Page 3
Développée sur des principes d'innovation, d'objectifs et de compétitivité depuis des décennies, Lotus est une marque de confiance dédiée au plaisir de conduire. En perpétuant le savoir faire, le caractere sportif de la marque et le design.Lotus fait est continuellement en recherche de développements et d'innovation.
Page 4
........Informations radio ......Système de sécurité Lotus V Présentation Appareil .
Page 6
......... AUTO MAINTIEN Commande dynamique intelligent Lotus (LIDC) ... Frein de stationnement électronique (EPB) Indication de l'usure des tampons électriques (EPWI)
Page 7
Table des matières ............Paramètres Bluetooth Chaîne de pneumatique .
Page 8
Table des matières ..........Véhicule de remorquage Paramètres de parallélisme des roues .
Page 12
à l'utilisateur réel. Les droits d'auteur de entraîner des blessures personnelles ou un danger pour votre vie ou ce manuel sont détenus par Lotus. Aucune partie de ce manuel ne celle d'autrui. peut être reproduite ou dupliquée sans l'accord écrit préalable de la société.
Page 13
Recyclage de la batterie haute tension Les véhicules ou les composants de véhicules qui se trouvent dans Le réparateur Lotus agréé vérifiera la capacité et la condition de la les situations suivantes doivent être mis au rebut conformément batterie haute tension. La batterie haute tension doit être recyclée aux réglementations nationales en matière de protection de...
Page 14
événement, tels que : Vitesse du véhicule ; ■ Pédale de frein enfoncée ou relâchée ; Lotus a vérifié avec précision la sécurité et l'adaptabilité des pièces, ■ des pièces modifiées et des accessoires d'origine montés en usine et Accélération longitudinale ;...
Page 15
Centre d'Assistance Clientèle Lotus pour cet équipement. Lotus Cars Europe B.V. Lotus peut utiliser les données enregistrées par l'EDR pour des Johan Huizingalaan 400 A 1066JS Amsterdam Pays-Bas. recherches en ingénierie, ce qui aidera Lotus à améliorer en Mise à...
Page 16
Introduction Nom du Nom du Puissance Puissance composant Bande de Nom du Adresse du composant Bande de Nom du Adresse du maximale maximale fréquences fabricant fabricant fréquences fabricant fabricant transmise transmise Description Description 11 Parc Bâtiment Technologi 16, N° 859, que, Route Route de Capteur de...
Page 17
Introduction Nom du Nom du Puissance Puissance composant Bande de Nom du Adresse du composant Bande de Nom du Adresse du maximale maximale fréquences fabricant fabricant fréquences fabricant fabricant transmise transmise Description Description Technologi Antenne à que, Wuhu, bande ultra 6-8 GHz Marquardt Anhui,...
Page 18
Introduction Nom du Nom du Puissance Puissance composant Bande de Nom du Adresse du composant Bande de Nom du Adresse du maximale maximale fréquences fabricant fabricant fréquences fabricant fabricant transmise transmise Description Description e, District ECARX de Wujin, Changzhou , Jiangsu 213149, Chine Bâtiment...
Page 21
Présentation Avant du véhicule Arrière du véhicule Feux de jour intégrés ( p.105 ) Feu stop surélevé 2. Lidar avant* ( p.207 ) 2. Lidar arrière*( p.207 ) 3. Port de charge intégré ( p.56 ) 3. Feu arrière à faisceau variable RGB de type traversant 4.
Page 22
Présentation 9. Boîte à gants ( p.166 ) Interne 10. Interrupteur commande vitre passager avant( p.75 ) 11. Interrupteur combiné sur la console du tunnel ( p.67 )( p.145 ) Ouverture/fermeture de porte( p.67 ) 2. Interrupteur de commande des vitres/serrure de sécurité Boutons sur le côté...
Page 23
Présentation 10. Pédale de frein 11. Libération de capot ( p.80 ) 12. Ouverture/fermeture du hayon ( p.81 )
Page 26
Sécurité Ne montez pas d'équipement susceptible de modifier la ■ Ceinture de sécurité direction ou la tension des ceintures de sécurité. Fonction de la ceinture de sécurité Utilisation correcte des ceintures de sécurité Le port correct de la ceinture de sécurité permet de maintenir le conducteur et les passagers dans une position limitée.
Page 27
à l'épaule. poursuivent. Veuillez contacter le Centre Lotus dans les plus brefs Avertissement! délais.
Page 28
être vérifiés et remplacés par un réparateur Lotus agréé, si nécessaire. 2. Appuyez sur le loquet de la ceinture de sécurité dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de « clic ». Tirez le loquet Note! pour vous assurer qu'il est bien verrouillé.
Page 29
être retirée, n'oubliez pas sécurité pour la déverrouiller, puis de la tirer lentement sur le corps. de contacter un réparateur Lotus pour la faire réparer. N'insérez rien d'autre dans la boucle que le loquet installé sur ■...
Page 30
Si l'airbag s'est déployé à la suite d'une collision avec un ■ Si une femme enceinte a l'intention de conduire le véhicule, veuillez véhicule, il est nécessaire de se rendre à temps au Centre consulter un médecin à l'avance. d'Assistance Clientèle Lotus pour le remplacer ; si l'airbag ne...
Page 31
Ne modifiez jamais personnellement les composants ou les ■ Centre d'Assistance Clientèle Lotus pour le vérifier. câbles du système d'airbag sans autorisation. Les conducteurs et les passagers doivent se tenir à une distance ■...
Page 32
Sécurité Airbag latéral passager Position de l'airbag 2. Airbag rideau 3. Airbag latéral du conducteur 4. Airbag central Conditions de déploiement des airbags Lorsque le véhicule est soumis à une collision frontale ou latérale, les airbags ne seront déployés immédiatement pour réduire les dommages aux occupants que si les conditions de déclenchement du système sont remplies.
Page 33
Sécurité Lorsque le véhicule entre en collision avec un camion porte- ■ Avertissement! conteneurs ou s'encastre sous le soubassement du camion. Le point de collision est concentré en un seul endroit (par Les airbags peuvent produire des poussières (fumées) lorsqu'ils ■...
Page 34
Afin d'assurer pleinement la sécurité des enfants qui voyagent avec vous, Lotus recommande de monter des sièges de sécurité pour enfants sur les sièges arrière pour que les enfants s'y assoient, plutôt que de les tenir dans vos bras.
Page 35
Sécurité Ne laissez pas les enfants seuls dans le véhicule sans ■ surveillance. Ne permettez pas aux enfants d'utiliser la clé valide, sinon ils ■ risquent de se blesser ou d'endommager le véhicule en raison d'une mauvaise utilisation. Veuillez activer serrure sécurité...
Page 36
Sécurité Convient aux dispositifs de retenues de la catégorie « universelle » faisant face à l'avant et dont l'utilisation est approuvée dans ce groupe de masse. Convient aux dispositifs particuliers de retenue pour enfants indiqués dans la liste ci-jointe. Ces dispositifs de retenue peuvent appartenir aux catégories «...
Page 37
Sécurité Ne montez pas d'un système de retenue pour ISO/R1 : système de retenue pour nourrissons enfants faisant face à l'arrière. faisant face à l'arrière. Avertissement! ISO/F3 : système de retenue pour enfants faisant face à l'avant, adapté aux enfants plus grands. Il est important de fixer correctement le siège de sécurité...
Page 38
Les attaches supérieures s'appliquent aux sièges de sécurité ■ Classe de Numéro Fabricant Type pour enfants orientés vers l'avant. Lotus recommande que les poids d'autorisation enfants plus petits soient assis autant que possible dans un Pebble 360 + Groupe 0 & 0+ siège de sécurité...
Page 39
Sécurité Système de retenue pour enfants recommandé - Attaché avec le Position siège / Numéro du siège système i-Size et ISOFIX Chauff Passager Extérieur arrière Groupe I Britax Römer Trifix2 I-size 129R - 010015 9 -18 Kg Catégorie Gauche Centre Droite s de CRS Groupe II...
Page 40
Sécurité Position siège / Numéro du siège Remarques : Ne placez pas de siège de sécurité pour enfants faisant face à Chauff l'arrière sur le siège passager lorsque l'airbag est activé Passager Extérieur arrière Le CRS ceinturé universel s'applique à tous les groupes de masse ;...
Page 41
Sécurité Réglez l'appui-tête vers le haut pour éviter toute interférence Système de retenue ■ Niveau de masse Catégorie de taille pour enfants avec le système de retenue pour enfants. Lors du montage d'un CRS sur le siège de la deuxième rangée, ISO/F3 les instructions ci-dessous doivent être suivies : Une certaine distance doit être maintenue entre le siège...
Page 42
Sécurité Montage d'un siège de sécurité pour enfants I-Size pour les modèles à cinq places La fixation de l'attache supérieure est située derrière le dossier du siège arrière. Les ancrages I-Size sont situés dans les deux sièges extérieurs Respectez les instructions de montage du siège de sécurité pour arrière, et le logo I-Size est imprimé...
Page 43
Sécurité Montage d'un siège de sécurité pour enfants I-Size pour les modèles à quatre places* La fixation de l'attache supérieure est située derrière l'appui-tête du siège arrière. Les ancrages I-Size sont situés dans les deux sièges arrière Respectez les instructions de montage du siège de sécurité pour extérieurs, et le logo I-Size est imprimé...
Page 44
Lotus recommande que les enfants plus petits soient assis du dossier. ■ autant que possible dans un siège de sécurité pour enfants N'utilisez jamais une seule attache ou un seul ancrage pour ■...
Page 45
Sécurité Détection de vie et assistance Le véhicule est équipé de détection et soins vie, qui surveille si des enfants ou des animaux domestiques sont restés bloqués à l'intérieur après que vous avez verrouillé et quitté le véhicule. Si cela se produit, le système enverra une série d'alarmes pour vous le rappeler.
Page 46
Sécurité Lorsque cette fonction est activée, si le système détecte que des Note! enfants ou des animaux domestiques sont laissés trop longtemps dans la voiture, il émettra une alarme correspondante et enverra La détection et soins vie ne sert qu'à déterminer s'il y a des enfants un message à...
Page 47
Note! Système de sécurité Lotus V Lorsque le système V de la sécurité Lotus est activé et que le Les fonctions du système V de sécurité Lotus peuvent empêcher système détecte que le véhicule est en train d'être soulevé, le d'autres personnes de pénétrer illégalement dans votre véhicule et...
Page 48
Sécurité le verrouillage électronique de la direction sera automatiquement désactivé.
Page 51
Appareil Si le connecteur fume ou fond, ne touchez jamais le câble ■ En charge de charge. Si possible, arrêtez le processus de charge. Dans tous les cas, appuyez sur l'interrupteur d'arrêt d'urgence de la Câble de charge station de charge. Veillez à...
Page 52
Appareil Déverrouillez le véhicule à l'aide d'une clé valide, appuyez ■ sur l'extérieur du couvercle du port de charge, et le couvercle s'ouvrira automatiquement ; appuyez sur le bouton de fermeture du couvercle ou verrouillez le véhicule, et le couvercle se fermera automatiquement. Note! Le couvercle du port de charge s'ouvre et se ferme lentement.
Page 53
Appareil Lorsque la zone du port de charge est gelée ou bloquée, ne ■ forcez pas l'ouverture du couvercle du port de charge, sinon celui-ci risque d'être endommagé. Avant la charge, assurez-vous que l'orifice métallique du port de ■ charge, la fiche de charge et la prise de charge sont exempts d'eau ou d'impuretés afin d'éviter d'endommager le véhicule.
Page 54
Appareil Réglage de la charge Prudence! Lorsque la température ambiante est inférieure à -20℃, n'utilisez pas d'équipement de charge CA d'une puissance de 3,3 kW ou moins (y compris le chargeur embarqué) pour charger le véhicule, afin d'éviter d'épuiser la batterie. Note! Le véhicule ne peut être chargé...
Page 55
à 40℃, vous pouvez cliquer sur l'icône sur le CSD pour Si le problème persiste, veuillez contacter le réparateur Lotus sélectionner l'APP de Charge et entrer dans l'interface de réglage agréé.
Page 56
■ ■ le véhicule peut activer la gestion thermique pour ajuster défaillante ou anormale, veuillez contacter le réparateur Lotus activement la température de la batterie dans les 24 heures agréé dans les plus brefs délais. suivant le stationnement, ce qui entraîne la consommation Si vous devez utiliser le véhicule dans un environnement à...
Page 57
Appareil Note! Lors de la charge, le tableau de bord et le feu arrière présentent un effet de flux lumineux. En cas de défaut, la charge s'arrêtera et le tableau de bord deviendra rouge avec un défaut affiché. Charge avec la pile de charge Retirez la fiche de charge de la pile de charge et insérez-la correctement dans le port de charge intégré, à...
Page 58
Appareil rebrancher la prise de charge ou de changer de borne de Note! recharge avant de procéder à la charge. Pendant le processus de charge, vous pouvez glisser la carte pour terminer la charge ou sélectionner l'arrêt de la charge sur Déverrouillage d'urgence de la serrure électronique l'écran central, déverrouiller la serrure électronique et retirer la prise de charge.
Page 59
Appareil 3. Poussez le levier de verrouillage du couvercle du port de charge Note! vers l'arrière pour déverrouiller le couvercle du port de charge, puis tirez-le hors de l'espace et ouvrez le couvercle du port de Si la prise de charge ne peut pas être retirée suite à une panne de charge.
Page 60
La charge super rapide n'est disponible que sur les piles de charge détection de la clé extérieure. CC Lotus. La pile commence à charger la voiture dès qu'elle est Verrouillage : lorsque le véhicule est déverrouillé avec toutes les connectée. Si vous avez besoin d'utiliser la super charge, vous pouvez prendre rendez-vous dans la navigation sur le CSD ou sur portes (y compris le capot et le hayon) fermées, maintenez la clé...
Page 61
Si vous ne parvenez toujours pas à sont fermées, appuyez sur un bouton unique pour verrouiller le déverrouiller, veuillez contacter le Centre d'Assistance Clientèle véhicule. Lotus. Lorsque le véhicule est verrouillé, appuyez et relâchez le bouton ■ unique pour déverrouiller le véhicule.
Page 62
Appareil puis maintenez-le immédiatement enfoncé pour verrouiller le La clé à distance est doté d'un mode d'économie d'énergie. ■ véhicule tout en fermant complètement les vitres. Lorsque le véhicule détecte que la clé à distance est à proximité pendant un certain temps, la fonction de déverrouillage de Note! proximité...
Page 63
Appareil 3. Insérez le dé à coudre dans la fente afin de soulever la batterie. Le nouveau type de batterie recommandé est de : CR2032. 2. Retirez le couvercle au dos de la clé. 4. Lors de l'installation de la plaque de couvercle au dos de la clé, appuyez fortement sur le clip pour le serrer.
