Page 1
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL Manual para el uso y la conexión BLUETOOTH microSD CONNECTION WIRELESS INPUT 200W DISCO LIGHT Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
Page 3
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Page 4
ITALIANO XF 1600 KB DESCRIZIONE COMANDI DISPLAY 1. Volume microfono 16. Controllo effetto DELAY 2. Attivazione Disco Light led 17. Controllo effetto ECHO 3. Tasto MODE, selezione funzione 18. M.TREBLE, regolazione toni alti sui microfoni. 4. Tasto REC, funzione registrazione 19.
Page 6
3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare; 4. Avviare la ricerca dei dispositivi.Al termine selezionare il dispositivo "XF 1600 KB"; 5. Inserire la password "0000" se richiesto; 6. Avviare la riproduzione musicale dal proprio dispoditivo.
Page 7
ITALIANO XF 1600 KB COLLEGAMENTO TWS Tecnologia True Wireless Stereo (TWS) La tecnologia TWS consente all'utente di effettuare una connessione wireless tra due altoparlanti dello stesso modello e compatibili con la funzione TWS. Con la connessione TWS, due altoparlanti verranno automaticamente collegati (senza li) per essere un unico sistema stereo-altoparlante che emette il canale sinistro e destro.
Page 8
XF 1600 KB ITALIANO FUNZIONAMENTO RADIO (PRESENTE SOLO PER VERSIONI EXPORT) MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI 1. Accendere l'apparecchio e selezionare la funzione radio, sul display compare l'indicazione della frequenza; 2. Premere il tasto (7) per eettuare una ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni radio. La ricerca/ memorizzazione si fermerà...
Page 9
ITALIANO XF 1600 KB REGISTRAZIONE REGISTRAZIONE DA INGRESSI MIC SU MEMORIA USB 1. Accendere l'apparecchio; 2. Inserire una memoria USB nella presa (21); 3. Accendere il microfono; 4. Premere in tasto REC (4) sull'unità e parlare utilizzando il microfono; 5. Premere nuovamente in tasto REC (4) sull'unità per terminare la registrazione; il le registrato verrà salvato all'interno della memoria USB.
Page 10
XF 1600 KB ITALIANO INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DALL’ALTOPARLANTE AMPLIFICATO Operare esclusivamente in assenza di collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica! 1.
Page 11
This device is designed for non-professional home use.The good construction of this device guarantees its perfect functioning for a long time. If, however, a problem should arise, it is advisable to consult the nearest TREVI Authorized Service Center. TREVI follows a policy of ongoing research and development.Therefore products may have different features from those described.
Page 12
ENGLISH XF 1600 KB FRONT PANEL FUNCTIONS DISPLAY 1. Microphone volume 13. Charging socket 2. Activation of Disco Light LED 14. GUITAR input 3. MODE button, function selection 15. GUITAR input volume control 4. REC button, recording function 16. DELAY effect control 5.
Page 14
2. In Bluetooth mode the word "BLUE" on the display will fash and the system will automatically go into search mode; 3. Activate the Bluetooth feature on the external device to be coupled; 4. Initiate a search for devices.After select the "XF 1600 KB"; 5. Enter the password "0000" if required;...
Page 15
ENGLISH XF 1600 KB CONNECTION Notice: Two speakers must be same model and both compatible with TWS. 1. Please switch on both speakers and select "Bluetooth" mode; 2. Press "TWS" button (7) of one of the speakers until hearing a "beep". It becomes the main speaker (left chennel), which will automatically search and connect with another speaker (right channel).After connection, you will hear a "beep";...
Page 16
ENGLISH XF 1600 KB USING THE WIRELESS MICROPHONE 1. Remove the cover on the back of the Microphones, insert 2 “AA” batteries into each microphone paying attention to the polarities indicated and close the cover again; 2. Turn on the microphone by moving the center switch upward. I the power indicator fashes or does not light up, check if the batteries are charged and if they have been inserted with the correct polarity;...
Page 17
ENGLISH XF 1600 KB TROUBLESHOOTING If a problem occurs, follow the steps in the table below. If the problem still can’t be solved, please contact your retailer. Problem Possible cause Solution No sound when power 1. No input sound source comes 1.
Page 18
ENGLISH XF 1600 KB Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
Page 19
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez- vous au Centre d’Assistance agréé TREVI le plus proche. TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
Page 20
FRANCAIS XF 1600 KB DESCRIPTION DE LA COMMANDE DISPLAY 1. Volume du micro 15. Contrôle du volume d'entrée GUITARE 2. Activation de la LED Disco Light 16. Contrôle de l'eet DELAY 3. Bouton MODE, sélection de fonction 17. Contrôle de l'eet ECHO 4.
Page 22
2. En mode Bluetooth, le mot "BLEU" sur l'écran commencera à clignoter et le système passera automatiquement en mode de recherche; 3. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe pour être couplé; 4. Lancez une recherche des appareils.Après sélectionnez l'option "XF 1600 KB"; 5. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire; ...
Page 23
FRANCAIS XF 1600 KB CONNEXION Remarque: Deux haut-parleurs doivent être du même modèle et tous deux compatibles avec TWS. 1. Allumez les deux enceintes et sélectionnez le mode "Bluetooth"; 2. Appuyez sur le bouton "TWS" (7) de l'une des enceintes jusqu'à ce que vous entendiez un "bip". Il devient le haut-parleur principal (gauche), qui recherchera et se connectera automatiquement avec un autre haut-parleur (canal droit).Après...
