Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 103

Liens rapides

WASHING MACHINES
LAVADORAS
LAVA-LINGE
WASCHMASCHINEN
LAVATRICI
MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA
СТИРАЛЬНЫЕ МАШИНЫ
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LA-11 / LA-14 / LA-18 / LA-25 / LA-35
LR-11 / LR-14 / LR-18 / LR-25/ LR-35
LN-11 / LN-14 / LN-18 / LN-25 / LN-35 /LN-60
FWH-25 / FWH -30 / FWH -40 / FWH -60 / FWH -80
FWH -100 / FWH -135 / FWH -275
FWR-25 / FWR -30 / FWR -40 / FWR -60 / WFR -80
FWS -25 / FWS -30 / FWS -40 / FWS -60 / FWS -80 / FWS -135
LAP-08 / LAP-10
LA-45 / LA-60 / LA-120
LAP-0820 / LAP-1025
12212859_01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fagor LAP-08

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LAP-08 / LAP-10 WASHING MACHINES LA-11 / LA-14 / LA-18 / LA-25 / LA-35 LAVADORAS LA-45 / LA-60 / LA-120 LAVA-LINGE LR-11 / LR-14 / LR-18 / LR-25/ LR-35...
  • Page 3 Bº Santxolopetegi, 22 Aptdo 17 20560 Oñati, (Gipuzkoa / Spain) T. + 34 943 71 80 30 www.fagorindustrial.com INTRODUCTION Dear customer, Thank you for the confidence you have placed in our product. We hope it meets your needs. The guarantee does not cover damage to glass components, or consumables (seals, bulbs, etc.) nor damage to insulation material or damage due to the incorrect installation of the appliance, or to inappropriate use, inadequate maintenance or poor repair processes.
  • Page 4 EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das in unser Produkt gesetzte Vertrauen. Wir hoffen, dass dieses Ihren Vorstellungen voll und ganz gerecht wird. Die Garantiebestimmungen decken keine Schäden an Bauteilen aus Glas oder an Verschleißteilen (Dichtungen, Glühbirnen, usw.) oder Beschädigungen des Isoliermaterials, sowie auf eine nicht ordnungsgemäße Installation des Gerätes, unsachgemäßen Gebrauch oder mangelhafte Reparaturen zurückzuführende Schäden.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS ....................2 USE ..........................5 Recommendations for use ................. 5 Using the dispenser .................... 5 Machine features ....................5 INTERFACE ......................... 6 Screen OFF OPL ....................6 Main Screen OPL ....................6 Run screen OPL ....................7 PROGRAMMES ......................10 Cycle parameters ....................
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS In order to reduce the risk of electrical shocks or injury when using the appliance, the basic precautions should be observed, including the following: • READ all the instructions prior to using the appliance and KEEP THEM in an easily accessible place for reference in the event of doubt.
  • Page 7 • Do NOT allow children to play in or on the appliance. Children should be strictly supervised when in the vicinity of a machine which is operating. Children under the age of 3 years should be kept away from the appliance unless under continuous supervision.
  • Page 8 • Do NOT use the machine unless all the covers and guards are correctly fitted and secured. • The distributor (vendor) MUST correctly instruct the user during commissioning. • Pour the correct doses of detergent, fabric softener and lay into the dispenser drawer, as indicated by the manufacturer.
  • Page 9 1 USE 1.1 Recommendations for use This machine has been designed to wash or treat most materials. Its use for other purposes than those given is considered as undue and dangerous. The machine should be loaded with the nominal load, smaller or bigger loads should be avoided. Clothes should not be washed in sacks or cloth bags.
  • Page 10 2 INTERFACE All the washing machines have a touch screen displaying all the information and from where it is possible to select all the controls shown on the screen. When the machine is switched on, Screen Off is displayed. The ON/OFF button takes the user to the Main screen, from where it is possible to run a programme or go to the main menu.
  • Page 11 1. Machine identifier: Label identifying the machine. 2. Time: Time and minutes in the selected format. 3. Weight of clothes: The weight of the clothes in the machine is displayed (if the weighing kit is active) or the nominal load for the selected model (if the kit is not active), and the weight of the load entered can be edited.
  • Page 12 Programme number and length: Position of the programme in the list of programmes (My Programmes), and the estimated length in minutes for the programme selected. Status (drawing): Animated drawing showing the current cycle of the washing machine (filling, draining, washing, rinsing, spinning or untangling). Opening door.
  • Page 13 • Outputs: The status of each of the outputs is displayed. The outputs which are available in all the machines are always displayed. The outputs which are exclusive to a particular feature (for example, Self-service, Sanitary, Extra dispensers, Tanks (T1, T2, T3), Tilting…) will only be available if this feature is activated.
  • Page 14 • Manual water inlet: This section can be accessed, the state of each water inlet (ON /OFF) is displayed, and the required inlet can be activated/deactivated. The water inlet that has been activated by the fill logarithm cannot be deactivated. On exiting the water inlet window, all the manually activated water inlets will be deactivated.
  • Page 15 • Water inlet: This indicates the selection of the required water inlet. • Hot water: Load water from the hot water inlet (Yes/No). • Cold water: Load water from the cold water inlet (Yes/No). • Auxiliary: Load water from the auxiliary water inlet (Yes/No). •...
  • Page 16 • Move while filling: Rotate drum while machine is filling (Yes/No). • Movement while draining: Rotate drum while machine is draining (Yes/No). • Thermal stop: Indicate the moment from which the time stipulated for the cycle is counted (Yes/No). • Pause programme: This allows you to pause the programme before the cycle in question starts running.
  • Page 17 3.2 Cycle library These are the cycles found by default in the cycle library. These cycles can be used to form new programmes. • Soak cycles • F1: Soak • Prewash cycles • F2: Normal Prewash Cold • F3: Normal Prewash 40ºC (104ºF) •...
  • Page 18 Symbols and values of the parameters: Time Value in minutes Temperature Value in ºC (ºF) Level 1:Minimum, 2:Low, 3: Medium, 4:High, 5:Maximum Wash speed 1:Minimum, 2:Low, 3:Normal, 4:High Spin speed 2:Normal, 3:Rapid, 4:Maximum Water inlet 0:Cold, 1:Cold/Hot according to adjustment Wash rate Run time (seconds) Stop time (seconds) ✓...
  • Page 19 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 20 4 CONFIGURATION The main configuration menu of the washing machine is shown below. Here, it is possible to configure different washing machine parameters, and display or download stored data. This menu is entered from the icon in the Main screen (see section 2.2) •...
  • Page 21 4.1 Programme management From this submenu it is possible to manage all the programmes, both those selected by the user and those that are in the library. To do so, select between “Cycle library”, “My programmes”, and “Programme library”. Access: [Main screen] [Main Menu] There is a library in which all the programmes and cycles are stored, including programmes stored by default and programmes created/imported by the user.
  • Page 22 • Edit button: Press this to modify the selected programme as if editing it from the programme library. Press OK or Cancel to return to My Programmes. 4.1.2 Programme library Programmes can be added, copied, modified or deleted, new programmes can be imported or programmes can be exported to a USB flash drive.
  • Page 23 After selecting the cycle, the library cycle parameters can be consulted before including them in the programme you are creating. Each programme is a set of parameters grouped by cycles that are not linked to any of the cycles found in the library.
  • Page 24 • Marker: Indicates the number of programmes selected. • Select/deselect all: Select or deselect all the programmes in the current folder. • Return: This allows you to exit the current folder. • If a programme is imported with the same name as an existing programme, you will be asked whether you wish to replace the programme in question or cancel the operation.
  • Page 25 4.1.3 Cycle library The name of each cycle can be modified from the cycle library. Once included in a programme, when displaying the cycle information, the name displayed for the cycle will be different. It will be a dynamic name consisting of the phase type and a parameter (Tº, rpm) The cycle library will be editable, and the existing cycles can be created, modified, copied or deleted (See section 3.1).
  • Page 26 4.2 Configure System Access: [Main screen] [Main Menu] The following sections can be modified in the system configuration: • Next screen. • Previous screen. • Language: The washing machine texts can be displayed in 34 different languages, although the texts can only be edited using Western character sets. •...
  • Page 27 • Units of measurement: The unit of measurement in which the temperature (ºC (default setting) or ºF), the weight (Kg (default setting) or lb) and the size (mm (default setting) or in) can be selected. • Thermal stop: General configuration of the thermal stop. If this is disabled, the thermal stop does not take place even if this parameter is active in the currently running cycle.
  • Page 28 • Levels:This enables the configuration in mm of the 5 configurable levels. Each level type will have See table a default value and configuration range. These values will depend on the model selected. ( of levels by model • Speed: This enables the configuration in RPM of the different types of speed existing, in both the See table wash and spin cycles.
  • Page 29 • Import/Export Configuration: It is possible to import a machine configuration from a USB memory stick or to export the current machine configuration to a memory stick. When this button is pressed, an intermediate window is displayed where we select whether to import or export. If IMPORT is selected, a screen is displayed to permit browsing through the USB.
  • Page 30 • Beep: Option permitting the buzzer to be disabled. By default it is enabled. • RABC/Traceability: The information for each wash is registered, and the following information saved: At the start of each cycle: Programme, start time, weight (where applicable). During the programme, every 15 seconds: Level, temperature and error (where applicable).
  • Page 31 The machine identifier is enabled by pressing “OFF” followed by the edit button • Date: Option that can be enabled/disabled. By default it is enabled. • Logo: This allows the user to select whether or not to display the logo. By default it is enabled.
  • Page 32 • Main screen: The configurable parameters are listed below: • Time: Option permitting time to be displayed/hidden. By default it is enabled. • Weight of clothes: If this option is disabled, the weight icon is not displayed. By default it is disabled.
  • Page 33 Press import to import a video to the machine from an external USB flash drive. Only video files (avi, mov...) can be imported, and only one video file can be installed on the machine. The recommended resolution of the videos is 480x272 pixels for machines with a 4.3” screen, and 800x480 pixels for 7” screens.
  • Page 34 MAINTENANCE 5.1 Electrical and mechanical irregularities Before calling the Technical Service Centre, check the following: • That power is supplied to the machine. • The condition of the fuses. • That the voltage is correct for the machine. If the washing machine fails to get the required level of water, check: •...
  • Page 35 CALIBRATION OF This warning is displayed on launching a calibration of the weighing kit, in order to inform the WEIGHING KIT – user that the machine must be empty, with no additional weights on top, etc., before ENSURE MACHINE IS launching a calibration.
  • Page 36 The following errors may be found in a washing machine: ERROR DESCRIPTION CAUSE AND ACTION This error is displayed when the power is restored after a power cut has been registered while a programme is running. The machine automatically returns to the point in the programme where it left it, displaying a warning message for 30 seconds.
