicule dans les plus brefs délais.
Page 321
Assistance pré-collision Assistance au freinage : Le système aide QU'EST-CE QUE le conducteur à réduire la vitesse de L'ASSISTANCE PRÉ- collision en préparant le système de COLLISION freinage pour un freinage rapide. Le système n'applique pas automatiquement L'assistance pré-collision détecte les les freins.
Page 322
Assistance pré-collision PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE PRÉ- AVERTISSEMENT: Prenez toutes les précautions nécessaires si votre COLLISION véhicule est lourdement chargé ou si vous devez tirer une remorque. Ces conditions pourraient entraîner une AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu baisse des performances de ce système. en tout temps de maîtriser votre Si vous ignorez cette directive, cela véhicule.
Page 323
Assistance pré-collision Assistance aux intersections Le système est actif à des vitesses égales ou supérieures à 5 km/h (3 mph). Le système d'assistance pré-collision peut Nota : L'assistance au freinage et le s'activer lorsque vous tournez devant un freinage d'urgence automatique sont actifs véhicule en approche ou lorsque des jusqu'à...
Page 324
Assistance pré-collision • Au besoin, activez ou désactivez le la calandre inférieure. Si une caméra ou un freinage d'urgence automatique. capteur est obstrué, le système pourrait ne pas fonctionner ou ne fonctionner que • Au besoin, activez ou désactivez partiellement. Voir Assistance l'assistance aux manœuvres pré-collision –...
Page 325
Assistance pré-collision Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Distance entre Intervalle de cule système l'indicateur de véhicules temps distance 100 km/h Normale. Bleu. Supérieure à Supérieur à (62 mph). 25 m (82 ft). 0,9 seconde. Jaune. 17 25 m 0,6 à...
Page 326
Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES TÉMOINS DE PROXIMITÉ Depuis le menu Réglages, appuyez sur Assistance au conducteur. Voir Écran du système d'information et de divertissement (page 450). 2. Appuyez sur Assistance pré-collision. 3. Appuyez sur Indication de la distance. 4.
Page 327
Assistance pré-collision RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE AIDE AUX MANŒUVRES L'ALERTE DE PROXIMITÉ D'ÉVITEMENT Depuis le menu Réglages, appuyez sur Assistance au conducteur. Voir Écran QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME du système d'information et de D'AIDE AUX MANŒUVRES divertissement (page 450). D'ÉVITEMENT 2.
Page 328
Assistance pré-collision LIMITATIONS DU SYSTÈME 2. Appuyez sur Assistance pré-collision. D'AIDE AUX MANŒUVRES 3. Appuyez sur Assistance aux D'ÉVITEMENT manœuvres d'évitement. 4. Activez ou désactivez la fonction. La fonction Manœuvre d'évitement ne s'active que lorsque toutes les conditions Nota : Si le freinage d'urgence automatique suivantes sont réunies : est désactivé, l'assistance aux manœuvres d'évitement se désactive.
Page 329
Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Ass. pré-collis. Non disponible Capteur Un capteur est obstrué à cause de bloqué mauvaises conditions climatiques ou de la présence de glace, de boue ou d'eau devant le capteur radar. Le nettoyage du capteur peut généralement remédier à...
Page 330
Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – La météo et les conditions FOIRE AUX QUESTIONS routières peuvent-elles perturber les signaux radar? Que dois-je faire si le pare-brise • Oui, la météo, comme la pluie forte, la devant la caméra est sale ou bruine ou la brume, ainsi que l'eau la obstrué? neige ou la glace sur la chaussée...
Page 331
équipé d'une trousse Si votre véhicule est équipé d'un système de suspension non approuvée par Ford. de reconnaissance des panneaux indicateurs de vitesse avec données de AVERTISSEMENT: Il se peut que carte, les données des panneaux de vitesse...
Page 332
Reconnaissance des panneaux de vitesse • Données cartographiques obsolètes. Lorsque le système détecte un panneau de limite de vitesse, il s'affiche à l'écran du • Reconnaissance incorrecte des limites tableau de bord. de vitesse par le capteur des panneaux situés sur des routes parallèles ou les Nota : L'image de l'indicateur de clignotant bretelles de sortie.
Page 333
Reconnaissance des panneaux de vitesse RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE VITESSE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la limite de vitesse change-t-elle sans la présence de panneaux de signalisation? • La limite de vitesse change en raison des données enregistrées de la carte routière.
Page 334
AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si le véhicule est équipé d'une trousse de suspension non approuvée par Ford. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 335
Alerte conducteur 2. Appuyez sur Alerte du conducteur. 3. Activez ou désactivez la fonction. AVERTISSEMENT: Le système ne fonctionnera pas correctement si le capteur est obstrué. Maintenez le TÉMOINS D'ALERTE pare-brise libre d'obstructions. CONDUCTEUR Nota : Si la caméra est obstruée ou si le Messages d'avertissement pare-brise est endommagé, le système d'alerte conducteur pourrait ne pas...
Page 336
Transport de charges PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: Un dépassement du poids total Maintenez le poids de votre autorisé en charge inscrit sur véhicule chargé dans sa capacité l'étiquette d'homologation de de charge maximale, avec ou sans sécurité peut nuire au remorque.
Page 337
Transport de charges EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES AVERTISSEMENT: Tout dépassement du poids total D'HOMOLOGATION DE nominal autorisé en charge peut SÉCURITÉ DU VÉHICULE nuire au rendement et à la tenue de route du véhicule, Exemple d'étiquette d'homologation endommager le véhicule et de sécurité...
Page 338
Transport de charges Nota : Votre véhicule n'est pas QU'EST-CE QUE LE POIDS conçu pour le remorquage. Ne TOTAL AUTORISÉ EN CHARGE tractez jamais une remorque avec votre véhicule. PNBV est le poids maximal permis d'un véhicule complètement chargé. Ceci comprend toutes les CALCUL DE LA CHARGE UTILE options, les équipements, les occupants et le chargement.
Page 339
Transport de charges montant central, soit sur le rebord 1. Recherchez la mention "Le de la porte conducteur. Les poids combiné des occupants véhicules exportés hors des É.-U. et du chargement ne doit et du Canada peuvent ne pas jamais dépasser XXX kg ou comporter d'étiquette de pneus XXX lb"...
Page 340
Transport de charges 6. Si vous devez tirer une Supposons que votre véhicule remorque, la charge de la possède une capacité de remorque sera transférée à 1 400 livres (635 kilogrammes) votre véhicule. Consultez ce pour le chargement et les guide pour déterminer bagages.
Page 341
Transport de charges Les calculs ci-dessus supposent aussi que les charges sont placées dans votre véhicule de manière à ne pas dépasser le poids maximal autorisé à l'essieu avant ou arrière précisé pour votre véhicule sur l'étiquette d'homologation de sécurité. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 342
Coffre à bagages PRÉCAUTIONS RELATIVES AU OUVERTURE DU COFFRE COFFRE À BAGAGES AVANT OUVERTURE DU COFFRE AVANT AVERTISSEMENT: Verrouillez DEPUIS L'INTÉRIEUR DU toujours les portes et le coffre à bagages, VÉHICULE et gardez les clés et les télécommandes hors de la portée des enfants. Des Nota : Assurez-vous que le sélecteur est enfants laissés sans surveillance en position de stationnement (P).
Page 343
Coffre à bagages 4. Soulevez le coffre avant. La béquille FERMETURE DU COFFRE soutient le coffre avant. AVANT OUVERTURE DU COFFRE AVANT FERMETURE DU COFFRE AVANT DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE VÉHICULE Nota : Pour éviter d'endommager le coffre Fermeture manuelle du coffre avant, soyez vigilant lorsque vous l'ouvrez avant...
Page 344
Coffre à bagages Dépose du couvercle arrière UTILISATION DU DÉGAGEMENT D'URGENCE DU COFFRE AVANT E357207 Commencez par le bord arrière gauche. 2. Tirez vers le haut au niveau des clips illustrés pour dégager les clips. 3. Retirez soigneusement le couvercle. 4.
Page 345
Coffre à bagages 4. Pour la repose, procédez dans l'ordre RÉGLAGE DU PLANCHER DE inverse de la dépose. CHARGEMENT DE COFFRE À Retrait du couvercle latéral droit BAGAGES E337517 Position basse du plancher de chargement. Position élevée du plancher de chargement.
Page 346
Coffre à bagages POINTS D'ANCRAGE DU COFFRE À BAGAGES EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DU COFFRE À BAGAGES E376769 Les points d'ancrage du coffre à bagages arrière sont situés derrière les sièges arrière. COFFRE À BAGAGES – DÉPANNAGE COFFRE À BAGAGES – TÉMOINS S'allume lorsque le véhicule est en fonction et que le coffre avant E316375...
Page 347
Traction d'une remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA TRACTION D'UNE REMORQUE AVERTISSEMENT: Votre véhicule n'est pas homologué pour tracter une remorque. Ne tractez jamais une remorque avec votre véhicule. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 348
Conseils de conduite Évitez tout freinage brusque. Sur la neige CONDUITE PAR TEMPS FROID et la glace, l'accélération d'un véhicule à traction intégrale sera plus efficace que Le fonctionnement de certains celle d'un véhicule à deux roues motrices. composants et systèmes peut être affecté Toutefois, la distance de freinage d'un lorsque la température ambiante est véhicule à...
Page 349
Conseils de conduite CONDUITE EN PENTE OU EN CONDUITE DANS LE SABLE TERRAIN MONTAGNEUX Lorsque vous roulez sur le sable, essayez de garder les quatre roues sur la partie la plus ferme du sentier. Roulez à une vitesse AVERTISSEMENT: Afin d'éviter régulière sur le terrain.