Page 64
être effectuée dans la voiture. Lors de l'installation du couvercle au dos de la clé, veillez à ne ■ Ouvrez l'Application Lotus et créez une clé numérique sur votre pas l'endommager ou le déformer. téléphone dans les étapes suivantes : Dans l'APP Lotus, sélectionnez Plus d'APP et cliquez sur Clé...
Page 65
Appareil Ouvrez l'Application Lotus et créez une clé numérique sur votre téléphone dans les étapes suivantes : Dans l'APP Lotus, sélectionnez Plus d'APP et cliquez sur Clé numérique . 2. Laissez la clé à distance dans la voiture ou le porte-clés dans la zone d'induction de la charge sans fil.
Page 66
Appareil avec d'autres personnes. La clé numérique ne prend en charge que Le téléphone mobile doit ouvrir paramètres du téléphone le partage entre les téléphones du système d'exploitation iOS. Confidentialité et Sécurité Services de localisation Services de système Réseau et Sans fil . Note! Le nombre total de clés à...
Page 67
Si l'utilisateur principal change de nouveau téléphone et que la clé numérique n'a pas été supprimée du téléphone d'origine, le nouveau téléphone peut être utilisé pour se connecter à l'APP Lotus, cliquez sur Plus d'applications , puis sur Clé numérique . L'APP Lotus lancera la suppression de la clé...
Page 68
Appareil Note! Une fois la fonction de déverrouillage en deux étapes activée, ■ déverrouillez la porte du conducteur et entrez dans le véhicule. Appuyez sur l'interrupteur de déverrouillage central situé sur la console du tunnel avant pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage du véhicule par la clé...
Page 69
Appareil Note! Si vous utilisez d'autres clés valides pour verrouiller le véhicule, ■ les clés laissées dans le véhicule seront désactivées jusqu'à ce que le véhicule soit déverrouillé. Veuillez vous assurer que les portes sont complètement ■ fermées avant de quitter le véhicule afin de garantir la sécurité des biens laissés dans la voiture.
Page 70
■ fermées et que le véhicule est verrouillé pendant environ 15 s, le veuillez contacter un détaillant Lotus agréé dans les plus brefs délais. super-verrouillage pour les portes avant et arrière sera activé.
Page 71
Appareil Chaque fois que le véhicule est mis sous tension, le dispositif de ■ protection réduit s'éteint automatiquement. Déverrouillage/verrouillage des portes depuis l'intérieur Interface de garde réduite Cliquez sur icône dans le CSD, sélectionnez le Véhicule , et cliquez pour activer la garde réduite. Avertissement! Ouverture/fermeture de la porte Lorsque le véhicule est en état de verrouillage (sans super-...
Page 72
Appareil Ouverture/fermeture des portes depuis l'extérieur Verrouillage central sur la console du tunnel avant Interrupteur de déverrouillage central Poignée de porte affleurante 2. Interrupteur de verrouillage central Déverrouillez le véhicule à l'aide des clés et la poignée de porte affleurante se déploie automatiquement. Tirez la poignée pour Appuyez sur l'interrupteur de déverrouillage central sur la console ouvrir la porte.
Page 73
Appareil tirage et la fermeture de la porte, appuyez sur l'interrupteur de la les portes, vitres et commandes seront en état de marche, ce porte ou tirez sur la poignée de la porte affleurante, et le tirage qui peut entraîner une utilisation dangereuse, non autorisée ou s'arrêtera.
Page 74
être réalisé en utilisant l'interrupteur d'ouverture du le déverrouillage d'urgence à l'aide d'une source d'alimentation hayon ou une alimentation électrique externe. externe. Si les deux méthodes ne sont pas applicables, veuillez contacter le Centre d'Assistance Clientèle Lotus de Lotus.
Page 75
Appareil 4. Une fois le déverrouillage terminé, déconnectez l'alimentation électrique externe, chargez le câble externe qui a été isolé dans le couvercle du crochet de remorquage et fermez le couvercle. Déverrouillage d'urgence des portes depuis l'intérieur Déverrouillage d'urgence via alimentation électrique externe Lorsque l'alimentation électrique externe 12 V est utilisée pour le déverrouillage d'urgence, les portes peuvent être déverrouillées selon les étapes suivantes :...
Page 76
Lotus agréé. Fermeture automatique des vitres en cas de verrouillage Commutateur du lève-vitre sur le panneau de garniture de la porte du conducteur Commutateur du lève-vitre avant gauche...
Page 77
Appareil les vitres en actionnant l'interrupteur du régulateur situé sur le Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, veillez ■ panneau de garniture de la porte latérale correspondante. maintenir la distance entre les vitres pour ne pas vous gratter Le commutateur du lève-vitre a deux positions, et vous pouvez ou gratter d'autres personnes.
Page 78
Appareil Ouverture/fermeture des vitres à distance sur une application Ouverture/fermeture des vitres par serrure centrale mobile Verrouillage central à l'avant de la console du tunnel Interrupteur de déverrouillage central Interrupteur de vitre sur l'application mobile 2. Interrupteur de verrouillage central Cliquez sur l'interrupteur de vitre sur l'application mobile pour ouvrir ou fermer complètement la vitre.
Page 79
Appareil nouveau sur l'interrupteur pendant la montée de la vitres, la vitre Tirez l'interrupteur du lève-vitre vers le haut et maintenez-le s'arrête. pendant 5 secondes après que la vitre se soit relevée en position haute. Montée automatique sous la pluie 2.
Page 80
Appareil Bonnet Ouverture du capot Pour éviter d'endommager le capot ou les essuie-glaces, veuillez vous assurer que les bras d'essuie-glace ne sont pas soulevés avant d'ouvrir le capot. Ouvrez la porte du conducteur et tirez successivement deux fois sur la poignée d'ouverture du capot située sous le tableau de bord du côté...
Page 81
Appareil N'appuyez pas sur le capot d'une seule main, car le capot ■ pourrait être bosselé ou endommagé. Note! Lorsque le voyant sur le combiné dinstruments est allumé, veuillez vérifier que les quatre portes (y compris le hayon et le capot) sont correctement fermées.
Page 82
Appareil Interrupteur de hayon sur la porte conducteur Note! Si le véhicule est verrouillé, les voyants de direction clignotent une fois lorsque le hayon est verrouillé. Ouverture/fermeture du hayon par le CSD Interrupteur de hayon sur la porte conducteur Lorsque le hayon est fermé, appuyez sur l'interrupteur de hayon sur la porte conducteur et maintenez-le enfoncé...
Page 83
Appareil Déverrouillage du hayon sur l'application mobile Ouverture/fermeture du hayon par l'action de coup de pied * Zone d'induction du coup de pied de hayon Interrupteur de déverrouillage du hayon sur l'application mobile Portez un porte-clés ou une clé numérique pour donner une action Lorsque le véhicule est verrouillé, cliquez sur l'interrupteur de de coup de pied dans la zone de détection du hayon, et le hayon hayon sur l'application mobile pour déverrouiller le hayon.
Page 84
Si vous ne parvenez pas à ouvrir/fermer le hayon, réessayez ■ avec les pieds. Si le hayon ne peut toujours pas être ouvert/ fermé, veuillez contacter un réparateur Lotus agréé à temps. Interrupteur d'ouverture/fermeture du hayon Interrupteur de fermeture du hayon Appuyez sur l'interrupteur de fermeture du hayon lors de l'état de déverrouillage du véhicule, et le hayon se fermera...
Page 85
Appareil Si la voiture se déplace pendant l'ouverture/la fermeture du ■ hayon, ce dernier sera arrêté et maintenu immobile. Ouverture d'urgence du hayon à partir du coffre En cas d'urgence, vous pouvez essayer d'ouvrir le hayon à partir du coffre. Ouvrez le couvercle de protection en le faisant basculer vers l'extérieur à...
Page 86
Appareil Note! Vous pouvez également ouvrir manuellement le hayon jusqu'à sa position la plus haute, puis appuyer sur le commutateur du hayon et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore pour rétablir la hauteur d'ouverture du hayon. Volant Réglage du volant de direction Interrupteur de fermeture du hayon...
Page 87
Appareil 7. Bouton multifonction droit Avertissement! Fonctionnement des boutons du volant Pour éviter une conduite dangereuse et des accidents, ne réglez pas le volant pendant la conduite. Palettes de changement de vitesses au volant Appuyez sur le bouton multifonction gauche : Placez votre pouce au milieu du bouton multifonction et appuyez sur le bouton jusqu'à...
Page 88
Appareil Méthode 1 Basculez le bouton multifonction gauche vers le haut et vers le bas : Placez votre pouce au milieu de la partie inférieure ou supérieure du Placez votre pouce au milieu du bouton multifonction et faites-le bouton multifonction et faites-le basculer vers le haut ou vers le bas basculer vers la gauche et la droite jusqu'à...
Page 89
Appareil Basculez le bouton de distance de suivi vers le haut ou vers le bas : Placez votre pouce sur la partie inférieure ou supérieure du bouton de distance de suivi et faites basculez le bouton vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
Page 90
Appareil Chauffage du volant à démarrage automatique Chauffage du volant Chauffage manuel du volant Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de chauffage du volant à démarrage automatique à partir de l'interface des réglages de la climatisation sur le CSD. Interface de Réglage du Chauffage du Volant Après l'activation de la fonction de chauffage du volant à...
Page 91
Appareil Note! Le chauffage à auto-démarrage du volant est désactivé par ■ défaut. Au cours du processus de chauffage automatique, vous ■ pouvez cliquer sur l'interface de la climatisation avant pour désactiver une fois le chauffage du volant. Commande à distance du chauffage du volant Interface de chauffage du volant de l'application mobile Cliquez sur Cliquez sur l'icône pour activer ou désactiver le...
Page 92
Appareil Vue d'ensemble du tableau de bord du conducteur Avertissement! Ne manipulez pas le tableau de bord lorsque la véhicule est en mouvement. Note! L'autonomie peut varier en fonction de nombreux facteurs, notamment le SOC de la batterie haute tension pendant la conduite, les conditions météorologiques, les conditions routières et les habitudes de conduite de l'utilisateur.
Page 93
Appareil Vue d'ensemble de l'affichage de l'écran du passager Le tableau de bord côté passager avant affiche des informations sur la sécurité. Lorsque la ceinture de sécurité du passager avant n'est pas attachée, le rappel de la ceinture de sécurité et l'avertissement d'ouverture de la porte seront émis.
Page 94
Appareil Bouton TRAJET Kilométrage 2. Appuyez sur le bouton TRAJET et relâchez-le pour la deuxième Pour vérifier le kilométrage et réinitialiser le trajet 1 ou le trajet 2, fois pour vérifier le Trajet 1 (kilométrage et consommation procédez comme suit : d'énergie moyenne) dans le tableau de bord ;...
Page 95
Appareil Trajet 1 et consommation d'énergie moyenne Trajet 2 et consommation d'énergie moyenne 3. Appuyez sur le bouton TRAJET et relâchez-le pour la troisième Note! fois pour vérifier le Trajet 2 (kilométrage et consommation d'énergie moyenne) dans le tableau de bord ; À l'interface Le kilométrage ne peut pas être réinitialisé...
Page 96
Appareil Feux de conduite adaptatif (ADB) : lorsqu'il est Voyants/feux d'avertissement activé, le voyant bleu des feux de route s'allume. Icône de voyant antibrouillard arrière lorsque Voyant de virage : lorsque vous basculez le antibrouillard arrière est allumé, ce voyant s'allume. commutateur de voyant de virage vers le bas, le voyant gauche clignote.
Page 97
Appareil Aide au maintien dans la voie (LKA) off : lorsque Assistance autoroutière (HWA) : lorsque l'HWA est l'aide au maintien dans la voie est désactivée, ce en marche mais pas activée, le voyant blanc voyant s'allume. s'allume. Freinage d'urgence autonome (AEB) off : lorsque Assistance autoroutière (HWA) : lorsqu'elle est l'AEB est désactivé, ce voyant s'allume.
Page 98
AUTO MAINTIEN : lorsque l'option AUTO MAINTIEN risque pour la sécurité. Avant de prendre la route, assurez-vous que est activée, ce voyant s'allume. le défaut a été éliminé. Si vous ne connaissez pas le défaut spécial, veuillez contacter le Centre d'Assistance Clientèle Lotus pour une inspection.
Page 99
Appareil Les avertissements et les messages de défaut s'affichent sur Défaillance de l'identification des panneaux de l'écran du tableau de bord ou sur le CSD. Certains messages sont signalisation (TSI) : ce voyant s'allume en cas de accompagnés d'un signal sonore ou d'un voyant correspondant défaillance de l'identification des panneaux de allumé.
Page 100
Appareil Défaillance de la batterie haute tension : en cas de Défaillance système surveillance défaillance de la batterie haute tension, le voyant conducteur : ce voyant s'allume en cas de s'allume. défaillance système surveillance conducteur. Défaillance du système : en cas de défaillance du Défaillance de l'avertisseur de collision arrière système, le voyant s'allume.
Page 101
Appareil Défaillance du système de surveillance de la Défaillance du système de freinage : en cas de pression des pneus (TPMS) : lorsque la pression défaillance du système de freinage, le voyant jaune d'un ou de plusieurs pneus est trop basse, ce s'allume.
Page 102
Appareil 2. Réglage HUD Vous pouvez cliquer sur icône sur le CSD, et sélectionnez Affichage pour passer à l'interface de réglage du HUD, où le réglage HUD peut être sélectionné pour activer le réglage du HUD et où différents modes peuvent être choisis. Note! Une fois que le réglage HUD est activé...
Page 103
Appareil Appuyez sur le bouton multifonction droit à gauche et à droite ■ Bouton Menu/Voix pour régler respectivement l'ACTIVATION/DÉSACTIVATION du 2. Bouton multifonction droit HUD, la hauteur, la luminosité, le mode neige et le mode AR. Appuyez sur le bouton multifonction droit à gauche et à droite ■...
Page 104
Appareil Avertissement! Nettoyage et entretien de HUD Avant de conduire, vérifiez que la position et la luminosité du Nettoyez l'intérieur du pare-brise pour éliminer toute saleté ou ■ pellicule qui peut réduire la luminosité ou la clarté de l'image HUD. HUD n'entravent pas la sécurité...
Page 105
HUD. Note! Si le pare-brise avant doit être remplacé, veuillez contacter le ■ Centre d'Assistance Clientèle Lotus pour le faire remplacer dès que possible. Lors de la conduite dans la neige ou lorsque la surface de la ■...
Page 106
Appareil Feux de route d'immatriculation arrière seront automatiquement activés. Feux de position : Lorsque la vitesse est en position de stationnement (P) et que le rouleau est tourné dans cette position, les feux de croisement sont éteints ; et lorsque le rouleau est tourné dans cette position pendant 2 secondes, tous les lumières extérieures seront éteintes.
