Page 1
TOASTER STE 950 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 TOASTER GRILLE-PAIN 22761 Hamburg Bedienungsanleitung Mode d'emploi GERMANY TOSTAPANE Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: Manuale di istruzioni per l'uso 09/2021 ID: STE 950 A1_21_V1.2 IAN 373131_2104...
Page 2
Deutsch ..................2 Français ................. 12 Italiano .................. 22...
Page 3
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica...
Page 5
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Verwenden Sie den Toaster ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Toaster. zum Rösten von unbehandeltem Brot und Brötchen. Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- und um den ganzen Leistungsumfang ken- zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke nenzulernen:...
Page 6
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 7
Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, - bei Gewitter sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- men Sie keine Veränderungen am Arti- fen lassen. kel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von Sollte das Gerät doch einmal ins Was- einer Fachwerkstatt bzw.
Page 8
6. Toasten - Gegenstände, die den Absenkhebel blockieren. Verwenden Sie keine scharfen oder VORSICHT: kratzenden Reinigungsmittel. Legen Sie kein Brot oder etwas anderes Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- direkt oben auf die Röstfächer 2. ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. Benutzen Sie für Brötchen den integrier- Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- ten Brötchenaufsatz 1.
Page 9
7. Reinigen 4. Am Ende der Röstzeit erlischt die Stopp-Taste 4 und das Brot wird ange- hoben. Entnehmen Sie das Brot. Röstvorgang abbrechen GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Drücken Sie die Stopp-Taste 4, um den Röst- Steckdose, bevor Sie den Toaster reinigen. vorgang vorzeitig abzubrechen.
Page 10
8. Entsorgen 9. Problemlösung Dieses Produkt unterliegt der Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht europäischen Richtlinie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 2012/19/EU. Das Symbol Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- der durchgestrichenen Abfall- nes Problem, das Sie selbst beheben können. tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt...
Page 11
10. Technische Daten 11. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: STE 950 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
Page 12
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
Page 13
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 373131_2104 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist.
Page 14
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ..............13 3. Consignes de sécurité ..............13 4. Éléments livrés ................16 5. Avant la première utilisation ............16 6. Griller du pain ................16 7. Nettoyage ...................17 8. Mise au rebut ................18 9. Dépannage ..................18 10.
Page 15
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! N'utilisez le grille-pain que pour faire griller du pain et des petits pains simples. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- L'appareil est conçu pour un usage domes- veau grille-pain. tique privé...
Page 16
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
Page 17
Si du liquide pénètre dans l'appareil, … en cas d'orage. débranchez immédiatement la fiche sec- Si le câble d'alimentation est endomma- teur. Faites contrôler l'appareil avant de gé, il doit être remplacé par le fabri- le remettre en service. cant, son service après vente ou des En cas de chute de l'appareil dans l'eau, personnes de qualification similaire afin débranchez immédiatement la fiche sec-...
Page 18
dysfonctionnements peuvent survenir entre autres si REMARQUE : Lorsque vous grillez du pain - les tranches de pain sont trop pour la première fois, une odeur est suscep- épaisses, tible de se dégager de l'appareil. Nous re- - les tranches de pain sont de forme commandons donc de faire fonctionner trop inégale, l'appareil à...
Page 19
Réchauffer des petits pains REMARQUES : Pour réchauffer des petits pains, le grille- • Le degré de grillage 6 donne un brunis- pain dispose d'un support de petits pains in- sement très intense. Si les tranches sont tégré 1. épaisses, de la fumée peut se dégager. 1.
Page 20
2. Éliminez les miettes puis essuyez au be- Emballage soin le tiroir ramasse-miettes 11 à Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- l'aide d'un chiffon humide. but, respectez les prescriptions environne- 3. Remettez le tiroir ramasse-miettes 11 mentales correspondantes de votre pays. en place.
Page 21
HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Modèle : STE 950 A1 Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz de 3 ans à compter de la date d’achat. En Classe de cas de défauts de ce produit, vous disposez...
Page 22
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 23
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg ALLEMAGNE...
Page 24
Indice 1. Panoramica .................22 2. Uso conforme ................23 3. Istruzioni per la sicurezza ............23 4. Materiale in dotazione ..............26 5. Prima del primo utilizzo ...............26 6. Tostatura ..................26 7. Pulizia ..................27 8. Smaltimento ................28 9. Risoluzione dei problemi ..............28 10. Dati tecnici ...................29 11.
Page 25
Vi ringraziamo della 2. Uso conforme vostra fiducia! Utilizzare il tostapane esclusivamente per abbrustolire pane non trattato e panini. Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo- L'apparecchio è pensato per l'uso domestico vo tostapane. e non va utilizzato in ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Page 26
Istruzioni per un impiego sicuro Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
Page 27
e solo allora togliere l'apparecchio dall'acqua. In questo caso non usare PERICOLO di incendio! più l'apparecchio e farlo controllare da Non lasciare incustodito l'apparecchio una ditta specializzata. quando è collegato alla rete elettrica. Non usare l'apparecchio con le mani Non coprire l'apparecchio né collocarlo bagnate.
Page 28
6. Tostatura vengono rivestiti con una grande va- rietà di vernici e materiali plastici e trat- tati con diversi prodotti specifici, non è ATTENZIONE: possibile escludere del tutto che alcuni Non poggiare né pane né altro sopra di questi materiali contengano compo- gli scomparti di tostatura 2.
Page 29
3. Abbassare la leva di abbassamento 3 5. Dopo aver riscaldato i panini, premere fino all'innesto. Il pane si abbassa e la leva di apertura 12 nuovamente ver- l'apparecchio si accende. Il tasto di ar- so l'alto per richiudere l'accessorio per resto 4 inizia ad accendersi. panini 1.
Page 30
8. Smaltimento 9. Risoluzione dei problemi Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- 2012/19/UE. Il simbolo del mente, scorrere l'elenco di controllo seguen- bidone della spazzatura su te. L'anomalia di funzionamento potrebbe ruote barrato significa che essere dovuta a un piccolo problema che all’interno dell’Unione Europea il prodotto l'utente è...
Page 31
10. Dati tecnici 11. Garanzia della HOYER Handel GmbH Modello: STE 950 A1 Gentile cliente, Tensione di re- questo apparecchio è dotato di una garan- 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- Classe di prote- sto.
Page 32
Entità della garanzia • Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- nanzitutto ai centri assistenza indicati di sandosi su severe direttive di qualità ed è seguito, telefonicamente o tramite stato controllato scrupolosamente prima del- e-mail.
Page 33
Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 373131_2104 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- portati sopra.