Page 350
Conseils de conduite Préconditionnement de votre véhicule Vous pouvez préconditionner votre véhicule en utilisant les réglages de départ et de confort pour chauffer ou refroidir l'habitacle et la batterie haute tension lorsqu'il est branché. En consommant l'énergie de la source d'alimentation avant le départ, le système peut adapter la température de la batterie pour optimiser les performances de conduite et utiliser...
Page 351
Conseils de conduite Style de conduite AVERTISSEMENT: Ne placez pas L'autonomie est réduite si vous conduisez de tapis ou autres couvre-planchers de manière agressive ou constamment à supplémentaires au-dessus des tapis grande vitesse. La conduite agressive sur d'origine. Ceci pourrait provoquer une période prolongée peut également l'interférence du tapis avec réduire l'efficacité...
Page 352
Le remorquage : les fournisseurs de services indépendants, si la S'il y a un problème concernant un réglementation de l'état ou de la véhicule, Ford Motor Company a mis sur province ou les lois locales et pied un programme d'assistance municipales le permettent, dépannage gratuit.
Page 353
1 800 665-2006, ou visiter notre site Web Faire appel à l'assistance www.ford.ca. dépannage Ford Motor Company se réserve le droit de S'il y a un problème concernant un modifier ou d'annuler l'assistance véhicule, Ford du Canada Limitée a mis sur dépannage à...
Page 354
Renseignements sur les collisions et les pannes • La ventilation des batteries haute Dans tous les cas : tension produit des vapeurs • Appelez l'assistance en cas d'urgence potentiellement toxiques et si vous avez besoin d'aide et précisez inflammables. qu'il s'agit d'un véhicule électrique ou •...
Page 355
Renseignements sur les collisions et les pannes Après l'accident DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE N'entreposez pas un véhicule gravement endommagé avec une batterie au lithium-ion à l'intérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU d'une structure ou à moins de 15 m DÉMARRAGE-SECOURS (49 ft) de toute structure ou véhicule. 2.
Page 356
Renseignements sur les collisions et les pannes Utilisez une alimentation électrique Nota : Assurez-vous de brancher le câble externe, comme un ensemble de positif rouge (A) à la borne positive rouge démarrage-secours de 12 volts. et le câble négatif noir (B) à la borne négative noire.
Page 357
Renseignements sur les collisions et les pannes 2. Branchez l'autre extrémité du câble positif de dépannage (+) à la borne positive (+) de la batterie d'appoint. 3. Branchez le câble de dépannage négatif (-) à la borne négative (-) de la batterie d'appoint.
Page 358
Renseignements sur les collisions et les pannes Nota : N'allumez pas les phares lors du Nota : L'alerte se désactive lorsque la débranchement des câbles. La pointe de batterie du véhicule est épuisée. tension pourrait endommager les ampoules. Débranchez les câbles dans l'ordre inverse FREINAGE APRÈS COLLISION du branchement.
Page 359
Renseignements sur les collisions et les pannes Le point de remorquage avant se trouve ARRÊT AUTOMATIQUE DU du côté droit du pare-chocs avant. Retrait MOTEUR EN CAS DE du cache : COLLISION Appuyez légèrement sur le dessus du cache. QU'EST-CE QUE L'ARRÊT 2.
Page 360
à fond. moyen d'une sangle. Aucune méthode de remorquage avec sangle n'est approuvée par Ford. Le véhicule risque d'être TRANSPORT DU VÉHICULE endommagé s'il n'est pas remorqué correctement ou par d'autres moyens.
Page 361
Renseignements sur les collisions et les pannes Nota : N'utilisez pas les rails de protection de la batterie pour treuiller votre véhicule. Cela peut endommager les rails de protection de la batterie. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 362
Remorquage du véhicule • La vitesse maximale est de 55 km/h PRÉCAUTIONS POUR LE (35 mph). REMORQUAGE DU VÉHICULE • La distance maximale est de 80 km (50 mi). Respectez ces étapes directives pour le remorquage de votre véhicule. Le Activation du remorquage non-respect de cette consigne pourrait d'urgence...
Page 363
Fusibles ACCÈS AU BOÎTIER DE FUSIBLES PRÉCAUTIONS RELATIVES DU COMPARTIMENT MOTEUR AUX FUSIBLES Déposez le couvercle de coffre à bagages. Voir Pose et dépose du couvercle du coffre à bagages (page AVERTISSEMENT: Débranchez 340). toujours la batterie avant de remplacer des fusibles à...
Page 364
Fusibles 5. Tirez les deux loquets vers vous et déposez la boîte à fusibles. 6. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le couvercle. E253693 DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DE COMPARTIMENT MOTEUR E292669 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 365
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. 40 A Non utilisé (libre). 15 A Chauffage d'essuie-glace de pare-brise. 40 A Non utilisé (libre). — Non utilisé. 25 A Pompe à huile de boîte de vitesses. — Non utilisé. —...
Page 366
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. 10 A Module de commande du groupe motopropulseur. 10 A Module de commande de système de freinage. Indicateur d'état de port de charge. Bobine de relais d'action- neur de coffre avant. 20 A Amplificateur.
Page 367
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 10 A Module de commande de groupe motopropulseur hybride principal. Boîtier de distribution élec- trique auxiliaire. Module de commande de groupe motopropulseur hybride secondaire. 20 A Avertisseur sonore. 40 A Moteur de ventilateur. — Non utilisé.
Page 368
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 30 A Sièges chauffants. 20 A Module de coffre avant. 10 A Prise de diagnostic. — Non utilisé. 40 A Module de commande sur carrosserie. — Non utilisé. 20 A Prise de courant auxiliaire. —...
Page 369
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. 25 A Phares améliorés gauches. 20 A Porte avant à commande électronique côté passager. — Non utilisé. 10 A Pompe de lave-glace de lunette arrière. — Non utilisé. — Non utilisé. 40 A Non utilisé...
Page 370
Fusibles BOÎTIER DE RACCORDEMENT BATTERIE EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE FUSIBLES DE LA BATTERIE E348775 2. Sortez les deux fils par l'ouverture pour révéler les fusibles en ligne. E348774 ACCÈS AU BOÎTIER DE RACCORDEMENT BATTERIE E348776 3. Retirez les capuchons qui recouvrent les fusibles en ligne.
Page 371
Fusibles DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DE LA Élément Intensité Composant BATTERIE nominale protégé 20 A Coffre avant. 20 A Coffre avant. BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E348777 E329070...
Page 372
Fusibles ACCÈS AU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E329071 DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E293328 Emplace- Intensité Composant protégé ment des fusibles Non utilisé. Non utilisé. 10 A Module d'alimentation prolongée.
Page 373
Fusibles Emplace- Intensité Composant protégé ment des fusibles 30 A Module de porte passager. Non utilisé. Rétroviseur extérieur à électrochrome. 10 A Module d'alimentation prolongée. Hayon électrique. Module d'activation du hayon mains libres. Module d'unité de commande télématique. Alarme antivol. Contacteur de clavier d'entrée sans clé.
Page 374
Fusibles Emplace- Intensité Composant protégé ment des fusibles 20 A Chaîne audio. 20 A Non utilisé. 30 A Non utilisé. Disjonc- teur DÉTERMINATION DES TYPES FUSIBLES – DÉPANNAGE DE FUSIBLES FUSIBLES – FOIRE AUX QUESTIONS Quand dois-je vérifier un fusible? •...
Page 375
Entretien Si votre véhicule exige les soins d'un PRÉCAUTIONS POUR expert, un concessionnaire autorisé peut L'ENTRETIEN vous fournir les pièces et la main-d'œuvre dont vous avez besoin. Consultez les Faites vérifier régulièrement votre véhicule renseignements de garantie pour pour en préserver la sécurité et la valeur déterminer quelles sont les pièces et de revente.
Page 376
Entretien Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 372). Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du niveau de liquide de frein (page 222). Boîtier de fusibles du compartiment moteur. Voir Boîtier de fusibles du compartiment moteur (page 359).
Page 377
Entretien Ajout de liquide de refroidissement Nota : Les liquides de refroidissement génériques compatibles toutes les marques Il est très important d'utiliser un liquide de et tous les modèles pourraient ne pas refroidissement préalablement dilué répondre à nos spécifications et autorisé...
Page 378
Entretien Conditions climatiques En cas d'urgence, vous pouvez ajouter une rigoureuses grande quantité d'eau sans liquide de refroidissement de manière à pouvoir vous Si vous conduisez par temps très froid : rendre jusqu'à un centre d'entretien et de réparation. Dans un pareil cas, demandez •...
Page 379
Entretien La batterie de 12 V peut toujours s'épuiser BATTERIE 12 VOLTS si l'état de charge de la batterie haute tension est faible. Voir Préservation de REMPLACEMENT DE LA BATTERIE la batterie haute tension (page 190). 12 V Prenez toujours soin de ne pas décharger complètement la batterie 12 volts, car cela Consultez votre concessionnaire autorisé...
Page 380
Entretien 4. Tracez une ligne de référence RÉGLAGE DES PHARES horizontale d'au moins 2,4 m (8 ft) de long sur le mur ou la paroi. Réglage vertical 5. Allumez les feux de croisement et Les phares de votre véhicule ont été ouvrez le capot.
Page 381
Entretien 8. Pour régler l'autre phare, répétez les étapes 3 à 7. 9. Fermez le capot et éteignez les phares. AMPOULES EXTÉRIEURES TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS DES AMPOULES EXTÉRIEURES Votre véhicule est équipé de phares à DEL. Ils ne peuvent pas être réparés. Consultez un concessionnaire autorisé...
Page 382
Entretien du véhicule GÉNÉRALITÉS PRODUITS DE NETTOYAGE Produits Vous pouvez vous procurer, auprès de votre concessionnaire, une vaste sélection Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de produits de nettoyage et de protection les produits suivants ou des produits de pour le fini de votre véhicule. qualité...
Page 383
ET DES PHARES Nota : Pour plus de renseignements et pour Nous vous recommandons de n'utiliser obtenir une assistance, Ford vous qu'un shampoing pour véhicule dilué dans recommande de communiquer avec un de l'eau froide ou tiède pour nettoyer les concessionnaire autorisé.