Page 107
Appareil en sens inverse ou des feux arrière des véhicules qui précèdent dans Lorsque les feux de route sont allumés ou que l'ADB est activé, la même direction. ramenez l'interrupteur à tige en position 2 et les feux de route ou l'ADB seront éteints ;...
Page 108
Appareil Réglage automatique de la hauteur des phares Le rouleau est situé à . Si vous appuyez sur l'interrupteur des feux antibrouillard arrière, les feux antibrouillard Les phares sont dotés d'une fonction de réglage automatique de la arrière s'allumera et l'indicateur des feux antibrouillard arrière hauteur, qui s'active en fonction de la situation de chargement du s'affichera sur le tableau de bord s'allumera.
Page 109
Appareil Fonction de bienvenue extérieure, où vous pouvez cliquer pour activer ou désactiver la fonction des feux avant adaptatifs. Lumière nid du guidon Mode bienvenue Vous pouvez cliquer sur l'icône sur CSD, et sélectionnez Véhicule Lorsque la lumière ambiante à l'extérieur du véhicule est pour accéder à...
Page 110
Appareil Note! Si le véhicule est équipé d'une pédale de courtoisie, la lampe de ■ seuil de porte s'allume immédiatement après l'ouverture de la porte pour faciliter l'accès au véhicule dans un environnement peu lumineux. Lorsque le véhicule en état non veille est déverrouillé à l'aide de ■...
Page 111
Appareil Interface de réglage des lumières ambiantes Vous pouvez cliquer sur icône sur le CSD, sélectionnez Lumières pour entrer à l'interface de réglages de la lumière extérieure, et Cliquez sur l'icône sur le CSD et cliquez sur Témoins lumineux cliquez sur DÉMARRER pour tester que le feu de la remorque est pour accéder à...
Page 112
Appareil Réglage des lumières ambiantes* Réglage de la luminosité des lumières ambiantes Vous pouvez faire glisser le curseur sur n'importe quelle position de Réglage de la couleur des lumières ambiantes la barre de réglage de la luminosité pour régler la luminosité des Couleur par défaut du système lumières ambiantes.
Page 113
Appareil Lampes de lecture Note! Lorsque la lampe de lecture avant est allumée, la lampe ■ ambiante dans l'anneau extérieur est blanche sans effet de conversion de couleur. Lorsque la lumière ambiante est faible, n'allumez pas la lampe ■ de lecture avant pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un reflet dans la vitre du pare-brise avant pour voir la route devant vous.
Page 114
Appareil Lumière de démarrage Lampes de lecture arrière* La méthode d'opération de la lampe de lecture arrière peut se Lorsque le couvercle du coffre est ouvert, la lumière dans le coffre référer à celle de la lampe de lecture avant. s'allumera automatiquement ;...
Page 115
Appareil Lampe de courtoisie Contrôle des essuie-glaces Essuie-glace et lave-glace avant Lorsque l'environnement extérieur est peu lumineux, les lampes de courtoisie s'allument automatiquement à l'ouverture des portes et s'éteignent automatiquement à la fermeture des portes. Essuyage simple : basculez le levier d'essuie-glace vers le bas à...
Page 116
Appareil Essuyage continu à vitesse normale : basculez le Veuillez utiliser une solution de lavage qualifiée. Une solution de ■ levier d'essuie-glace et l'essuie-glace fonctionne à lavage non qualifiée peut endommager le laveur ou corroder ou vitesse normale. endommager la vitre. Essuyage continu rapide : continuez à...
Page 117
Appareil fonction de récurage automatique des essuie-glaces Note! est activée. Ne vous fiez pas entièrement aux essuie-glaces automatiques à Prudence! détection de pluie. Ajustez toujours l'essuyage manuellement en Lorsque vous activez le mode d'entretien ou utilisez la fonction fonction de la situation réelle. de lavage automatique, désactivez d'abord la fonction de récurage automatique.
Page 118
Appareil Réglage de la lentille Avertissement! Par temps froid, si le liquide lave-glace gèle sur le pare-brise, n'utilisez pas les essuie-glaces, sinon la vue risque d'être obstruée, ce qui pourrait provoquer des accidents de la circulation ou des victimes. Chauffage automatique de l'essuie-glace* Lorsque la température ambiante est trop basse, le véhicule chauffe automatiquement le bras d'essuie-glace pour éviter que la buse de l'essuie-glace à...
Page 119
Appareil Bouton Menu/Voix 2. Bouton multifonction droit Appuyez sur le bouton multifonction droit pour sélectionner un ■ rétroviseur extérieur, et faites défiler le bouton multifonction droit vers le haut, le bas, la gauche et la droite pour régler la position de la lentille du rétroviseur extérieur. Appuyez sur le bouton Menu/Voix vers le haut pour activer ■...
Page 120
Note! Lorsque le véhicule est démarré, le rétroviseur de streaming commence l'autotest. Si un message d'alarme s'affiche à l'écran, veuillez contacter le Centre d'Assistance Clientèle Lotus à temps. Appuyez sur le commutateur de réglage du rétroviseur de ■ streaming pour l'activer ; appuyez à nouveau pour changer de rétroviseur.
Page 121
Appareil Bouton Menu/Voix Note! 2. Bouton multifonction droit Ce rétroviseur de streaming permet de réduire efficacement les Appuyez sur le bouton multifonction droit pour sélectionner ■ ■ angles morts, d'élargir votre champ de vision et d'améliorer la un rétroviseur de streaming, et faites défiler le bouton sécurité...
Page 122
Appareil Le champ de vision HD est réglé par le champ de vision par 2. Interrupteur de vue droite défaut. Le champ de vision grand angle est destiné à une utilisation 3. Interrupteur de réinitialisation temporaire afin d'offrir un champ de vision plus large. Dans le 4.
Page 123
Veuillez revenir au champ de vision HD après avoir utilisé le défaillance et une invite classique sur le tableau de bord. Veuillez ■ champ de vision large. observer et contacter le Centre d'Assistance Clientèle Lotus à Avec le vieillissement ou les maladies physiques, la vision temps. ■...
Page 124
Appareil Lorsque la voiture est verrouillée, les rétroviseurs extérieurs se Avertissement! plient automatiquement. Lorsque la voiture est déverrouillée, les rétroviseurs extérieurs se déplient automatiquement. Ne vous fiez pas trop au rétroviseur de streaming. En cas de défaillance du rétroviseur de streaming, la vue peut être retardée, Avertissement! floue ou ne pas s'afficher.
Page 125
Appareil Pliage de rétroviseur de streaming* Pliage du rétroviseur de streaming Lorsque la voiture est sous tension ou en état Prêt, appuyez Commutateur de pliage du rétroviseur de streaming sur le commutateur de pliage du rétroviseur de streaming pour Le commutateur de pliage du rétroviseur de streaming est situé sur permettre aux rétroviseurs des deux côtés d'être pliés ou dépliés le panneau de garniture intérieure de la porte du conducteur.
Page 126
Appareil Cliquez sur l'icône dans le CSD, sélectionnez Véhicule et activez de réinitialiser, sinon la structure de pliage des rétroviseurs de ou désactivez l'inclinaison des rétroviseurs en marche arrière dans streaming risque d'être facilement endommagée. l'interface de réglage. Inclinaison des rétroviseurs en marche arrière Après avoir activé...
Page 127
Appareil Chauffage des rétroviseurs extérieurs Note! Si la vitesse de recul est supérieure à 10 km/h, les rétroviseurs ■ Chauffage des rétroviseurs extérieurs via CSD reviennent à la position normale. Cliquez sur TEMP dans le CSD pour passer à l'interface de contrôle Le rétroviseur de streaming se retourne automatiquement vers ■...
Page 128
Appareil Chauffage des rétroviseurs extérieurs via la console avant Interrupteur de dégivrage/désembuage du rétroviseur de En appuyant sur l'icône sur la console avant, vous pouvez streaming activer ou désactiver la fonction de dégivrage/désembuage des Cliquez sur TEMP dans le CSD pour passer à l'interface de contrôle rétroviseurs extérieurs afin d'éliminer la pluie, le brouillard d'eau du climat où...
Page 129
Appareil Note! Réglage du rétroviseur intérieur Le miroir multimédia à vidéo en contenu peut également surveiller l'intensité de la lumière ambiante grâce à un capteur photosensible et ajuster automatiquement la luminosité. Rétroviseur extérieur anti-éblouissement automatique* Lorsque la lumière ambiante à l'extérieur du véhicule est insuffisante en position de vitesse de conduite (D), le rétroviseur extérieur anti-éblouissement automatique peut automatiquement affaiblir la lumière provenant de l'arrière, de sorte que la vue arrière...
Page 130
Appareil Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique Avertissement! Le rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique peut Avant d'installer ou d'utiliser HomeLink, assurez-vous que les atténuer automatiquement la lumière venant de l'arrière en fonction personnes ou les objets sont éloignés de la porte du garage afin d'un capteur situé...
Page 131
Appareil le bord inférieur du rétroviseur intérieur pour terminer la Note! création de l'ouverture et de la fermeture. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à Suppression de Appuyez et relâchez le bouton qui doit être réglé, puis l'indicateur HomeLink ( p.132 ). HomeLink peut clignoter rapidement en vert ;...
Page 132
Appareil Suppression de HomeLink Note! Pour supprimer HomeLink sur trois boutons simultanément, vous Si vous ne réinitialisez pas ou ne remplacez pas HomeLink en lien pouvez maintenir les boutons gauche et droit enfoncés en même avec Création de HomeLink , le HomeLink précédemment stocké temps pendant plus de 10 secondes et, lorsque l'indicateur sera restauré.
Page 133
Appareil Déplacez l'extrémité avant du bouton de commande vers le N'inclinez pas excessivement le dossier du siège, sinon l'effet ■ haut/bas pour régler l'angle du coussin ; Déplacez l'extrémité de protection de la ceinture de sécurité ne sera pas garanti. arrière du bouton de commande vers le haut/bas pour régler Par exemple, en cas d'accident ou de freinage d'urgence, la la hauteur du coussin ;...
Page 134
Appareil Réglage des sièges avant* commande vers le haut/bas pour régler la hauteur de l'appui- tête. Le bouton de réglage électrique permet de régler le siège à une 5. Appuyez sur le haut/bas/avant/arrière du bouton combiné pour position assise confortable. régler le support lombaire ;...
Page 135
Appareil retrouver plus bas que la ceinture de sécurité et donc être blessée. Avant de déplacer le siège, assurez-vous que la zone ■ de déplacement du siège n'est pas obstruée afin d'éviter d'endommager des objets ou de pincer des passagers. Après la mise hors tension du véhicule, la fonction de réglage ■...
Page 136
Appareil Massage des sièges avant* Note! La fonction d'accès facile ne fonctionne pas à une vitesse de ■ véhicule ≥ 5 km/h, même si elle est activée. Si la fonction d'accès facile est activée, elle ne fonctionne ■ pas non plus lorsque le siège du conducteur est proche de la position la plus reculée.
Page 137
Appareil siège trop incliné risque de glisser sous la ceinture de sécurité et d’être blessée. Avant de déplacer le siège, s’assurer que la zone de ■ déplacement du siège n’est pas obstruée afin d’éviter d’endommager des objets ou de pincer un passager. La fonction de réglage électrique des sièges arrière fonctionne ■...
Page 138
Appareil Pliage/dépliage de la banquette arrière Bouton de l'appui-tête de repos arrière* Les passagers arrière peuvent régler manuellement la hauteur de Le dispositif de verrouillage est situé sur le côté extérieur de l'appui-tête arrière en fonction de leur taille, jusqu'à ce que leur tête l’appuie-tête repose complètement sur l'appui-tête : Indicateur de déverrouillage...
Page 139
Appareil Avertissement! Avant d’utiliser le siège arrière, s’assurer que le dossier du siège arrière est bloqué à sa place. Prudence! Avant de rabattre le dossier du siège arrière, retirer les objets sur le siège, détacher la ceinture de sécurité et rétracter l’accoudoir central, sinon le siège pourrait être endommagé.
Page 140
Appareil CO-PILOTE Avertissement! Avant de conduire, secouer le siège arrière d’avant en arrière ■ pour le verrouiller. À défaut, en cas d’accident ou de freinage brusque, des blessures corporelles peuvent survenir. Ne pas sortir vos pieds par la fenêtre, et ne pas les mettre sur le ■...
Page 141
Appareil Mémoire de siège arrière* Prudence! Ne pas entraver le réglage automatique du siège, sous peine d’endommager le siège. Note! Pendant le réglage automatique du siège, si la position du siège est réglée manuellement, le réglage automatique du siège s’arrête. Massage du siège arrière* Interface de réglage de la mémoire du siège arrière Cliquer sur l’icône...
Page 142
Appareil Avertissement! Ne jamais conduire le véhicule avec les appuie-tête du siège ■ arrière du passager retirés, car cela augmente le risque de blessure au cou en cas de collision. Ranger correctement les appuis-tête arrière retirés. À défaut, ■ les appuis-tête mobiles peuvent provoquer des blessures en cas d’accident ou de freinage d’urgence.
Page 143
Appareil de la climatisation avant, et cliquez sur l'icône de la fonction de chauffage du siège pour activer le chauffage du siège. Le niveau de chauffage varie de 0 à 3, dont le niveau 1 ayant la puissance la plus faible et le chauffage le plus lent, le niveau 3 ayant la puissance la plus élevée et le chauffage le plus rapide, et le niveau 0 pour désactiver le chauffage du siège.
Page 144
Contacter le centre de climatisation sur le CSD pour passer à l'interface de réglages du service client Lotus en temps utile. chauffage du siège avant. La durée de chauffage du siège est disponible entre 5 minutes, 15 Lorsque le véhicule est redémarré, si la différence entre la...
Page 145
Il est recommandé d'envoyer régulièrement votre véhicule au Système de contrôle de la climatisation à ■ Centre d'Assistance Clientèle Lotus pour une vérification ou quatre zones un remplacement du réfrigérant de la climatisation. Si vous Cliquez sur la valeur TEMP dans CSD pour entrer dans l'interface de rencontrez des problèmes avec le système de la climatisation...
Page 146
Appareil Interface de contrôle de climat avant 11. Mode de sortie d'air côté passager avant 12. Commutateur de réglage de la température côté conducteur/ passager avant 13. Commutateur automatique de la climatisation côté conducteur/ passager avant 14. Commutateur de réglage du volume d'air côté conducteur/ passager avant 15.
Page 147
Appareil Interrupteur MAX de climatisation : une fois cet Commutateur de circulation interne : cliquez pour interrupteur activé par clic, la température de activer la circulation interne de l'air dans le véhicule. la climatisation est automatiquement réglée au minimum et le volume d'air de la climatisation au maximum.
Page 148
Appareil Mode soufflage au niveau de pieds : le flux d'air est N'activez pas la fonction de circulation interne pendant une ■ soufflé sur les pieds du conducteur et du passager période prolongée, car l'air dans le véhicule pourrait ne pas être avant.
