Page 1
Francia: LIMITED IMPLEMENTATION, for professional users. Danimarca: LIMITED IMPLEMENTATION, tuning range. Malta: LIMITED IMPLEMENTATION, individual license required. Irlanda: NOT IMPLEMENTED Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
Page 3
BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Page 5
ITALIANO XF 3400 PRO TELECOMANDO 23. Tasto MUTE 24. Tasto M, selezione funzione 25. Tasto , selezione traccia precedente 26. Tasto REC, avvio/arresto registrazione 27. Tasto (ripetizione singolo brano, ripetizione di tutti i brani) 28. Tasto Volume Mic - 29. Tasto EC +, aumento Echo 30.
ITALIANO XF 3400 PRO Installazione batterie: Rimuovere il coperchio nella parte posteriore del Telecomando, inserire 2 batterie formato “AAA” facendo attenzione alla polarità indicata e richiudere il coperchio. TRASPORTO Per il trasporto utilizzare la maniglia superiore, piegare leggermente l'apparecchio e sfruttare le due ruote posteriori.
3. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare; 4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "XF 3400 PRO"; 5. Inserire la password "0000" se richiesto; ...
Page 8
ITALIANO XF 3400 PRO Note: In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli apparecchi e ripetere i passi 1, 2 e 3. La funzione TWS funziona solamente tra diffusori uguali o con altri diffusori che utilizzano lo stesso micro processore o solu- zione.
ITALIANO XF 3400 PRO Paesi Europei per i quali il prodotto ha restrizioni: Regno Unito: IMPLEMENTED. Spagna: LIMITED IMPLEMENTATION. Francia: LIMITED IMPLEMENTATION, for professional users. Danimarca: LIMITED IMPLEMENTATION, tuning range. Malta: LIMITED IMPLEMENTATION, individual license required Irlanda: NOT IMPLEMENTED REGISTRAZIONE Questo apparecchio e' in grado di registrare sulla memoria USB o SD la parte vocale quando si utilizza il microfono in dotazione.
ITALIANO XF 3400 PRO Dagli altoparlanti si sentono 1. Microfono acceso ma troppo vicino 1. Tenere il microfono alla distanza di 2 metri forti rumori all'altoparlante dal diffusore 2. Microfono acceso ma non viene 2. Spegnere il microfono se non utilizzato utilizzato 3.
• Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air circulation (at least 5 cm). • Do not block the air inlets. • If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
ENGLISH XF 3400 PRO REMOTE CONTROL 23. MUTE button 24. M button. Mode function (select between AUX/USB/SD/BLUETOOTH) Previous song 26. REC button (Press to start recording. Press again to stop recording) (Single Repeat/ Repeat All) 28. MIC Vol - Key 29.
ENGLISH XF 3400 PRO Installing the Batteries Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries inside the compartment. The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries. TRANSPORTATION For transportation, use the upper handle, slightly fold the appliance and use the two rear wheels.
In the Bluetooth mode, the "BLUE" on display will start flashing, the system automatically enters pairing mode; 3. Activate the Bluetooth feature on the external device; 4. Search the devices and select "XF 3400 PRO"; 5. Enter the password "0000" if required;...
Page 15
ENGLISH XF 3400 PRO USB/SD INPUT 1. Switch on the unit; 2. Insert a USB memory or an Micro SD card into the USB or SD slot (15 or 14). Playback starts automatically; 3. To pause playback, press P/P (4) button on the unit or the key (41) on remote control, the display will show "PAUS";...
ENGLISH XF 3400 PRO VOICE RECORDING This unit and 'capable of recording the vocals on the USB memory or SD card when using the supplied microphone. The device will automatically create a folder called "Record" inside the USB memory and it will store all log files.
ENGLISH XF 3400 PRO INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water. Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste collection centres.
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé TREVI le plus proche. TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
FRANCAIS XF 3400 PRO TÉLÉCOMMANDE 23. Bouton MUTE 24. Button M, sélection de fonction 25. Bouton , sélection de piste précédente 26. Bouton REC, enregistrement 27. Bouton (Répétez seule chanson, répéter tous les morceaux) 28. Volume - Microphone 29. Button EC+, augmentation de l'écho 30.
FRANCAIS XF 3400 PRO Installation des batteries: Ôter le couvercle au dos de la télécommande, introduire 2 batteries en format "AAA" ayant soin de respecter la polarité indiquée, et remettre le couvercle. TRANSPORT Pour le transport, utilisez la poignée supérieure, pliez légèrement l'appareil et utilisez les deux roues arrière.
En mode Bluetooth, le "BLEU" sur l'écran commencera à clignoter, le système entre automatiquement en mode d'appairage; 3. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe pour être couplé; 4. Lancez une recherche des appareils. Après sélectionnez l'option "XF 3400 PRO». 5. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire;...
FRANCAIS XF 3400 PRO écouter de la musique avec le TWS Stereo-Speaker System. La fonction TWS fonctionne en mode TWS, les manipulations sur le haut-parleur principal seront effectuées simultanément sur un autre haut-parleur. Par exemple, réglage du volume, sélection de la chanson précédente et suivante, lecture et pause, mise sous tension et hors tension.
FRANCAIS XF 3400 PRO Pays européens pour lesquels le produit a des restrictions: Angleterre: IMPLEMENTED. Espagne: LIMITED IMPLEMENTATION. France: LIMITED IMPLEMENTATION, pour les utilisateurs professionnels. Danemark: LIMITED IMPLEMENTATION, plage de réglage. Malte: LIMITED IMPLEMENTATION, licence individuelle requise Irlande: NOT IMPLEMENTED ENREGISTREMENT VOCAL Cette unité...