Page 384
Entretien du véhicule NETTOYAGE DES CAPTEURS ET Nota : N'appliquez aucun de produit de DES OBJECTIFS DE CAMÉRA nettoyage chimique sur des jantes et des enjoliveurs chauds ou tièdes. Nous vous recommandons de n'utiliser que Si vous avez l'intention de stationner votre de l'eau tiède ou froide et un chiffon doux véhicule pendant une longue période après pour nettoyer l'objectif de la caméra et les...
Page 385
Pour plus de renseignements et pour coussins gonflables latéraux. Ces obtenir une assistance, Ford vous produits peuvent contaminer le coussin recommande de communiquer avec un gonflable latéral et nuire au concessionnaire autorisé.
Page 386
3. Pour plus de renseignements et pour nettoyer les ceintures de sécurité, car ils obtenir de l'assistance, Ford vous pourraient affaiblir les sangles. recommande de communiquer avec un concessionnaire autorisé.
Page 387
Suivez les directives du fabricant concernant l'application et l'élimination de la cire. Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire agréé. Stationnez votre véhicule à l'ombre à...
Page 388
Trousses de carrosserie PRÉCAUTIONS RELATIVES AU NÉCESSAIRE DE FAÇONNAGE DE CARROSSERIE La distance entre le soubassement de votre véhicule et le sol est inférieure à celle d'autres modèles. Conduisez avec prudence pour éviter d'endommager le véhicule. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 389
Entreposage du véhicule • Recouvrez les parties chromées et en PRÉPARATION DU VÉHICULE acier inoxydable d'une épaisse couche POUR L'ENTREPOSAGE de cire automobile pour éviter la décoloration. Appliquez de nouveau Si vous prévoyez entreposer votre véhicule de la cire, au besoin, lorsque vous lavez pendant au moins 30 jours, consultez les votre véhicule.
Page 390
Entreposage du véhicule Nota : Si vous débranchez les câbles de la • Vérifiez les niveaux de liquide de batterie, les fonctions de mémoire devront refroidissement pour vous assurer qu'il être réinitialisées. n'y a pas de fuite et que les liquides sont aux niveaux recommandés.
Page 391
Renseignements sur les roues et les pneus Les indices de qualité des pneus EMPLACEMENT DE concernent les pneus neufs des L'ÉTIQUETTE DE PNEUS voitures de tourisme. Les indices de qualité se trouvent, le cas L'étiquette des pneus ou échéant, sur le flanc du pneu, l'étiquette d'homologation de entre l'épaulement et la largeur sécurité...
Page 392
Renseignements sur les roues et les pneus Usure de la bande de roulement Température A B C L'indice d'usure de la bande de roulement est une cote AVERTISSEMENT: comparative basée sur le taux L'indice de température du pneu d'usure d'un pneu obtenu lors est établi pour un pneu d'essais sur piste, sous contrôle correctement gonflé...
Page 393
Renseignements sur les roues et les pneus Prenons par exemple un pneu de RENSEIGNEMENTS SUR LE taille, de capacité de charge et FLANC DU PNEU d'indice de vitesse P215/65R15 95H. La signification La réglementation fédérale du de ces caractères est donnée Canada et des États-Unis exige ci-après.
Page 394
Renseignements sur les roues et les pneus F. 95 : Indique l'indice de charge du pneu. Cet indice renseigne sur Code de Indice de vitesse la charge qu'un pneu peut lettre transporter. Ces renseignements 130 km/h (81 mph) devraient figurer dans votre Manuel du propriétaire.
Page 395
Renseignements sur les roues et les pneus de fabrication. Par exemple, 317 L. Indices d'usure, d'adhérence signifie la 31e semaine de l'année et de température : 1997. Après 2000, les nombres *Usure L'indice d'usure est une comptent quatre chiffres. Par cote comparative qui indique le exemple, 2501 signifie la taux d'usure du pneu obtenu lors...
Page 396
Renseignements sur les roues et les pneus d'homologation de sécurité du véhicule (apposée sur le montant de la charnière de porte, le montant du loquet de porte ou sur le rebord de la porte près du montant du loquet de la porte, à côté...
Page 397
Renseignements sur les roues et les pneus C. Charge maximale en lb (kg) de roues jumelées à lb/po² (kPa) de pression à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues jumelées, ce qui signifie quatre pneus sur l'essieu arrière (total de six pneus ou plus sur le véhicule).
Page 398
Renseignements sur les roues et les pneus C. 80 : Indique le rapport de profil, *Charge standard : Pneus de c'est-à-dire le rapport entre la classe P-métrique ou métrique hauteur et la largeur du pneu. Les conçus pour transporter une chiffres 70 ou moins indiquent une charge maximale à...
Page 399
à l'origine par du siège du conducteur) ou sur Ford. La taille recommandée des l'étiquette des pneus apposée sur pneus et des roues est inscrite le montant B ou le rebord de la sur l'étiquette d'homologation...
Page 400
1,38 bar (20 lb/po²), Il est généralement conseillé de confiez le montage à un remplacer les deux pneus avant concessionnaire Ford ou à un ou les deux pneus arrière en même autre professionnel de temps même si la bande de l'entretien des pneus.
Page 401
Renseignements sur les roues et les pneus Si le témoin du système de Numéro d'identification de surveillance de la pression des pneu DOT des États-Unis pneus clignote, le système ne La réglementation fédérale du fonctionne pas correctement. Le Canada et des États-Unis exige pneu de rechange est peut-être que le fabricant de pneus inscrive incompatible avec le système de...
Page 402
(M+S ou M/S) inscrite sur le flanc. Étant donné que les pneus d'été n'offrent pas la même adhérence que les pneus toutes saisons ou les pneus d'hiver, Ford ne recommande pas l'utilisation de pneus d'été pour la conduite sur la neige ou la glace ou lorsque la température descend...
Page 403
Renseignements sur les roues et les pneus montant B ou sur le rebord de la porte d'un ou de plusieurs pneus a été conducteur. Le non-respect de cette dépassée et que, par conséquent, les consigne pourrait mener à une perte de risques de perte de maîtrise ou de maîtrise ou au renversement du véhicule, capotage du véhicule ainsi que de...
Page 404
Renseignements sur les roues et les pneus Nota : Une conduite à haute vitesse dans • Montez les câbles ou les chaînes à des conditions inappropriées peut provoquer neige pour qu'ils soient maintenus en la perte de maîtrise du véhicule. La conduite toute sécurité...
Page 405
Entretien des pneus VÉRIFICATION DE LA une usure irrégulière. Il risque de PRESSION DES PNEUS provoquer une perte de maîtrise du véhicule et un possible Une pression de gonflage des accident. La pression d'un pneu pneus adéquate est essentielle à peut chuter de moitié...
Page 406
Entretien des pneus Le non-respect de la pression de gonflage recommandée peut À titre d'exemple seulement causer une usure inégale de la Lecture du 230 kPa (33 lb/ bande de roulement et ainsi manomètre po²) altérer le comportement de votre pour un pneu véhicule.
Page 407
Entretien des pneus Lorsque la profondeur des INSPECTION DES PNEUS sculptures atteint le minimum de POUR VÉRIFIER LA PRÉSENCE 2/32 po (1,6 mm), les pneus DE DOMMAGES doivent être remplacés pour réduire les risques de dérapage ou Vérifiez également que les flancs d'aquaplanage.
Page 408
Entretien des pneus Mesures de sécurité Si vous constatez des dommages à un pneu ou une roue, remplacez-le immédiatement et rendez-vous chez un détaillant de AVERTISSEMENT: Si pneus participant. votre véhicule s'enlise dans la neige, la boue ou le sable, ne Lorsque les vitesses maximales faites pas patiner rapidement indiquées ci-après pour chaque...
Page 409
Entretien des pneus MODIFICATION DES PNEUS procédures de réparation recommandées par l'US Tire N'apportez aucune modification Manufacturers Association à vos pneus. Les modifications (USTMA). Les réparations peuvent nuire au rendement, effectuées sur la roue au moyen menant à des dommages au pneu d'un bouchon seulement sont qui peuvent causer un accident.
Page 410
Entretien des pneus instructions, vous risquez peuvent endommager les pneus. d'endommager vos pneus ou L'intérieur du pneu doit être de les faire vieillir exempt de corps étrangers. prématurément et de Demandez à votre détaillant de provoquer une défaillance vérifier les roues avant de monter soudaine.
Page 411
Entretien des pneus Assurez-vous que toutes vos • SI VOUS CONSTATEZ DES valves sont équipées de DOMMAGES À UN PNEU, capuchons appropriés. Le REMPLACEZ LE PNEU PAR LE capuchon de la valve est le PNEU DE SECOURS ET principal élément d'étanchéité CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT contre les pertes d'air.
Page 412
Entretien des pneus pouvez pas déterminer la cause PERMUTATION DES PNEUS de l'anomalie, faites remorquer votre véhicule chez le concessionnaire ou le détaillant AVERTISSEMENT: Si des de pneus le plus proche afin de pressions différentes pour les faire inspecter votre véhicule. pneus avant et arrière sont inscrites sur l'étiquette des Réglage de la géométrie des...
Page 413
Entretien des pneus Nota : Une fois les pneus permutés, la pression de gonflage doit être vérifiée et corrigée selon les valeurs prescrites pour le véhicule. Schéma de permutation des pneus Suivez l'illustration indiquant l'emplacement correct des pneus pour la permutation. E142548 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 414
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Ne tentez pas de réparer des crevaisons LE NÉCESSAIRE DE GONFLAGE dont la taille est supérieure à 6 mm ET D'OBTURATION DE PNEU, (0,24 po) ou des dommages sur les flancs DE QUOI S'AGIT-IL? d'un pneu.