Page 149
Appareil qui est un phénomène normal lorsque le réfrigérant fonctionne la cabine fonctionne toujours, parce que le système de la normalement dans le système de la climatisation. climatisation actionne sa fonction d'auto-séchage afin de minimiser l'accumulation d'humidité ou de moisissures à Pour garantir l'efficacité...
Page 150
Appareil Tournez l'interrupteur de réglage de la température du côté Mode auto : après l'avoir activé, le système conducteur ou passager vers le haut ou vers le bas pour régler la de climatisation commande automatiquement la température de la climatisation du côté correspondant. température, le volume d'air et la direction de l'air en fonction de la température réglée dans Note!
Page 151
Appareil Interface de commande de la climatisation arrière du CSD Interface de contrôle de climat arrière Le panneau de commande de la climatisation arrière se trouve sur l'accoudoir central du siège arrière. Certains modèles sont équipés d'un panneau de commande de climatisation arrière dans l'accoudoir central du siège arrière.
Page 152
Appareil Interrupteur de réglage du siège arrière : cliquez Interrupteur de réglage automatique du volume pour entrer dans l'interface de réglage du siège d'air : activez le mode auto et le volume d'air sera arrière. automatiquement réglé. Mode soufflage visage : lorsque la sortie d'air est Interrupteur du système de la climatisation arrière : ouverte, le flux d'air souffle par les sorties d'air cliquez pour activer ou désactiver le système de la...
Page 153
Appareil Cliquez sur l'interrupteur de la climatisation à distance de cas de températures élevées, cela peut également avoir un effet ■ l'application mobile pour activer ou désactiver la climatisation rafraîchissant. à distance. Note! Cliquez sur Climat sur l'interface de l'application mobile, passez ■...
Page 154
à l'intérieur de la voiture même si la est inférieure à 20 %, veuillez vous rendre au Centre fonction de protection contre la surchauffe de la cabine est activée. d'Assistance Clientèle Lotus pour le remplacer à temps. Note! La réutilisation du filtre de la climatisation peut entraîner ■...
Page 155
Appareil Système de qualité de l'air (AQS) Lorsque le pare-brise avant est embué et que la concentration de CO₂, l'humidité et la concentration des PM2,5 sont élevées à Le filtre multiple peut filtrer la fumée et les particules solides de l'intérieur du véhicule, la fenêtre contextuelle se déclenche pour l'air entrant dans le véhicule, et éliminer les odeurs et les polluants vous rappeler d'activer la climatisation automatique.
Page 156
Appareil Vue d'ensemble de la sortie d'air arrière Sortie d'air Vue d'ensemble de la sortie d'air avant Sortie d'air du pied arrière 2. Sortie d'air arrière de la console du tunnel Sortie d'air latérale avant 2. Sortie d'air de dégivrage latéral 3.
Page 157
Appareil Vue d'ensemble de la sortie d'air arrière* Interface de réglage de la poutre de vent Sortie d'air du pied arrière Sur l'écran de commande du climatiseur avant, double-cliquez pour 2. Sortie d'air arrière de la console du tunnel activer la poutre de vent latéral correspondante et double-cliquez à...
Page 158
Appareil Toit ouvrant panoramique Sortie d'air latérale arrière Les sorties d'air situées sur les panneaux intérieurs des deux côtés du pilier B peuvent régler la direction du vent par les lames au niveau des sorties d'air. Toit ouvrant panoramique* Le véhicule est équipé d'un toit ouvrant panoramique, qui vous offre un champ de vision plus large, et la transparence du toit ouvrant peut être réglée pour une meilleure expérience.
Page 159
Appareil Ajustement de la transparence Réglage automatique de la transparence Activez l'interrupteur de réglage automatique de la transparence des vitres de toit, la transparence des vitres de toit sera réglée automatiquement en fonction de la température ambiante et de l'intensité de la lumière. Note! Une fois le réglage automatique activé, il n'est plus possible d'effectuer des réglages manuels.
Page 160
Appareil Charge sans fil des appareils Interface de configuration de la charge sans fil Cliquez sur icône dans le CSD pour activer ou désactiver Zone de détection pour la charge sans fil la fonction de charge sans fil des téléphones portables dans l'interface de réglage des fonctions du Véhicule.
Page 161
Centre d'Assistance Clientèle pour charger le téléphone portable. Si la clé de carte n'est pas Lotus à temps. retirée pour utiliser la fonction de charge sans fil, une alarme se Pendant la charge, la température du téléphone portable lui- ■...
Page 162
Appareil téléphones portables, les clés USB, les tablettes et l'unité principale du téléphone portable et reprendre la charge lorsque la d'infodivertissement (IHU), et peut également être utilisée pour température du téléphone portable baisse. charger les produits terminaux. Le port de charge peut être utilisé pour charger des produits terminaux tels que des téléphones Alimentation du véhicule portables ou des tablettes.
Page 163
Appareil Ports TYPE-C arrière Ports TYPE-C arrière* Il y a deux ports TYPE-C sont situés au centre inférieur du coussin Il y a deux ports TYPE-C dans la boîte de l'accoudoir central arrière, du siège arrière et peuvent être utilisés par les passagers pour la qui peuvent être utilisés par les passagers pour la charge.
Page 164
Appareil Appuyez sur l'avant du couvercle de protection et le couvercle se relève automatiquement pour être utilisé. Avertissement! N'insérez pas vos doigts ou des objets conducteurs (tels que ■ des stylos) dans la prise, et ne touchez pas la prise avec des mains mouillées, sinon vous risquez d'être attaqué...
Page 165
Appareil Pare-soleil et miroirs de courtoisie Pare-soleil Une utilisation rationnelle des pare-soleil permet de bloquer efficacement la lumière du soleil et d'éviter l'éblouissement. Basculez le pare-soleil sur le côté si la lumière du soleil pénètre dans le véhicule par les vitres latérales. Miroir de courtoisie Les miroirs de courtoisie sont montés à...
Page 166
Appareil Dispositif de stockage Dispositif de stockage avant Avertissement! Ne découvrez pas le miroir de courtoisie lorsque vous conduisez, car la lumière qui s'y reflète pourrait vous éblouir et éblouir les autres. Pochette inférieure de la console du tunnel avant* 2.
Page 167
Appareil en douceur, tels que des gobelets d'eau, des objets circulaires ou Avertissement! cylindriques. Sinon, en cas de freinage d'urgence ou d'accident, il Les petits objets doivent être stockés dans la boîte à gants ou dans peut provoquer des blessures ou endommager des objets en raison d'autres dispositifs de stockage pour qu'ils sont bien fixés.
Page 168
Appareil 6. Pochette pour le dossier du siège arrière Note! 7. Patère Ne suspendez pas d'objets lourds aux patères afin de ne pas les Avertissement! endommager. Les petits objets doivent être stockés dans la boîte à gants ou dans Porte-gobelet avant d'autres dispositifs de stockage pour qu'ils sont bien fixés.
Page 169
Appareil Après avoir appuyé sur l'interrupteur de déverrouillage, Note! ■ rétractez votre main à temps pour éviter les blessures par Appuyez sur le gobelet pour déplacer le porte-gobelet vers le bas pincement lors de la remontée automatique du porte-gobelet. pour le fixer. Le gobelet n'est pas adapté aux matériaux souples Prudence! (tels que les gobelets en papier ou en plastique souple).
Page 170
Appareil Porte-gobelets arrière Lorsque le porte-gobelet arrière n'est pas utilisé, poussez-le vers la position initiale pour le verrouiller. Avertissement! Ne mettez pas des boissons chaudes dans le porte-gobelet non bien couvert afin d'éviter les brûlures pendant le déplacement du véhicule. Prudence! N'introduisez pas de force un récipient inapproprié...
Page 171
Si la boîte à gants ne peut pas être ouverte en raison d'une ■ faible puissance du véhicule, veuillez contacter le Centre d'assistance de clientèle Lotus. Il est normal que la boîte à gants s'ouvre lentement à basse ■ température.
Page 172
Appareil Pochette de la console du tunnel arrière* Pochette pour le dossier du siège arrière* La pochette de la console du tunnel arrière est située sous La pochette pour le dossier du siège arrière est située au centre l'accoudoir central du siège arrière. Vous pouvez tirer la pochette du dossier du siège arrière et est poussée vers le bas jusqu'à...
Page 173
Appareil Pochette sous le plancher du coffre Chargement au démarrage Des crochets situés sur le plancher du coffre maintiennent les bagages en place. Avant d'utiliser le crochet de botte, retournez le crochet depuis le plancher. Une poche supplémentaire est prévue sous le plancher du coffre, qui peut être utilisée pour ranger l'équipement de recharge dans le véhicule.
Page 174
Appareil Porte-manteau Prudence! Lors de l'utilisation du crochet de botte, ne dépassez pas la résistance maximale à la traction du crochet. Boîte de rangement du capot Le capot est équipé d'une boîte de rangement qui peut être utilisée pour stocker des articles ou des outils. Pour Ouverture du capot ( p.80 ), tirez vers le haut la serrure de la boîte de rangement du capot et retournez vers le haut pour ouvrir la boîte de rangement du capot.
Page 175
Appareil La capacité de charge du porte-manteau ne doit pas dépasser ■ 5 kg, car la plaque de retournement avant ne dispose pas de structure de support et ne peut pas porter d'articles. L'angle de rotation de la plaque de retournement ne doit pas ■...
Page 176
Appareil la direction du véhicule. Si vous devez charger des bagages ou Main courante centrale des marchandises, etc. sur le toit, veuillez suivre les instructions suivantes : Accoudoir central avant Ne chargez pas de bagages ou de marchandises de plus de 80 ■...
Page 177
Appareil L'accoudoir central est monté au milieu du dossier du siège arrière, Avertissement! qui peut être abaissé et tiré pour être utilisé, puis relevé et repoussé dans le dossier pour être refermé. Veillez à ce que la boîte de l'accoudoir centrale avant reste fermée pendant la conduite, sous peine de provoquer un accident et des blessures.
Page 178
Appareil Accoudoir central arrière* Mode remorquage* Ce véhicule permet de remorquer un RV ou une remorque. Avant de décider de remorquer un RV ou une remorque, vous devez d'abord vérifier les réglementations locales applicables aux véhicules à moteur. Comme les réglementations diffèrent d'une région à...
Page 179
Appareil Ouvrez le hayon, appuyez sur l'interrupteur du crochet de N° de broche Couleur Fonction remorquage électrique situé dans le coffre. Le crochet de Voyant de direction remorquage électrique s'étendra automatiquement. Ligne jaune gauche 2. Accouplez le RV ou la remorque avec le crochet de remorquage Feu antibrouillard étendu et connectez la fiche de la remorque sur la prise.
Page 180
Appareil N° de broche Couleur Fonction Lors d'un dépassement avec un véhicule remorqué, il faut une ■ plus grande distance pour dépasser avant de revenir sur la voie Ligne rouge et Ligne de mise à la initiale. blanche terre à 9 broches Lorsque vous remorquez un véhicule, veillez à...
Page 181
Appareil Paramètres techniques Avant la conduite, assurez-vous que la pression des pneus, les ■ phares et les connexions du véhicule tracteur et du véhicule La capacité de remorquage du véhicule dépend des spécifications remorqué sont normaux. du véhicule, de la charge, de l'état de la route et des spécifications du véhicule à...
Page 184
Conduite Il est interdit à tous les passagers d’étendre les bras, la tête ou ■ Avant de démarrer d’autres parties du corps hors du véhicule pendant la conduite. Position de conduite adéquate Exigences de conduite Le fait que la position assise du conducteur soit correcte affecte Les conducteurs doivent obtenir un permis de conduire avant de directement le degré...
Page 185
Après avoir conduit au contact de l’eau, il est recommandé ■ l’eau et s’assurer que le niveau d’eau ne dépasse pas le bord de contacter le centre de service client Lotus pour révision et inférieur de la carrosserie du véhicule. Lors de la conduite au entretien dès que possible.
Page 186
Lorsque le véhicule n'a pas de signal réseau, essayez de couper temps, le véhicule sera mis hors tension. ■ l'alimentation pendant plus de 10 minutes, puis rallumez-la. S'il n'y a toujours pas de signal réseau, veuillez contacter le Centre d'Assistance Clientèle Lotus. ● Mise hors tension d'urgence...
Page 187
Conduite Note! Pendant la mise hors tension du véhicule, vous entendez une réponse sonore, qui est un phénomène normal causé par le système de freinage lorsqu'il effectue un auto-test. Il ne s'agit pas d'un défaut. Opération de changement de poste Basculez le levier de vitesse pour passer aux différentes vitesses, tandis que les informations relatives à...
Page 188
Conduite temps et, simultanément, le tableau de bord affiche des textes Prudence! accompagnés de sons. Passez à la vitesse P/R/D dans les conditions suivantes : Marche avant (D) La vitesse est inférieure à 3 km/h et il peut passer en vitesse P. ■...
Page 189
Conduite Parking (P) n'est pas attachée et/ou le capteur du siège conducteur ne détecte pas d'occupation. La pédale d'accélérateur et la pédale de frein sont enfoncées ■ illégalement. En état de charge, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, le véhicule passera automatiquement à la vitesse de parking (P) : La vitesse du véhicule est inférieure à...
Page 190
Conduite La température du système de batterie haute tension se situe ■ Avant de quitter le véhicule ou de le garer sur une pente, ■ dans une portée raisonnable. assurez-vous que la vitesse P est engagée pour éviter que le Toutes les portes sont fermées et la ceinture de sécurité...
Page 191
Conduite 4. Désactivez la commande électronique de stabilité (ESC). Système d’alerte acoustique du véhicule 5. Enfoncez complètement la pédale d'accélérateur avec votre pied droit tout en maintenant la pédale de frein enfoncée, et Les véhicules électriques produisent relativement peu de bruit attendez que la tête du véhicule se soulève pour terminer la lorsqu'ils fonctionnent.
Page 192
Conduite Commande manuelle de l'ouverture ou de la fermeture du La queue active a une fonction antiglisse, mais il n'y a pas de déflecteur arrière actif ■ fonction anti-glisse à l'extrémité d'environ 4 mm. Prudence! Ne tirez pas le véhicule par le becquet arrière actif et ne le ■...
Page 193
Conduite Mode sport : Lorsque le véhicule roule à une vitesse ■ Note! supérieure à 110 km/h, le déflecteur arrière actif se déplacera automatiquement vers la position offrant une haute stabilité. Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 30 km/h, l'aile arrière peut être réglée manuellement ;...
Page 194
Conduite peut heurter la tête ou des objets lors de l'abaissement de la carrosserie arrière. Prudence! Des réglages fréquents de la hauteur peuvent entraîner une ■ surchauffe du compresseur des ressorts pneumatiques et l'échec de la fonction de régulation. Une fois le compresseur de ressorts pneumatiques complètement refroidi, il s'ajuste automatiquement à...
