Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZCV55321WA
FR Notice d'utilisation
Cuisinière
IT
Istruzioni per l'uso
Cucina
2
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZCV55321WA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZCV55321WA FR Notice d'utilisation Cuisinière Istruzioni per l’uso Cucina...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 3 L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de • type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure • à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner • des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez •...
  • Page 5: Branchement Électrique

    • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou UTILISATION sous une fenêtre. Les récipients chauds AVERTISSEMENT! Risque de risqueraient de tomber de l'appareil lors de blessures et de brûlures. l'ouverture de celles-ci. Risque d'électrocution. • Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule.
  • Page 6 – ne posez pas de papier aluminium sur • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil peuvent provoquer un incendie. l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de – ne versez jamais d'eau directement dans maintenir le revêtement en bon état.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Pour les distances minimales d'installation, Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour reportez-vous au tableau. mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. PROTECTION ANTI-BASCULE Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti- bascule.
  • Page 8: Installation Électrique

    L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. 80-85 AVERTISSEMENT! Avant de 317-322 brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte.
  • Page 9: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Manettes de la table de cuisson Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson Manette de sélection des modes de cuisson Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Zone de cuisson 1200 W...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour modifier l'heure, allumez l'appareil et appuyez AVERTISSEMENT! Reportez-vous simultanément sur les touches , ou sur aux chapitres concernant la sécurité. Lorsque les deux points entre les heures et les minutent clignotent, appuyez sur pour PREMIER NETTOYAGE régler la nouvelle heure.
  • Page 11: Récipients

    TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous Niveau aux chapitres concernant la sécurité. de cuis- Utilisation : son : RÉCIPIENTS Le fond de l'ustensile de cuisson doit Faire mijoter doucement être aussi plat et épais que possible. Faire mijoter Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la Faire frire / gratiner surface de la table de cuisson.
  • Page 12: Four - Utilisation Quotidienne

    FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des AVERTISSEMENT! Reportez-vous modes de cuisson sur la position Arrêt. aux chapitres concernant la sécurité. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉGLAGE D'UN MODE DE CUISSON Un mauvais fonctionnement du four ou des 1.
  • Page 13: Four - Fonctions De L'horloge

    FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE AFFICHEUR A. Indicateur de DURÉE et de FIN B. Affichage du temps C. Indicateur actif du minuteur D. Indicateur du MINUTEUR TOUCHES Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure.
  • Page 14: Four - Utilisation Des Accessoires

    L'affichage indique End et le symbole A. 2. Appuyez sur pour régler la durée 4. Lorsque la durée est écoulée, End clignote et requise. un signal sonore retentit pendant 7 minutes. 3. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal L'appareil s'éteint automatiquement.
  • Page 15: Four - Conseils

    Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails Ne poussez pas le plateau jusqu'à la du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne paroi arrière de la cavité du four. Cela touchent pas la paroi arrière du four. empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque.
  • Page 16: Temps De Cuisson

    TEMPS DE CUISSON réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, vous utiliserez l'appareil. sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez.
  • Page 17: Chaleur Tournante

    Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles 750 + 750 180 - 200 60 - 70 2 plaques alumi- Pain paysan nées (longueur : 20 cm) Génoise roumai- 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 plaques alumi- nées (longueur : 25 cm) au même...
  • Page 18 Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles 1000 + 1 + 3 plateau de Gâteau plat 1000 cuisson Brioche aux 2000 170 - 180 40 - 50 plateau de pommes cuisson Tarte aux pom- 1200 + 2 plaques 1200 rondes alumi-...
  • Page 19: Positions Des Grilles

    Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Quiche lorrai- 1000 190 - 210 30 - 40 1 plaque ron- de (diamètre : 26 cm) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 plateau de Pain paysan cuisson Génoise roumai- 600 + 600...
  • Page 20: Chaleur Tournante Humide

    CHALEUR TOURNANTE HUMIDE Positions Tempéra- Plat Durée (min) des gril- Accessoires ture (°C) Pain et pizza Petits pains 25 - 30 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Petits pains 40 - 45 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Pizza surgelée, 350 g 25 - 35 grille métallique...
  • Page 21: Informations Pour Les Instituts De Test