  • Page 37 This error is displayed when the washing machine is not able to balance the UNBALANCED LOAD clothes. Try to load the clothes more evenly. This error is displayed when the washing machine detects too much movement MAX UNBALANCED during the spin cycle. LOAD If this error appears repeatedly, call the technical service.
  • Page 38 SELF SERVICE V2.0 INTRODUCTION ......................35 INTERFACE ....................... 35 Selection Screen 1 - Buttons ................35 Selection Screen 2 - Payment ................36 Coin pulses and “Credit mode” ............... 36 Run Screen ......................37 PROGRAMMES ......................38 Programme library .................... 38 CONFIGURATION .....................
  • Page 39 6 INTRODUCTION This section lists the characteristics which are exclusive to self-service washing machines. The safety warnings must be read and it is advisable to read the rest of the manual in order to fully understand how the machine operates. 7 INTERFACE 7.1 Selection Screen 1 - Buttons When the machine is switched on, Selection Screen 1 is displayed.
  • Page 40 7.2 Selection Screen 2 - Payment This screen offers the same information as in the previous screen, but only for the selected programme, accompanied by pictures and text to help. There are also two browser buttons for changing the programme. The button is displayed in brown until the amount indicated in the programme has been inserted in the machine.
  • Page 41 If the “top open” input is deactivated in the industrial models, or the coin slot key or CP of the professional models is removed, the machine automatically leaves “Credit mode”. If the machine is in a secondary screen of the main menu (configuration, maintenance…) and it exits “Credit Mode”, it acts as if it were in this mode until exiting the Main menu (saving the changes).
  • Page 42 8 PROGRAMMES There is a programme library consisting of all the programmes installed by default, together with the programmes created by the user. 8.1 Programme library These are the programmes that are found by default in the programme library: P1: Fast cold wash P2: Fast wash 30ºC (86ºF) P3: Fast wash 60ºC (140ºF) P4: Fast delicates...
  • Page 43 9 CONFIGURATION 9.1 Programme management If the washing machine is configured in self-service mode, only the first 16 programmes will be available, the remaining programmes become available on entering Credit Mode”. 9.2 Configure System 9.2.1 Advanced configuration Access: [Main screen] [Main Menu] The following sections can be configured in the system configuration, as in “Credit mode”...
  • Page 44 • Import/Export Configuration: It is possible to import a machine configuration from a USB memory stick or to export the current machine configuration to a memory stick. When this button is pressed, an intermediate window is displayed where we select whether to import or export (as in programmes).
  • Page 45 • Currency: This allows you to select the type of currency in which you wish to work and to modify its pulse value (see section 9.2.3). If the currency is changed, all the prices will be reset, by default to token. •...
  • Page 46 Select the programme or programmes to be modified and press to go to the window to allocate the new price. • Price programming: In addition to the basic price configuration, it is possible to define a price programming. That is, periods of specific time for which you wish to change the defined programme price. Maximum, 10 simultaneous programmings.
  • Page 47 • Start/end time: Start and end time of the programming. • Programme(s) & Prices: Price or discount to be allocated to each of the existing programmes in “My Programmes”. A set price can be allocated or a discount applied to the selected programmes. Select the programme or programmes to which the price variation is to be applied, and press OK.
  • Page 48 • Import: In addition to entering the fields one by one, it is also possible to import an existing plan from a USB memory stick. If IMPORT is selected, the same screen as in programmes is displayed in order to browse through the USB, but only plan files (with extension .plan) can be selected.
  • Page 49 9.2.2 HUD programming • Main Screen: This applies to both self-service selection screens. This allows the following parameters to be configured: • Machine identifier: The machine identifier can be enabled/disabled and configured. By default it is disabled. The machine identifier is enabled by pressing “OFF” followed by the edit button •...
  • Page 50 • Run Screen: The configurable options are listed below: • Time: Option permitting time to be displayed/hidden. By default it is enabled. • Remaining time: Option to display/hide the total time remaining and the programme progress indicator. By default it is enabled. •...
  • Page 51 9.2.3 Table of currencies This is the table of all the currencies available with the corresponding symbol and pulse (multiple). If a pulse value is selected other than the default value, the coin slot must be adjusted to this value. This is the responsibility of the user.
  • Page 52 Bosnia and Convertible Mark Herzegovina Bangladesh Bangladeshi Taka Switzerland Swiss Franc Dominican Dominican Peso Republic Hong Kong Hong Kong Dollar Israel Israeli Shekel ₪ India Indian Rupee ரூ Sri Lanka Sri Lankan Rupee Morocco Moroccan Dirham ‫.م.د‬ Macedonia Macedonian Denar Peru Peruvian Nuevo Sol Poland...
  • Page 53 10 MAINTENANCE 10.1 Errors The errors with different actions for Self-service are listed below. The others are the same. ERROR DESCRIPTION CAUSE AND ACTION The machine detects that, in spite of activating the heating output, the water temperature has not increased within 30 minutes It is possible to cancel this error.
  • Page 54 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..................2 USO ..........................5 Recomendaciones de uso .................. 5 Uso del dosificador ..................... 5 Características de la máquina ................5 INTERFACE ......................... 6 Pantalla OFF OPL ....................6 Pantalla principal OPL ..................6 Pantalla ejecución OPL ..................7 PROGRAMAS ......................
  • Page 55 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones personales al usar su aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA todas las instrucciones antes de usar el aparato y GUARDELAS en lugar fácilmente accesible para solventar cualquier duda.
  • Page 56 La limpieza el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. • NO permita que los niños jueguen en o sobre el aparato. Mantenga a los niños bajo estricta vigilancia cuando se encuentren en las proximidades de una maquina en funcionamiento.
  • Page 57 precaución y el cuidado son factores que deben ser aportados por la(s) persona(s) que transporte, instale, utilice o mantenga la máquina. • NO utilizar la maquina sin estar todas las tapas y protecciones correctamente colocadas y fijadas. • ES OBLIGATORIO la instrucción correcta del usuario por parte del distribuidor (vendedor) durante la puesta en marcha.
  • Page 58 1 USO 1.1 Recomendaciones de uso Esta máquina está diseñada y concebida para el lavado o tratado de textiles en general. Su empleo en propósitos ajenos a lo indicado será considerado como indebido y peligroso. Es aconsejable cargar la maquina con su carga nominal, evite meter cargas muy inferiores o superiores. No es aconsejable lavar ropa introducida en sacos, en tal caso, llene la lavadora hasta su carga nominal para evitar posibles desequilibrios de carga.
  • Page 59 2 INTERFACE Todas las lavadoras llevan una pantalla táctil donde además de visualizar toda la información permite la selección de todos los controles que se muestren en pantalla. Cuando se alimente la máquina irá a la Pantalla Off. El botón ON/OFF llevará a la Pantalla principal, desde aquí...
  • Page 60 1. Identificador de máquina: Etiqueta que identifica la máquina. 2. Hora: Horas y minutos en el formato seleccionado. 3. Peso ropa: Se visualizará el peso de la ropa introducida (si kit de pesado está activo) o la carga nominal del modelo seleccionado (si el kit no está activo), pudiendo editar el peso de la carga introducida.
  • Page 61 Número y duración de programa: Posición del programa en la lista de programas (Mis Programas), y la duración, en minutos, estimada para el programa seleccionado. Estado (dibujo): Dibujo animado que muestra lo que está realizando la lavadora (llenando, vaciando, lavando, aclarando, centrifugando o desapelmazando). Abriendo puerta.
  • Page 62 • Salidas: Se visualiza el estado de todas y cada una de las salidas. Las salidas que estén disponibles en TODAS las máquinas, se mostrarán SIEMPRE. Las salidas exclusivas de alguna prestación (por ejemplo, Autoservicio, Sanitario, Dosificadores extra, Tanques (T1, T2, T3), Basculación…) estarán disponibles solamente si la prestación está...
  • Page 63 • Entrada de agua manual: Se podrá acceder a este apartado, se visualizará el estado de cada entrada de agua (ON / OFF) pudiendo activar la deseada. La entrada de agua que esté activa por el algoritmo de llenado, no se podrá desactivar. Al salir de la pantalla de entrada de agua, se desactivarán todas las entradas de agua activadas manualmente.
  • Page 64 • Entrada agua: Indica la selección de la entrada de agua deseada. • Agua caliente: Carga agua desde la toma de agua caliente (Si/No) • Agua fría: Carga agua desde la toma de agua fría (Si/No) • Auxiliar: Carga agua desde la toma de agua auxiliar (Si/No) •...
  • Page 65 • Mover llenando: Giro del tambor mientras está llenando (Si/No). • Movimiento en desagüe: Giro del tambor mientras está vaciando (Si/No). • Parada térmica: Señala el momento a partir del cual empieza a contar el tiempo estipulado para la fase (Si/No). •...
  • Page 66 3.2 Biblioteca de fases Estas son las fases que irán por defecto en la biblioteca de fases, fases que servirán para componer nuevos programas. • Remojos • F1: Remojo • Prelavados • F2: Prelavado Normal Frío • F3: Prelavado Normal 40ºC (104ºF) •...
  • Page 67 Símbolos y valores de los parámetros: Tiempo Valor en minutos Temperatura Valor en ºC (ºF) Nivel 1:Minimo,2:Bajo, 3: Medio, 4:Alto, 5:Máximo Velocidad de lavado 1:Minimo,2:Bajo, 3:Normal, 4:Alto, Velocidad de centrifugado 2:Normal, 3: Medio 4:Maximo Entrada agua 0:Fría, 1:Fría/Caliente según regulación Ritmo de lavado Tiempo marcha (seg.) ;...
  • Page 68 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 69 4 CONFIGURACION A continuación, se muestra el menú principal de configuración de la lavadora, desde donde se pueden configurar diferentes parámetros de la lavadora, así como visualizar o descargar datos que estén almacenados. A este menú se accede desde el icono de la Pantalla principal (ver apartado 2.2) •...
  • Page 70 4.1 Gestión de programas Desde este submenú se podrán gestionar todos los programas, tanto los que están seleccionados por el usuario como los que se encuentran en la biblioteca. Para ello, habrá que seleccionar entre “Biblioteca de fases”, “Mis programas”, y “Biblioteca de programas”. Acceso: [Pantalla principal] [Menu Principal] Existirá...
  • Page 71 • “flecha arriba” y “flecha abajo”: Podremos cambiar de posición cualquier programa de favoritos, pudiendo poner los programas de favoritos en el orden que deseemos. • Botón editar: Pulsándolo entraremos a modificar el programa seleccionado como si estuviésemos editándolo desde la librería de programas. Al pulsar OK o Cancel volveremos a Mis Programas.
  • Page 72 Se podrán añadir fases desde la biblioteca de fases, pudiendo filtrar las fases que se desean visualizar en base al tipo de fase. Una vez seleccionada la fase , se pueden consultar los parámetros de las fases de la biblioteca antes de incluirlos en el programa que se está...