Page 195
Conduite Réglage manuel de la hauteur de la carrosserie du véhicule Réglage automatique de la hauteur de la carrosserie du véhicule La suspension pneumatique peut régler automatiquement la hauteur de la carrosserie en fonction des différents modes de conduite et des variations de la vitesse actuelle du véhicule. Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h, l'option de hauteur de la carrosserie LA PLUS HAUTE n'est pas disponible ;...
Page 196
à une vous arrêter en lieu sûr et contacter le réparateur Lotus hauteur normale, répondant aux besoins généraux du conducteur agréé. Si vous continuez à conduire, le véhicule risque d'être lors de la traversée de routes urbaines ou ordinaires.
Page 197
Conduite Changement de mode d'entraînement sur le CSD Moteur d'entraînement Mode sport : ce mode répond aux besoins de conduite les ■ plus intenses du conducteur et offre une réponse dynamique sensible. Mode tour : il s'agit d'un mode conduite par défaut, dans lequel ■...
Page 198
à une vitesse inférieure et utilisez le flux d'air pour refroidir le véhicule sans freinage forcé ni frein de parking. Si vous souhaitez conduire sur la piste, veuillez d'abord consulter le réparateur Lotus agréé pour obtenir plus de conseils nécessaires.
Page 199
Conduite Changement du mode conduite via la palette de mode conduite Interface de réglage du mode direction Palette de mode conduite Vous pouvez cliquer sur icône sur le CSD, sélectionnez le mode Les modes conduite peuvent être changés en tournant la palette de Conduite , et entrez dans l'interface de réglage du mode direction mode conduite sur le côté...
Page 200
Conduite Les performances de conduite de toutes les roues varient en Note! fonction du mode de conduite sélectionné. Lorsque vous passez d'un mode de conduite à l'autre, le mode de Volet de calandre actif (AGS) direction sera automatiquement passé au mode correspondant. L'AGS règle automatiquement l'ouverture de la grille, réduisant Direction des roues arrière (RWS)* ainsi la dissipation inutile de la chaleur du capot.
Page 201
Conduite Système de surveillance de la pression des pneus Ce véhicule est équipé d'un système de contrôle de la pression des pneus, qui surveille la pression des pneus grâce à des capteurs installés sur la valve d'air de chaque roue. Distribution symétrique de l' A GS L'AGS du véhicule sera automatiquement activé/désactivé...
Page 202
Conduite pneu correspondant qui déclenche l'alarme apparaît en jaune dans Centre d'Assistance Clientèle Lotus. Dans le cas contraire, cela peut le CSD. entraîner des blessures et des dommages au véhicule. • Alarme de basse pression des pneus Vous pouvez ouvrir la porte avant gauche et vérifier l'étiquette de Lorsque l'alarme de basse pression des pneus est activée, le voyant...
Page 203
■ recueille des données de temps en temps, ce qui entraîne un Seuls les pneus répondant aux spécifications spécifiées par Lotus retard dans l'affichage de la valeur de la pression des pneus. peuvent être remplacés, sinon le système TPMS risque de ne pas fonctionner normalement.
Page 204
Conduite 4. Assurez-vous d'emporter toutes les clés valides lorsque vous Système de freinage quittez le véhicule. 5. Assurez-vous que tout le monde dans le véhicule, en particulier Récupération d’énergie les enfants, est hors du véhicule. 6. Verrouillez le véhicule. Pendant que le véhicule roule, le conducteur peut améliorer Prudence! l’expérience de conduite en ajustant la récupération d’énergie, tandis que le moteur participe au freinage pour réduire la perte de...
Page 205
Conduite Niveaux de récupération d'énergie Prudence! Le freinage régénératif avec récupération d'énergie ne remplace pas le freinage pour assurer la sécurité. Le conducteur doit freiner à temps en fonction de la situation réelle. Note! Lorsque la batterie d'alimentation est complètement chargée et que la température de la batterie est trop basse ou trop élevée, le freinage par récupération d'énergie s'affaiblit temporairement et augmente avec la conduite du véhicule.
Page 206
Conduite commencez à conduire en appuyant sur la pédale d'accélérateur, Frein de stationnement électronique (EPB) l'AUTO MAINTIEN sera automatiquement désactivée. Activation/désactivation de l'EPB Interface de réglage MAINTIEN AUTO Lorsque les systèmes ESC et EPB sont exempts de défauts, vous Interrupteur de frein de stationnement électronique (EPB) pouvez cliquer sur icône dans le CSD pour sélectionner le Véhicule et activer AUTO MAINTIEN.
Page 207
été activé avec succès. Prudence! Si le véhicule ne peut pas enclencher/déverrouiller normalement l'EPB, contactez immédiatement le centre de service client Lotus pour une intervention d'entretien. Système de conduite intelligent Capteur et caméra Caméra avant...
Page 208
équipement Lidar arrière* professionnel exploité par des techniciens. Vous devez donc 2. Caméra DVR arrière contacter le centre de service client Lotus pour les opérations pertinentes. 3. Caméra panoramique arrière 4. Radar d’imagerie arrière Activation du lidar* 5.
Page 209
Conduite Déploiement du lidar dans un spectacle de bienvenue Déploiement du lidar avec assistance intelligente Lorsque la Fonction de bienvenue ( p.105 ) est activée, le lidar Lorsque le bouton multifonction Activer l'HWA ( p.219 ) situé à est automatiquement déployé et rétracté lorsque le véhicule est gauche du volant est enfoncé, le lidar avant est déployé.
Page 210
Conduite Nettoyage du lidar Déploiement manuel du lidar* Lorsque le véhicule est sous tension et que le levier de vitesse Nettoyage du lidar est en position de stationnement (P), tous les lidars peuvent être Tous les lidars peuvent être nettoyés manuellement avec un déployés manuellement d'un seul clic, selon les besoins.
Page 211
Conduite Des conditions météorologiques défavorables, telles que de ■ Note! fortes chutes de neige, de la pluie, du brouillard, etc., peuvent affaiblir le capteur ou entraîner l’arrêt temporaire du système. S’il y a de l’air dans le tube à détergent, ce dernier peut ■...
Page 212
Il est principalement utilisé pour fournir une aide à la conduite aux client Lotus pour les opérations pertinentes. conducteurs sur des routes en bon état telles que les autoroutes ou les routes surélevées, libérant le pied droit du conducteur et La fonction ACC peut ne pas réagir aux animaux, piétons,...
Page 213
Conduite Lorsqu’un autre véhicule change de voie vers l’avant de votre se peut qu’il n’y ait pas de réponse de la fonction ACC ou que ■ véhicule, la fonction ACC peut ne pas avoir le temps de réagir, le freinage soit retardé, obligeant le conducteur à reprendre ce qui oblige le conducteur à...
Page 214
Conduite Si l’ACC n’est pas activée, un véhicule ciblé s’affiche Vitesse actuelle devant vous. 2. Vitesse cible 3. Véhicule à l’avant 4. Distance de suivi Pendant la conduite, à mesure que la distance entre votre véhicule La distance de suivi déduit le temps nécessaire au véhicule et le véhicule qui précède change, le combiné...
Page 215
Conduite Activation de l’ACC la pédale d’accélérateur, puis l’ACC contrôle le véhicule pour démarrer et rouler à la vitesse définie. Lorsque le véhicule en marche, vous pouvez activer l’ACC en procédant comme suit : Faire défiler le bouton multifonction gauche vers la gauche pour passer à...
Page 216
Conduite Réglage de l’ACC Avertissement! Toujours tenir votre véhicule à une distance de sécurité des autres véhicules. Si la distance suivante est courte, des blessures corporelles ou des dommages au véhicule peuvent survenir en cas d’accident de la route. Note! À...
Page 217
Conduite Désactivation de l’ACC L’EPB est activé. ■ La pédale d’accélérateur est enfoncée pour accélérer pendant ■ plus de 15 minutes en continu ou la vitesse dépasse 150 km/h. L’ESC est désactivé ou fonctionne mal. ■ Le rapport quitte la marche avant (D). ■...
Page 218
Conduite Suivi en mode Croisière Faire défiler le bouton multifonction gauche vers le haut, puis la fonction ACC est réactivée et l’icône devient bleue. Lorsque l’ACC contrôle votre véhicule pour suivre le véhicule qui précède, si le véhicule qui précède décélère progressivement pour Avertissement! s’arrêter, votre véhicule décélère également progressivement pour Après la réactivation de l’ACC, si la différence entre la vitesse...
Page 219
Conduite Limites de la fonction ACC Assistance autoroutière (HWA)* La fonction ACC est principalement adaptée à la conduite sur des routes fluides. Lorsque l’ACC est utilisée lors de la conduite en L'assistance autoroutière (HWA) peut contrôler activement la descente sur des pentes raides ou avec de lourdes charges, il peut vitesse du véhicule concerné...
Page 220
Conduite Après que le tableau de bord a indiqué l'HWA à quitter, référez-vous Lors de la conduite en descente sur des pentes raides, il peut ■ à Restauration HWA ( p.223 ) et cliquez sur le bouton multifonction être difficile pour l'HWA de maintenir une distance appropriée gauche pour restaurer l'HWA.
Page 221
Conduite Sur une route à virage serré, telle qu'une route serpentine, le ■ système HWA ne serait pas en mesure de détecter le véhicule qui précède normalement en raison du champ de vision limité du radar à moyenne portée. Dans ce cas, le véhicule peut être accélérée de manière inattendue, ce qui oblige le conducteur à...
Page 222
Conduite Activer l'HWA Lorsque le système HWA n'est pas activé, un véhicule ciblé apparaît devant. Le véhicule actuel est trop proche de celui cible qu'il suit. Le véhicule actuel est trop proche de celui cible qu'il suit. Bouton multifonction gauche Lorsque le système HWA est activé, un véhicule Appuyez sur et relâchez le bouton multifonction gauche vers la ciblé...
Page 223
Conduite Désactiver l'HWA Les lignes de voie ne sont pas reconnues ou il n'y a pas de ■ véhicule cible devant. L'ESP est désactivé ou défectueux. ■ Le conducteur prend l'initiative de reprendre le contrôle de ■ volant et la force de direction atteint un certain niveau. Défaillance d'un système (caméra, radar, freinage, direction, ■...
Page 224
Conduite Faites défiler vers le haut le bouton multifonction gauche, puis Aide à la marche avant l'HWA sera réactivée, et l'icône devient bleue. Limites de la HWA Freinage d'urgence automatique (AEB) L'HWA peut ne pas fonctionner correctement dans l'une des L’AEB avertit le conducteur de la présence de piétons, cyclistes et conditions ou l'un des environnements routiers suivants : véhicules par le biais d’alarmes sonores et visuelles et du freinage.
Page 225
Conduite freine pas efficacement, le système interviendra à temps pour En cas de non-port de la ceinture de sécurité, seule l'alarme est ■ appliquer AEB afin d'éviter ou d'atténuer les collisions. Si la déclenchée et le freinage n'est pas effectué. voiture est équipée d'un prétensionneur de ceinture de sécurité, L'AEB se compose de quatre systèmes : l'alarme de distance de la ceinture de sécurité...
Page 226
Conduite Détection d'objets L'AEB ne réagit pas aux objets suivants : y compris, mais ■ sans s'y limiter, les barrages routiers (par exemple, les cônes routiers, les barrières remplies d'eau), les murs, les feux de circulation. Même si le système HWA ou ACC est activé, le conducteur a ■...
Page 227
Conduite Note! Avertissement! Si les fonctions ACC, HWA ne sont pas activées, le tableau de bord Vous devez maintenir une vitesse et une distance de sécurité n'affiche pas le modèle du véhicule, mais indique seulement sa appropriées, et prendre des mesures de freinage à temps si couleur au milieu du bord supérieur.
Page 228
Conduite Visibilité caméra frontale/radar limitée : dans certains cas, le gris et ne peut pas être actionné ; lorsque l'AEB est désactivé, le ■ système peut détecter des véhicules ou des piétons plus tard voyant s'allume en jaune sur tableau de bord. que prévu ou ne pas détecter une personne ou un objet.
Page 229
Conduite est insuffisante, l’ESS aide à l’évitement en augmentant la force de voyants de direction et en appuyant fortement sur la pédale direction. d'accélérateur ou en tournant le volant en sens inverse. Si le conducteur a l’intention d’actionner le volant pour ramener le L'ESS ne fonctionne pas lorsque l'un des systèmes suivants est véhicule dans sa voie d’origine après le contournement de l’obstacle activé...
Page 230
Conduite faire attention, de maintenir une distance de sécurité par rapport aux autres véhicules, de se conformer aux lois et aux règles de circulation en vigueur et de conduire le véhicule en toute sécurité. Alerte de circulation transversale avant (FCTA) Signal d'alarme visuel 2.
Page 231
Conduite La vitesse de freinage du véhicule cible est comprise entre 4 et ■ routiers, les barrières remplies d'eau), les murs, les feux de 60 km/h. circulation. Une alarme se déclenche lorsque le véhicule roule à une vitesse ■ comprise entre 4 et 60 km/h. Limites de la FCTA Le conducteur attache sa ceinture de sécurité.
Page 232
Conduite Les actions du conducteur entraînent des erreurs de jugement ■ de la part du système. Les routes de faible coefficient de frottement telles que les ■ route avec la pluie, la neige et le verglas. Défaillance d'un système (caméra, radar, freinage, direction, ■...
Page 233
Conduite Avertissement de Sortie de Voie (LDW) et les véhicules devant ou arrière venant en sens inverse lorsque la voiture cible roule à 60~150 km/h. Lorsque la voiture dévie de sa Si le conducteur ne commande pas activement la direction de la voie ou en sort, le système avertit le conducteur qu'elle doit rester voiture et que le système détecte que la voiture est sur le point dans sa voie en émettant un son.
Page 234
Conduite le système LDW, s'il est activé, émet une alarme pour alerter le Avertissement! conducteur. Le conducteur doit rester attentif et juger à tout moment, s'assurer Aide au maintien dans la voie d'urgence (ELKA) que le véhicule est sur sa propre voie et respecter les lois et le code de la route en vigueur.
Page 235
Conduite Réglage de l'LKA Voyant d'état LKA 2. Lignes de voie Aucune ligne de voie n'est affichée si elle n'est pas détectée par la LKA. Lorsque le système LDW fonctionne, les lignes de voie sont affichées en rouge. Lorsque le système LKA fonctionne, les lignes de voie sont affichées en bleu.
Page 236
Conduite Les lignes de voie ne sont pas claires. ■ Avertissement! La vitesse de la voiture n'est pas dans la plage de ■ fonctionnement. Les conducteurs doivent toujours garder leur attention et faire ■ Le conducteur dirige activement. preuve de discernement, contrôler activement la vitesse et ■...