FRANCAIS XF 3400 PRO Les haut-parleurs que vous 1. Microphone sur mais trop près 1. Tenez le microphone à 2 mètres du haut- entendez des bruits forts 2. Microphone sur mais non utilisés parleur 3. Volume du microphone peut être trop 2.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen. STANDORT DER KONTROLLE 1.
Page 26
DEUTSCH XF 3400 PRO FERNBEDIENUNG 23. MUTE -Taste 24. M -Taste (BT/AUX/USB/SD-Modus) , vorherigen Track-Auswahl 26. REC-Taste, drücken Sie, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme zu beenden. (Einzel Repeat, Alles wiederholen) 28. Lautstärke von dem Mikrofon - 29.
Page 27
DEUTSCH XF 3400 PRO Einsetzen der Batterien: Den Deckel im hinteren Bereich der Fernbedienung entfernen, die beiden AAA-Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität einlegen und den Deckel wieder schließen. TRANSPORT Verwenden Sie zum Transport den oberen Griff, klappen Sie das Gerät leicht zusammen und verwenden Sie die beiden Hinterräder.
Im Bluetooth-Modus beginnt das angezeigte "BLUE" zu blinken, das System wechselt automatisch in den Pairing-Modus; 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät gekoppelt werden; 4. Initiieren Sie eine Suche nach Geräten. Nach wählen Sie die "XF 3400 PRO"; 5. Das Passwort "0000" eingeben, falls erforderlich;...
Page 29
DEUTSCH XF 3400 PRO Wenn die beiden Lautsprecher nicht gekoppelt sind, schalten Sie beide Geräte aus und wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3. Die TWS-Funktion funktioniert nur zwischen gleichen Lautsprechern oder mit anderen Lautsprechern, die denselben Mikropro- zessor oder dieselbe Lösung verwenden.
DEUTSCH XF 3400 PRO EU-Länder, für die das Produkt Beschränkungen hat: Vereinigtes Königreich: IMPLEMENTIERT. Spanien: BESCHRÄNKTE DURCHFÜHRUNG. Frankreich: BESCHRÄNKTE DURCHFÜHRUNG, für professionelle Anwender. Dänemark: BESCHRÄNKTE DURCHFÜHRUNG, Abstimmungsbereich. Malta: BESCHRÄNKTE DURCHFÜHRUNG, individuelle Lizenz erforderlich. Irland: NICHT IMPLEMENTIERT. TONAUFNAHME Diese Einheit und "fähig ist, die Vocals auf USB oder SD-Speicheraufzeichnung, wenn das mitgelieferte Mikrofon. Im Inneren schaffen das Gerät USB-Speicher wird automatisch ein Ordner "Record", die alle Log-Dateien gespeichert werden.
DEUTSCH XF 3400 PRO Die Lautsprecher hören Sie laute 1. Mikrofon auf, aber zu nah 1. Halten Sie das Mikrofon zu 2 Meter entfernt Geräusche 2. Mikrofon auf, aber nicht verwendet vom Lautsprecher 3. Lautstärke des Mikrofons kann zu 2. Schalten Sie das Mikrofon, wenn nicht...
Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
ESPANOL XF 3400 PRO ELLEHNIKA MANDO A DISTANCIA 23. Botón MUTE 24. Botón MODE, selección de función 25. Botón selección de pista anterior 26. Botón REC, grabación 27. Botón (repetición de una pista, repetir todas las pistas) 28. Volumen del micrófono - 29.
ESPANOL XF 3400 PRO Instalación de las pilas: Retire la tapa de la parte posterior del control remoto, inserte 2 x "AAA", asegurándose de que la polaridad y cerrar la tapa. TRANSPORTE Para el transporte, utilice el asa superior, doble ligeramente el aparato y utilice las dos ruedas traseras.
En el modo Bluetooth, el "AZUL" en la pantalla comenzará a parpadear, el sistema ingresará automáticamente al modo de emparejamiento; 3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo a acoplar; 4. Inicie una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar el "XF 3400 PRO"; 5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario; ...
Page 36
ESPANOL XF 3400 PRO Nota: Si los 2 altavoces no están emparejados, apague ambos dispositivos y repita los pasos 1, 2 y 3. La función TWS solo funciona entre parlantes iguales o con otros parlantes que usan el mismo microprocesador o solución.
ESPANOL XF 3400 PRO Países europeos cuyo producto tiene restricciones: Regno Unito: IMPLEMENTADO. Spagna: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA. Francia: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, para usuarios profesionales. Danimarca: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, rango de sintonización. Malta: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, se requiere licencia individual. Irlanda: NO IMPLEMENTADO GRABACIÓN Esta unidad y 'capaz de grabar las voces de la memoria USB o SD cuando se utiliza el micrófono suministrado. El dispositivo de almacenamiento USB/SD al dispositivo creará...
Page 38
ESPANOL XF 3400 PRO Los altavoces se oyen ruidos 1. Micrófono en pero demasiado cerca 1. Mantenga el micrófono a 2 metros de distancia fuertes 2. micrófono utilizado en acción, sin desde el altavoz 3. Volumen del micrófono puede ser 2.
If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...
Page 40
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italia Tel. 0541/756420 Fax 0541/756430 www.trevi.it e-mail: info@trevi.it...