  • Page 73 • Marcador: Indica el número de programas seleccionados. • Seleccionar/deseleccionar todo: Selecciona o deselecciona todos los programas de la carpeta en la que se encuentre. • Atrás: Permite salir de la carpeta en la que se encuentra. En caso de importar un programa con el mismo nombre que uno existente, se preguntará si se desea reemplazar el programa en cuestión o cancelar la operación.
  • Page 74 4.1.3 Biblioteca de fases Desde la biblioteca de fases se podrá modificar el nombre de cada fase. Una vez incluido en un programa, a la hora de visualizar la información de fases, el nombre que se mostrará para la fase será otro. Será un nombre dinámico compuesto por el tipo de fase y un parámetro (Tº, rpm) La librería de fases será...
  • Page 75 4.2 Configurar Sistema Acceso: [Pantalla principal] [Menu Principal] En la configuración del sistema se podrán configurar los siguientes apartados: • Pantalla siguiente. • Pantalla anterior. • Idioma: Los textos de la lavadora podrán ser visualizados en 34 idiomas diferentes, la edición de textos sólo podrá...
  • Page 76 • Unidades de medida: Permite seleccionar la unidad de la medida en el que se quieren visualizar la temperatura (ºC (por defecto) ó ºF), el peso (Kg (por defecto) ó Lb) y el tamaño (mm (por defecto) ó in). • Parada térmica: Configuración general de la parada térmica.
  • Page 77 • Opción de ahorro medio. • Opción de ahorro alto. • Niveles: Posibilita la configuración en mm. de los 5 niveles configurables. Cada tipo de nivel tendrá un valor por defecto y un rango de configuración, valores que dependerán del modelo seleccionado.
  • Page 78 • Importar/Exportar Configuración Posibilitar importar desde una memoria USB una configuración de máquina o exportar a una memoria USB la configuración actual de la máquina. Al pulsar este botón, se nos mostrará una pantalla intermedia para seleccionar si queremos importar o exportar.
  • Page 79 • Beep: Opción que permite deshabilitar el zumbador. Por defecto, habilitado. • RABC/Trazabilidad: Se registrará la información de cada lavado, guardando la información siguiente: Al comienzo de cada ciclo: Programa, hora inicio, peso (si hay) Durante la ejecución, cada 15 segundos: Nivel, temperatura y error (si hay) A la hora de descargar los datos habrá...
  • Page 80 Se habilita el identificador de la máquina pulsando en el botón “OFF” y después en el botón de edición • Fecha: Opción que se puede habilitar/deshabilitar. Por defecto, habilitado. • Logo: Permite seleccionar si se quiere mostrar el logo. Por defecto, habilitado. Pulsando en el botón importar , se puede importar un logotipo a la máquina desde una memoria USB externa, el archivo del logotipo tiene que ser en formato .png y con una...
  • Page 81 • Pantalla principal: A continuación se muestran los parámetros configurables: • Hora: Opción que permite mostrar/ocultar la hora. Por defecto, habilitado. • Peso ropa: En caso de deshabilitar esta opción, no se mostrará el icono de peso. Por defecto, deshabilitado. •...
  • Page 82 • Importar video: Permite reproducir un video en la pantalla de la máquina después de 10 minutos de inactividad. Si se activa el “Ahorro de energía” automáticamente se desactiva la reproducción del video. Pulsando en el botón importar , se puede importar un video a la máquina desde una memoria USB externa, solamente se podrán importar archivos de video (avi, mov,...), y solo se podrá...
  • Page 83 MANTENIMIENTO 5.1 Irregularidades eléctricas y mecánicas Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, compruebe: • Que llega corriente a la máquina. • El estado de los fusibles. • Que la tensión coincide con la de la máquina. Si la lavadora no coge el nivel de agua, compruebe: •...
  • Page 84 Dará este aviso al lanzar una calibración del kit de pesaje, con el objetivo de informar al CALIBRACIÓN DE usuario de que la lavadora tiene que estar vacía, sin peso encima, etc… antes de lanzar una PESAJE – ASEGURAR calibración. MÁQUINA VACÍA Ninguna.
  • Page 85 Estos son los errores que pueden aparecer en una lavadora: ERROR DESCRIPCIÓN CAUSA Y ACCIÓN Se mostrará este error al recuperar la tensión después de registrarse un corte del mismo en la ejecución de un programa, la máquina retomará el programa donde lo dejó...
  • Page 86 Se mostrará este error cuando la lavadora no es capaz de equilibrar la ropa. DESEQUILIBRIO Intente cargar la ropa de una manera más homogénea. Se mostrará este error cuando la lavadora detecta un movimiento excesivo durante el centrifugado. DESEQUILIBRIO MAX Si este error aparece repetidamente, llame al servicio técnico, podría haber un problema de instalación y/o amortiguación.
  • Page 87 AUTOSERIVICIO V2.0 INTRODUCCIÓN ....................... 35 INTERFACE ....................... 35 Pantalla de Selección 1 - Botones ..............35 Pantalla de selección 2 - Pago ................. 36 Pulsos de moneda y “Credit mode” ..............36 Pantalla ejecución ..................... 37 PROGRAMAS ......................38 Biblioteca de programas .................. 38 CONFIGURACION ....................
  • Page 88 6 INTRODUCCIÓN En este apartado se indican las características exclusivas para las lavadoras de Autoservicio. Es obligatorio leer las advertencias de seguridad, y es necesario leer el resto del manual para la total comprensión del funcionamiento. 7 INTERFACE 7.1 Pantalla de Selección 1 - Botones Cuando se alimente la máquina irá...
  • Page 89 7.2 Pantalla de selección 2 - Pago En esta pantalla tendremos la misma información que en la pantalla anterior, pero solamente del programa seleccionado, acompañado de animación y texto de ayuda. Además tendremos dos botones de navegación para poder cambiar de programa. El botón se mostrará...
  • Page 90 Si se desactiva la entrada “encimera abierta” en los modelos industriales o se retira la llave del monedero o CP de los modelos profesionales, se sale de “Credit mode” automáticamente. Si estamos en una pantalla secundaria del menú principal (configuración, mantenimiento…) y se sale de “Credit Mode”, actuará como si estuviese en este modo hasta salir a la Pantalla principal (guardando los cambios).
  • Page 91 8 PROGRAMAS Existirá una biblioteca de programas compuesto por todos los programas que llevarán por defecto, así como los programas creados por el propio usuario. 8.1 Biblioteca de programas Estos son los programas que irán por defecto en la biblioteca de programas: P1: Rápido frío P2: Rápido 30ºC (86ºF) P3: Rápido 60ºC (140ºF)
  • Page 92 9 CONFIGURACION 9.1 Gestión de programas En caso de que la lavadora esté configurada en modo autoservicio, solamente estarán disponibles los 16 primeros programas, pasando a estar disponibles el resto al entrar en “Credit Mode”. 9.2 Configurar Sistema 9.2.1 Configuración Avanzada Acceso: [Pantalla principal] [Menú...
  • Page 93 • Velocidad: Posibilita la configuración en RPM de los diferentes tipos de velocidad existentes, tanto en lavado como en centrifugado. Cada tipo de velocidad tendrá un valor mínimo y máximo de configuración. (Ver tabla de equivalencias RPM/V por modelo). • Importar/Exportar Configuración Posibilitar importar desde una memoria USB una configuración de máquina o exportar a una memoria USB la configuración actual de la máquina.
  • Page 94 • Divisa: Permite seleccionar el tipo de divisa en el que se quiere trabajar y modificar el valor de pulso de esta (ver apartado 9.2.3). Si se cambia de divisa, todos los precios serán reseteados, por defecto a token. • Modo de Pago: Habrá...
  • Page 95 • Programación de precios: Además de la configuración básica de precios, habrá la posibilidad de realizar una programación de precios, esto es, periodos de tiempo concretos donde se quiere variar el precio definido de los programas. Máximo, 10 programaciones simultaneas. Los precios programados tendrán vigencia en el tramo horario configurado, volviendo a los precios generales una vez haya transcurrido el horario configurado.
  • Page 96 • Hora inicio/fin: Hora de comienzo y hora final de la programación realizada. • Programa(s) y Precios: Precio o descuento que se le quiere asignar a cada uno de los programas existentes en “Mis Programas”. Se le podrá asignar un precio fijo o aplicar un descuento a los programas seleccionados. Para ello seleccionaremos el programa o los programas a los que se quiere aplicar la variación de precio y pulsamos en aceptar.
  • Page 97 • Importar: Aparte de meter todos los campos uno a uno, existirá la posibilidad de importar un plan existente desde una memoria USB. Si seleccionamos IMPORTAR, se nos mostrará la misma pantalla que en programas para poder navegar por el USB, pero solamente se podrán seleccionar ficheros de planes de precio (extensión .plan).
  • Page 98 9.2.2 Programación HUD • Pantalla principal: Será aplicable a ambas pantallas de selección de autoservicio. Permite configurar los parámetros siguientes: • Identificador de máquina: Se podrá habilitar/deshabilitar y configurar la identificación de máquina. Por defecto, deshabilitado. Se habilita el identificador de la máquina pulsando en el botón “OFF” y después en el botón de edición •...
  • Page 99 • Pantalla de ejecución: A continuación se muestran las opciones configurables: • Hora: Opción que permite mostrar/ocultar la hora. Por defecto, habilitado. • Tiempo restante: Opción para mostrar/ocultar el tiempo restante total y el indicador de progreso del programa. Por defecto, habilitado. •...
  • Page 100 9.2.3 Tabla de divisas Esta es la tabla de todas las monedas disponibles con el correspondiente símbolo y pulso (múltiplo). Si se elige un valor de pulso diferente al de por defecto, se tendrá que adaptar el monedero a este valor. Es responsabilidad del usuario hacerlo.
  • Page 101 Boznia and Marco Convertible Herzegovina Bangladesh Taka de Bangladesh Switzerland Franco Suizo Dominican Republic Peso Dominicano Hong Kong Dólar de Hong Kong Israel Shekel Israelí ₪ India Rupia india ரூ Sri Lanka Rupia de Sri Lanka Morocco Dirham marroquí ‫.د.م‬ Macedonia Dinar Macedonio Peru...
  • Page 102 10 MANTENIMIENTO 10.1 Errores A continuación indicamos los errores que tienen acciones diferenciados para Autoservicio, el resto son iguales. ERROR DESCRIPCIÓN CAUSA Y ACCIÓN Se detecta que, a pesar de activar la salida de calentamiento, la temperatura del agua no aumenta durante 30 minutos. Existirá...
  • Page 103 INSTRUCTIONS DE SECURITE ..................2 UTILISATION ....................... 5 Recommandations d’utilisation ................. 5 Utiliser le bac à produits ..................5 Caractéristiques machine .................. 5 INTERFACE ......................... 6 Ecran OFF OPL ....................6 Ecran principal OPL .................... 6 Ecran de fonctionnement OPL ................7 PROGRAMMES ......................