Page 237
Conduite cartographiques sont incorrectes, non mises à jour ou mal positionnées. Pour les autres panneaux qui ne sont pas normalisés ou qui ne ■ sont pas positionnés comme requis, ils peuvent être reconnus comme des panneaux de limitation de vitesse/signaux routiers, ce qui entraîne une erreur d’identification.
Page 238
Conduite Réglages de l'alarme limite vitesse L'alarme se déclenchera lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limitation de vitesse reconnue par le système ; L'alarme se déclenchera lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à la limitation de vitesse reconnue par le système jusqu'à ce qu'une nouvelle limitation de vitesse soit détectée.
Page 239
Conduite Aide automatique à la limitation de vitesse pour la croisière Limites de la fonction TSI La fonction TSI peut ne pas identifier ou identifier de manière inexacte les panneaux de signalisation dans les conditions suivantes : Panneau routier irrégulier. ■...
Page 240
Conduite Lorsque la voiture qui suit est proche de la vôtre, Note! l'arrière de votre voiture devient jaune. Le véhicule est à l'arrêt (pas en état de remorque) après le ■ démarrage. Lorsque le levier de vitesse n'est pas en position R et qu'il y a un risque de collision arrière inévitable, le Lorsque la voiture suivante est très proche de la système demandera au véhicule de freiner automatiquement...
Page 241
Conduite Limites de la fonction RCW ESC est désactivé. ■ L'une des portes du véhicule (y compris le capot et le hayon) ■ Il est recommandé de ne pas trop compter sur la fonction RCW, n'est pas fermée. car il se peut qu’elle ne détecte pas une cible ou ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants : Réglage de l'RCW Conditions météorologiques défavorables telles que la neige, le...
Page 242
Conduite des rétroviseurs de streaming, accompagné d'une alarme sonore pendant que BSD fonctionne. Avertissement! Ne pas trop compter sur la détection des angles morts (BSD). Pour assurer la sécurité des changements de voie, le conducteur doit être vigilant, faire de bonnes observations et les interprétations de l’environnement avant de changer de voie.
Page 243
Conduite Réglage de l'BSD Limites de la fonction BSD Dans l’un des cas suivants, la fonction BSD peut ne pas détecter la cible ou fonctionner correctement, et il est recommandé de ne pas trop compter sur la fonction BSD : Conditions météorologiques défavorables telles que la neige, le ■...
Page 244
Conduite Alerte de sortie de stationnement par l’arrière (RCTA) Signal d’alarme visuel Note! Si les fonctions ACC ou HWA ne sont pas activées, le groupe S’il y a un risque de collision latérale au moment où le conducteur d’instruments n’affiche pas le modèle du véhicule, mais seulement fait marche arrière depuis la place de stationnement ou le garage, une alarme visuelle sur le côté...
Page 245
Conduite Réglage RCTA Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs en continu, l’indicateur de surveillance des angles morts s’allume ou clignote sur l’affichage du rétroviseur en continu avec une alarme sonore. Les conditions suivantes doivent être remplies pour que la fonction RCTA soit active: Le rapport passe à...
Page 246
Conduite Avertissement de portière ouverte (DOW) Lorsque la voiture est stationnaire ou roule à faible vitesse, le système DOW détecte les cibles mobiles qui s'approchent par l'arrière et par les côtés. Lorsqu'il existe un risque potentiel de collision au moment de l'ouverture de la portière, l'indicateur BSD sur le rétroviseur extérieur s'allumera ou clignotera, accompagné...
Page 247
Conduite Réglage de l'DOW Les cibles s’approchant du côté et de l’arrière du véhicule se ■ déplacent trop rapidement. La cible est de petite taille, se déplace lentement ou est ■ immobile. Dans les virages serrés, les routes en descente, les voies assez ■...
Page 248
Conduite Ne pas modifier la suspension du véhicule. Sinon, l’ESC ne peut Avertissement! ■ pas fonctionner correctement et la maniabilité du véhicule peut Le commande de stabilité appliqué sur le véhicule sera réduit être affectée. lorsque l'ESC est désactivé. Réglage de l'ESC Note! Si le véhicule est bloqué...
Page 249
Conduite phénomène normal causé par le fonctionnement de l’ABS, et non Note! d’un dysfonctionnement. Le TCS est une fonction activée par défaut dans l'ESC, et il est activé lorsque la véhicule accélère et démarre sur une route à faible Distribution optimisée de la force de freinage (EBD) adhérence ou sur une route à...
Page 250
Conduite d’instruments du conducteur s’allume pour rappeler au conducteur Avertissement! de reprendre la main sur le véhicule. Le conducteur doit faire attention et porter son jugement à tout Si HDC est activé pendant la conduite en descente, l' indicateur moment pour assurer la sécurité de la conduite, et reprenez le sur le tableau de bord s'allumera et la vitesse peut être maintenue contrôle du véhicule si nécessaire.
Page 251
Note! Le BAS ne fonctionne pas si l’indicateur de défaut de l’ESC reste allumé. Dans ce cas, contacter le centre de service client Lotus en temps utile. Programme anti-retournement (ARP) L’ARP désigne un système de sécurité active qui maintient le véhicule stable en détectant ses conditions de conduite et en...
Page 252
■ simultanément sur la pédale de frein et la pédale d’accélérateur. correspondant sur le groupe d’instruments se met à clignoter. Commande dynamique intelligent Lotus Assistance au démarrage en côte (HSA) (LIDC) La fonction HSA aide le conducteur à empêcher le véhicule de reculer lors d’un démarrage en pente.
Page 253
Lorsqu'une alarme de défaillance liée au système de commande limite antiroulis intelligent Lotus s'affiche sur le tableau de bord, vous Les garnitures de Vérifiez les n'êtes pas autorisé à conduire sur des routes accidentées et friction arrière sont...
Page 254
L'EPWI ne fonctionne pas lorsque le véhicule se trouve dans les des roues avant ou arrière en même temps. conditions suivantes : Les voitures Lotus sont équipées de garnitures de frein sport ■ La vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h.
Page 255
Conduite souhaitez confirmer davantage l'état de votre voiture, veuillez Système d’aide au contacter le réparateur Lotus agréé. stationnement Contrairement aux ceux traditionnels en fonte, les disques de ■ frein en carbone-céramique absorbent plus facilement la vapeur d'eau grâce à leur processus de moulage, et un film d'eau Aide au stationnement (PA) peut donc se former à...
Page 256
Conduite (PAR), et toutes les conditions suivantes doivent être réunies pour matériaux spéciaux, etc. À cet égard, vous devez toujours vous que le système fonctionne : concentrer sur l'environnement. Sinon, cela pourrait entraîner des La voiture est mise sous tension. dommages matériels ou corporels.
Page 257
Conduite La voiture est sur une pente raide. ■ Le fonctionnement normal du VPA dépend du capteur de la caméra Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sont encrassés ou bloqués. ■ de vision panoramique. Le capteur peut être limité et la fonction de Dans des conditions météorologiques extrêmes, tous les la caméra peut être affectée dans les conditions suivantes : ■...
Page 258
Conduite Cliquez sur l'interface de l'image panoramique 360 pour passer de L'effet dynamique du remplissage de l'angle mort est observé ■ la vue de l'image panoramique à la vue du parking automatique. autour du modèle, comme l'indique le VPA, et il y a en fait un angle mort de 30 cm.
Page 259
Conduite Le bloc de couleurs du radar est affiché sur le CSD pour identifier les détecter et identifier l'environnement. Lors de l'utilisation de obstacles détectés et émettre l'invite sonore correspondante. Vous la caméra environnementale et du capteur à ultrasons, vérifiez pouvez désactiver le volume d'avertissement ou régler le volume qu'ils ne sont pas endommagés ou qu'ils ne se trouvent pas d'avertissement pour les positions haute, moyenne et basse, selon...
Page 260
Conduite Stationnement automatique le contrôle du véhicule. N'oubliez pas que vous êtes responsable en dernier ressort de la sécurité du stationnement. Cliquez sur l'icône sur le CSD pour sélectionner l'Application Parking et accédez à l'interface de stationnement. L'APA peut prendre en charge trois types de places de 2.
Page 261
Conduite 5. Lorsque le stationnement automatique est terminé, le CSD indiquera que le stationnement est terminé. 4. Suivez les instructions pour relâcher la pédale de frein et le volant, et commencez à vous garer automatiquement dans la place de stationnement. Avertissement! Observez toujours...
Page 262
Conduite stationnée. Le conducteur peut également choisir l'espace de de sorte que le conducteur doit changer de vitesse en fonction stationnement souhaité de manière indépendante. de la situation réelle pour éviter que l'accotement surélevé n'endommage les pneus ou les roues. L'APA n'est pas efficace dans toutes les situations et n'est utile ■...
Page 263
Conduite Le capteur est affecté par d'autres équipements ou dispositifs ■ Aide au stationnement à distance (RPA)* électriques qui peuvent causer des interférences. RPA permet au véhicule d'entrer automatiquement dans une place La capacité de reconnaissance des caméras de vision panoramique de parking grâce à...
Page 264
Conduite Note! La fonction d'aide au stationnement à distance est efficace dans ■ un rayon de 6 mètres. Cependant, en raison des restrictions du signal Bluetooth, vous devrez peut-être l'utiliser à proximité du véhicule. Après la suspension du RPA, si le Bluetooth n'est pas ■...
Page 265
Conduite 5. En maintenant le bouton Appui prolongé pour parking, le véhicule se gare automatiquement dans la place de stationnement. Une fois le stationnement terminé, le véhicule se mis hors tension automatiquement et se verrouille. 4. Ouvrez l'application mobile à l'extérieur véhicule, sélectionnez Plus d'Applications et cliquez sur le bouton...
Page 266
Conduite Limitations de RPA bord, et simultanément la LKA et l'AEB (si désactivés) sont activés jusqu'à ce que le conducteur ne se sente plus fatigué et reprenne L'RPA est une extension de l'APA et a les mêmes limites que conscience. Une carte s'affiche sur le CSD pour alerter le conducteur celles de l'APA( p.259 ).
Page 267
Conduite Réglage de système de surveillance du conducteur Les alarmes du système de surveillance du conducteur ne ■ doivent pas être ignorées. Lorsque le système émet une alarme de fatigue, le conducteur doit adapter son comportement de conduite ou s'arrêter pour se reposer à temps. Note! En fonction de l'état réel du conducteur, le système de soutien ■...
Page 268
Après cela, si la restriction ne peut toujours Le soutien à la performance des conducteurs peut ne pas pas être levée, contactez le réparateur Lotus agréé à temps. fonctionner correctement dans les situations suivantes : L'éthylotest antidémarrage rappellera au conducteur qu'il doit se Porter des lunettes de soleil impénétrables aux infrarouges, des...
Page 271
Si vous constatez des défauts au niveau du CSD lui-même, ■ Glisser à droite n'oubliez pas de contacter le Centre d'Assistance Clientèle Lotus à temps. Note! En raison de la présence d'un capteur de lumière sous le CSD, ne l'obstruez pas pour éviter d'affecter l'utilisation normale du CSD.
Page 272
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Glisser vers le haut et vers le bas Dézoomer avec deux doigts Zoomer avec deux doigts Après avoir verrouillé le véhicule pendant un certain temps, ■ vous pouvez le déverrouiller à nouveau pour redémarrer le CSD.
Page 273
Centrale et que vous avez réussi à vous connecter, le système suppose que vous avez lu et accepté « Accord de Service de l'Utilisateur du Terminal de l'Unité de Tête Lotus ». Lorsque vous activez le CSD pour la première fois ou lors d'une réinitialisation d'usine, vous devez sélectionner la langue, cocher les...
Page 274
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS 3. Temps Bureau 4. Réseau 5. Température et qualité de l'air 6. Bluetooth 7. Centre de notification 8. Panneau multifonctionnel 9. Cartes d'information 10. Mini lecteur 11. Climatisation 12. Centre d'Apps 13. Régler 14. Garage 15. Page d'accueil de la carte Centre d'utilisateur 16.
Page 275
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Garage Serrure centrale 2. Interrupteur de réglage de l'auvent panoramique 3. Interrupteur du couvercle du port de charge intégré 4. Interrupteur d'aile arrière actif 5. Interrupteur de hayon...
Page 276
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Prudence! Fonction de préférence d'utilisation du véhicule N'entravez pas le réglage automatique du siège, sous peine de l'endommager. Note! Pendant le réglage automatique du siège, si la position du siège est réglée manuellement, le réglage automatique du siège sera interrompu.
Page 277
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Cliquer sur l’icône dans l’angle supérieur droit de l’écran central Paramètres Bluetooth pour ouvrir l’interface de réglage du Wi-Fi. Activer le réseau Wi-Fi et activer la fonction de point d’accès sur votre téléphone, puis trouver le nom du point d’accès de votre téléphone dans Réseaux trouvés .
Page 278
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS options de lecture bluetooth auxquelles vous devez vous connecter (Téléphone, Musique, Vidéos). Une fois connecté, le nom de votre téléphone apparaît dans la barre des appareils connectés. Avertissement! N'utilisez pas votre téléphone dans des zones dangereuses telles que les zones de stockage de carburant et les stations chimiques.
Page 279
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Connexion câblée Connectez l'iPhone à l'interface de transmission de données TYPE-C dans la boîte de l'accoudoir avant à l'aide d'un câble de données, et cliquez sur Confirmer sur le téléphone pour terminer la connexion. Note! Vous pouvez cliquer sur l'icône dans la liste des appareils pour...
Page 280
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Déconnexion Cliquez sur l'icône dans le coin supérieur gauche du CSD pour ■ étendre/plier Apple CarPlay. Cliquez sur l'icône dans la liste des appareils sur le CSD pour Cliquez sur l'icône du CSD et sélectionnez Apple CarPlay déconnecter Apple CarPlay.
Page 281
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Une seule application de projection d'écran est prise en charge nouvelle version de l'application, appuyez sur le bouton de mise ■ à la fois, et Apple CarPlay et HUAWEI HiCar ne peuvent pas être à jour de l'icône pour mettre à jour l'application.
Page 282
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Lecture Bluetooth Une fois votre téléphone portable connecté au véhicule via Bluetooth, vous pouvez ouvrir l’interface de lecture Bluetooth pour lire les chansons sur votre téléphone portable. Lecture USB Lorsqu’un disque U est connecté à l’interface USB du véhicule, les chansons du disque U peuvent être lues en ouvrant l’interface de...
Page 283
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Lorsque vous passez appel, informations fonctionnement de l'appel s'affichent sur le côté gauche de l'affichage central. Avertissement! N'utilisez pas de téléphone portable dans les zones à haut ■ risque d'explosion. Dans le cas contraire, des étincelles peuvent se produire, provoquant un incendie ou une explosion.
