Verbinden Sie den Stecker des Funkempfängers mit der entsprechenden Buchse am Antriebsge-
häuse. Die LED blinkt kurz. / Branchez la fiche du récepteur radio à la douille correspondante sur le
boîtier moteur. La LED clignote brièvement.
Wenn Sie jetzt den mitgelieferten Handsender betätigen wird automatisch der Kontakt zwischen
Handsender und dem angeschlossenen Bettsystem hergestellt. / Si vous utilisez maintenant l'émet-
teur fourni, le contact est automatiquement établi entre l'émetteur et le système de lit connecté.
Sollte das Bettsystem nicht auf die Signale des Handsenders reagieren, kann es durch Drücken der
Taste am Funkempfänger in die flache Liegeposition gefahren werden. / Si le système de lit ne
répond pas aux signaux de l'émetteur, il peut être déplacé en position couchée à plat en appuyant
sur la touche du récepteur radio.
3.5. Installation Funkempfänger für 2 Bettsysteme /
Installation du récepteur radio pour système à 2 lits
Kontakt zwischen Funkfernbedienung und 2 Bettsystemen herstellen / Établir le contact
entre la télécommande radio et les systèmes à 2 lits
Schließen Sie zuerst den Netzstecker Ihres Bettsystems, welches Sie mit dem Funksender synchro-
nisieren wollen, an. / Branchez d'abord la fiche secteur du système de lit que vous souhaitez syn-
chroniser avec l'émetteur radio.
Legen Sie die Batterien wie gezeigt in den Handsender ein. / Insérez les piles dans l'émetteur
comme indiqué.
Halten Sie die Taste am Empfänger während der folgenden beiden Schritte stets gedrückt. / Main-
tenez la touche du récepteur enfoncée pendant les deux étapes suivantes.
Verbinden Sie - bei gedrückter Taste - den Stecker des Funkempfängers mit der entsprechenden
Buchse am Antriebsgehäuse. Die LED blinkt. / Branchez la fiche du récepteur radio à la douille cor-
respondante sur le boîtier moteur, la touche étant enfoncée. La LED clignote.
Im Anschluss drücken Sie eine beliebige Taste des mitgelieferten Handsenders. Die LED leuchtet
grün. Sie können die Taste nun loslassen. / Appuyez ensuite sur n'importe quelle touche de l'émet-
teur fourni. La LED s'allume en vert. Vous pouvez maintenant relâcher la touche.
Ziehen Sie den Stecker aus der Anschlussbuchse kurz heraus und stecken ihn darauf wieder ein. /
Retirez brièvement la fiche de la douille de connexion, puis réinsérez-la.
Wiederholen Sie die oben beschriebenen Punkte auch für das zweite Bettsystem. / Répétez les
points décrits ci-dessus pour le deuxième système de lit.
Benutzen Sie hierbei denselben Handsender. /
Utilisez le même émetteur lors de cette opération.
Dokument:
Betriebsanleitung Ergopad II M2
Stand:
08.04.2024
/ Seite 13 von 22