  • Page 104 INSTRUCTIONS DE SECURITE Afin de réduire le risque de choc électrique ou de blessure lorsque vous utilisez l'appareil, les précautions de base doivent être observées, y compris ce qui suit: • LIRE toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et les garder dans un endroit facilement accessible pour consultation en cas de doute.
  • Page 105 • Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur l'appareil. Les enfants doivent être étroitement surveillés quand ils se trouvent à proximité d'une machine qui fonctionne. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf en cas d'être constamment surveillés.
  • Page 106 • Ne pas utiliser la machine, à moins que toutes les panneaux et les grilles soient correctement montés et sécurisés. • Le distributeur (vendeur) doit former correctement l'utilisateur au cours de la mise en service. • Versez les doses correctes de détergent, d’assouplissant dans le tiroir à...
  • Page 107 1 UTILISATION 1.1 Recommandations d’utilisation Cette machine a été conçue pour laver ou traiter la plupart des matériaux. Son utilisation à d'autres fins que celles énoncées est considérée comme abusive et dangereuse. La machine doit être chargée avec la charge nominale, de plus petites ou plus grandes charges sont à proscrire.
  • Page 108 2 INTERFACE Toutes les machines à laver ont un écran tactile affichant toutes les informations et d'où il est possible de sélectionner toutes les commandes affichées à l'écran. Lorsque la machine est en marche, écran OFF s'affiche. Le bouton ON/OFF dirige l'utilisateur vers l'écran principal, d'où...
  • Page 109 1. Identification machine: Etiquette d'identification de la machine. 2. Temps: Heures et minutes dans le format choisi. 3. Poids du linge: Le poids du linge dans la machine s'affiche (si le kit de pesage est actif) ou la charge nominale pour le modèle sélectionné (si le kit n'est pas actif) et le poids de la charge d'entrée peut être éditée.
  • Page 110 Numéro et durée de programme: Position du programme dans la liste de programmes (Mes programmes), et durée, en minutes, estimée pour le programme sélectionné. État (dessin): Dessin animé indiquant ce que le lave-linge réalise (remplissage, vidange, rinçage, essorage ou défroissage). Ouverture de porte.
  • Page 111 • Sorties: L'état de chacune des sorties est affiché. Les sorties qui sont disponibles dans toutes les machines sont toujours affichées. Les sorties qui sont exclusives à une fonction particulière (par exemple, libre-service, sanitaire, pompes, réservoirs (T1, T2, T3), inclinaison...) ne seront disponibles que si cette fonction est activée.
  • Page 112 • Entrée d’eau manuelle: Cette section est accessible, l'état de chaque entrée d'eau (ON/OFF) est affichée, et l'entrée requise peut être activée/désactivée. L'arrivée d'eau qui a été activée par le logarithme de remplissage ne peut pas être désactivée. En sortant de la fenêtre d'entrée de l'eau, toutes les entrées d'eau activées manuellement seront désactivées.
  • Page 113 • Entrée d’eau: indique la sélection d'entrée d'eau requise. • Eau chaude : prendre l'eau à partir de l'arrivée d'eau chaude (oui/non). • Eau froide : prendre l'eau à partir de l'entrée d'eau froide (oui/non). • Auxiliaire : prendre l'eau à partir de l'entrée d'eau adoucie (oui/non). •...
  • Page 114 • Délai : Délai, en secondes, du distributeur de X. à partir du moment où que le programme a atteint le point de départ indiqué, le dosage sera retardé par rapport à l'heure indiquée. Plage configurable de 0 à (cycle de temps, temps de dosage). •...
  • Page 115 3.2 Bibliothèque cycles Ce sont les cycles présents par défaut dans la bibliothèque de cycles. Ces cycles peuvent être utilisés pour former les nouveaux programmes. • Cycles trempage • F1: trempage • Cycles prélavage • F2: Prélavage normal à froid •...
  • Page 116 Symboles et valeurs des paramètres: temps Valeurs en minutes Temperature Valeur en °C (ºF) Niveau 1:minimum, 2:bas, 3: Moyen, 4:Haut, 5:Maximum Vitesse lavage 1:minimum, 2:bas, 3:Normal, 4:haut Vitesse essorage 2:Normal, 3:Medium 4:Maximum Entrée eau 0:froid, 1:froid / chaud selon ajustement Taux lavage Temps pause (secondes) temps action (secondes).
  • Page 117 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 118 4 CONFIGURATION Le menu de configuration principal de la machine à laver est illustré ci-dessous. Ici, il est possible de configurer différents paramètres de la machine à laver et d'afficher ou de télécharger des données stockées. Ce menu est entré depuis l'icône dans l'écran principal (voir la section 2.2) •...
  • Page 119 4.1 Gestion de programmes Dans ce sous-menu, il est possible de gérer tous les programmes, aussi bien ceux choisis par l'utilisateur que ceux qui se trouvent dans la bibliothèque. Pour ce faire, sélectionnez entre « Bibliothèque du Cycle », « Mes programmes »...
  • Page 120 • « flèche vers le haut » et « flèche vers le bas »: Il est possible de modifier la position de n'importe quel programme inclus dans favoris, en les classant dans l'ordre souhaité. • Bouton éditer: En appuyant dessus, vous pourrez modifier le programme sélectionné comme si vous étiez en train de l'éditer à...
  • Page 121 Des cycles peuvent être ajoutés dans la bibliothèque de cycles. Les cycles que vous souhaitez visionner peuvent être filtrés par type de cycle. Après avoir sélectionné le cycle, les paramètres de la bibliothèque de cycles peuvent être consultés avant de les inclure dans le programme que vous créez. Chaque programme est un ensemble de paramètres regroupés en cycles qui ne sont liés à...
  • Page 122 • Marqueur: Indique le nombre de programmes sélectionnés. • Sélectionner/désélectionner tout: Sélectionne ou désélectionne tous les programmes du dossier dans lequel vous vous trouvez. • Retour: Permet de quitter le dossier où vous vous trouvez. Si un programme est importé avec le même nom qu'un programme existant, on vous demandera si vous souhaitez remplacer le programme ou annuler l'opération.
  • Page 123 4.1.3 Bibliothèque de cycles Le nom de chaque cycle peut être modifié dans la bibliothèque de cycle. Une fois inclus dans un programme, lors de l'affichage de l'information du cycle, le nom affiché pour le cycle sera différent. Ce sera un nom dynamique comprenant le type de phase et un paramètre (température, t/mn).
  • Page 124 4.2 Configuration Système Accés: [ecran principal] [menu principal] Les sections suivantes peuvent être modifiées dans la configuration du système: • Écran suivant. • Écran précédent. • Langue: Les textes du lave-linge pourront être visualisés dans 34 langues différentes, l'édition de textes ne pourra être réalisée que par des caractères occidentaux.
  • Page 125 • Unité de mesure: L'unité de mesure dans laquelle la température (°C (réglage par défaut) ou °F), le poids (Kg (par défaut) ou lb) et la taille (mm (par défaut) ou inch) peut être sélectionnée. • Arrêt thermique: Configuration générale de l'arrêt thermique. Si il est désactivé, l'arrêt thermique n’a pas lieu même si ce paramètre est activé...
  • Page 126 • Option d'économie élevée. • Niveaux: permet la configuration en mm des 5 niveaux configurables. Chaque type de niveau a une plage de valeurs et de configuration par défaut. Ces valeurs dépendent du modèle choisi. (Voir le tableaux des modèle de niveau). •...
  • Page 127 • Configuration import/export Il est possible d'importer la configuration de la machine depuis une clé USB ou d'exporter la configuration en cours sur une clé. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une fenêtre intermédiaire s'affiche où vous indiquez si vous souhaitez importer ou exporter. Si IMPORTER est sélectionné, un écran de navigation à...
  • Page 128 • Beep: Option permettant l'avertisseur d’être désactivé. il est activé par défaut. • RABC/Traçabilité: Les informations pour chaque lavage sont enregistrées et les informations suivantes sont sauvegardées: Au début de chaque cycle : Programme, heure de début, poids (le cas échéant). Au cours du programme, toutes les 15 secondes : niveau, température et erreurs (le cas échéant).
  • Page 129 L'identifiant de la machine est activé en appuyant sur le bouton « OFF » puis sur le bouton d'édition • Date: Option qui peut être activée/désactivée. Elle est activée par défaut. • Logo: permet à l'utilisateur de choisir d'afficher le logo ou non. fonction activée par défaut.
  • Page 130 • Ecran principal: Les paramètres configurables sont énumérés ci-dessous: • Temps: Option temps permettant d'être affiché/masqué. activée par défaut. • Poids du linge: Si cette option est désactivée, l'icône de poids n'est pas affiché. Il est désactivé par défaut. • Programmation instantané: Si la programmation instantanée est désactivée, les paramètres pour chaque cycle peuvent être consultés mais ne peut pas être modifiés.
  • Page 131 • Importer fichier vidéo: Permet de reproduire un fichier vidéo sur l'écran de la machine après 10 minutes d'inactivité. Si « Économie d'énergie » est activée, la reproduction du fichier vidéo est automatiquement désactivée. En appuyant sur le bouton importer , vous pouvez importer un fichier vidéo dans la machine à...
  • Page 132 MAINTENANCE 5.1 Défauts électriques et mécaniques Avant d'appeler le Centre de Service technique, vérifiez les points suivants: • Que la machine est alimentée en courant • L'état des fusibles. • Que la tension est correcte pour la machine. Si la machine à laver n’arrive pas au niveau requis d’eau, vérifiez: •...
  • Page 133 ABSENCE DE Cet avertissement sera émis lors de l'activation du kit de pesage ou lors de la réalisation d'un COMMUNICATION étalonnage, la carte auxiliaire est connectée et fonctionne correctement, mais ne peut AVEC LE KIT DE communiquer avec le dispositif de pesage. PESAGE Le kit ne pourra ni être activé...
  • Page 134 Les erreurs suivantes peuvent s’afficher: ERREUR DESCRIPTION CAUSE ET ACTION Cette erreur sera affichée lors de la récupération de la tension après l'enregistrement d'une coupure de courant lors de l'exécution d'un programme, la machine reprendra le programme automatiquement au même endroit, en affichant un message d'avertissement pendant 30 secondes.
  • Page 135 Cette erreur sera affichée lorsque le lave-linge détecte un balourd. BALOURD Essayez de charger le linge de façon plus équilibrée. Cette erreur sera affichée lorsque le lave-linge détecte un mouvement excessif pendant l'essorage. BALOURD MAX. Si cette erreur apparaît de façon répétitive, appelez le service technique, car il pourrait exister un problème d'installation et/ou d'amortissement.
  • Page 136 SELF SERVICE V2.0 INTRODUCTION ......................35 INTERFACE ....................... 35 Écran de sélection 1 - Boutons ................ 35 Écran de sélection 2 - Paiement ..............36 Impulsions de pièces et « Credit mode » ............36 Ecran de fonctionnement ................. 37 PROGRAMMES ......................