Page 284
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Lorsque vous souhaitez rejeter un appel téléphonique ■ Note! Bluetooth, appuyez d'abord sur le bouton droit puis sur le bouton central du bouton multifonction situé sur le côté droit Cette fonction n'est disponible qu'avec une connexion réseau.
Page 285
Planification d'itinéraire 5. Trajets prévus : Permet de planifier un itinéraire et de le sauvegarder. 6. Lotus : Indique les concessionnaires Lotus ou les Stations- Service les plus proches. Lors de la planification d'un itinéraire, le système de navigation fournira des informations sur l'heure d'arrivée estimée, la distance totale et le niveau de batterie restant après l'arrivée de la...
Page 286
L'algorithme de routage EV tient compte des préférences réglées par l'utilisateur dans l'application et des paramètres centraux réglés par Lotus. Le routage EV met à jour l'autonomie sur la carte chaque fois que l'utilisateur ouvre la vue. L'autonomie sur l'itinéraire est mise à...
Page 287
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Mode de navigation Si vous le souhaitez, la Vue d'intersection peut également être affichée. Pendant la navigation, les informations sur les virages, l'heure Cette fonction peut être activée dans Réglages/Guide/Vue d'arrivée prévue, la durée restants, la distance restante et les informations sur les conditions de circulation s'affichent.
Page 288
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Réglage de navigation Lorsque vous arrivez à destination, le système de navigation vous donne la possibilité de rechercher des places de stationnement à Cliquez sur l'icône Réglages pour accéder à l'interface de réglage de proximité. la carte.
Page 289
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Régler Véhicule Mise à jour automatique des cartes hors ligne : Les données de carte hors ligne sont automatiquement mises à jour lorsque l'Internet est connecté, ce qui permet d'actualiser les données hors ligne. Cet écran vous permet de régler la serrure de porte, la transparence...
Page 290
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Lumières Moteur d'entraînement Cette interface vous permet de configurer l'éclairage extérieur et Dans cette interface, vous pouvez régler le mode conduite et, intérieur. dans certains modes conduite, vous pouvez régler la hauteur de carrosserie. Le mode conduite comprend le mode course*, le mode Éclairage intérieur : cette surface permet de régler l'allumage et...
Page 291
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Sécurité Cette interface permet de régler l'assistance à la conduite, la Dans cette interface, vous pouvez régler le son, l'optimisation du sécurité active et l'airbag passager. son, le volume sonore et d'autres fonctions.
Page 292
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Affichage Compte Cette interface permet de régler le CSD, l'affichage arrière, la Scannez le code QR pour vous connecter à votre compte. Après luminosité et HUD. avoir entré à l'interface utilisateur, vous pouvez changer de compte ou vous déconnecter, et gérer et régler le compte de tiers de...
Page 293
Cette interface vous permet d'effectuer des réglages de Dans cette interface, vous pouvez régler la langue, la poussée, la confidentialité, de consulter la politique de confidentialité de Lotus date et l'heure, l'unité, le réseau, la mise à jour du logiciel (OTA), à...
Page 294
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS jour, l'impact de la mise à jour sur les fonctions du véhicule et toute note relative à la mise à jour. Interface maintenant Après que Mettre à niveau maintenant a été sélectionné, la boîte de compte à rebours s'affiche sur le CSD. Vous pouvez attendre la fin Après avoir accédé...
Page 295
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Rendez-vous de mise à niveau Une fois la mise à niveau démarré, le système détecte les conditions préalables à la mise à niveau. Si la vérification échoue, vous devez La mise à jour du système OTA peut être programmée à tout confirmer vous-même les éléments qui ont échoué.
Page 296
P, sous peine de provoquer une défaillance de la mise à niveau, voire des blessures corporelles ou la mort. Note! Si la mise à jour du système OTA échoue, contactez le centre d'assistance de clientèle Lotus immédiatement.
Page 297
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Notes de mise à niveau 3. Réglages du volume sonore 4. Climatisation Veuillez vous assurer que le véhicule remplit toutes les conditions suivantes avant la mise à jour OTA : 5. Régler 6. Multimédia Le véhicule est garé dans un endroit sûr et en vitesse P.
Page 298
SYSTÈME D’EXPLOITATION HYPER LOTUS Après l'activation de la fonction de Verrouillage de l'affichage Note! arrière (verrouillage enfants) , le fait d'appuyer sur l'affichage arrière allumera brièvement l'écran, où la méthode de réouverture Une fois le véhicule verrouillé, l'écran d'affichage arrière se repliera de l'affichage arrière s'affichera.
Page 301
Il sera nécessaire de respecter Vérifiez la puissance de la batterie haute tension. ■ le calendrier de maintenance de routine tel que décrit par Lotus Vérifiez le bon fonctionnement de tous les feux extérieurs, des ■...
Page 302
R : remplacer Lotus Cars exige que le véhicule soit entretenu conformément à la dernière version du programme d'entretien. En plus des éléments du tableau ci-dessus, les liquides de Chaque service doit être effectué...
Page 303
Période de garantie Classer Contenu limitée Si le véhicule est stocké pendant une longue période, il est recommandé de se rendre chez le réparateur Lotus agréé pour une Batterie HT, 96 mois ou 200 inspection et un entretien complets avant utilisation. systèmes 000 km (selon la d'entraînement...
Page 304
Entretien Garantie du véhicule Garantie des pièces de rechange aux frais du client Période de garantie Classer Contenu limitée Période de garantie Classer Contenu limitée 12 mois ou 30 Élément filtrant de 000 km (selon la climatisation Batterie HT, première échéance) systèmes d'entraînement 12 mois ou 16...
Page 305
Si la batterie haute tension doit être entretenue en raison d'un ■ problème, le réparateur Lotus agréé évaluera et déterminera Détérioration de la batterie suite à son stockage, à une ■ la méthode d'entretien (réparation, remplacement ou fourniture mauvaise utilisation du véhicule ou à...
Page 306
Code postal Code postal les matières premières, Lotus fournira un service de garantie pour Téléphone de Téléphone de les pièces susmentionnées. Ces réparations seront gratuites pour le l'utilisateur l'utilisateur client si elles sont effectuées par des réparateurs Lotus agréés.
Page 307
Entretien Journal des modifications 2 Journal des modifications 2 Numéro de la plaque Adresse de Adresse de d'immatriculati l'utilisateur l'utilisateur actuel original Cachet Numéro Numéro d'identification d'identification Code postal Code postal Journal des modifications 3 Téléphone de Téléphone de l'utilisateur l'utilisateur Adresse de Adresse de...
Page 308
Entretien Journal des modifications 3 Journal des modifications 4 Numéro du Téléphone de Téléphone de moteur l'utilisateur l'utilisateur d'entraînement actuel original Date Courriel Courriel Modèle d'enregistreme Numéro de Numéro de téléphone téléphone Kilométrage portable portable au moment du Date de changement modification Numéro du...
Page 309
Entretien 2e entretien (4 ans ou 60 000 km) (selon la première éventualité) Enregistrement de service Date Description 1er entretien (2 ans ou 30 000 km)(selon la première Date du prochain entretien éventualité) Kilométrage du prochain entretien Numéro de la carte de travail Signature (sceau) Kilométrage Date...
Page 310
Entretien 5e entretien (10 ans ou 150 000 km) (selon la première éventualité) 4e entretien (8 ans ou 120 000 km) (selon la première éventualité) Description Date du prochain entretien Numéro de la carte de travail Kilométrage du prochain Kilométrage entretien Date Signature (sceau)
Page 311
Entretien 8e entretien (16 ans ou 240 000 km) (selon la première éventualité) 7e entretien (14 ans ou 210 000 km) (selon la première éventualité) Description Date du prochain entretien Numéro de la carte de travail Kilométrage du prochain entretien Kilométrage Signature (sceau) Date...
Page 312
à la batterie Stockage et entretien haute tension s'affiche sur le tableau de bord. Pour toute question, veuillez contacter le centre d'Assistance Clientèle Lotus. Afin de maintenir les bonnes performances du véhicule, veuillez Note! éviter de l'exposer à...
Page 313
Entretien Si la batterie est complètement déchargée plusieurs fois, ■ Pour des raisons de sécurité, la puissance disponible des ■ sa durée de vie peut être raccourcie. Garder la batterie batteries haute tension qui ont dépassé leur durée de vie prévue suffisamment chargée aide à...
Page 314
Entretien La batterie peut libérer des gaz inflammables, il également contacter le réparateur Lotus agréé pour obtenir des est donc interdit d’utiliser des flammes nues ou conseils supplémentaires : d’autres sources d’inflammation à proximité de la Les cordons d'alimentation, les prises ou les lignes de ■...
Page 315
Si aucun dommage n’est visible à l’apparence, Vérifier les pneus continuer à rouler à basse vitesse et se rendre chez un réparateur agréé Lotus pour inspection. Usure des pneus Avertissement! Pour réduire l’usure des pneus et prolonger leur durée de vie, Si l’usure des pneus est inégale, il est recommandé...
Page 316
Dans un environnement où la température est inférieure à 7℃, la Chaîne de pneumatique performance des pneus d'été sera réduite, dans ce cas, Lotus Cars recommande de remplacer les pneus d'hiver du véhicule. Veiller à installer des chaînes sur les pneus du véhicule avant de Les pneus d'hiver peuvent améliorer la traction dans des conditions...
Page 317
à conduire, veuillez Avertissement! contacter immédiatement le Centre d'Assistance Clientèle Lotus. Lorsque le véhicule est conduit chez un réparateur agréé Lotus N'ouvrez pas le couvercle du réservoir de liquide de refroidissement pour l'entretien aux intervalles spécifiés, les techniciens du lorsque la température est élevée dans le capot afin d'éviter les...
Page 318
Lorsque le véhicule est emmené chez le réparateur agréé Lotus Prudence! pour l’entretien à l’intervalle spécifié, les techniciens du réparateur agréé Lotus vérifieront le liquide de frein et en ajouteront en cas de Si vous constatez que le liquide de refroidissement est insuffisant, il pénurie.
Page 319
Entretien Ajout de liquide de lave-glace Avertissement! Le liquide de frein est hautement toxique. Les récipients doivent être conservés hermétiquement fermés et hors de portée des enfants. Si le liquide de frein entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immédiatement avec beaucoup d'eau et consultez un médecin sans délai.
Page 320
Le remplacement régulier de l'élément du filtre à air fait partie de l'entretien. Lorsque vous conduisez votre voiture chez un réparateur Lotus agréé pour un entretien programmé, le personnel du réparateur Lotus agréé vérifiera ou remplacera l'élément du filtre de climatisation en fonction de l'intervalle d'entretien et de la situation réelle.
Page 321
2. Retirez le couvercle de balai d'essuie-glace comme indiqué par l’absence de fissures, de déchirures et de rugosité au niveau du la flèche et retirez le balai d'essuie-glace. caoutchouc. S’il est endommagé, contacter le service client Lotus 3. Montez le nouveau balai d'essuie-glace dans le balai d'essuie- pour remplacement.
Page 322
Entretien vous recommandons d'attendre que la surface de la carrosserie du Prudence! véhicule se refroidisse avant de la laver. La surface du balai d’essuie-glace est recouverte d’une couche Lors du lavage avec une laveuse automatique de voiture, assurez- ■ de graphite, qui assure un essuyage en douceur et élimine le vous de suivre les instructions de l'opérateur de la laveuse.
Page 323
Entretien poussière, de la boue ou du sel de déneigement, par exemple le Dans les régions où les routes sont recouvertes d'une couche de ■ garde-boue du véhicule. sel en hiver, le soubassement doit être nettoyé régulièrement 3. Lavage à la main : ajoutez un nettoyant neutre de haute qualité pour éviter l'accumulation de sel qui peut accélérer la corrosion pour véhicules à...
Page 324
Entretien Lavage haute pression un excès d’eau dans le boîtier radar, ce qui pourrait provoquer le Lors de l’utilisation d’un nettoyeur haute pression pour laver le gel du mécanisme interne, entravant la portée du lidar. véhicule, suivre les instructions d’utilisation de l’équipement, en Le véhicule doit être nettoyé...
Page 325
Utiliser autant que possible les nettoyants et les produits de dégivrage ou d’une pelle à dégivrage. Cependant, il faut être d’entretien des véhicules recommandés par Lotus. Nettoyer particulièrement prudent pour ne pas endommager les pièces, régulièrement l’intérieur du véhicule avec un aspirateur.
Page 326
Afin de conserver l’apparence de ce matériau, utiliser les produits Lotus pour le nettoyage/l’entretien. d’entretien spéciaux Alcantara recommandés par Lotus pour le Note! nettoyage/durcissement. Nettoyez la saleté sur la surface du cuir clair dès que possible ;...
Page 327
Entretien Si aucun détergent spécial n’est disponible lorsque vous nettoyez Avertissement! les produits Alcantara, vous pouvez suivre les instructions suivantes : Ne pas utiliser d’eau de Javel, de colorants ou solvants chimiques pour nettoyer les ceintures de sécurité. Ces matériaux peuvent Utiliser une brosse douce, un chiffon sec ou un aspirateur pour sérieusement altérer les performances du tissu des ceintures de nettoyer la surface.
Page 328
Lorsque le kilométrage spécifié ou l'intervalle d'entretien ■ spécifié est atteint, veuillez vous rendre à temps chez un de rodage réparateur Lotus agréé pour faire réviser votre voiture en conséquence. Afin d'assurer à votre nouvelle voiture des performances et une Rodage du frein stabilité...
Page 331
3. Retirez le triangle d'avertissement de la boîte de rangement de la charge du coffre. 4. Placez le triangle d'avertissement derrière la voiture. Le système d'appel d'urgence est divisé en E-Call et Lotus SOS : Avertissement! E-Call est toujours disponible dans les pays concernés.
Page 332
Urgence LED rouge allumée indique : Exception d'appel/ indisponible/ ■ défaut DTC. LED OFF indique : système d'appel d'urgence en veille, en ■ sommeil ou à l'arrêt. Lorsque vous appuyez sur le bouton SOS, une interface d'appel d'urgence apparaîtra sur le CSD. Lorsque l'un des airbags ou des prétensionneurs de ceinture de sécurité...
Page 333
Urgence Lorsque le véhicule n'est pas clairement visible par les usagers le réparateur agréé Lotus local pour configurer le service ■ des autres voies en raison d'une faible luminosité ou d'une SOS Lotus approprié afin que le nouveau propriétaire reçoive mauvaise visibilité.
Page 334
Urgence Dispositif d’avertissement de Triangle d'avertissement danger Le triangle d'avertissement est stocké dans la boîte de rangement de la charge du coffre. En cas d'urgence, allumez les feux de détresse et, si nécessaire, placez un triangle d'avertissement à une Feux de détresse distance suffisante de l'arrière du véhicule.
Page 335
Urgence Informations sur les panneaux de sécurité port d'un gilet réfléchissant augmente la visibilité et réduit le risque d'accident. Informations sur le système haute tension Aperçu du système HV composants sont attachés avec panneaux d'avertissement. Ne touchez pas, ne démontez pas ou ne remplacez pas ces composants.
