Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JML-1014VSI
JWL-1220VS
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
MINI LATHE
WOOD LATHE
Walter Meier (Fertigung) AG
Bahnstrasse 24
8603 Schwerzenbach
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-708375VSM, 708376VSM
2009/08/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JML-1014VSI

  • Page 1 MINI LATHE JML-1014VSI WOOD LATHE JWL-1220VS Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Fertigung) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-708375VSM, 708376VSM 2009/08/21...
  • Page 2: Ce-Conformity Declaration

    CE-Conformity Declaration Product: Wood Lathe JML-1014VSI Stock Number: 708375VSM JWL-1220VS Stock Number: 708376VSM Brand: JET Manufacturer: Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations * 2006/42/EC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JML-1014VSI / JWL-1220VS wood lathe to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4: Remaining Hazards

    Always close the belt cover. trip. 4.1 Technical data Specifications regarding the maximum Keep the floor around the machine JML-1014VSI: or minimum size of the workpiece clean and free of scrap material, oil Swing over bed 250mm must be observed.
  • Page 5: Noise Emission

    Connections and repairs to the wood-turning. electrical equipment may only be Clean all rust protected surfaces with carried out by qualified electricians. a mild solvent. The JML-1014VSI is fully assembled. 5.4 Dust collection...
  • Page 6: Setup And Adjustments

    The face plate (A, Fig 9) screws on the spindle nose thread. Fig 6 Take tension off the belt. Loosen the Fig 9 motor plate lock (A, Fig 7) and lift up motor plate handle (B). Mount the workpiece directly to the face plate using 4 wood screws from Fig 4 the back.
  • Page 7: Adjusting Tailstock

    Machine stand JWL-1220VS spindle. Stock number 708355 Turn the workpiece by hand to see if it Machine bed extension JML-1014VSI rests securely between centres and (660mm) can be rotated freely. Stock number 708377...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der JET Drechselbank JML-1014VSI / JWL-1220VS erstellt worden.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beachten Sie dass die elektrische Große und unwuchtige Werkstücke 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Zuleitung nicht den Arbeitsablauf nur mit kleiner Drehzahl bearbeiten. Holzbearbeitungsmaschinen können behindert und nicht zur Stolperstelle Rissige Werkstücke dürfen nicht bei unsachgemäßem Gebrauch wird. gefährlich sein. verwendet werden. Den Arbeitsplatz frei von Spannschlüssel oder Spannstifte vor Deshalb ist zum sicheren Betreiben...
  • Page 10: Maschinenspezifikation

    Die bauliche Absicherung muss dabei Reitstockkonus MK 2 10A betragen. Reitstockbohrung Entfernen Sie das Rostschutzfett mit Pinolenhub 50mm einem milden Lösungsmittel. Verwenden Sie nur Handstahlauflage Länge 150, 250 mm Anschlussleitungen mit Die JML-1014VSI ist bereits Kennzeichnung H07RN-F gebrauchsfertig montiert.
  • Page 11: Absaug Anschluss

    Anschlüsse und Reparaturen der Eine Voraussetzung für fachgerechtes elektrischen Ausrüstung dürfen nur Drechseln ist ein einwandfreies und von einen Elektrofachkraft geschärftes Drechselwerkzeug. durchgeführt werden. 5.4 Absaug Anschluss Vermeiden Sie eine hohe Luftstaubkonzentration. Setzen Sie ein geeignetes Absaug- bzw. Filtersystem ein. 5.5 Inbetriebnahme Mit dem grünen Eintaster (A, Fig 3) Fig 6...
  • Page 12: Spannmittel Montage

    Schrauben Sie dazu den Indexierstift 7.3 Spannmittel Montage (D, Fig 12) in den Spindelstock. Die Stromzufuhr durch Ziehen des In der Riemenscheibe befinden sich Netzsteckers trennen. 24 Bohrungen im Abstand von 15°, in Die Aufspannscheibe (A, Fig 9) wird welchen der Indexierstift voll einrasten auf die Spindelnase aufgeschraubt.
  • Page 13: Umweltschutz

    Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche , wiederverwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. 11. Lieferbares Zubehör Artikel Nummer 708354 Maschinenuntersatz JML-1014VSI Artikel Nummer 708378 Maschinenuntersatz JWL-1220VS Artikel Nummer 708355 Maschinenbettverlängerung JML-1014VSI (660mm) Artikel Nummer 708377 Maschinenbettverlängerung...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du tour à bois JET JML-1014VSI / JWL-1220VS. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 15 Conserver à proximité de la machine Ne jamais laisser la machine en Tous travaux de branchement et de tous les documents fournis avec marche sans surveillance. réparation sur l’installation électrique l’outillage (dans une pochette en Arrêter la machine avant de quitter la doivent être exécutés uniquement par plastique, à...
  • Page 16: Spécifications

    150, 250 mm un dissolvant. conformes aux données inscrites sur Dimensions de la machine (Lxlxh) la machine. La machine JML-1014VSI est déjà 810x300x390mm montée et arrive prête à l’usage quand Le fusible de secteur électrique doit Poids net 45 kg vous la déballez.
  • Page 17: Mise En Exploitation

    Avant la mise en exploitation Fig 6 connecter la machine à un collecteur Desserrer la courroie. Desserrer la de poussières. manette (A, Fig 7) et soulever le moteur avec le manche (B). 5.5 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert (A, Fig 3).
  • Page 18: Réglage Contre-Poupée

    Fixer la pièce à usiner avec 4 vis en Tourner le volant (A, Fig 11) dans le 8. Entretien et inspection bois, par derrière, directement sur le sens des aiguilles d’une montre pour Attention plateau circulaire. sortir le fourreau et bloquer la manette Faire tous les travaux de Choisir soigneusement les vis.
  • Page 19 11. Accessoires Article 708354 Socle JML-1014VSI Article 708378 Socle JWL-1220VS Article 708355 Rallonges de table JML-1014VSI (660mm) Article 708377 Rallonges de table JWL-1220VS (710mm) Article 708356 Rallonge de socle JML-1014VSI (660mm) Article 708379 Rallonge de socle JWL-1220VS (710mm) Article 708330...

Ce manuel est également adapté pour:

Jwl-1220vs

Table des Matières