Télécharger Imprimer la page

Regency Fireplace Products L-390E Guide D'installation Et D'utilisation page 28

Publicité

insTallaTion
VEIllEUSE PERMANENTE ET RETOUR d'ÉCHANGE dE CHAlEUR
Les appareils L390e / HZi390e utilisent un échangeur de chaleur et
une technologie de combustion efficace pour obtenir un bon rendement
calorifique. Plus l'appareil sera efficace, plus les températures du gaz de
combustion seront basses. Au démarrage, les températures du gaz de
combustion sont nécessaires pour amorcer l'aération.
Les éléments suivants doivent être pris en compte lors de l'installation de
l'appareil L390e/ HZi390e :
1) Lorsque l'appareil est utilisé à des températures inférieures à 10 °c (50
°F), faire fonctionner la veilleuse en mode Veilleuse permanente, en met-
tant l'interrupteur de la veilleuse permanente sur la position ON (Marche).
L'interrupteur se trouve sur le côté inférieur gauche de la porte de la cham-
bre de combustion.
Standing
Pilot On/O
déplacer l'interrupteur vers le haut pour faire fonctionner l'appareil en
mode Veilleuse permanente, et vers le bas pour obtenir le mode Veilleuse
intermittente. cela permettra de maintenir le conduit de cheminée à une
chaleur légèrement supérieure à l'air extérieur, facilitant ainsi la procédure
de démarrage.
2) Lorsque l'appareil est utilisé dans des températures extrêmement froi-
des, ou à de hautes élévations, examiner la possibilité de retirer le « re-
tour de l'échangeur de chaleur ». ce composant se trouve dans la sortie
du conduit de cheminée de la chambre de combustion et est destiné à
Screw
Heat Exchanger Return
28
Heat Exchanger Return
augmenter l'efficacité opérationnelle de l'échangeur de chaleur. Le retrait
de ce composant réduit l'obstruction dans le système d'aération. cela
pourrait faciliter l'aération dans les endroits où celle-ci est plus difficile en
raison d'élévations plus élevées, de conduits d'évacuation non adéquats,
de températures très froides, ou lorsque l'on veut utiliser l'appareil sans
produire une chaleur aussi élevée dans la pièce où il est installé.
RETRAIT dU RETOUR d'ÉCHANGEUR dE CHAl-
1) commencer par retirer les panneaux s'il y a lieu. retirer une vis dans le
coin supérieur gauche et le coin supérieur droit de la chambre de com-
bustion. si l'appareil a été utilisé auparavant, vaporiser ces vis de Wd-
40. Lorsque les vis ont été retirées, abaisser le bord avant du déflecteur
d'échappement et tirer vers soi. Le déflecteur d'échappement est muni
de 3 vis à l'arrière; ces vis facilitent le positionnement du déflecteur et
le maintiennent en position verticale pendant le fonctionnement de
l'appareil.
2) si l'appareil a été utilisé auparavant, vaporiser les organes d'assemblage
de Wd-40 et attendre quelques minutes. retirer la vis qui maintient le retour
d'échange de chaleur en place. Abaisser l'avant du retour et le tirer vers
l'avant, puis le faire sortir de l'échangeur de chaleur. Le conserver pour
utilisation ultérieure. réinsérer la fixation dans son emplacement d'origine
pour éviter des fuites dans la chambre de combustion.
Exhaust Baffle Screws (both sides)
Exhaust Ba e
Screws help to locate
the Exhaust Baffle when
installing in the Firebox
L390E / HZI390E Foyer à gaz encastrable
EUR
Exhaust Baffle
Exhaust Ba e

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hzi390e