Page 336
Urgence 2. Assurez-vous que toutes les portes, le couvercle du coffre et le les câbles orange et leurs connecteurs sur les véhicules sans capot sont fermés, et placez le coussin de contact du bras de autorisation, afin d'éviter les blessures ou les accidents. levage aux points de levage spécifiés plutôt qu'en dessous du bloc-batterie haute tension.
Page 337
En cas de problèmes lors du démarrage avec des câbles, ■ Lorsque les portières du véhicule ne peuvent pas être déverrouillées contacter le centre de service client Lotus au moment opportun. en raison d’une batterie faible, vous pouvez vous référer au contenu associé au déverrouillage/verrouillage d’urgence des portières Note! dans ( p.67 ) pour vous aider à...
Page 338
Urgence Démarrage avec des câbles à partir du coffre 4. Connecter l’autre extrémité du câble noir à la borne négative (-) de la batterie dans le véhicule d’appoint. Si un véhicule ne peut pas démarrer normalement en raison d’une 5. Connecter l’autre extrémité du câble noir à la borne négative (-) batterie faible, vous pouvez connecter le câble de démarrage de la de la batterie du véhicule dont la batterie est déchargée.
Page 339
Urgence la batterie est épuisée. Vérifiez que la voiture dont la batterie est épuisée peut démarrer normalement. 7. Une fois que la voiture dont la batterie est épuisée démarre normalement, déconnectez l'alimentation électrique de la voiture booster, retirez les câbles de démarrage dans l'ordre inverse de la connexion.
Page 340
Urgence Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) EF03-A Contrôleur de frein redondant EF03-A Contrôleur du véhicule EF03-A Direction assistée électrique EF03-A Contrôleur de frein EF03-B Supercondensateur 48 V Informations sur les fusibles EF03-B Module de Fonction Ampère (A) convertisseur moyenne tension EF01 Ventilateur de...
Page 341
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) EF05 Contrôleur d'airbag EF11 Module de tablier avant actif (ALPHA) EF06 Réservé EF11 Module de tablier avant actif (ALPHA) EF07 Réservé EF12 Réservé EF08 Réservé EF13 Réservé...
Page 342
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) EF20 Contrôleur de frein EF32 Pompe à eau électronique de refroidissement_210 EF21 Phare combiné avant droit EF33-A Moteur du système EF22 Phare combiné d'entraînement avant gauche électrique avant EF23 Contrôleur de frein...
Page 343
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) EF38 Radar avant gauche EF43-A Moteur du système d'entraînement électrique arrière EF38 Radar avant droit EF43-A Moteur du système EF38 Radar à ondes d'entraînement millimétriques à électrique avant vision frontale EF43-A...
Page 344
Urgence Boîte à fusibles centrale Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) EF43-A Vanne de régulation du refroidissement du moteur EF43-B Pompe du circuit de chauffage EF43-B Électrovanne d'entrée du condenseur EF43-B Arrêtez l'actionneur de la vanne La boîte à fusibles centrale est située sur le côté droit de la console EF43-B Vanne d'arrêt OHX du tunnel, qui peut être visionnée en retirant la lunette avant droite...
Page 345
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) CF01 Moteur d'essuie- CF06–B Module du glace rétroviseur intérieur CF02 Réservé CF06–B Interrupteur du feu de la boîte à gants CF03 Réservé CF06–B Contrôleur de moteur de gradation CF04 Écran du rétroviseur...
Page 346
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) CF16 Écran du rétroviseur CF22 Réservé extérieur du média de streaming droit CF23 Siège arrière droit CF17 Contrôleur de zone CF23 Siège arrière gauche 10 de la carrosserie CF23 Siège conducteur...
Page 347
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) CF28 Module de radar CF31 Verrouillage anti-collision de la de direction porte avant gauche électronique (ALPHA) CF32 Module d'écran pour CF28 Module de radar les passagers anti-collision de la porte avant droite CF32...
Page 348
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) CF35–A Unité électronique CF37–B Module passerelle du véhicule CF35–A Verrouillage alcool CF38 Contrôleur de climatisation CF35–B Capteur de dioxyde de carbone CF39 WPC (15 W) CF35–B Interrupteur CF40...
Page 349
Urgence Boîte à fusibles électrique arrière Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) CF49 Soufflerie avant CF50 Réservé CF51 Module rotatif de l'affichage central CF51 Module de levage de l'écran de divertissement arrière CF52 Alimentation Retirez la boîte de rangement du coffre pour trouver la boîte à électrique USB avant fusibles électrique arrière.
Page 350
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) RF01 Réservé RF13 Module de surveillance des étapes RF02 Réservé RF14 Module de RF03 Feux arrière gauche convertisseur (LAMBDA) moyenne tension RF04 Feux arrière droit RF14 Supercondensateur (LAMBDA)
Page 351
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) RF20 Contrôleur de sièges RF29 Module de arrière (5 sièges) convertisseur booster haute tension RF20 Module de commande du siège arrière gauche Boîte à fusibles de distribution principale arrière RF21 Unité...
Page 352
Urgence Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Boîte à fusibles de la cabine Réservé RM01 Moteur du système d'entraînement électrique arrière (EDS2-Zues) RM02 Réservé RM03 Module audio Informations sur les fusibles RM04 Module audio Fonction Ampère (A) RM05 Amplificateur audio 48 V CC CC RM06 Amplificateur audio...
Page 353
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) RM11 Moteur du système du pilotage d'entraînement automatique électrique arrière (EDS2-Zues) RM18 Réservé RM12 Radar de détection RM19 Contrôleur d'obstacles latéral de domaine gauche d'assistance du pilotage RM12 Radar de détection...
Page 354
Urgence Informations sur les fusibles Informations sur les fusibles Fonction Ampère (A) Fonction Ampère (A) RM28 Réservé RM39 Contrôleur de feux arrière gauche (ALPHA) RM29 Réservé RM40 Lidar avant RM30 Contrôleur d'airbag RM40 Lidar gauche RM31 Boîte Lidar avant RM41 Lidar droit RM31 Boîte Lidar arrière...
Page 355
Urgence Note! Après avoir utilisé les outils du conducteur, veuillez les remettre dans leur position d'origine afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés lors d'un freinage d'urgence. Réparation rapide des pneumatiques Kit de réparation de pneumatiques Flexible de raccordement du liquide de réparation de Le kit de réparation de pneumatiques peut être utilisé...
Page 356
Urgence Gonflage de la roue de secours Assurez-vous que la pompe de gonflage électrique est éteinte, puis retirez le connecteur du câble d'alimentation de la pompe de gonflage électrique et le tuyau de la pompe de gonflage électrique. 2. Desserrez le bouchon de valve anti-poussière et raccordez le tuyau de la pompe de gonflage électrique à...
Page 357
■ Enclenchez la position P de la boîte de vitesses. électrique et contactez le Centre d'Assistance Clientèle Lotus Lors de la réparation de pneus sur la route, vous devez activer pour une vérification dès que possible.
Page 358
Urgence Si la pression du pneu dépasse 1,8 bar, gonflez le pneu à la Évitez le braquage et le freinage d'urgence. ■ pression recommandée figurant sur l'étiquette de pression des Si vous percevez des vibrations ou des bruits inhabituels ■ pneus.
Page 359
Passez la vitesse en position de Parking (P) pour verrouiller le ■ équipements de remorquage inappropriés. véhicule de l'extérieur. Lotus Cars recommande de demander l'aide d'un professionnel de Passez la vitesse à la marche avant (D) ou à la marche arrière ■ l'assistance routière pour le remorquage.
Page 360
Urgence Note! Le mode remorquage ne s'applique que lorsque le véhicule est tracté à une remorque à plate-forme. Utiliser un anneau de remorquage Ouvrez le hayon du véhicule. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Hayon ( p.81 ). 2.
Page 361
Urgence Prudence! Note! Lors du montage de l'anneau de traction, veillez à ce qu'il soit Si le véhicule est équipé d'un crochet de remorquage électrique ■ bien serré afin d'éviter les secousses. et qu'il est nécessaire de remorquer d'autres véhicules ou d'être remorqué...
Page 362
Urgence Portez des lunettes de sécurité lors de l'opération de systèmes ■ ou vers l'arrière. Au cours de ce processus, il convient d'être haute tension. attentif à tout moment afin d'éviter les blessures ou la mort. Portez des gants isolants de 1 000 V lorsque vous touchez des ■...
Page 363
Urgence Crochet de protection isolant Chaussures isolantes Extincteur Ruban isolant Couverture anti-feu Outils isolants Note! Gants isolants haute tension L'outil d'isolation est divisé en cinq catégories selon le degré de résistance à la chaleur du matériau d'isolation : A, E, B, F et H : Classe A : température maximale admissible ≤...
Page 364
Urgence 2. Tirez successivement deux fois sur la poignée d'ouverture du Classe H : température maximale admissible ≤ 180°C ; limite ■ capot pour déverrouiller le capot et fermer toutes les portes et d'élévation de la température du bobinage 125 K. le couvercle du coffre.
Page 365
Urgence Il est interdit de toucher les composants de la batterie haute ■ tension même si le système haute tension a été libéré. Veillez à porter un équipement de protection individuelle approprié s'il est nécessaire d'utiliser les composants de la batterie à haute tension.
Page 366
Urgence Ensemble de l'airbag Pas de zones de coupe Airbag frontal avant Lorsque les composants HT ou les faisceaux de 2. Airbag rideau câbles sont hors tension. 3. Rétracteur de ceinture de sécurité 4. Airbag latéral avant Pas de coupe dans la zone de la batterie haute 5.
Page 367
Urgence sèche, un extincteur à dioxyde de carbone ou du sable sec, pour Sauvetage d'un véhicule passé dans l'eau contenir les flammes. Si l’incendie est important ou si la batterie est fortement comprimée L'étendue des dommages subis par les véhicules de pataugeage ou pliée, le personnel de secours doit contenir les flammes avec n'est peut-être pas évidente, mais il existe un risque de fuite de grandes quantités d’eau sans interruption.
Page 368
Urgence Prudence! Les incendies au niveau des composants à haute tension doivent être éteints à l’aide d’un extincteur adapté aux batteries au lithium.
Page 371
Données Identification du véhicule Plaque signalétique du véhicule VIN situé dans le coin inférieur gauche du pare-brise Emplacement de la plaque signalétique du véhicule La plaque signalétique du véhicule est située sous le pilier B droit et peut être vue lorsque la porte avant droite est ouverte. La plaque signalétique du véhicule contient des informations relatives au véhicule.
Page 372
Il est interdit de gratter, d'effacer et de couvrir, de dissimuler, de modifier ou de peindre le VIN. 2. Contactez le réparateur Lotus agréé pour autoriser le système de diagnostic pour les prises de diagnostic embarquées (OBD- Comment lire le VIN II) ;...
Page 373
Données Modèle et numéro de moteur d’entraînement Le modèle et le numéro du moteur d'entraînement du véhicule sont indiqués sur l'étiquette du moteur d'entraînement, sur le côté droit de la plaque de recouvrement du capot et sur le côté gauche du hayon.
Page 374
Données La fenêtre hyperfréquence est fixée horizontalement au centre, en position verticale vers le haut du pare-brise avant. Les informations sur le véhicule sont stockées dans la fenêtre hyperfréquence. Garder le pare-brise avant propre et empêcher les objets étrangers de bloquer la fenêtre hyperfréquence. Prudence! Il est interdit de bloquer la fenêtre hyperfréquence.
Page 375
Données Paramètres du châssis du véhicule Paramètre technique Empattement (mm) 3019 Paramètres dimensionnels Dépassement avant (mm) Dépassement arrière (mm) 1104 Dimensions extérieurs du véhicule Paramètres de performance Longueur (mm) 5103 Largeur (mm) 2019 Paramètres de performance Taille de la roue : 1630 R20* Modèle de moteur...
Page 376
Données Paramètres de la masse du véhicule Paramètres de poids LBMESEL 1C51040 2595 Paramètres de la masse du véhicule LBMESEL 1C41040 Mass Masse totale e à maximale (kg) LBMESEL Capacit Masse vide 3C51050 Modèle é du à vide (mass Nom du 2625 siège véhicule...
Page 377
Données Paramètres du moteur d'entraînement Paramètres de la batterie haute tension Paramètres du moteur d'entraînement Paramètres de la batterie haute tension Type de moteur TZ230XS225 TZ264XY000 Types Batterie au lithium-ion ternaire 4x4 (Entraînement à 4x4 (Entraînement à Capacité totale de stockage Type de conduite temps plein) temps plein)
Page 378
Données 5 sièges Paramètres du siège Réglage des Réglage des Réglage des Item sièges central sièges latéraux sièges avant arrière arrière 5 sièges du siège Réglage des Réglage des (mm) Réglage des Item sièges central sièges latéraux sièges avant arrière arrière Réglage de l'état...
Page 379
Données 4 sièges* Paramètres de parallélisme des roues Réglage des sièges Réglage des sièges Angle d'inclinaison (′) 13±3 Item avant latéraux arrière Réglage de la Spécifications des jantes et des pneus Réglage vers le haut position de la de 32,5, et réglage Non réglable hauteur du vers le bas de 32,5...
Page 380
≤10 En raison des différences dans l’assemblage des roues, ne pas modifier la position d’un ensemble de roues pour éviter roue d’endommager le véhicule ou d’accidents. Pour le remplacement, s’adresser à un distributeur agréé Lotus. quilib Côt résid é Paramètres de freinage intér...
Page 381
Données Paramètres de freinage Paramètres de freinage Type inférieure à la Assistance Assistance Assistance d'assistan sécurité valeur minimale électrique électrique électrique du disque indiquée sur la de frein pièce, remplacez arrière les disques de Course (mm) frein libre de la ≤20 ≤20 ≤20...
Page 382
Données Paramètres de freinage Spécification et capacité du fluide plaquette de frein arrière (à Plaquette de Spécification et capacité du fluide l'exclusion frein de parking : du dos en Environ 5,5 Quantité de acier) Modèle remplissage (mm) Lubrifiant de Épaisseur Plaquettes de TOTAL F20-03863K transmission...
Page 383
Données Spécification et capacité du fluide freinage à pistons*...
Page 384
Index Index Application du système ......Arrière du véhicule ........Accessoires pour le véhicule .
Page 385
Conseils pour les accidents de la circulation ..Contacter Lotus ........
Page 386
Index EPI pour le personnel de secours ....Hayon ..........Fenêtre hyperfréquence .
Page 387
Index Levage du véhicule ....... . Navigation ......... Liquide de frein .
Page 388
Régler ..........Système de sécurité Lotus V ..... . .
Page 389
Index Système de surveillance de la pression des pneus . . . Téléphone ......... Toit ouvrant .