Page 415
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire COMPOSANTS DU Fiche d'alimentation des NÉCESSAIRE DE GONFLAGE accessoires ET D'OBTURATION DE PNEU Boîtier Boule d'attelage pour le Nécessaire de gonflage et transport de bicyclettes, de d'obturation de pneu – Solution 1 petits bateaux et d'équipement de sport Nécessaire de gonflage et...
Page 416
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Lorsqu'il est uniquement Flexible à double usage : air et nécessaire de gonfler un pneu ou réparation d'autres objets, le sélecteur doit E175978 Connecteur de valve de pneu se trouver en position Air. Fiche d'alimentation des Que faire en cas de perforation accessoires...
Page 417
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Si le flanc du pneu est perforé, arrêtez le véhicule et faites appel à l'assistance dépannage. Enlevez le bouchon de valve de pneu. 2. Déroulez le flexible à double usage (tube noir) de l'arrière du boîtier de compresseur.
Page 418
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Deuxième étape : vérification de la pression du pneu avec la trousse de gonflage AVERTISSEMENT: Si le pneu ne se gonfle pas à la pression recommandée en moins de 15 minutes, arrêtez et faites appel à l'assistance dépannage.
Page 419
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Que faire une fois le pneu obturé Après avoir utilisé la trousse pour étanchéiser votre pneu, remplacez le produit d'obturation. Vous pouvez obtenir les produits d'obturation et les pièces de rechange auprès d'un concessionnaire autorisé.
Page 420
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Conseils d'utilisation du nécessaire de gonflage et d'obturation de pneu – Solution 2 Pour vous assurer que la trousse fonctionne correctement et de manière sécuritaire, respectez ce qui suit : • Avant d'utiliser la trousse, assurez-vous que le véhicule est suffisamment éloigné...
Page 421
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Que faire en cas de perforation Le flexible à double usage (tube noir) pour l'air et le produit d'obturation est Une perforation sur la bande de roulement rangé dans une rainure sur le boîtier de du pneu peut être réparée en deux étapes compresseur.
Page 422
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire E390656 4. Insérez le connecteur en le tournant 6. Fixez le flexible sur la valve de pneu en dans le sens horaire jusqu'à ce que les tournant le connecteur fileté dans le ailettes du connecteur soient alignées sens des aiguilles d'une montre.
Page 423
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire E390659 E390658 E390658 8. Mettez la trousse de gonflage en Lorsque la pression de pneu fonction en appuyant sur le bouton recommandée est atteinte, mettez marche/arrêt. la trousse hors fonction, débranchez le câble d'alimentation et détachez 9.
Page 424
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire Après 6 km (4 mi), arrêtez-vous et 2. Fixez le flexible du compresseur sur le vérifiez la pression du pneu. Consultez corps de valve en le tournant dans le la section Deuxième étape : sens des aiguilles d'une montre.
Page 425
Nécessaire de gonflage de pneu à usage temporaire 2. Déroulez le cordon d'alimentation. Installation du contenant de produit d'obturation sur la trousse E390661 E390663 3. Déverrouillez le couvercle de la bonbonne de produit d'obturation en Avec le contenant maintenu en biais le faisant glisser vers l'extérieur, puis par rapport au boîtier, insérez l'injecteur soulevez pour le retirer.
Page 426
Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME montant de fermeture de porte ou le DE SURVEILLANCE DE LA rebord de la porte qui rejoint le montant de fermeture de porte, à côté du siège PRESSION DES PNEUS du conducteur), ou à...
Page 427
Système de surveillance de la pression des pneus Votre véhicule est aussi doté d'un témoin 2. Ce dispositif doit accepter toutes les d'anomalie du système TPMS qui signale interférences reçues, y compris celles un mauvais fonctionnement du système. qui pourraient l'activer inopinément. Le témoin d'anomalie TPMS est combiné...
Page 428
Système de surveillance de la pression des pneus Utilisez l'écran d'information ou Le témoin peut également s'allumer lorsque vous utilisez un pneu de secours l'écran tactile pour afficher la ou un produit d'obturation pour pneu dans pression actuelle des pneus. la trousse de gonflage.
Page 429
Système de surveillance de la pression des pneus Témoin Cause possible Action requise Témoin allumé en Au moins un pneu est Une fois les pneus gonflés à la pression continu considérablement sous- de gonflage recommandée, comme gonflé indiqué sur l'étiquette des pneus apposée sur le rebord de la porte conducteur ou sur le montant B, conduisez le véhicule au moins deux...
Page 430
Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Pression des pneus Une fois les pneus gonflés à la pression de gonflage recom- basse mandée comme indiqué sur l'étiquette des pneus apposée sur le rebord de la porte conducteur ou sur le montant B, le véhicule doit rouler pendant au moins deux minutes à...
Page 431
Remplacement d'une roue ÉCROUS DE ROUE entre le disque et le moyeu sont bien serrées pour qu'elles n'interfèrent pas avec les surfaces de montage de la roue. La pose des roues sans un contact métal AVERTISSEMENT: Lors de la pose sur métal approprié...
Page 432
Capacités et spécifications PIÈCES MOTORCRAFT Composant Référence de pièce Motorcraft Batterie 12 volts. BAGM-H3 Filtre à air d'habitacle FP-100-A Balai d'essuie-glace de pare-brise WW-2432-A (côté conducteur) WW-2052-A (côté passager) WW-1207-A (lunette arrière) Nous recommandons l'utilisation de pièces QUANTITÉS ET Motorcraft offertes chez les SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com.
Page 433
Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant WSS-M97B57-A2 / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-G Utilisez du frigorigène et de l'huile conformes aux spécifications. QUANTITÉS ET Si vous n'utilisez pas du frigorigène et de SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT l'huile conformes aux spécifications DE CLIMATISATION prescrites, vous risquez de voir apparaître...
Page 434
Capacités et spécifications SPÉCIFICATION DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE Contenances Type Quantité Tous Remplir au besoin. Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer WSS-M14P19-A Fluid -35 °C / Liquide lave-glace de haute qualité - 35 °C Motorcraft® CXC-37-M Nota : Nous vous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance Dot 4 SPÉCIFICATION DU LIQUIDE à...
Page 435
Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Motor WSS-M6C65-A2 Vehicle Brake Fluid / Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV Motorcraft® PM-20 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 436
Identification du véhicule NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE LOCALISATION DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche du tableau de bord. E142477 Étiquette d'identification de constructeur mondial. Système de freinage, poids total autorisé en charge, dispositifs de retenue et emplacement de ces dispositifs.
Page 437
Identification du véhicule Nota : Lors de l'installation d'un dispositif qui utilise la technologie d'identification à partir de fréquences radio, ne bloquez pas des objets comme le capteur de pluie et le capteur anti-éblouissement. E355005 Placez le dispositif sur le pare-brise, dans l'une des zones ombrées de chaque côté...
Page 438
CONNEXION DE FORDPASS AU Certaines fonctions à distance nécessitent MODEM l'activation de services supplémentaires. Connectez-vous à votre compte Ford pour Assurez-vous que le modem est activé en savoir plus. Certaines restrictions, les en utilisant le menu des paramètres du conditions d'utilisation de tiers et des frais véhicule.
Page 439
Véhicule connecté Nota : La modification des paramètres de CONNEXION DU VÉHICULE À connectivité pourrait nuire en tout ou en UN RÉSEAU WI-FI partie au fonctionnement de certaines fonctionnalités. Lorsque vous modifiez des Depuis le menu Réglages, appuyez sur paramètres de connectivité, des messages Connectivité.
Page 440
Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas me • Si les glaces de votre véhicule sont de connecter à un réseau Wi-Fi? teinte métallique, sauf le pare-brise, positionnez le véhicule de sorte que le • Vous avez entré un mot de passe de pare-brise soit orienté...
Page 441
Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour lorsque le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que la force du signal est excellente? • Aucune mise à jour du logiciel n'est disponible pour le moment. •...
Page 442
Point d'accès Wi-Fi du véhicule 2. À l'invite, entrez le mot de passe. CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE Achat d'un forfait de données Connexion d'un appareil au point Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi d'accès. dans votre véhicule pour permettre à d'autres appareils de se connecter à...
Page 443
Point d'accès Wi-Fi du véhicule MODIFICATION DU NOM OU POINT D'ACCÈS WI-FI DU DU MOT DE PASSE DU POINT VÉHICULE – DÉPANNAGE D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE POINT D'ACCÈS WI-FI DU Depuis le menu Réglages, appuyez sur VÉHICULE – FOIRE AUX Connectivité.
Page 444
Système audio SYSTÈME AUDIO – BOUTONS DE COMMANDE PRÉCAUTIONS MULTIMÉDIA Appuyez sur cette touche pour lire une piste. Appuyez de AVERTISSEMENT: La distraction nouveau sur cette touche pour au volant peut causer une perte de mettre la lecture en pause. maîtrise du véhicule, un accident et des blessures.
Page 445
Système audio RÉGLAGE DU VOLUME RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE SON Pour accéder au menu des réglages du son : Dans le menu réglages, appuyez sur Son. Voir Écran du système d'information et de divertissement (page 450). Dans le menu, vous pouvez régler ce qui suit : •...
Page 446
Système audio Utilisation de la syntonisation 3. Activez ou désactivez les mises à jour directe automatiques du fuseau horaire. Appuyez sur Syntoniser pour ouvrir le RADIO FM clavier numérique. 2. Saisissez la station voulue. LIMITATIONS DE LA RADIO FM Nota : Vous pouvez saisir une station valide pour la source audio que vous écoutez.
Page 447
Système audio FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Il n'est pas possible de capter une station NUMÉRIQUE HD mémorisée si le véhicule est hors de portée du signal. Votre système est doté d'un récepteur spécial qui permet de recevoir des ACTIVATION ET DÉSACTIVATION émissions numériques en plus des DE LA RADIO NUMÉRIQUE émissions analogiques.
