Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNTERSTELLBOCK-SET
UNTERSTELLBOCK-SET
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CHANDELLES
Instructions de montage, d'utilisation et consignes
de sécurité
CAVALLETTO PIEGHEVOLE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 374000_2104

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED HG03066

  • Page 1 UNTERSTELLBOCK-SET UNTERSTELLBOCK-SET Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise CHANDELLES Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité CAVALLETTO PIEGHEVOLE Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 374000_2104...
  • Page 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina...
  • Page 3 Nur für den privaten Gebrauch – zum Aufbocken Niemals das andere Fahrzeugende anheben. des Fahrzeugs beim Reifenwechsel. Verwenden Sie die Unterstellböcke niemals bei   ˜ Technische Daten 3-rädrigen Fahrzeugen oder Anhängern. Modell-Nummer: HG03066 Maximale Tragkraft: 2000 kg (pro Unterstellbock) Stützhöhe I: 24 cm Stützhöhe II: 26,7 cm Stützhöhe III:...
  • Page 4 ˜ Aufbauanleitung GEFAHR! Belasten Sie die Unterstellböcke niemals über die je Paar angegebene Tragkraft hinaus (2000 kg pro Unterstellbock). Eine zu hohe Belastung kann zu Beschädigungen an den Unterstellböcken oder zu vollständigem Versagen führen. Positionieren Sie die Last stets in der Mitte der Aufnahme.
  • Page 5 ˜ Wartung und Kontrolle 3. Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen ab, indem Sie: Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die   - Radkeile unterschieben. Unterstellböcke und die Schweißnähte auf - Gang einlegen (Automatik “P”). einwandfreien Zustand. Verwenden Sie niemals - Handbremse anziehen. beschädigte Unterstellböcke! 4.
  • Page 6 ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (z.
  • Page 7 Ne jamais utiliser les supports d’essieux pour   ˜ Caractéristiques techniques les véhicules à 3 roues ou pour les remorques. Numéro de modèle : HG03066 Capacité de charge maximale : 2000 kg (par chandelle) Hauteur du moyeu I : 24 cm Hauteur du moyeu II :...
  • Page 8 ˜ Instructions de montage DANGER ! Ne surchargez jamais les chandelles au-delà de la capacité de charge indiquée pour chaque paire (2000 kg par chandelle). Une charge trop élevée peut causer des dégâts sur les chandelles ou provoquer une défaillance complète. Placez toujours la charge au milieu de l’emplacement prévu à...
  • Page 9 ˜ Entretien et vérification 3. Toujours sécuriser le véhicule contre tout déplacement accidentel comme Avant chaque utilisation, vérifier l’état des   suit : supports d’essieux et des soudures. Ne jamais - Appliquer des cales pour les roues utiliser des supports d’essieux endommagés. - Embrayer le véhicule ( «...
  • Page 10 ˜ Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes indications suivantes : en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Page 11 Non usare mai il cric su un veicolo che già si   trova sui cavalletti. ˜ Specifiche tecniche Non usare mai i cavalletti per veicolo a 3 ruote   Numero modello: HG03066 o per rimorchi. Carico massimo: 2000 kg (per cavalletto) Altezza perno I: 24 cm Altezza perno II:...
  • Page 12 ˜ Istruzioni di montaggio PERICOLO! Non collocare mai sui cavalletti carichi che superino la capacità di carico specificata per ciascuna coppia (2000 kg per cavalletto). Un carico troppo elevato può causare danni ai cavalletti o un guasto completo. Posizionare il carico sempre al centro dell‘alloggiamento.
  • Page 13 ˜ Manutenzione e controllo 3. Affinché non rotoli via, assicurare sempre il veicolo come segue: Prima di ogni utilizzo, controllare i cavalletti   - Applicare cunei per le ruote e le saldature. Non utilizzare mai cavalletti - Inserire la marcia del veicolo danneggiati.
  • Page 14 ˜ Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe Per garantire un rapido disbrigo delle proprie direttive di qualità e controllato con premura prima pratiche, seguire le istruzioni seguenti: della consegna. In caso di difetti del prodotto, Per ogni richiesta si prega di conservare l‘acquirente può...
  • Page 15 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03066 Version: 12/2021 IAN 374000_2104...