Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SINUMERIK
SINUMERIK ONE
ONE MCP partie 2 : MCP 2200
Manuel
Valable pour :
Commande
SINUMERIK ONE
SINUMERIK 840D sl/840DE sl
11/2022
A5E50324703D AC
Consignes de sécurité
élémentaires
Vue d'ensemble
Dessins cotés
Éléments de commande et
d'affichage
Caractéristiques techniques
1
2
3
4
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK ONE MCP 2200

  • Page 1 Consignes de sécurité élémentaires Vue d'ensemble Dessins cotés SINUMERIK Éléments de commande et d'affichage SINUMERIK ONE ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Caractéristiques techniques Manuel Valable pour : Commande SINUMERIK ONE SINUMERIK 840D sl/840DE sl 11/2022 A5E50324703D AC...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité élémentaires...................... 5 Consignes de sécurité générales................... 5 Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques........................9 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application ..........10 Notes relatives à la sécurité ....................11 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems)........ 12 Vue d'ensemble ...........................
  • Page 4 Sommaire ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 5 Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique et danger de mort par d'autres sources d'énergie Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Ne travailler sur des appareils électriques que si l'on a les compétences requises. •...
  • Page 6 Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique dû à des appareils endommagés Une manipulation inappropriée risque d'endommager les appareils. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort. •...
  • Page 7 • En cas d'approche à moins de 20 cm des composants, éteindre les équipements radio, les téléphones mobiles et les appareils WLAN mobiles. • Utiliser l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement lorsque l'appareil est éteint. ONE MCP partie 2 : MCP 2200...
  • Page 8 Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Incendie pour cause d'espaces de dégagements de circulation d'air insuffisants Des dégagements de circulation d'air insuffisants peuvent entraîner une surchauffe des constituants et provoquer un dégagement de fumée et un incendie. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort, De plus, ils peuvent provoquer des défaillances plus fréquentes et réduire la durée de vie des appareils/systèmes.
  • Page 9 Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques. Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques. Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
  • Page 10 Consignes de sécurité élémentaires 1.3 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application sont sans engagement et n'ont aucune prétention d'exhaustivité concernant la configuration, les équipements et les éventualités de toutes sortes. Les exemples d'application ne constituent pas des solutions client spécifiques, mais ont uniquement pour objet d'apporter une aide dans la résolution de problèmes typiques.
  • Page 11 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 12 Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Le constructeur de la machine ou de l'installation doit tenir compte lors de l'évaluation des risques de sa machine ou installation conformément aux prescriptions locales en vigueur (par ex.
  • Page 13 Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 14 Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 15 Vue d'ensemble Le présent manuel décrit les propriétés spécifiques du tableau de commande machine SINUMERIK ONE MCP 2200. La documentation est toujours divisée en 2 parties. La partie 1 comprend des indications générales valables pour tous les tableaux de commande machine. La partie 2 aborde les spécificités des différents tableaux de commande machine.
  • Page 16 Vue d'ensemble ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 17 Dessins cotés Espace libre nécessaire 55 mm Figure 3-1 Face avant, face arrière et face latérale du MCP 2200 (toutes les indications sont en mm) ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 18 Dessins cotés Découpe de montage Le MCP 2200 est fixé avec 16 écrous M5. Le couple de serrage est de 1,5 Nm. Utilisez également des éléments de ressort en plus des écrous M5. Dans la zone d'étanchéité Figure 3-2 Découpe de montage du MCP 2200 (toutes les indications sont en mm) ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 19 Éléments de commande et d'affichage Face avant Vue d'ensemble ① Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence ② Clavier QWERTY ③ 4x emplacements pour éléments de 22,5 mm avec bandes à insérer ④ Commutateur à clé d'autorisation ⑤ Powerride 1 (Feed) + Keypad 3.1 ⑥ Powerride 2 (broche) + Keypad 3.2 ⑦...
  • Page 20 Éléments de commande et d'affichage 4.2 Face arrière Face arrière ① Raccordement du conducteur de protection ② 4x emplacements pour éléments de 22,5 mm avec bandes à insérer ③ Interface d'alimentation X10 ④ Commutateur S2 ⑤ Interfaces Ethernet X20 Port 1/ Port 2 ⑥...
  • Page 21 Éléments de commande et d'affichage 4.3 Configuration Configuration Mémoire image des entrées Emplacement 1 Base Emplacement 2 Keypad 1 (bloc de modes de fonctionnement) Emplacement 3 Keypad 2 (touches client) Emplacement 4 Keypad 3 (bloc d'axes) Emplacement 5 Powerride 1 (Feed) Emplacement 6 Powerride 2 (broche) Emplacement 7...
  • Page 22 Éléments de commande et d'affichage 4.3 Configuration ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 23 Caractéristiques techniques   MCP 2200 Sécurité Classe de protection selon EN 50178 III; TBTP Degré de protection selon EN 60529 Face avant : IP65 Commutateur à clé : Face arrière : IP54 IP00 Homologations CE / UL / EAC Protection incendie UL 94 V-1 Identificateur UL MCPS2001-529265E-1132091AA0 Caractéristiques électriques Catégorie de surtension Circuit secondaire alimenté...
  • Page 24 Caractéristiques techniques   MCP 2200 Variation de température 30 K/h max. Humidité relative de l'air 5 ... 90 % (sans condensation) Modification autorisée de l'humidité rel. de 6 % / h max. l'air Degré de pollution 2 (utilisation uniquement en intérieur) Conditions ambiantes mécaniques Classification de l'environnement mécani‐ Classe 3M2 selon EN 60721-3-3 Tenue aux vibrations en service Plage de fréquence : 10 –...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Remarque Dans un environnement résidentiel, ce produit peut générer des parasites haute fréquence pouvant nécessiter la mise en place de mesures antiparasitage. • Confier l'installation et la mise en service avec les mesures antiparasitage appropriées à des personnes qualifiées. Remarque Endommagement des composants dû...
  • Page 26 Caractéristiques techniques ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 27 Index Caractéristiques techniques, 23 Consommation, 23 Puissance absorbée, 23 MCP 2200 Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence, 25 ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...
  • Page 28 Index ONE MCP partie 2 : MCP 2200 Manuel, 11/2022, A5E50324703D AC...