Page 448
à tout moment et avec ou sans préavis. Ni SiriusXM et ses SÉLECTION D'UN CANAL sociétés affiliées ni Ford Motor Company et Sélection manuelle d'une chaîne ses sociétés affiliées ne seront tenues responsables envers vous ou tout autre tiers...
Page 449
Système audio Utilisation de la syntonisation • En appuyant sur le logo de la chaîne ou directe de l'émission actuellement choisie à l'écran audio SiriusXM. Appuyez sur la touche de recherche de • En syntonisant une chaîne ou une chaîne vers le haut ou vers le bas pour émission que vous voulez mémoriser ouvrir l'écran du syntoniseur linéaire.
Page 450
Système audio SYSTÈME AUDIO – DÉPANNAGE SYSTÈME AUDIO – MESSAGES D'INFORMATION Dépannage de la radio satellite Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Connectivité désactivée La diffusion sur Internet et La connexion Internet est les émissions sur demande désactivée. Voir Véhicule ne sont pas disponibles et connecté...
Page 451
Système audio Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Épisode non disponible Le système audio peut être Une mise à jour temporaire mis en sourdine. La chaîne est peut-être en cours. audio peut passer à une Patientez quelques instants autre chaîne. avant de réessayer de jouer l'épisode.
Page 452
Système audio Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Mettre à niveau pour Impossible d'écouter le Votre abonnement ne écouter contenu sélectionné. Le comprend pas l'accès au contenu peut être grisé et contenu énuméré. Il se peut certaines fonctions peuvent que vous deviez mettre à être désactivées.
Page 453
Système audio Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Chaîne bloquée Le système audio peut être Le filtre Bloquer le contenu mis en sourdine. La chaîne explicite est activé. Naviguez audio peut passer à une jusqu'à l'option Réglages de autre chaîne. l'auditeur dans le menu Réglages de la radio satellite pour accéder au filtre...
Page 454
Écran du système d'information et de divertissement APERÇU DE L'ÉCRAN DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à...
Page 455
Écran du système d'information et de divertissement Réglages Partage des données du véhicule désactivé. Appuyez pour ouvrir le menu des E335292 réglages. Voir Paramètres Partage de la localisation du (page 452). E414232 véhicule activé. Apple CarPlay et Android Auto Partage de la localisation et des données du véhicule activé.
Page 456
Écran du système d'information et de divertissement L'appareil est connecté et non en charge. E372644 Profils personnalisés Appuyez pour modifier ou ajouter un profil. Voir Profils personnalisés (page 464). E387022 PARAMÈTRES Appuyez pour ouvrir le menu E414232 des réglages. 2. Sélectionnez un élément dans le menu latéral pour accéder à...
Page 457
Pour accéder au menu Réglages : UTILISATION DU SERVICE Depuis le menu Réglages, appuyez sur D'ASSISTANCE FORD Assistant Ford. Voir Écran du système d'information et de L'assistant numérique vous permet de divertissement (page 450). contrôler des fonctions du véhicule en Dans le menu Réglages, vous pouvez faire...
Page 458
Interaction vocale Pourquoi le système ne comprend- Pourquoi le système ne comprend- il pas le nom d'une pièce musicale il pas les noms étrangers des ou d'un artiste? contacts du répertoire téléphonique de mon appareil? • Bluetooth® ne prend pas en charge les commandes vocales.Branchez •...
Page 459
Alexa intégré 3. Connectez-vous à votre compte QU'EST-CE QU'ALEXA Amazon en balayant le code ou en INTÉGRÉ saisissant le code à l'écran sur le site Web d'Amazon. Alexa intégré vous permet d'utiliser Alexa 4. Une fois connecté, suivez les invites à dans votre véhicule pour des cas l'écran.
Page 460
Alexa intégré PARAMÈTRES D'ALEXA INTÉGRÉ Activation du mot de réveil Depuis le menu Réglages, appuyez sur Amazon Alexa. Voir Écran du système d'information et de divertissement (page 450). 2. Activez ou désactivez Écouter le mot de réveil. Nota : Si le mot de réveil n'est pas activé, vous pouvez uniquement utiliser le bouton d'interaction vocale.
Page 461
Téléphone 2. Depuis le menu Réglages, appuyez sur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Liste téléphonique. Voir Écran du TÉLÉPHONE système d'information et de divertissement (page 450). 3. Sélectionnez Ajouter un téléphone. AVERTISSEMENT: La distraction 4. Suivez les instructions à l'écran pour au volant peut causer une perte de coupler votre appareil.
Page 462
Téléphone APPEL ET RÉCEPTION Élément de Action et description menu D'APPEL Clavier tél. Sélectionnez les chiffres Faire des appels du numéro que vous souhaitez appeler. Pour appeler un numéro dans vos contacts, sélectionnez : Appeler Le système commence l'appel. Élément de Action et description menu Le bouton de retour arrière permet de...
Page 463
Téléphone Lors d'un appel téléphonique actif, vous pouvez sélectionner l'une des options Élément suivantes : Terminer Met immédiate- ment fin à un appel téléphonique. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton au volant de direction. Clavier Permet d'accéder au clavier du télé- phone.
Page 464
Téléphone générales de son fournisseur et sa politique ACTIVATION ET de confidentialité. Vérifiez que vous DÉSACTIVATION DES possédez un compte actif pour les NOTIFICATIONS DE applications que vous souhaitez utiliser au moyen du système. Certaines applications MESSAGES TEXTE fonctionnent sans configuration. D'autres exigent de configurer certains paramètres personnels avant de les utiliser.
Page 465
Téléphone ACTIVATION ET DÉSACTIVATION D'APPLE CARPLAY Couplez votre appareil. Appuyez sur le bouton sur E386797 l'écran tactile. 3. Appuyez sur Liste téléphonique. 4. Sélectionnez votre appareil. 5. Appuyez sur l'icône CarPlay pour activer ou désactiver CarPlay. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION D'ANDROID AUTO Couplez votre appareil.
Page 466
Le mot-symbole et les logos Bluetooth® mettre la lecture en pause. sont des marques déposées de Bluetooth Appuyez sur cette touche pour SIG, Inc. utilisées sous licence par Ford passer à la piste suivante. Motor Company. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont Appuyez longuement sur cette ceux de leurs propriétaires respectifs.
Page 467
Bluetooth® Nota : Cette fonction dépend de l'appareil mobile connecté et de l'application multimédia utilisée. Nota : La fonction de recherche peut être limitée durant la conduite. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 468
Profils personnalisés Lorsque activé : FONCTIONNEMENT D'UN • Déverrouiller une porte avec une PROFIL PERSONNALISÉ télécommande ou un appareil mobile qui n'est pas synchronisé à un profil Vous pouvez créer plusieurs profils conducteur ne modifie pas le profil personnalisés permettant aux utilisateurs actif, mais conserve le dernier profil de personnaliser les réglages du véhicule, connu.
Page 469
Profils personnalisés Lorsque désactivé : LIAISON OU DÉSACTIVATION • Déverrouiller une porte avec une D'UN PROFIL PERSONNALISÉ télécommande ou un appareil mobile ne rappelle pas les réglages non Vous pouvez associer votre profil à une associés à la position, mais rappelle télécommande ou à...
Page 470
Profils personnalisés Nota : Vous ne pouvez pas associer un SUPPRESSION D'UN PROFIL appareil mobile à un profil d'invité. PERSONNALISÉ 3. Sélectionnez l'appareil mobile à associer ou à supprimer. Depuis le menu Réglages, appuyez sur Profils personnels. Voir Écran du 4.
Page 471
Pour CARTE obtenir de plus amples renseignements, visitez le site ford.com/connectedservices Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Nota : Si vous ne vous inscrivez pas ou ne Placez deux doigts sur l'écran et renouvelez pas votre abonnement, vous écartez-les pour effectuer un zoom avant.
Page 472
Navigation Définir une destination 4. Activez ou désactivez la fonction Circulation. Accédez à la barre de fonctions sur l'écran tactile, puis sélectionnez la destination DÉFINITION D'UNE prévue dans la partie supérieure de l'écran. Vous pouvez afficher d'autres destinations DESTINATION prévues en appuyant sur la barre de recherche dans la partie supérieure de DÉFINITION D'UNE DESTINATION l'écran de la carte, puis en appuyant sur le...
Page 473
Navigation POINTS DE PASSAGE AJOUT DE POINT DE PASSAGE Commencez la navigation vers une destination. 2. Recherchez votre point de passage à l'aide de la barre de recherche. 3. Appuyez sur Aller! 4. Appuyez sur Ajouter pour ajouter un point de passage à votre itinéraire. MODIFICATION DE POINTS DE PASSAGE Appuyez sur la barre de recherche de...
Page 474
Mises à jour logicielles du véhicule Ceci introduit de nouvelles fonctionnalités • L'alarme retentit. et fournit des mises à jour des systèmes • Les portes sont ouvertes. logiciels du véhicule. Assurez-vous • Les feux de stationnement sont d'activer les mises à jour automatiques, allumés.
Page 475
Mises à jour logicielles du véhicule Dans le menu des mises à jour logicielles, Plus vous programmez de jours pour les vous pouvez faire ce qui suit : mises à jour, plus votre véhicule installera régulièrement de nouvelles mises à jour. •...
Page 476
Mises à jour logicielles du véhicule INDICATEURS DE LA MISE À JOUR DU LOGICIEL Vous pouvez appuyer sur les témoins dans la barre d'état lorsqu'ils s'affichent pour en savoir plus. Rappel de mise à jour du logiciel du véhicule, programmation E327787 requise, confirmation de la programmation par défaut requise ou...
Page 477
Réinitialisation du système du véhicule EXÉCUTION DE LA RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Assurez-vous de réinitialiser le système lors de chaque transfert de propriété du véhicule afin de prévenir la perte de données personnelles. L'exécution de la réinitialisation du système vous permet de supprimer toute information personnelle et de rétablir les valeurs par défaut du modem et du système SYNC.
