Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR 96441000
Page 1
D E ⁄ Montageanleitung F R ⁄ Instructions de montage E N ⁄ Assembly instructions I T ⁄ Istruzioni per Installazione E S ⁄ Instrucciones de montaje N L ⁄ Handleiding D K ⁄ Monteringsvejledning P T ⁄...
Page 2
g u m a s t o I - L ! Die Dichtmanschette darf nicht heiß verklebt werden. ! Der må ikke bruges smeltelim til tætningsmanchetten. ! La manchette étanche ne doit pas être collée à chaud. ! A junta de vedação não pode ser colada a quente. ! The gasket is not suitable for hot glue. ! Kołnierz uszczelniający nie może być przyklejany na gorąco. ! Il manicotto di tenuta non deve essere incollato a caldo. ! Těsnicí manžeta nesmí být slepená za horka. ! El manguito de estanqueidad no debe pegarse en caliente. ! Tesniaca manžeta nesmie byť lepená za horúca. 不能热粘贴密封涂层. ! De dichtmanchet mag niet warm omwikkeld worden.
Page 3
! Уплотнительную манжету не разрешается ! Zaptivna manžetna ne sme da se lepi vrućim lepkom. приклеивать горячим способом. ! Tetningsmansjett må aldri limes varm. ! Tiivistekaulusta ei saa kuumaliimata. ! Уплътнителният маншет не трябва да се лепи по топъл ! Tätningsmanschetten får inte varmlimmas. начин. 防水シートは高温で接着 (ホットメルト等) しない ! Sandariklio neklijuokite karštuoju būdu. でください. ! Manžetu za brtvljenje ne smijete lijepiti vrućim ljepilom. ! Прокладка не підходить для гарячого клею. ! Manşeta de etanşare nu trebuie lipită la cald. .ال يسمح بلصق الكم المانع للتسرب عىل الساخن ! Η περιμετρική στεγανοποίηση δεν πρέπει να κολληθεί εν θερμώ ! Körük sıcak tutkallanmamalıdır. ! Tesnilna manšeta se ne sme zlepiti z vročim lepilom. ! A szigetelő gumigyűrűt nem szabad forrón felragasztani.
Page 4
A XOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...