Page 24
FRANCAIS XF 1600 KB MICROPHONES SANS FIL 1. Retirez le couvercle à l'arrière des microphones, insérez 2 piles "AA" dans chaque microphone en faisant attention aux polarités indiquées et refermez le couvercle; 2. Allumez le microphone en déplaçant l'interrupteur central vers le haut.Si le voyant d'alimentation clignote ou ne s'allume pas, vériez si les piles sont chargées et si elles ont été...
Page 25
FRANCAIS XF 1600 KB DÉPANNAGE Si un problème se produit, suivez les étapes dans le tableau suivant. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur. Problème Causes possibles Solution Aucun son lorsque l'appareil 1. Sans Source sonore 1. Connectez un appareil à la prise est en marche 2.
Page 26
FRANCAIS XF 1600 KB Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole gurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
Page 27
Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstge- legene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen. Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, begrenzen die Höhe der Zeit bei hohen Lautstärke hören...
Page 28
DEUTSCH XF 1600 KB BESCHREIBUNG DER BEFEHLE DISPLAY 1. Mikrofonlautstärke 15. GUITAR-Eingangslautstärkeregler 2. Aktivierung der Disco Light LED 16. DELAY-Effektsteuerung 3. MODE-Taste, Funktionsauswahl 17. ECHO-Effektsteuerung 4. REC-Taste,Aufnahmefunktion 18. M.TREBLE, Höheneinstellung an den Mikrofonen. 5. MIC.PRI/ExtraBASS-Taste 19. M. BASS, Basstoneinstellung an den Mikrofonen.
Page 30
2. Im Bluetooth-Modus blinkt dasWort "BLUE" auf dem Display und das System wechselt automatisch in den Suchmodus; 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des externen Geräts, das gekoppelt werden soll; 4. Starten Sie eine Suche nach Geräten. Nach Auswahl der "XF 1600 KB"; 5. Geben Sie bei Bedarf das Passwort "0000" ein;...
Page 31
DEUTSCH XF 1600 KB TWS FUNKTIONSBETRIEB Technologie Wireless Stereo (TWS) Mithilfe derTWS-Technologie kann der Benutzer eine drahtloseVerbindung zwischen zwei Lautsprechern herstellen,die das gleiche Modell aufweisen und mit TWS kompatibel sind. Bei einer TWS-Verbindung werden zwei Lautsprecher automatisch zu einem Stereo-Lautsprechersystem zusammengefasst, das den linken und rechten Kanal ausgibt.
Page 32
DEUTSCH XF 1600 KB UKW-RADIO Drücken Sie die Taste (7), um FM-Kanäle automatisch zu suchen. Dieser Vorgang scannt alle UKW-Sender und zeichnet sie vorab im Speicher auf. Der Scanvorgang dauert mehrere Minuten und kann nicht unterbrochen werden. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste (6) oder Taste (8) um zum vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln,...
Page 33
DEUTSCH XF 1600 KB FEHLERBEHEBUNG Wenn ein Problem auftritt, führen Sie die Schritte in der folgenden Tabelle. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, kontaktieren Sie Ihren Händler. Problem Mögliche Ursachen Lösung Kein Ton, wenn das Gerät 1. Keine Quelle Ton 1.
Page 34
DEUTSCH XF 1600 KB Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstosam- melstellen”...
Page 35
Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
Page 36
ESPANOL XF 1600 KB FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO DISPLAY 1. Volumen del micrófono 15. Control de volumen de entrada de GUITARRA 2. Activación del LED de luz de discoteca 16. Control del efecto DELAY 3. Botón MODE, selección de función 17.
Page 38
2. En el modo Bluetooth, la palabra "BLUE" en la pantalla comenzarán a parpadear y el sistema pasará automáticamente al modo de búsqueda; 3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo a acoplar; 4. Iniciar una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar el "XF 1600 KB"; 5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario; ...
Page 39
ESPANOL XF 1600 KB FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN TWS Verdadera tecnología inalámbrica estéreo (TWS) La tecnología TWS permite al usuario hacer una conexión inalámbrica entre dos altavoces que son del mismo modelo y compatibles con TWS. En la conexión TWS, dos altavoces se agruparán automáticamente para formar un sistema de altavoces estéreo que emite los canales izquierdo y derecho.
Page 40
ESPANOL XF 1600 KB MICRÓFONOS INALÁMBRICOS 1. Retire la cubierta en la parte posterior de los micrófonos,inserte 2 baterías "AA" en cada micrófono prestando atención a las polaridades indicadas y cierre la cubierta; 2. Encienda el micrófono moviendo el interruptor central hacia arriba. Si el indicador de encendido parpadea o no se ilumina, verique si las baterías están cargadas y si se han insertado con la polaridad correcta;...
Page 41
ESPANOL XF 1600 KB SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un problema, siga los pasos descritos en la siguiente tabla. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Posibles causas Solución No hay sonido cuando la 1.
Page 42
ESPANOL XF 1600 KB Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el produc- to no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
Page 44
Dichiarazione di conormità UE semplifcata Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che il tipo di apparecchiatura XF 1600 KB é conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXF1600KB.pdf Simplifed EU Declaration O Conormity Hereby TREVI S.p.a declares that equipment type...