Page 478
États-Unis (FCC) défectueux. et le Conseil de la radiodiffusion et des Nous garantirons votre accessoire d'origine télécommunications canadiennes Ford avec la garantie qui vous offre le plus (CRTC) réglementent l'utilisation des d'avantages : appareils de communication mobiles tels que les émetteurs-récepteurs •...
Page 479
Si vous ajoutez, ou si un concessionnaire Ford autorisé ajoute des accessoires ou composants électriques ou électroniques autres que des accessoires ou composants Ford à votre véhicule, ceci risque de compromettre le rendement et la durée de vie utile de la batterie. En...
Page 480
Les programmes d'entretien prolongé Ford Protect sont honorés par tous les Les programmes d'entretien prolongé concessionnaires Ford autorisés des Ford Protect vous procurent la tranquillité États-Unis, du Canada et du Mexique. d'esprit. Les programmes d'entretien prolongé appuyés par Ford Motor Vous avez donc droit à...
Page 481
Cette couverture est comprise choisi, le programme d'entretien prolongé dans le prix, ce qui veut dire que vous Ford Protect offre des avantages tels que : n'avez plus à vous soucier du coût de l'entretien de votre véhicule. •...
Page 482
Ford Protect souscrivez au programme d'entretien prolongé Ford Protect, vous obtenez la tranquillité d'esprit partout au Canada, aux États-Unis et au Mexique, grâce au réseau de concessionnaires agréés de Ford Motor Company participants. Nota : Les réparations effectuées à l'extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas couvertes par le programme d'entretien prolongé...
Page 483
Pourquoi assurer l'entretien de Les concessionnaires conservent en stock votre véhicule? des pièces de remplacement authentiques de marque Ford, ainsi que des pièces Si vous effectuez l'entretien requis, vous remises à neuf approuvées par Ford. Ces éviterez de coûteuses réparations pouvant pièces satisfont à...
Page 484
Intervalles d'entretien périodique Liquides et produits de rinçage Pour les intervalles d'entretien périodique, Dans de nombreux cas, la décoloration consultez https://www.ford.com/support/ d'un liquide est une caractéristique maintenance-schedule. normale de fonctionnement et n'indique pas nécessairement un problème ou Vérifications et procédures n'impose pas le remplacement du liquide.
Page 485
Entretien périodique À vérifier tous les six mois Fonctionnement du frein de stationnement. État d'usure et bon fonctionnement des ceintures de sécurité et des mécanismes de verrouillage de siège. Fonctionnement des témoins liés à la sécurité (freins, ABS, coussins gonflables et ceintures de sécurité).
Page 486
Entretien périodique Renseignez-vous auprès du conseiller technique du concessionnaire ou du technicien concernant l'inspection multipoint du véhicule. Il s'agit d'une procédure exhaustive pour l'inspection du véhicule. La liste de vérification fournit des indications immédiates sur l'état général du véhicule. 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 487
Durant la médiation, un représentant du BBB communiquera avec AVERTISSEMENT: Ne vous les deux parties, vous et Ford Motor montrez jamais trop confiant quant aux Company, pour tenter de trouver des capacités des véhicules à quatre roues solutions au règlement de la demande.
Page 488
Web Better Business Bureau. conclusions du programme AUTO LINE du Nota : Ford Motor Company se réserve le BBB relatives à la plainte, et la décision, droit de modifier les critères d'admissibilité...
Page 489
PAVAC au 1 800 207-0685, États-Unis chargée de la sécurité ou visitez le site www.camvap.ca. routière (NHTSA) et Ford Motor Company. COMMANDE D'UN MANUEL DU Si la NHTSA reçoit d'autres PROPRIÉTAIRE EN FRANÇAIS...
Page 490
à la SÉCURITÉ AU CANADA sécurité automobile. Si vous craignez qu'une défectuosité de votre véhicule puisse entraîner un accident, des blessures ou la mort, informez-en immédiatement Transport Canada et Ford Canada. Coordonnées de Transports Canada Site Web http://tc.canada.ca/recalls (anglais) Site Web http://tc.canada.ca/rappels...
Page 491
MENTION DE DROITS D'AUTEUR DE LOGICIELS TIERS Votre véhicule pourrait comporter des composants qui utilisent des logiciels libres. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le site http:// corporate.ford.com/ford-open-source.html ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION DE E269682 FRÉQUENCE RADIO Royaume-Uni ANTENNES Union européenne UE...
Page 492
Informations client Argentine Ghana NCA APPROVED: 7E6-M0-XDF-TME Jamaïque This product has been Type Approved by Jamaica: SMA - 2F5TR. Paraguay E380327 H-28070 Union européenne (UE) E339812 NR: 2022-04-I-0255 E310043 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 493
Informations client Émirats arabes unis E418703 Identifiant du FCC : L2C2F5TR Royaume-Uni IC : 3432A-2F5TR Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada.
Page 495
Informations client Mauritanie Paraguay E339812 E367135 2020-10-I-0753 Mexique Singapour IFETEL: RCPAPF520-0480 Maroc E339940 Afrique du Sud E368150 E369016 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 496
Informations client Corée du Sud Thaïlande R-C-1Ap-F5TR E338319 Taïwan E392562 Ukraine E356894 E269682 Émirats arabes unis E418704 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 497
Informations client Royaume-Uni Vietnam E362840 E278262 États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout ACTIONNEUR DE FONCTIONS À changement apporté au dispositif sans DISTANCE l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit Chine de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification Identifiant du CMIIT : 2018DJ4563 radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 498
Informations client Ce dispositif est conforme aux normes de Ce dispositif ne doit pas causer la section 15 des règles de la FCC des d'interférences nocives, et États-Unis et aux normes RSS sans licence 2. Ce dispositif doit accepter toutes les de Sciences et développement interférences reçues, y compris celles économique Canada.
Page 499
Informations client Union européenne (UE) Israël E388866 Jamaïque E310043 Ghana E344041 Malaisie E344040 État indépendant du Samoa E339836 HIDF16000009 E365127 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 500
Informations client Mauritanie Pakistan E356900 E359721 Mexique Paraguay IFT: RCPAPF320-0479 Moldavie E339812 E337971 NR : 2020-10-I-0752 Maroc Sierra Leone AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR00030034ANRT2021 Date d'agrément: 16/09/2021 E382724 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 501
Informations client TAN : 2021-002-0028 R-C-1Ap-F3TR Singapour Taïwan E356901 E339940 Afrique du Sud Thaïlande E388867 E392562 Corée du Sud Ukraine E269682 E339675 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 502
Informations client Émirats arabes unis E418705 Ce dispositif est conforme aux normes de Royaume-Uni la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
Page 503
Informations client SYNC Appareil Fournisseur Désignation du type SYNC Ford SYNC-G4 SYNC-G4L Brésil Argentine E342398 E338546 E338545 E342510 Djibouti E342399 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 504
Informations client Indonésie E342511 Union européenne UE E380500 E310043 E384585 Ghana Jamaïque E338082 E342400 E338203 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 506
Informations client Serbie E338205 E342403 Pakistan Singapour 2019 E342402 E339940 Paraguay Afrique du Sud TA-2019/2465 E339812 2020-03-I-00192 E342404 2020-03-I-00193 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 507
Informations client E342515 E342514 Corée du Sud Ukraine E338087 E338206 E269682 Taïwan E342405 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 508
Informations client Émirats arabes unis E338088 E361931 États-Unis et Canada Royaume-Uni AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 509
E342516 Zambie E342406 UNITÉ DE COMMANDE TÉLÉMATIQUE Appareil Fournisseur Désignation du type Module de commande télé- Ford FB5-TCU matique 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 510
Informations client Argentine Malaisie E380327 E269697 HIDF16000009 C-28150 Mexique Brésil E365116 Union européenne (UE) E310043 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 511
Informations client Afrique du Sud Taïwan E394624 Nous recommandons une distance supérieure à 35 cm (14 po) entre l'antenne E363451 de l'unité de commande télématique et l'utilisateur lors de l'utilisation de l'unité de commande télématique. Émirats arabes unis E418760 États-Unis et Canada Royaume-Uni AVERTISSEMENT: Tout changement apporté...
Page 512
Informations client Israël IC : 1422A-14H074NA1 Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
Page 513
Informations client Paraguay Royaume-Uni E362840 États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans E338211 l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit Taïwan de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 514
Informations client MODULE DE CHARGE D'ACCESSOIRES SANS FIL Appareil Fournisseur Désignation du type Charge sans fil (WCM) LG/BH EVS WCFDM00N2A1 WCFDM00N2A3 WCFDM00N2A5 Argentine E368927 Brésil E368925 E367123 E368926 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 515
Informations client République démocratique du Indonésie Congo E370174 Union européenne E375961 E310043 E375962 Ghana E364756 E375963 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 518
Informations client Russie Singapour E253816 Serbie E339940 Afrique du Sud E364764 Sierra Leone E364768 Corée du Sud E371606 E339675 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 520
Informations client Émirats arabes unis E417828 E417830 E417829 IC : 2703H-WCFDM00N2A États-Unis et Canada Identifiant du FCC : BEJWCFDM00N2A 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 521
Nous avons construit votre véhicule selon les normes les plus strictes et en faisant usage de pièces de la plus haute qualité. Ford recommande d'exiger l'utilisation de pièces d'origine Ford et Motorcraft pour l'entretien périodique et la réparation de E364773 votre véhicule. Vous pouvez clairement identifier les pièces d'origine Ford et...
Page 522
Manuel du propriétaire. fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un Les pièces d'origine Ford et Motorcraft sont dispositif qui pourrait nuire à votre conformes ou supérieures à ces concentration sur la route. Avant tout, spécifications.