    Positions Tempéra- Plat Durée (min) des gril- Accessoires ture (°C) Madeleines, muffins 30 - 40 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Biscuit salé 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Biscuits sablés 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à...
  • Page 22: Fonction Pizza

    Températu- Positions Durée Plat Fonction Accessoires re (°C) des grilles (min) Biscuits sablés / Chaleur tour- plateau de cuis- 20 - 30 Tresses feuilletées nante Gril grille métallique 2 - 5 Toast Gril grille métallique 15 à 20 Steaks hachés premiè- re face ;...
  • Page 23: Retrait Et Installation Des Panneaux De Verre Du Four

    30° 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
  • Page 24: Éclairage Arrière

    2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une Éclairage arrière température de 300 °C.
  • Page 25: Données De Maintenance

    ......... Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT POUR TABLE DE CUISSON SELON LA NORME EU 66/2014 Identification ZCV55321WA du modèle Type de table Table de cuisson dans une cuisinière autonome de cuisson Nombre de zo- nes de cuisson...
  • Page 26: Four - Économie D'énergie

    INFORMATIONS PRODUIT POUR LES FOURS ET FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT* Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZCV55321WA Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0,84 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air 0,75 kWh/cycle pulsé...
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 29 L'apparecchiatura va connessa alla corrente con un cavo di tipo • H05VV-F per supportare la temperatura del pannello posteriore. Questa apparecchiatura è stata progettata per essere usata • fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livello del mare. Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata •...
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o • inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la •...
  • Page 31: Collegamento Elettrico

    • I lati dell'apparecchiatura devono restare vicini UTILIZZARE ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. AVVERTENZA! Rischio di lesioni e • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una ustioni. porta o sotto una finestra, per evitare che Rischio di scosse elettriche. pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
  • Page 32 – Non mettere direttamente acqua all'interno • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare dell'apparecchiatura calda. il deterioramento dei materiali che compongono – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno la superficie. dell'apparecchiatura dopo aver terminato la • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito fase di cottura.
  • Page 33: Protezione Antiribaltamento

    PROTEZIONE ANTIRIBALTAMENTO Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione antiribaltamento. ATTENZIONE! Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta. Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme. Installare la protezione antiribaltamento. Se non la si Distanze minime installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi.
  • Page 34 La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura non prevede una spina e 80-85 un cavo di rete. 317-322 AVVERTENZA! Prima di collegare il cavo di alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica. Quindi, fare riferimento all'etichetta del collegamento posta sul lato posteriore dell'apparecchiatura per un'adeguata installazione elettrica.
  • Page 35: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA Manopole del piano di cottura Display Manopola di regolazione (per la temperatura) Indicatore della temperatura / simbolo Spia/simbolo/indicatore del piano di cottura Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento Elemento riscaldante Luce Ventola Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani DISPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE DI COTTURA Zona di cottura 1200 W...
  • Page 36: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO Dopo circa cinque secondi, la spia smette di AVVERTENZA! Fare riferimento ai lampeggiare e il display mostra l'ora impostata. capitoli sulla sicurezza. Per cambiare l'orario, accendere l'apparecchiatura e premere contemporaneamente oppure PRIMA PULIZIA Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili Quando la colonna tra le ore e i minuti lampeggia, dal forno.
  • Page 37: Piano Di Cottura - Consigli E Suggerimenti Utili

    PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai Livello di capitoli sulla sicurezza. Applicazione: potenza: PENTOLE Cottura delicata a fuoco lento Il fondo delle pentole dovrebbe essere Cottura a fuoco lento il più possibile spesso e piano. Verificare che le basi della pentola Frittura/rosolatura siano asciutte prima di collocarla sulla...
  • Page 38: Termostato Di Sicurezza

    IMPOSTAZIONE DI UNA FUNZIONE COTTURA TERMOSTATO DI SICUREZZA 1. Ruotare la manopola delle funzioni di Un utilizzo inappropriato del forno o componenti riscaldamento per selezionare una funzione di difettose possono provocare un surriscaldamento riscaldamento. pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno 2.
  • Page 39: Forno - Funzioni Dell'orologio

    FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO DISPLAY A. Spia DURATA ed orario FINE B. Display Ora C. Spia attivazione Timer D. Spia CONTAMINUTI PULSANTI Pulsante Funzione Descrizione MENO Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. TABELLA DELLE FUNZIONI OROLOGIO Funzione orologio Applicazione 00:00...
  • Page 40: Forno - Utilizzo Degli Accessori

    4. Allo scadere del tempo, End lampeggia e viene 2. Premere per impostare il tempo emesso un segnale acustico per 7 minuti. necessario. L’apparecchiatura si disattiva automaticamente. 3. Allo scadere del tempo impostato, viene 5. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il emesso un segnale acustico per 7 minuti.
  • Page 41: Forno - Consigli E Suggerimenti Utili

    Spingere la lamiera dolci o la leccarda tra le guide Non spingere la lamiera dolci fino in del supporto ripiano. Assicurarsi che non tocchi la fondo contro la parete posteriore della parete posteriore del forno. cavità del forno. In caso contrario il calore non circola attorno alla lamiera dolci.
  • Page 42 Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, ricette e quantità quando si usa l'apparecchiatura. COTTURA CONVENZIONALE Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia 1000...
  • Page 43 Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Pan di Spagna 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 teglie in allumi- rumeno - tradi- nio (lunghezza: zionale 25 cm) sulla stessa posizione della griglia 200 - 210 10 - 15 lamiera dolci...
  • Page 44 Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Torta di mele 1200 + 2 teglie roton- 1200 de in alluminio (diametro: 20 cm) sulla stessa posi- zione della griglia lamiera dolci Pasticcini 500 + 500 1 + 3 lamiera dolci Pasticcini Torta con lievito...
  • Page 45 Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Pan di Spagna 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 teglie in al- luminio (lun- rumeno ghezza: 25 cm) sulla stessa posi- zione della griglia Pan di Spagna 600 + 600 150 - 160...
  • Page 46 Posizione Tempera- Tempo Alimenti della gri- Accessori tura (°C) (min.) glia Panini 40 - 45 lamiera dolci oppure grill / leccarda Pizza surgelata 350 g 25 - 35 ripiano a filo Torte sulla lamiera dolci Rotolo dolce 20 - 30 lamiera dolci oppure grill / leccarda Brownie 35 - 45...
  • Page 47: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA Posizione Temperatu- Tempo Alimenti Funzione Accessori della gri- ra (°C) (min.) glia Dolcetti (16 per la- Cottura con- lamiera dolci 20 - 30 miera dolci) venzionale Dolcetti (16 per la- Cottura ventila- lamiera dolci 20 - 30 miera dolci) Torta di mele (2...
  • Page 48: Forno - Pulizia E Cura

    FORNO - PULIZIA E CURA 2. Sfilare la guida di estrazione posteriore dalla AVVERTENZA! Fare riferimento ai parete laterale e toglierla. capitoli sulla sicurezza. NOTE SULLA PULIZIA Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
  • Page 49: Sostituzione Della Lampadina

    ATTENZIONE! Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. 3. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno sia AVVERTENZA! Quando si freddo.
  • Page 50: Efficienza Energetica

    Modello (MOD.) ......... Codice Prodotto (PNC) ......... Numero di serie (S.N.) ......... EFFICIENZA ENERGETICA INFORMAZIONI PRODOTTO PER PIANO DI COTTURA CONFORMI ALLA NORMA UE 66/2014 Identificativo ZCV55321WA modello Tipo di piano di Piano di cottura interno a fornello indipendente cottura...
  • Page 51 INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER FORNI E SCHEDA INFORMATIVA SUL PRODOTTO* Nome fornitore Zanussi Identificativo modello ZCV55321WA Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità 0,84 kWh/ciclo tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in modalità...
  • Page 52: Calore Residuo

    * Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, allegati A e B. Per l'Ucraina secondo 568/32020. La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia. EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni.
  • Page 53: Considerazioni Sull'ambiente

    Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla Consulenza specialistica/Vendita copertura sono esclusi il logoramento ed i danni Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières