Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GBC Stack-and-Shred 60X
Level P-3 Auto Feed Cross-Cut
Shredder - 1757572
Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Swingline STACK-AND-SHRED60X

  • Page 1 GBC Stack-and-Shred 60X Level P-3 Auto Feed Cross-Cut Shredder - 1757572 Instruction Manual...
  • Page 2 STACK-AND-SHRED6 0X ™ S H R E D D E R S start here démarrez ici empieza aquí comece aqui...
  • Page 6 STACK-AND-SHRED60X ™ S H R E D D E R S instruction manual English manuel d’utilisation Francais manual de instrucciones Español manual de instruções Português...
  • Page 7 Although this shredder has been designed to comply with UL 60950-1 EN 60950-1 safety standards including the “probe accessibility tests”, do not operate the shredder near children or pets. technical specifications Swingline Stack and Shred 60X Sheet capacity: 5 sheets (80gsm)
  • Page 8 This means no oil lubrication, This means don’t reach into the use Swingline oil sheets only. feed opening of the cutting head. control panel and indicators Reverse Auto Continuous Jam Boost Cool Down indicator –...
  • Page 9 English Stack and Shred 60X shredding capability Stack and Shred 60X CAN shred the following: • 60 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 60 sheets •...
  • Page 10 The Stack and Shred 60X can shred credit cards. Switch the shredder to auto mode and insert the credit card between the markings in the manual feed slot. Only shred one credit card at a time. Swingline encourages customers to recycle shredded paper. Please note that shredded paper cannot be recycled if mixed with credit card shards.
  • Page 11 We recommend these machines are serviced every 6 to 12 months by a Swingline service engineer – see back of this booklet for the contact details of your local service centre and for enquiries about maintenance contracts.
  • Page 12 ON L6S 6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México) (each, respectively, “ACCO Brands”) warrants to the original purchaser that the cutters of this Swingline™ Stack and Shred 60X Shredder are free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 2 years after purchase and all other parts are free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 2 years after purchase.
  • Page 13 Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 60950-1 EN 60950-1, intégrant les « essais d’accessibilité à l’aide de sondes », n’utilisez jamais le destructeur à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. spécifications Swingline Stack and Shred 60X Capacité de destruction 5 feuilles (80 g/m Durée de fonctionnement 8 minutes Fente d’alimentation...
  • Page 14 Ne mettez pas la main dans la fente d’alimentation pour saisir des N’utilisez pas de lubrifiant feuilles. liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline. panneau de contrôle et indicateurs du destructeur Marche arrière Mode automatique Marche avant en continu Indicateur de refroidissement – La machine est en train de se refroidir.
  • Page 15 Français capacité de destruction de l’Stack and Shred 60X Le Stack and Shred 60X PEUT détruire ce qui suit : • 60 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites •...
  • Page 16 à l’endroit indiqué. Ne détruisez qu’une seule carte bancaire à la fois. Swingline encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté. Veuillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé...
  • Page 17 Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Swingline – voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.
  • Page 18 L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement, «ACCO Brands») garantit à l’acheteur initial que les lames de cette déchiqueteuse Swingline™ Stack and Shred 60X sont exemptes de défauts de fabrication et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales pour une période de (1) ans.
  • Page 19 Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que cumpla con la norma de seguridad UL 60950-1 EN 60950-1, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de niños o mascotas. datos técnicos Swingline Stack and Shred 60X Capacidad de hojas 5 hojas (80 g/m Tiempo de...
  • Page 20 Este símbolo significa que no debe el mecanismo de corte. usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Swingline. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte.
  • Page 21 Español capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shred 60X La destructora Stack and Shred 60X PUEDE destruir lo siguiente: • 60 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior •...
  • Page 22 Destruya solo una tarjeta de crédito en cada ocasión. Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito.
  • Page 23 óptimo, límpielos con un paño seco. servicio Recomendamos que un ingeniero de servicio de Swingline realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local.
  • Page 24 1-800-263-1063 en Canadá 01-(55)-1500-5700 / 5778 en México O visite www.swingline.com. CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA REPRESENTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ...
  • Page 25 60950-1 EN 60950-1, incluindo os “testes de segurança dos dedos em peças móveis”, não utilize a máquina junto de crianças ou animais de estimação. especificações Swingline Stack and Shred 60X Capacidade de corte 5 folhas (80 g/m²) Tempo de funcionamento 8 minutos Ranhura de alimentação...
  • Page 26 Este símbolo significa que não deve Este símbolo significa que não deve usar óleos lubrificantes; usar apenas introduzir a mão na abertura de as folhas lubrificantes Swingline. entrada da cabeça de corte. painel de controlo e indicadores Inverter Auto Avanço Contínuo...
  • Page 27 Português capacidade de corte da destruidora Stack and Shred 60X A destruidora Stack and Shred 60X PODE ser usada para cortar o seguinte: • 60 folhas • Papel agrafado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel •...
  • Page 28 Automático e introduza o cartão de crédito entre as marcaçıes indicadas na ranhura de entrada de alimentação manual. Introduza apenas um cartão de cada vez. A Swingline sugere que os seus clientes reciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiverem misturadas com os resíduos de cartıes de crédito.
  • Page 29 Recomendamos que a manutenção destas máquinas seja efectuada cada 6 a 12 meses por um técnico de manutenção da Swingline – os dados de contacto do seu centro de manutenção local estão indicados no fim deste folheto. registe este produto on-line em www.accoeurope.com...
  • Page 30 Produtos de Papelaria Ltda, Rua Aimorés, 6-9, CEP 17013-900, Bauru/São Paulo – Brasil (“ACCO Brands„), garantem ao comprador original que os cortadores desta fragmentadora Swingline™ Stack and Shred 60Xsão livres de defeitos de material e de fabricação sob utilização e serviços normais por um período de 2 anos após a compra e todas as outras partes são livres de defeitos de material e fabricação sob utilização e serviços...
  • Page 31 www.accobrands.com...