Page 523
Il incombe au propriétaire immatriculé de logiciels utilisés sous licence ou déterminer l'applicabilité de ces lois et détenus par Ford Motor Company et règlements en fonction de l'utilisation ses sociétés affiliées ("FORD MOTOR prévue du véhicule et de voir à l'installation COMPANY").
Page 524
• Limitations concernant l'ingénierie des systèmes ou des services fournis inverse, la décompilation et le par FORD MOTOR COMPANY ou par désassemblage : Vous ne pouvez pas son intermédiaire, ou par des désosser, décompiler, traduire, fournisseurs de logiciels et de services désassembler ou tenter de découvrir...
Page 525
Même si vous supplémentaires : Le LOGICIEL peut recevez plusieurs CLUF, votre licence permettre à FORD MOTOR COMPANY, ne vous autorise à utiliser qu'une seule à des fournisseurs de logiciels et de copie (1) du LOGICIEL.
Page 526
LOGICIEL existant et vers des sites de tiers. Les sites de tiers l'utiliser conformément à ce CLUF, y ne sont pas sous le contrôle de FORD compris toute condition supplémentaire à MOTOR COMPANY, de ses sociétés ce CLUF accompagnant la mise à niveau affiliées et de ses représentants...
Page 527
Déni de responsabilité pour certains d'affichage : Pendant la conduite, ne dommages : SAUF DANS LE CAS OÙ tentez pas d'accéder à une fonction CELA EST PROHIBÉ PAR LA LOI, FORD qui nécessiterait une consultation MOTOR COMPANY, TOUT FOURNISSEUR prolongée de l'écran d'affichage.
Page 528
Informations client • Réglage du volume : Évitez de régler • Sécurité routière : N'empruntez pas le volume à un niveau excessif. Réglez les itinéraires suggérés s'ils impliquent le volume à un niveau qui vous permet des manœuvres illégales ou de percevoir les bruits de la circulation dangereuses ou s'ils vous entraînent et les signaux d'urgence éventuels.
Page 529
DISPONIBLE", AVEC TOUS SES DÉFAUTS la défaillance critique d'un système ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, d'exploitation, d'un logiciel ou d'un ET FORD MOTOR COMPANY REJETTE service de tiers.(d) Tout service de tiers TOUTE GARANTIE ET CONDITION accessible par le LOGICIEL (i) ou CONCERNANT LE LOGICIEL, LE LOGICIEL logiciel tiers utilisé...
Page 530
CLUF ou y de la date à laquelle l'avis de contestation étant lié sera porté et maintenu est envoyé. Après 60 jours, vous ou FORD exclusivement devant un tribunal de MOTOR COMPANY pouvez commencer l'État du Michigan situé dans le comté...
Page 531
(d) Arbitrage exécutoire. Si vous et s'appliqueront également. Pour FORD MOTOR COMPANY, ne réglez pas commencer l'arbitrage, soumettez une tout différend par voie de négociation demande de règles d'arbitrage commercial informelle ou dans une Cour des petites pour la forme d'arbitrage à...
Page 532
être la dernière offre écrite, FORD MOTOR déposée. Si une telle réclamation ou un tel COMPANY vous donnera trois options : litige n'est pas déposé dans l'année, il est (1) payer la somme la plus élevée de...
Page 533
Informations client 1. Utilisation sécuritaire et légale 2. Données relatives au compte Vous reconnaissez que l'utilisation du Vous acceptez : (a) lorsque vous Logiciel TeleNav durant la conduite peut enregistrez le logiciel TeleNav, de fournir poser un risque de blessures ou de mort à...
Page 534
Informations client fournisseurs; (d) distribution, accord logiciel TeleNav. Par exemple, mais sous-licence ou autre transfert du sans s'y limiter, vous consentez à ne logiciel TeleNav à d'autres, sauf dans pas compter sur le logiciel TeleNav le cadre de votre transfert permanent pour la navigation critique dans les du logiciel TeleNav;...
Page 535
Informations client COMPRIS DANS CHAQUE CAS, MAIS d'arbitrage commerciales de SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES l'Association américaine d'arbitrage, POUR L'INCAPACITÉ D'UTILISER et le jugement concernant la sentence L'ÉQUIPEMENT OU D'ACCÉDER AUX arbitrale rendue par le médiateur DONNÉES, LA PERTE DE DONNÉES, pourra être enregistré...
Page 536
Informations client le logiciel TeleNav. Nonobstant les stipulations précédentes, TeleNav peut Le manquement de la part de TeleNav ou céder ce contrat à toute autre partie, du vôtre d'exiger l'exécution de toute en tout temps et sans préavis, à disposition ne compromettra à aucun condition que le cessionnaire reste lié...
Page 537
Informations client 9.2 Conditions de l'utilisateur final est aussi assujettie à ces conditions. requises par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd Vous consentez à vous conformer aux conditions supplémentaires suivantes, Les données ("données") sont fournies qui sont applicables aux tiers uniquement pour votre utilisation concédants de licence de fournisseur personnelle et non à...
Page 538
Informations client positionnement ou un système Exonération de responsabilité : électronique ou informatique mobile ou TELENAV ET SES CONCÉDANTS DE sans fil, y compris, sans s'y limiter, les LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES téléphones cellulaires, les ordinateurs de CONCÉDANTS DE LICENCE ET LEURS poche, les téléavertisseurs et les assistants FOURNISSEURS) NE DOIVENT PAS ÊTRE numériques personnels.
Page 539
Informations client Département du commerce des États-Unis conformément aux présentes conditions et le Bureau de l'industrie et de la sécurité d'utilisateur final, et chaque copie des des États-Unis. Dans la mesure où de telles données livrée ou fournie de quelque autre lois, règles et réglementations interdisent manière sera marquée et gravée de "l'avis à...
Page 540
Informations client gement, déclaration ou garantie de I. Territoire des États-Unis/Canada toute sorte, explicite ou implicite, découlant de la loi ou autre, y A. Données des États-Unis. Les condi- compris, sans s'y limiter, l'efficacité, tions de l'utilisateur final pour toute l'intégralité, la précision ou application comprenant des données l'adéquation à...
Page 541
Informations client 3. Conditions de l'utilisateur final : Sauf tion ou la possession de ces accord contraire entre les parties rela- données. Les concédants de licence, tivement à la fourniture de toute partie incluant Sa Majesté, Postes Canada des données pour le territoire du et RNCan, ne peuvent être tenus Canada aux utilisateurs finaux pouvant responsables, sous quelque forme...
Page 542
Informations client A. Avis de tierce partie. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante données ou de l'emballage connexe doit s'applique aux données pour le Mexique, contenir l'avis de tierce partie mentionné qui comprennent certaines données de ci-dessous et utilisé comme décrit ci- l'Instituto Nacional de Estadística y dessous correspondant au territoire (ou Geografía ("INEGI") :...
Page 543
Informations client les applications de gestion d'actifs condition que le client conclue, et se commerciaux mobiles, les applications conforme à, un contrat écrit distinct de centre d'appel, les applications télé- avec l'Ordnance Survey afin de créer et matiques, les applications Internet pour de vendre des cartes au format papier, organisation publique ou pour offrir des que le client paie à...
Page 545
SOUS-JACENT ET L'UTILISATEUR FINAL N'EST PAS LE BÉNÉFICIAIRE TIERS D'UN VI. Territoire de l'Australie ACCORD ENTRE FORD ET LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT. A. Avis de tierce partie. Toute copie des L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET données ou de l'emballage connexe doit ACCEPTE QUE LE PRESTATAIRE contenir l'avis de tierce partie mentionné...
Page 546
L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE ATTRIBUÉ À L'APPAREIL. D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND TOUTE RESPONSABILITÉ LE QUE FORD ET LE PRESTATAIRE PRESTATAIRE DE SERVICE SANS FIL SOUS-JACENT NE PEUVENT GARANTIR SOUS-JACENT CONTRE TOUTE LA SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS SANS RÉCLAMATION D'UNE PERSONNE OU...
Page 547
Informations client Recours du client décompiler, désassembler ni procéder à une ingénierie inverse de ces données et La responsabilité entière de NAV2 et de de ne pas les transférer ni les distribuer, ses fournisseurs et votre recours exclusif sous aucune forme et pour aucun usage, doivent être, à...
Page 548
Informations client Protection de la propriété intellectuelle RESPONSABLES ENVERS VOUS DE : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU Les données sont la propriété de NAV2 ou POURSUITE, QUELLE QUE SOIT LA de ses fournisseurs et sont protégées par NATURE DE LA CAUSE DE LA le droit d'auteur en vigueur et d'autres lois RÉCLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE et traités relatifs à...
Page 550
Informations client Gracenote utilise un identifiant unique afin MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN de faire le suivi des demandes à des fins USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET statistiques. Le but d'un identifiant D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. numérique attribué de manière aléatoire GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES est de permettre à...
Page 551
Informations client SUNA TRAFFIC CHANNEL – Les produits ou services SUNA sont CONDITIONS GÉNÉRALES destinés à aider aux déplacements motorisés et à la planification de voyages. Pour activer, utiliser ou accéder à SUNA ils ne procurent pas une information Traffic Channel, SUNA Predictive ou tout complète ou précise en toutes situations.
Page 552
Californie qui se trouvent dans le différer de celles décrites dans ce Manuel Guide de garantie sur www.owner.ford.com. du propriétaire. Un supplément particulier à votre pays peut compléter le Manuel du propriétaire de votre véhicule. En consultant ce supplément, le cas échéant,...
Page 553
GARANTIE CONTRE LES DÉFAUTS VERTU DE LA GARANTIE DE FABRICATION à court terme de votre système antipollution. Le California Air Resources Board et Ford Pendant 7 ans ou 70 000 mi (selon le Motor Company sont heureux de vous premier terme atteint) expliquer la garantie du dispositif antipollution de votre véhicule (année).
Page 554
Pour toutes questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le service à la clientèle Ford au 1 800 392-3673 ou le California Air Resource Board à l'adresse 9528 Telstar Avenue, El Monte, CA 91731.
Page 555
Annexes Nota : Votre véhicule a été testé et certifié COMPATIBILITÉ conforme aux législations relatives à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement installé par un concessionnaire autorisé sur votre véhicule soit conforme à AVERTISSEMENT: Ne placez la législation locale en vigueur et autres aucun objet et n'installez aucun...
Page 556
Annexes Fourgonnette E239122 Camion E239121 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 557
Annexes Bandes de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquences MHz watts (puissance RMS maximale) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 558
2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...
Page 559
Index Activation et désactivation de la lunette arrière chauffante........155 Activation et désactivation de la retenue automatique..........237 Voir : Bloc de commande de chauffage et de Activation et désactivation de la climatisation............153 rétroaction sonore de verrouillage par éloignement..........100 Voir : Freins............222 Activation et désactivation de recul Accès à...
Page 560
Index Activation et désactivation du système Emplacement des capteurs d'aide au de maintien de voie.........299 stationnement avant........250 Activation et désactivation du Limites de l'aide au stationnement verrouillage par éloignement....100 avant..............249 Activation et désactivation du volant de Qu'est-ce que le dispositif d'aide au direction chauffant........115 stationnement avant........249 Activation ou désactivation de...
Page 561
Index Le système d'alarme antivol, de quoi Aperçu de l'écran du système d'information et de s'agit-il?...............111 Alerte conducteur........330 divertissement..........450 Aperçu de l'équipement de Alerte conducteur Dépannage....331 Alerte conducteur Dépannage....331 recharge............193 Aperçu sous le capot........371 Alerte conducteur Messages Appel et réception d'appel......458 d'information...........331 Alerte de capotage........483 À...
Page 562
Index Au terme de l'entreposage......386 Bluetooth®............462 Avertissements sonores du système Boîte à gants..........186 d'alerte des occupants des sièges Ouverture de la boîte à gants......186 arrière..............172 Boîtier de fusibles du compartiment Avertisseur de sortie sécuritaire....309 moteur............359 Avertisseur de sortie sécuritaire Accès au boîtier de fusibles du Dépannage............312 compartiment moteur........359 Avertisseur de sortie sécuritaire...
Page 563
Index Carillons avertisseurs du moteur Code d'accès principal du clavier électrique............219 d'entrée sans clé.........96 Ceintures de sécurité........53 Codes d'accès personnels du clavier d'entrée sans clé.........97 Mode de blocage automatique......55 Coffre à bagages.........338 Mode de blocage par inertie......55 Rappel de bouclage des ceintures de Coffre à...
Page 564
Index Connexion de FordPass au modem...434 Définition d'une destination avec une Qu'est-ce qu'un modem........434 destination prédictive.........468 Connexion du véhicule à un réseau Définition d'une destination avec une Wi-Fi..............435 destination récente........468 Conseils de conduite........344 Définition d'une destination avec un point Véhicule électrique...........346 d'intérêt............468 Conseils relatifs au bloc de commande Démarrage à...
Page 565
Index Précautions relatives à la direction assistée Effacement de la programmation de toutes les clés MyKey........86 électrique............245 Direction Dépannage......246 Emplacement de l'étiquette de pneus.............387 Direction Messages d'information..246 Emplacement de la caméra de marche Direction Témoins.........246 Direction............245 arrière............254 Emplacement de la prise de Direction assistée électrique......245 courant............183 Direction...
Page 566
Index Ampoules intérieures........377 Capteurs de système d'information sur les Batterie 12 volts...........375 angles morts...........487 Batterie 12 volts Dépannage......375 Module de charge d'accessoires sans Entretien périodique........479 fil................510 Environnement ..........29 Module de régulateur de vitesse....494 Envoi et réception d'un message SYNC..............499 texte..............459 Unité...
Page 567
Canopy™............64 Fonctionnement de l'antipatinage..239 Fonctionnement du verrouillage par Fonctionnement de l'assistance éloignement..........100 pré-collision..........317 Ford Protect...........476 Fonctionnement de l'avertisseur de Freinage après collision......354 sortie sécuritaire........309 Freinage d'urgence automatique..323 Fonctionnement de la caméra à Activation et désactivation du freinage 360 degrés...........257 d'urgence automatique......323...
Page 568
Index Qu'est-ce que le freinage d'urgence automatique...........323 Freinage de circulation transversale arrière Glaces..............132 Voir : Freinage de circulation Fonction de rebond des glaces.....134 transversale.............232 Ouverture et fermeture globales....133 Freinage de circulation transversale Glossaire des icônes Dépannage..........234 Voir : Glossaire des symboles......21 Freinage de circulation transversale Foire Glossaire des symboles........21...
Page 569
Installation de la carte d'identification Limitations de la fonction de Clé sur du véhicule..........432 téléphone............80 Interaction vocale........453 Limitations de la télécommande.....76 Service d'assistance Ford......453 Limitations de la traction intégrale..221 Interruption de la course du hayon..107 Limitations des appels d'urgence....75 Introduction............19 Limitations du démarrage à...
Page 570
Index Maintien de voie...........273 Mode automatique........156 Activation et désactivation du système de Activation et désactivation du mode maintien de voie..........275 AUTO..............156 Alertes de maintien de voie......275 Activation et désactivation du mode Désactivation automatique du centrage double..............157 dans la voie............275 Témoins de mode automatique....156 Mode d'aide..........300 Désactivation manuelle du centrage dans la voie..............276...
Page 571
Index Modification des unités de mesure..148 Nettoyage de l'habitacle......380 Modification des unités de pression des Nettoyage des ceintures de sécurité..382 pneus.............148 Nettoyage des écrans........381 Modification des unités de Nettoyage des tapis de sol et température..........148 moquettes............382 Modification du nom ou du mot de passe Nettoyage de vide-poches......382 du point d'accès Wi-Fi du Nettoyage du plastique........381...
Page 572
Index Ouverture du coffre avant......338 Paramètres du système d'alarme antivol..............112 Ouverture du coffre avant depuis l'extérieur du véhicule............339 Activation ou désactivation de la demande Ouverture du coffre avant depuis l'intérieur de sortie..............113 du véhicule............338 La demande de sortie, de quoi Ouverture du hayon........102 s'agit-il?..............112 Ouverture du hayon à...
Page 573
Index Points d'ancrage du coffre à Précautions d'utilisation de la traction bagages............342 intégrale............221 Précautions du système de maintien de Emplacement des points d'ancrage du voie..............298 coffre à bagages..........342 Points de passage........469 Précautions pour l'entretien.....371 Précautions pour la sécurité des Ajout de point de passage......469 enfants............40 Modification de points de passage....469 Porte-gobelets..........186...
Page 574
Précautions relatives au système Qu'est-ce qu'un véhicule d'information sur les angles connecté............434 morts............306 Qu'est-ce que Ford Protect.....476 Précautions relatives au système Qu'est-ce que l'affichage de l'autonomie d'ouvre-porte de garage et du véhicule...........142 fréquences............176 Qu'est-ce que l'aide au démarrage en Précautions relatives au système de...
Page 575
Index Qu'est-ce que la commande du mode Qualité de l'air intérieur......159 de conduite..........293 Quantités et spécifications du circuit de Qu'est-ce que la conduite à une climatisation..........429 pédale............297 Quantités et spécifications du circuit de Qu'est-ce que la fonction Assistance refroidissement.........428 911..............74 Que sont les indicateurs de l'affichage Qu'est-ce que la fonction de du tableau de bord........145...
Page 576
Index Rappel de bouclage des ceintures de Réglage de la hauteur d'ouverture du sécurité............57 hayon.............104 Réglage de la hauteur de la ceinture de Activation et désactivation du rappel de sécurité............56 bouclage de ceinture de sécurité....58 Réglage de la luminosité du tableau de Avertissements sonores de rappel de bord..............131 bouclage de ceinture de sécurité....58...
Page 577
Index Maintien de voie Dépannage.....276 Renseignements sur les collisions et les pannes............348 Régulateur de vitesse adaptatif Dépannage.............280 Arrêt automatique du moteur en cas de Rehausseurs............49 collision.............355 Réinitialisation de l'ordinateur de Démarrage-secours du véhicule....351 bord..............149 Remorquage de récupération.......355 Réinitialisation du système du Système d'alerte après une collision..354 véhicule............473 Renseignements sur les roues et les...
Page 578
électrique.............225 Spécifications techniques Serrure de capot Voir : Capacités et spécifications....428 Stationnement actif Dépannage..263 Voir : Ouverture et fermeture du capot..371 Service d'assistance Ford......453 Stationnement actif Foire aux Réglages du service d'assistance questions............263 Ford..............453 Stationnement actif Messages Service d'assistance Ford Foire aux d'information..........263...
Page 579
Index Système d'alerte après une Système de maintien de voie collision............354 Dépannage.............304 Système de surveillance de la pression Désactivation du système d'alerte après des pneus Dépannage......424 une collision............354 Fonctionnement du système d'alerte après Système de surveillance de la pression des une collision............354 pneus Messages d'information...426...
Page 580
Index Témoins du régulateur de vitesse adaptatif............273 Témoins du système BlueCruise....287 Véhicule connecté Dépannage..435 Témoins du système d'alerte des Véhicule connecté Foire aux occupants des sièges arrière....172 questions............435 Témoins du système d'information sur Véhicule connecté........434 les angles morts........308 Connexion du véhicule à un réseau Témoins du système de maintien de mobile...............434 voie..............301...
Page 581
Index Vidéos sur les aides au stationnement...........253 Vidéos sur les essuie-glaces et lave-glaces...........122 Vidéos sur les portes et serrures....92 Volant de direction........30 Wi Fi Voir : Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi..............435 Voir : Création du point d'accès Wi-Fi du véhicule............438 Voir : Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule..439...
Page 582
2024 Mustang Mach-E (CGW) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 202310, DOM...