Page 2
Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Wet Sharpener Nassschleifers Affûteuse à eau JSSG-10 Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JSSG-10 wet sharpener to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
Do not attempt operation in this case, Flying sparks can occur when Thrown tools, dust and noise can be protect the machine by unplugging grinding dry. They can cause injury health hazards. the mains cord. and ignite flammable materials. Be sure to wear personal protection gear such as safety goggles, dust Remove all loose clothing and Never reach into the machine while it...
4.4 Machine description 5. Transport and start up Fill the water tank with water up to the “MAX” marked water level. 5.1 Transport and installation Note: The stone will soak up a lot of The machine is designed to operate water (approximately 0,5 litre) in the in closed rooms and must be placed first 15 minutes.
As the diameter of the stone wheel In most cases you will achieve the 7.1 Sharpening jig setup reduces during use the variable best result if you grind against the Use the existing angle measuring speed allows compensating for it. wheel (Fig 6).
11. Available accessories use. Install the new stone wheel (C, Fig 10….Jet Article No.: 708042). If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Place a washer (L) on each sides of...
Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Nassschleifers JSSG-10 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
3.2 Allgemeine Während des Betriebs der Maschine Benützen Sie die Maschine nicht in Sicherheitshinweise mit den Fingern ausreichend Abstand feuchter Umgebung und setzen Sie zum Schleifbereich halten. sie nicht dem Regen aus. Metallbearbeitungsmaschinen können bei unsachgemäßem Polieren Sie niemals ein Werkzeug Die Maschine nicht überfordern.
5.3 Elektrischer Anschluss Werkzeuge sind scharf und können zu schweren Verletzungen führen, Stellen Sie sicher dass sich der handhaben Sie diese immer mit Schalter (I, Fig 2) in der AUS-Stellung Vorsicht. befindet bevor Sie die Maschine einstecken. Stellen Sie sicher dass sich der Schalter (I) in der AUS-Stellung Der kundenseitige Netzanschluss befindet bevor Sie die Maschine...
Fig 7 Montieren Sie den Schleifstein Verwenden Sie die Winkellehre (S) Um Grat schnell zu entfernen, um den Schärfwinkel am Schleifstein (C, Fig 10…..Jet Artikel Nr.: 708042). polieren Sie abwechselnd beide zu prüfen. Seiten der Schneide. Legen Sie beiderseits des...
Fig 11 *Motor, Schalter oder Kabel defekt- Elektrofachkraft kontaktieren. Montieren Sie die neue Leder- Abziehscheibe *Kollektorbürsten verbraucht (A, Fig 11….Jet Artikel Nr.: 708043) Kollektorbürsten ersetzen. Achten Sie darauf dass die 3 Starke Maschinenvibrationen Mitnahmestifte mit dem Reibrad (O) Diamat-Abdrehvorrichtung *Maschine steht uneben- einrasten.
Page 15
Vorrichtung für Hobelmesser (708032) Maschinenabdeckung (708024) Schleifstütze (708034) Vorrichtung für Schnitzwerkzeug (708025) Stützarm-Verlängerung (708040) Vorrichtung für Scheren (708026) Seiten-Stützarm (708027) Profilierte Leder-Abziehscheibe (708028) Vorrichtung für Äxte (708031)
Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de l’affûteuse à eau JSSG-10. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
éjectés. services et donnera de meilleurs résultats, sans nuire à la sécurité, si Ne jamais affûter en tenant la pièce 4. Spécifications JSSG-10 elle est utilisée selon la fréquence seulement à main levée. pour laquelle elle a été conçue.
Fig 1 5.2 Montage Montage du bras-support A….Disque à repasser en cuir standard : Avertir immédiatement JET si vous B….Poignée Monter le bras-support standard (G) constatez des pièces endommagées C….meule sur la machine. par le transport et ne pas monter la D….Régulateur pression de la roue de...
Bac à outils: Les étincelles produites lors du Les accessoires standard peuvent être travail à sec peuvent provoquer des rangés dans le tiroir à outils (E). blessures et mettre le feu à des matériaux inflammables. L’indicateur d’angle (T) peut être entreposé...
Monter le nouveau disque en cuir Contacter un électricien qualifié. la machine n’est plus utilisée. Ceci (A, Fig 11,article Jet Nr.: 708043 ). pour éviter une déformation *Les balais à charbon sont usés- Veiller à ce que les 3 goupilles de persistante de la partie en caoutchouc Remplacer les balais.
électriques. 11. Accessoires Support pour affûtage (708034) Bâche de machine (708024) Allonge pour bras-support (708040) Socle avec deux tiroirs (Article Jet Nr.: 708016) Dispositif pour outils à sculpter (708025) Racloir (708017) Dispositif pour ciseaux (708026) Bort à tourner (708018)