  • Page 137 6 INTRODUCTION Cette section répertorie les caractéristiques exclusives aux machines de lavage libre-service. Les consignes de sécurité doivent être lues et il est conseillé de lire le reste du manuel afin de bien comprendre comment fonctionne la machine. 7 INTERFACE 7.1 Écran de sélection 1 - Boutons Lorsque la machine est alimentée, elle ira sur Écran sélection 1.
  • Page 138 7.2 Écran de sélection 2 - Paiement Cet écran contiendra les mêmes informations que l'écran précédent, mais uniquement du programme sélectionné, accompagné d'animation et de texte d'aide. En outre, deux boutons de navigation seront disponibles pour pouvoir changer de programme. Le bouton sera marron tant que le montant indiqué...
  • Page 139 Aller au menu principal, toutes les options disponibles pour les machines à laver libre-service sont affichées. Si l'entrée « partie supérieure ouverte » est désactivée dans les modèles industriels ou la clé du monnayeur ou de la CP des modèles professionnels est retirée, le « Credit mode » est quitté automatiquement. Si nous nous trouvons sur l'écran secondaire du menu principal (configuration, entretien...) et si «...
  • Page 140 8 PROGRAMMES Il existe une bibliothèque de programmes composée de tous les programmes installés par défaut, ainsi que les programmes créés par l'utilisateur. 8.1 Bibliothèque programmes Ce sont les programmes qui sont trouvent par défaut dans la bibliothèque de programmes: P1: lavage à...
  • Page 141 9 CONFIGURATION 9.1 Gestion programmes En cas de configuration du lave-linge en mode libre-service, seuls les 16 premiers programmes seront disponibles, le reste le deviendra en entrant dans « Credit mode ». 9.2 Configuration Système 9.2.1 Configuration avancée Accès : [Écran principal] [Menu Principal] Dans la configuration du système, il est possible de configurer les sections suivantes, de la même façon que dans «...
  • Page 142 • Vitesse: Permet la configuration en tr/min des différents types de vitesse existants, aussi bien en lavage qu'en essorage. Chaque type de vitesse aura une valeur minimale et maximale de configuration. (Voir tableau d'équivalences tr/min/V par modèle). • Importer / Exporter Configuration: Permet d'importer une configuration de machine à partir d'une clé...
  • Page 143 • Devise: Permet de sélectionner le type de devise dans lequel vous souhaitez travailler et de modifier la valeur d'impulsion de celle-ci (voir section 9.2.3). Si vous changez de devise, tous les prix seront réinitialisés, par défaut en jeton. • méthode de paiement: Il y a 3 différents modes de fonctionnement en mode libre-service.
  • Page 144 • programmation prix: En plus de la configuration de la base de prix, il est possible de définir une programmation de prix. Autrement dit, une période spécifique pour lequel vous souhaitez modifier le prix d’un programme défini. Maximum, 10 programmations simultanées. Les prix programmés sont valides pour la tranche horaire configuré.
  • Page 145 • Début/fin: Heure de début et de fin de la programmation. • Programme(s) & Prix: Prix ou remise allouée à chacun des programmes existants dans « ’mes Programmes ». Un prix forfaitaire peut être attribué ou un escompte appliqué aux programmes sélectionnés. Pour ce faire, nous sélectionnerons le ou les programme(s) auxquels nous souhaitons appliquer la variation de prix et appuierons sur accepter.
  • Page 146 • Importer: En plus d'entrer dans les champs un par un, il est également possible d'importer un programme existant depuis une clé USB. Si l'importation est sélectionnée, le même écran que dans des programmes est affiché pour naviguer à travers le port USB, mais seuls des fichiers de plan (avec extension .plan) peuvent être sélectionnés.
  • Page 147 9.2.2 programmation HUD • Ecran principal: Ce sera applicable aux deux écrans de sélection de libre-service. Les paramètres suivants peuvent être configurés: • Identifiant de machine: L'identification de la machine pourra être activée/désactivée et configurée. Par défaut, désactivée. L'identifiant de la machine est activé en appuyant sur le bouton « OFF » puis sur le bouton d'édition •...
  • Page 148 • Ecran de fonctionnement: Les options configurables sont énumérées ci-dessous: • Temps: Option temps permettant d'être affiché/masqué. activé par défaut. • Temps restant: Option pour afficher/cacher le temps total restant et l'indicateur de programme. activé par défaut. • Identification machine: L'identification de la machine peut être activée/désactivée. désactivée par défaut.
  • Page 149 9.2.3 Table des devises Il s'agit de la table de toutes les monnaies disponibles avec le symbole correspondant et l’impulsion (multiple). Si une valeur d'impulsion différente de celle par défaut est choisie, le monnayeur devra être adapté à cette valeur. L'utilisateur est chargé de le faire. Par défaut, les monnayeurs fournis ont les valeurs suivantes configurées: PAYS DEVISES...
  • Page 150 Bosnia and Convertible Mark Herzegovina Bangladesh Bangladeshi Taka Switzerland Swiss Franc Dominican Dominican Peso Republic Hong Kong Hong Kong Dollar Israel Israeli Shekel ₪ India Indian Rupee ரூ Sri Lanka Sri Lankan Rupee Morocco Moroccan Dirham ‫.د.م‬ Macedonia Macedonian Denar Peru Peruvian Nuevo Sol Poland...
  • Page 151 10 MAINTENANCE 10.1 Erreurs Les erreurs avec des actions spécifiques au libre-service sont répertoriées ci-dessous. Les autres actions sont les mêmes que pour les machines OPL. ERREUR DESCRIPTION CAUSE ET ACTION Malgré la détection de l'activation de la sortie de chauffage, la température de l'eau n'a pas augmenté...
  • Page 152 SICHERHEITHINWEISE ..................... 2 GEBRAUCH ........................ 6 Empfehlungen zum Gebrauch ................6 Gebrauch der Dosiervorrichtung ............... 6 Geräteeigenschaften................... 7 SCHNITTSTELLE ......................7 OFF-Bildschirm OPL ................... 7 Hauptbildschirm OPL ..................8 Ausführungsbildschirm OPL ................9 PROGRAMME ......................12 Phasenparameter ....................12 3.1.1 Parameter für die Phasen Einweichen, Vorwaschen, Hauptwaschgang oder Klarspülen: .........................
  • Page 153 SICHERHEITHINWEISE Zur Vermeidung von Stromschlägen und Verletzungen bei Gebrauch des Gerätes beachten Sie bitte die folgenden grundsätzlichen Sicherheitsvorkehrungen: • LESEN Sie bitte alle Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes gründlich durch und BEWAHREN Sie diese zum späteren Nachschlagen an einem gut zugänglichen Ort auf.
  • Page 154 ordnungsgemäß ausgebildeten Personen bedient werden, wenn diese unter entsprechender Aufsicht arbeiten, die für den sicheren Umgang mit dem Gerät erforderliche Schulung erhalten haben und in der Lage sind, die entsprechenden Gefahren zu erkennen und richtig einzuschätzen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen die Bediener durchzuführenden Reinigungs-...
  • Page 155 über erforderlichen Voraussetzungen Durchführung derselben verfügen. • Entfernen Sie KEINE Sicherheitsvorrichtungen und ändern Sie keines der zur Waschmaschine gehörenden Elemente. Das Installieren von NICHT ZUM GERÄT GEHÖRENDEN Elementen Geräteinneren untersagt. • Nichteinhaltung Handbüchern beschriebenen Anweisungen kann zu Personenschäden führen. Leider ist es nicht möglich, auf alle Umstände und Situationen mit Hilfe von Gefahrenschildern und Hinweisen aufmerksam...
  • Page 156 Fall aber scheuernde Reinigungsmittel verwendet werden. • Reinigen Sie die Filter für die Wassereinlässe und die äußeren Dosierleitungen einmal pro Monat. • Reinigen Sie das Geräteäußere auf keinen Fall mit Druckwasser, Funktionsbauteile Waschmaschine beschädigt werden können. • Soll die Waschmaschine während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden, so ist ein dünner Film Vaselineöl auf alle Flächen aus Edelstahl aufzutragen.
  • Page 157 1 GEBRAUCH 1.1 Empfehlungen zum Gebrauch Diese Waschmaschine ist zum Waschen bzw. Behandeln von Textilien im Allgemeinen entworfen und konzipiert worden. Jede Verwendung zu anderen Zwecken als den angegebenen wird als unzulässig und gefährlich angesehen. Werkseitig wird empfohlen, das Gerät mit der Nennlast zu füllen und erheblich geringere oder größere Trommelfüllungen zu vermeiden.
  • Page 158 1.3 Geräteeigenschaften Die Steuerung des Gerätes erfolgt über einen programmierbaren Miikroprozessor, der individuell an den jeweiligen Kundenbedarf angepasst werden kann. Das Gerät ist mit einer intelligenten Steuerung zur Einstellung der Temperatur ausgestattet. Bei zur Verfügung stehendem Warmwasser sollte diese Steuerung eingeschaltet werden. Die Waschmaschine steuert dann die verschiedenen Wassereinlässe und hält so die programmierte Temperatur konstant.
  • Page 159 2.2 Hauptbildschirm OPL Der Hauptbildschirm der Waschmaschine sieht wie folgt aus und dient zur Festlegung aller verfügbaren Optionen. Einige dieser Optionen können über das HUD-Menü ausgeblendet werden. 1. Gerätekennzeichner: Angabe zur Kennzeichnung des Gerätes. 2. Uhrzeit: Stunden und Minuten im ausgewählten Format. 3.
  • Page 160 2.3 Ausführungsbildschirm OPL Das Programm startet nach Drücken der START-Taste. Auf dem Bildschirm werden alle programmrelevanten Informationen angezeigt. Einige dieser Optionen können über das HUD-Menü ausgeblendet werden. Gerätekennzeichner: Angabe zur Kennzeichnung des Gerätes. Uhrzeit: Stunden und Minuten im ausgewählten Format. In Ausführung befindliches Programm: Programmname, Programmnummer und Programmdauer.
  • Page 161 Pause: Diese Taste ermöglicht es, das in Ausführung befindliche Programm zu unterbrechen. Wird das Programm unterbrochen, so wechselt das Symbol für Pause auf „Play" und das Programm kann an der Stelle fortgesetzt werden, an der es zuvor unterbrochen worden ist. Stop: Taste zum Abbrechen des Programms.
  • Page 162 • Sollwerte/Werte: Anzeige der Soll- und Istwerte der in Ausführung befindlichen Phase (Temperatur, Wasserstand, Restzeit). Nach Drücken der Tasten in der rechten Spalte können die Sollwerte bearbeitet werden. Die entsprechenden Änderungen wirken sich ausschließlich auf die laufende Ausführung aus. • Manuelle Dosierung Hier wird der Zustand der jeweiligen Dosiervorrichtung (ON/OFF) angezeigt und die gewünschte Dosierung kann ein- bzw.
  • Page 163 3 PROGRAMME Das System verfügt über eine Bibliothek mit allen defaultmäßig vorhandenen Programmen, sowie den vom Anwender angelegten Programmen. Im Folgenden werden die verschiedenen in der Bibliothek enthaltenen Parameter und Standardprogramme erläutert und im Anschluss daran folgt die Darstellung der Verwaltung und Steuerung für die verschiedenen Waschprogramme (siehe Abschnitt 4.1).
  • Page 164 • Wassereinlass: Anzeige des ausgewählten Wassereinlasses. • Warmwasser: Wasserfüllung ab dem Warmwasseranschluss (ja/nein) • Kaltwasser: Wasserfüllung ab dem Kaltwasseranschluss (ja/nein) • Hilfswasser: Wasserfüllung ab dem Hilfswasseranschluss (ja/nein) • Wassereinstellung: Temperaturabhängige Wasserfüllung ab einem bestimmten Einlass (ja/nein). • T1, T2, T3: Wasserfüllung eines der Behälters bei eingebauter Wasserrückgewinnung. •...
  • Page 165 • Verzögerung: Verzögerung der Dosierung X in Sekunden X. Ab Erreichen der Startstelle wird die Dosierung für die angegebene Zeit verzögert. Der einstellbare Bereich beträgt zwischen 0 und (Phasendauer minus Dosierungsdauer). • Bewegung bei Füllung: Trommeldrehung während des Füllvorgangs (ja/nein). •...
  • Page 166 3.2 Phasen-Bibliothek Hierbei handelt es sich um die Programmphasen, die in der Phasen-Bibliothek enthalten und bei der Erstellung neuer Programme behilflich sind. • Einweichen • F1: Einweichen • Vorwäsche • F2: Normale Vorwäsche kalt • F3: Normale Vorwäsche 40ºC (104ºF) •...
  • Page 167 Symbole und Werte der verschiedenen Parameter: Dauer Wert in Minuten Temperatur Wert in ºC (ºF) 1: Mindestpegel,2: niedriger Wasserstand, 3: mittlerer Wasserstand Wasserstand, 4: hoher Wasserstand, 5: Höchstpegel 1: Mindestgeschwindigkeit, 2: niedrige Geschwindigkeit, 3: Waschgeschwindigkeit normale Geschwindigkeit, 4: Hohe Geschwindigkeit 2: normale Schleudergeschwindigkeit, 3: mittlere Schleudergeschwindigkeit Schleudergeschwindigkeit 4: höchste...
  • Page 168 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 169 4 EINSTELLUNG Im Folgenden wird das Hauptmenü für die Einstellung der Waschmaschine gezeigt. Von hier aus können die verschiedenen Parameter des Gerätes eingestellt und die bereits im System vorhandenen Daten angezeigt bzw. heruntergeladen werden. Der Zugang zu diesem Menü erfolgt über das zum Hauptbildschirm gehörende Symbol (siehe Abschnitt 2.2) •...
  • Page 170 4.1 Programmverwaltung Dieses Untermenü dient zur Verwaltung aller Programme. Das gilt sowohl für die vom Anwender ausgewählten als auch die in der Bibliothek verfügbaren Programme. Hierzu muss die entsprechende Auswahl zwischen „Phasen-Bibliothek”, „Meine Programme” und „Programm-Bibliothek” getroffen werden. Zugang: [Hauptbildschirm] [Hauptmenü] Das System verfügt über eine Bibliothek, in der alle Programme und Phasen einschließlich der defaultmäßigen Programme und der vom Anwender angelegten bzw.
  • Page 171 ▪ Alles an- bzw. abwählen: Mit dieser Funktion wird die vollständige Liste der Programm-Bibliothek an- bzw. abgewählt. • „Pfeil nach oben” und „Pfeil nach unten”: Durch Drücken dieser Tasten kann die Stellung aller Programme in der Favoritenliste beliebig geändert werden. •...
  • Page 172 Anschließend erscheint der folgende Bildschirm (ohne Phasen), um die gewünschten Phasen aus der Bibliothek einfügen zu können. Die Phasen, die aus der Bibliothek eingefügt werden, können je nach Phasenart gefiltert und entsprechend angezeigt werden. Nach erfolgter Auswahl der Programmphase können die Parameter der in der Bibliothek vorhandenen Phasen vor Aufnahme in das gerade angelegte Programm abgefragt werden.
  • Page 173 • Programm importieren bzw. exportieren: Hier können Programm von einem externen USB- Speicher importiert bzw. exportiert werden. • Programm importieren: hier können neue Programm von einem externen USB- Speicher importiert werden. Bei Zugriff auf den USB-Speicher werden lediglich die Dateien mit der Erweiterung *.prg und die entsprechenden Verzeichnisse angezeigt.
  • Page 174 Die ausgewählte Programmgruppe wird in einem bestimmten Verzeichnis (PROGRAMMS im Stammverzeichnis des USB-Speichers) abgelegt, wobei jedes Programm in einer eigenen Datei dargestellt wird. 4.1.3 Phasen-Bibliothek Von der Phasen-Bibliothek aus können die Namen jeder einzelnen Phase geändert werden. Nach erfolgter Einfügung in ein Programm wird allerdings ein anderer Name für die Phase in der Phaseninformation angezeigt.
  • Page 175 4.2 System einstellen Zugang: [Hauptbildschirm] [Hauptmenü] In der Systemeinstellung können folgende Einstellungen vorgenommen werden: • Nächster Bildschirm. • Vorheriger Bildschirm. • Sprache: Die Anzeigetexte der Waschmaschine können in 34 verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Die Bearbeitung dieser Texte kann allerdings nur mit westlichen Schriftzeichen erfolgen. •...
  • Page 176 • Datum: Einstellen des aktuellen Datums. Das angezeigte Format kann ausgewählt werden (dd/mm/yyyy (defaultmäßige Einstellung) / yyyy/mm/dd / mm/dd/yyyy). • Maßeinheiten: Hier kann die gewünschte Maßeinheit zur Anzeige der Temperatur (ºC (defaultmäßige Einstellung) bzw. ºF), des Gewichts (kg (defaultmäßige Einstellung) bzw. Lb) und die Größe (mm (defaultmäßige Einstellung) bzw.
  • Page 177 • Intelligente Option für schwere Wäsche. Dank dieser Option schätzt das System eigenständig das Gewicht zu Beginn der jeweiligen Programmausführung. Die Meldung LOAD DETECTION wird während der Ausführung dauerhaft eingeblendet. Die Ausführung dieser Option kann einige Minuten dauern. Die hierfür verwendete Zeit ist nicht in der Programmdauer enthalten.
  • Page 178 • Einstellung importieren bzw. exportieren Hier kann eine Maschineneinstellung von einem USB-Speicher importiert bzw. eine aktuelle Maschineneinstellung auf einen USB-Speicher exportiert werden. Nach Drücken dieser Taste erscheint ein Übergangsbildschirm, der die Auswahl zwischen Importieren und Exportieren ermöglicht (wie auch bei den Programmen). Wird die Funktion IMPORTIEREN ausgewählt, so erscheint der Bildschirm zum Navigieren auf dem USB-Speicher.
  • Page 179 • HUD: Die Einstellung HUD ermöglicht das Ein- bzw. Ausblenden der Anzeige der Parameter auf den verschiedenen Bildschirmen (siehe Abschnitt 4.2.1). • Beep: Diese Option dient zum Ausschalten des Summers. Defaultmäßige Einstellung: eingeschaltet. • RABC/Rückführbarkeit: Folgende Informationen zu jedem Waschvorgang werden gespeichert: Zu Beginn des Zyklus': Programm, Startzeit, Gewicht (falls vorhanden).
  • Page 180 • Bildschirm OFF: Hier können die folgenden Parameter eingestellt werden: • Gerätekennzeichner: Die Kennzeichnung des Gerätes kann hier ein- bzw. ausgeblendet werden. Zusätzlich kann dem Gerät eine beliebige Nummer zwischen 1 und 99 zugeordnet werden. Defaultmäßige Einstellung: ausgeblendet. Dieser Kennzeichner ist zur Herstellung der Fernkommunikation zwingend erforderlich.
  • Page 181 Nach Drücken der Importtaste , kann ein Logo von einem externen USB-Speicher in das Gerät importiert werden. Die zum Logo gehörende Datei muss das Format *.png und eine Auflösung von 290 x 80 Pixel aufweisen. Die Vorschau-Taste , dient zum Sicherstellen, dass das Logo ordnungsgemäß angezeigt wird.
  • Page 182 • Uhrzeit: Diese Option dient zum Ein- bzw. Ausblenden der Uhrzeit. Defaultmäßige Einstellung: eingeblendet. • Restzeit: Diese Option ermöglicht es, die gesamte Restzeit und die Fortschrittsanzeige für das Programm auf dem Ausführungsbildschirm ein- bzw. auszublenden. Defaultmäßige Einstellung: eingeblendet. • Taste zum Anhalten: STOP: Die Taste zum Anhalten kann hier ausgeblendet werden. Defaultmäßige Einstellung: eingeblendet.
  • Page 183 Die Vorschau-Taste , dient zum Sicherstellen, dass die Videodatei ordnungsgemäß angezeigt wird. WARTUNG 5.1 Elektrische und mechanische Fehlerbehebung Bevor Sie sich an Ihren zuständigen Kundendienst wenden, nehmen Sie bitte folgende Überprüfungen vor: • Ordnungsgemäße Stromversorgung des Gerätes. • Zustand der Sicherungen. •...
  • Page 184 Dieser Hinweis wird ausgegeben, wenn der Tank Tx während eines Füllvorgangs aktiv ist und feststellt, dass der Eingang „Pegel min. Tank x” aktiviert ist. TANKS LEER Der Füllvorgang von Tx wird nicht fortgesetzt und das System wechselt in den Füllvorgang (T1/T2/T3) mit normalem Kaltwasser.
  • Page 185 Die folgenden Fehler können an der Waschmaschine auftreten: FEHLER BESCHREIBUNG URSACHE UND ABHILFE Dieser Fehler wird eingeblendet, wenn die Spannungsversorgung nach einer Unterbrechung während der Programmausführung wieder hergestellt wird, Das Gerät setzt das Programm in diesem Fall automatisch an der Stelle fort, an der die Unterbrechung erfolgt ist, und blendet 30 Sekunden lang einen entsprechenden UNTERBRECHUNG Hinweis ein.
  • Page 186 Dieser Fehler wird eingeblendet, wenn die Waschmaschine die Wäsche nicht gleichmäßig verteilen kann. UNWUCHT Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßiger in der Trommel. Dieser Fehler wird eingeblendet, wenn die Waschmaschine zu heftige Bewegungen beim Schleudern feststellt. MAXIMALE UNWUCHT Sollte dieser Fehler wiederholt auftreten, so wenden Sie sich bitte an den zuständigen Kundendienst, da die Ursache des Problems möglicherweise auf die Installation und/oder Dämpfung zurückzuführen ist.
  • Page 187 SELF SERVICE V2.0 EINLEITUNG ......................37 SCHNITTSTELLE ...................... 37 Auswahlbildschirm 1 - Tasten ................. 37 Auswahlbildschirm 2 - Bezahlung ..............38 Münzimpulse und “Credit mode” ..............39 Ausführungsbildschirm ..................39 PROGRAMME ......................40 Programm-Bibliothek..................40 EINSTELLUNG ......................41 Programmverwaltung ..................41 System einstellen ....................
  • Page 188 6 EINLEITUNG Dieser Abschnitt beschreibt die Eigenschaften, die ausschließlich den Waschmaschinen mit Selbstbedienung vorbehalten sind. Die Sicherheitshinweise müssen gründlich gelesen und verstanden worden sein. Gleiches gilt für das gesamte restliche Handbuch, da nur so die Funktionsweise der Geräte vollständig verstanden werden kann.
  • Page 189 Nach Drücken einer Programmtaste erfolgt der Zugang zum Auswahlbildschirm 2 – Bezahlung. Nach Beendigung der jeweiligen Programmausführung erfolgt automatisch der Wechsel zu diesem Bildschirm. Das Gerät kehrt ebenfalls selbständig zu diesem Bildschirm zurück, wenn 15 Minuten lang keine Aktion ausgeführt worden ist, wenn bereits Münzen eingeworfen worden sind oder der Kunde den Bildschirm berührt hat.
  • Page 190 7.3 Münzimpulse und “Credit mode” Zur Ausführung eines Programms muss zunächst die entsprechende Zahlung geleistet werden. Dazu werden je nach vorhandener Einstellung der Selbstbedienung der Münzeinwurf gesteuert (Modus COIN) oder das entsprechende Signal Modus bzw. Mehrfachzahlung über Eingang „Mikroschalter Münzvorrichtung” empfangen, um so die Ausführung des ausgewählten Programms freizugeben. Im Selbstbedienungsmodus kann (sowohl auf Bildschirmmaske 1 als auch auf dem Bildschirm 2 zur Auswahl, ganz so als ob ein Selbstbedienungsprogramm ausgeführt wird) der Zugang zu dem „Credit Mode”...
  • Page 191 Gerätekennzeichner: Angabe zur Kennzeichnung des Gerätes. Uhrzeit: Stunden und Minuten im ausgewählten Format. Programmname: Für das ausgewählte Programm eingestellter Name. Programmnummer und -dauer: Stellung des Programms in der Programmliste (Meine Programme) und die ungefähre Dauer des ausgewählten Programms in Minuten. Fortschrittsanzeige für das Programm: Programmfortschritt, Beziehung zwischen Gesamtdauer und Restzeit des Programms.
  • Page 192 15;05 15;05 15;05 15;05 08;06 08;06 08;06 08;06 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D4, D5 D2, D3 D4, D5 9 EINSTELLUNG...
  • Page 193 • Uhrzeit: Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Das angezeigte Format kann ausgewählt werden (12 Stunden / 24 Stunden (defaultmäßige Einstellung)). • Datum: Einstellen des aktuellen Datums. Das angezeigte Format kann ausgewählt werden (dd/mm/yyyy (defaultmäßige Einstellung) / yyyy/mm/dd / mm/dd/yyyy). • Maßeinheiten: Hier kann die gewünschte Maßeinheit zur Anzeige der Temperatur (ºC (defaultmäßige Einstellung) bzw.
  • Page 194 • Statistiken - Selbstbedienung: Hier können die Angaben zur Geldeinnahme und die Anzahl der Ausführungen der verschiedenen Programme aus der Favoritenliste erfasst werden. Nach Drücken der Taste für die Statistiken in der Selbstbedienung wird der folgende Bildschirm eingeblendet. Nach Drücken der Anzeige TOTAL werden die Gesamtwerte des Gerätes angezeigt. Nach Eingabe eines Datums werden ausschließlich die zu diesem Zeitraum gehörenden Statistiken angezeigt.
  • Page 195 • Zahlweise: Es sind 3 verschiedene Modi zum Arbeiten im Modus Selbstbedienung vorgesehen. • COIN: Hier müssen für jedes Programm die Währung und der Preis genau eingestellt werden, damit die Münzvorrichtung die Ausführung des entsprechenden Programms freigibt. • Central Payment: Die Waschmaschine erhält einen Impuls vom Zahlsystem und gibt daraufhin die Programmausführung frei.
  • Page 196 • Programmierung der Preise: Zusätzlich zur Grundeinstellung der Preise besteht die Möglichkeit, die Preise zu programmieren. Dabei werden genaue Zeiträume programmiert, in denen der festgelegte Preis der Programme variieren soll. Es können höchstens 10 Programmierungen gleichzeitig vorgenommen werden. Die programmierten Preise haben eine Gültigkeit innerhalb des eingestellten Zeitfensters und kehren nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit zu den normalen Preisen zurück.
  • Page 197 • Programm(e) und Preise: Preis oder Nachlass für die in „Meine Programme" vorhandenen Programme. Es kann ein Festpreis zugeordnet oder ein Nachlass auf die ausgewählten Programme angewandt werden. Hierzu werden das oder die Programme ausgewählt, auf die die Preisänderung Anwendung finden soll, und „Akzeptieren"...
  • Page 198 • Importieren: Die verschiedenen Felder können einzeln ausgefüllt werden. Es kann aber auch ein bereits vorhandener Plan von einem USB-Speicher importiert werden. Wird die Funktion IMPORTIEREN ausgewählt, so erscheint derselbe Bildschirm wie auch bei den Programmen, der das Navigieren auf dem USB-Speicher ermöglicht. Allerdings können in diesem Fall ausschließlich Dateien von Preisplänen ausgewählt werden (Erweiterung .plan).
  • Page 199 9.2.2 HUD-Programmierung • Hauptbildschirm: Diese Angaben sind für beide Auswahlbildschirme für Selbstbedienung anwendbar. Hier können die folgenden Parameter eingestellt werden: • Gerätekennzeichner: Hier kann die Gerätekennzeichnung eingeblendet bzw. ausgeblendet und eingestellt werden. Defaultmäßige Einstellung: ausgeschaltet. Die Aktivierung des Gerätekennzeichners erfolgt durch Drücken der Taste OFF anschließendes Betätigen der Bearbeitungstaste •...
  • Page 200 • Ausführungsbildschirm: Im Folgenden werden die einstellbaren Optionen dargestellt: • Uhrzeit: Diese Option dient zum Ein- bzw. Ausblenden der Uhrzeit. Defaultmäßige Einstellung: eingeblendet. • Restzeit: Diese Option ermöglicht es, die gesamte Restzeit und die Fortschrittsanzeige für das Programm ein- bzw. auszublenden. Defaultmäßige Einstellung: eingeschaltet. •...
  • Page 201 9.2.3 Tabelle mit den verschiedenen Währungen Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Währungen mit dem zugehörigen Symbol und Impuls (Vielfaches). Wird ein vom defaultmäßigen Wert abweichender Impulswert ausgewählt, so muss die Münzvorrichtung an diesen Wert angepasst wird. Diese Anpassung liegt in der Verantwortung des Anwenders. Die mitgelieferten Münzvorrichtungen sind defaultmäßig auf die folgenden Werte eingestellt: LAND MÜNZE...
  • Page 202 Bosnien und Konvertible Mark Herzegowina Bangladesch Bengalischer Taka Schweiz Schweizer Franken Dominikanische Dominikanischer Peso Republik Hongkong Dollar (Hongkong) Israel Israelischer Schekel ₪ Indien Indische Rupie ரூ Sri Lanka Sri Lanka Rupie Marokko Marokkanischer Dirham ‫.د.م‬ Mazedonien Mazedonischer Dinar Peruanischer Nuevo Peru Polen Polnischer Zloty...
  • Page 203 10 WARTUNG 10.1 Fehler Hier werden die Fehler beschrieben, deren Beseitigungsmaßnahmen für die Selbstbedienungsgeräte unterschiedlich sind. Alle anderen sind gleich. FEHLER BESCHREIBUNG URSACHE UND ABHILFE Dieser Fehler tritt auf, wenn die Wassertemperatur trotz des aktivierten Ausgangs des Heizschützes nach Ablauf von 30 Minuten nicht angestiegen ist.. Dieser Fehler kann unterdrückt werden.
  • Page 204 AVVERTENZE DI SICUREZZA ..................2 USO ..........................5 Consigli d'uso ..................... 5 Uso del dosificador ..................... 5 Caratteristiche della macchin ................5 INTERFACCE ......................6 Schermata OFF OPL ................... 6 Schermata principale OPL ................. 6 Schermata di esecuzione OPL ................7 PROGRAMMI ......................
  • Page 205 AVVERTENZE DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di scariche elettriche o di lesioni personali mentre si usa l’apparecchio, si raccomanda di seguire le precauzioni basilari, incluse le seguenti: • LEGGERE tutte istruzioni prima usare l’apparecchio e CONSERVARLE in un luogo facilmente accessibile per risolvere qualsiasi dubbio.
  • Page 206 manutenzione da realizzare dall'utilizzatore non può essere realizzata da minori senza supervisione. • NON permettere ai bambini di giocare vicino o sopra l'apparecchio. Mantenere bambini sotto stretta sorveglianza quando si trovano vicino alla macchina in funzionamento. I bambini minori di 3 anni devono essere mantenuti lontani salvo una vigilanza permanente.
  • Page 207 avvertenze. Pertanto, il senso comune, la precauzione e l’attenzione sono dei fattori che devono essere apportati dalla/e persona/e che trasporta, installa, usa o possiede la macchina. • NON usare la macchina se tutti i coperchi e le protezioni non sono stati montati e fissati correttamente •...
  • Page 208 1 USO 1.1 Consigli d'uso Questa macchina è stata disegnata e concepita per il lavaggio o trattamento dei tessuti in generale. Il suo uso per finalità diverse a quelle indicate, sarà considerato indebito e pericoloso. Si consiglia di caricare la macchina in base al carico nominale, evitare carichi molto inferiori o superiori. Non si consiglia di lavare la biancheria inserita all’interno di sacchi, in questo caso, riempire la lavatrice fino a raggiungere il suo carico nominale per evitare possibili squilibri di carico.
  • Page 209 2 INTERFACCE Tutte le lavatrici sono dotate di uno schermo a sfioramento dal quale oltre a visualizzare tutte le informazioni consente la selezione di tutti i comandi che compaiono sul display. Quando la macchina viene alimentata passerà alla Schermata Off. Il pulsante ON/OFF conduce alla Schermata principale, da questo punto può...
  • Page 210 1. Identificatore della macchina: Etichetta che identifica la macchina 2. Ora: Ore e minuti nel formato selezionato. 3. Peso bucato: Sul display apparirà il peso del bucato inserito (se il kit di pesatura è attivo) o il carico nominale del modello selezionato (se il kit non è attivo), in cui è possibile modificare il peso del carico inserito.
  • Page 211 Numero e durata del programma: posizione del programma nell'elenco dei programmi (I miei programmi), e la durata, in minuti, stimata per il programma selezionato. Stato (disegno): disegno animato che mostra cosa sta facendo la lavatrice (riempimento, scarico, lavaggio, risciacquo, centrifuga o anti-infeltrimento). Aprendo porta.
  • Page 212 • Uscite: visualizza lo stato di ogni uscita. Le uscite disponibili in TUTTE le macchine, verranno SEMPRE mostrate. Le uscite esclusive di qualche prestazione (ad esempio, Self service, Sanitario, Dosatori extra, Serbatoi (T1, T2, T3), Oscillazione ...) sono disponibili solo se la prestazione è stata attivata.
  • Page 213 • Entrata di acqua manuale: è consentito accedere a questa sezione, verrà visualizzato lo stato di ogni entrata di acqua (ON/OFF) ed è possibile attivare quella preferita. L'entrata di acqua attivata dall'algoritmo di riempimento, non potrà essere disattivata. Mentre si esce dalla schermata dell'entrata di acqua, verranno disattivate tutte le entrate di acqua attivate manualmente.
  • Page 214 • Ingresso acqua: indica la selezione dell'ingresso di acqua preferita. • Acqua calda: Carica acqua dalla rete idrica calda (Si/No) • Acqua fredda: Carica acqua dalla rete idrica fredda (Si/No) • Ausiliare: Carica acqua dalla rete idrica ausiliaria (Si/No) • Regolazione dell'acqua: Carica acqua da uno degli ingressi a seconda della temperatura (Si/No).
  • Page 215 • Muovere riempiendo: rotazione del cestello mentre si riempie (Si/No). • Movimento durante lo scarico: rotazione del cestello mentre si scarica (Si/No). • Arresto termico: indica il momento dal quale inizia a decorrere il tempo prefissato per la fase (Si/No). •...
  • Page 216 3.2 Biblioteca delle fasi Queste sono le fasi che verranno inserite nella biblioteca delle fasi per difetto, si tratta di fasi che verranno utilizzate per creare nuovi programmi. • Ammollo • F1: Ammollo • Prelavaggi • F2: Prelavaggio normale freddo •...
  • Page 217 Simboli e valori dei parametri: Tempo Valori in minuti Temperatura Valori in ºC (ºF) Livello 1:Minimo,2:Basso, 3: Medio, 4:Alto, 5:Massimo Velocità di lavaggio 1:Minimo,2:Basso, 3:Normale, 4:Alto, Velocità di centrifuga 2:Normale, 3: Medio 4:Massimo Ingresso acqua 0:Fredda, 1:Fredda/Calda secondo regolazione Ritmo di lavaggio Tempo di avvio (sec.) ;...
  • Page 218 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 219 4 CONFIGURAZIONE Di seguito viene mostrato il menù principale di configurazione della lavatrice, dal quale si possono configurare diversi parametri della lavatrice, così come visualizzare o scaricare i dati memorizzati. Questo menù è accessibile dall'icona della Schermata principale (consultare la sezione 2.2) •...
  • Page 220 4.1 Gestione dei programmi Da questo sottomenù è possibile gestire tutti i programmi, sia quelli selezionati dall'utente come quelli che si trovano nella biblioteca. A questo proposito, selezionare fra "Biblioteca delle fasi", "I miei programmi", e "Biblioteca dei programmi". Accesso: [Schermata principale] [Menù...
  • Page 221 • “freccia su” e “freccia giù”: possiamo cambiare la posizione di qualsiasi programma fra i favoriti, e posizionare i programmi dei favoriti nell'ordine preferito. • Pulsante modifica: la selezione di questo pulsante, ci consentirà di entrare e modificare il programma selezionato come se si trattasse di una modifica dalla biblioteca dei programmi. Premendo OK o Cancel torniamo a I miei programmi.
  • Page 222 È possibile aggiungere fasi dalla biblioteca delle fasi, in cui è consentito filtrare le fasi che vogliamo visualizzare in base al tipo di fase. Dopo aver selezionato la fase, è possibile consultare i parametri delle fasi della biblioteca prima di aggiungerle al programma in fase di creazione.
  • Page 223 • Marcatore: Indica il numero dei programmi selezionati. • Selezionare/deselezionare tutto: seleziona o deseleziona tutti i programmi della cartella in cui si trovano. • Indietro: Consente di uscire dalla cartella in cui si trova. Nel caso di importare un programma con lo stesso nome di uno già esistente, vi verrà richiesto se si vuole sostituire il programma in oggetto o cancellare l'operazione.
  • Page 224 4.1.3 Biblioteca delle fasi Dalla biblioteca delle fasi è possibile modificare il nome di ogni fase. Una volta incluso in un programma, quando verranno visualizzate le informazioni delle fasi, il nome che verrà mostrato per la fase sarà uno diverso. Si tratterà di un nome dinamico formato dal tipo di fase e un parametro Tº, giri/min). La libreria delle fasi è...
  • Page 225 4.2 Configurare Sistema Accesso: [Schermata principale] [Menù Principale] Nella configurazione del sistema è consentito configurare le seguenti sezioni: • Schermata successiva. • Schermata precedente. • Lingua: i testi della lavatrice possono essere visualizzati in 34 lingue diverse, anche se la modifica dei testi può...
  • Page 226 • Data: configurazione della data attuale. È consentito selezionare il formato di visualizzazione (gg/mm/aaaa (per difetto) / aaaa/mm/gg / mm/gg/aaaa). • Unità di misura: consente la selezione dell'unità di misura con la quale si preferisce visualizzare la temperatura (ºC (per difetto) o ºF), il peso (Kg (per difetto) o Lb) e la dimensione (mm (per difetto) o in).
  • Page 227 • Opzione di risparmio disattivato. • Opzione di risparmio basso. • Opzione di risparmio medio. • Opzione di risparmio alto. • Livelli: consente la configurazione in mm dei 5 livelli configurabili. Ogni tipo di livello avrà un valore per difetto e un range di configurazione, valori che dipendono dal modello selezionato. (Consulta la tabella dei livelli per modello).
  • Page 228 • Importa/Esporta configurazione consente di importare dalla memoria USB una configurazione della macchina o esportare a una memoria USB la configurazione attuale della macchina. Quando si preme questo pulsante, apparirà una schermata intermedia per selezionare l'importazione o l'esportazione (come nei programmi). Se viene selezionato IMPORTA, apparirà...
  • Page 229 • Beep: opzione che consente disattivare il cicalino. Per difetto, attivato. • RABC/Tracciabilità: le informazioni di ogni lavaggio verranno memorizzate e salverà le seguenti informazioni: All'inizio di ogni ciclo: Programma, ora d'inizio, peso (se presente) Durante l'esecuzione, ogni 15 secondi: Livello, temperatura ed errore (se presente) Per scaricare i dati sarà...
  • Page 230 L'identificatore della macchina può essere attivato premendo il pulsante “OFF” e poi il pulsante di modifica • Data: Opzione che può essere attivata/disattivata. Per difetto, attivato. • Logotipo: Consente di selezionare la visualizzazione del logotipo. Per difetto, attivato. Facendo clic sul pulsante di importa , è...
  • Page 231 • Schermata principale: di seguito verranno mostrati i parametri configurabili: • Ora: opzione che consente di mostrare/nascondere l'ora. Per difetto, attivato. • Peso bucato: In caso di disattivare quest'opzione, non apparirà l'icona del peso. Per difetto, disattivato. • Programmazione istantanea: Se la programmazione istantanea è stata disattivata, ciò consentirà...
  • Page 232 • Importa video: può riprodurre un video sulla schermata della macchina dopo 10 minuti di inattività. Se si attiva il "Risparmio energetico" automaticamente, verrà disattivata la riproduzione del video. Facendo clic sul pulsante di importazione , può essere importato un video alla macchina da una memoria USB esterna, possono essere importati solo file di video (avi, mov,...), e sarà...
  • Page 233 MANUTENZIONE 5.1 Anomalie elettriche e meccaniche Prima di rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica, controlla: • Che ci sia corrente alla macchina. • Lo stato dei fusibili. • Che la tensione coincide con quella della macchina. Se la lavatrice non raggiunge il livello dell’acqua, controlla: •...
  • Page 234 L'avviso appare quando si lancia una calibrazione del kit di pesatura, con lo scopo di CALIBRAZIONE DI informare l'utilizzatore che la lavatrice deve essere vuota, senza sopportare alcun peso, PESATURA - ecc...prima di lanciare una calibrazione. GARANTIRE Nessuna. Avviso esclusivamente informativo. Tasto di "OK" per occultare l'avviso ed MACCHINA VUOTA eseguire realmente la calibrazione.
  • Page 235 Questi sono gli errori che possono verificarsi in una lavatrice: ERRORE DESCRIZIONE CAUSA E AZIONE Quest'errore appare quando viene ripristinata l'energia elettrica dopo un'interruzione durante l'esecuzione di un programma, la macchina ricomincerà INTERRUZIONE DELLA dal programma interrotto automaticamente, e apparirà un messaggio di avviso FORNITURA DI per 30 sec.
  • Page 236 Quest'errore appare quando la lavatrice non riesce ad equilibrare la biancheria. SBILANCIAMENTO Cercare di caricare la biancheria in un modo più omogeneo. Quest'errore appare quando la lavatrice rileva un movimento eccessivo durante la centrifuga. SBILANCIAMENTO MAX Se quest'errore appare improvvisamente, chiamare il servizio tecnico, potrebbe esserci un problema d'installazione e/o ammortizzazione.
  • Page 237 SELF SERVICE V2.0 INTRODUZIONE ......................35 INTERFACCE ......................35 Schermo di Selezione 1 - Tasti ................ 35 Schermo di Selezione 2 - Pagamento.............. 36 Impulso a moneta e "Credit mode" ..............36 Schermata di esecuzione ................. 37 PROGRAMMI ......................38 Biblioteca dei programmi .................
  • Page 238 6 INTRODUZIONE In questa sezione vengono indicate le caratteristiche esclusive per le lavatrici self service. È obbligatorio leggere le avvertenze di sicurezza ed è necessario leggere il resto del manuale per una completa comprensione del funzionamento. 7 INTERFACCE 7.1 Schermo di Selezione 1 - Tasti Quando la macchina viene accesa appare la Schermata selezione 1.
  • Page 239 7.2 Schermo di Selezione 2 - Pagamento Questa schermata ci fornirà le stesse informazioni avute da quella precedente, ma solo del programma selezionato e seguito da animazione e testo di aiuto. Inoltre, avremo a disposizione dei tasti di navigazione per modificare il programma. Il pulsante apparirà...
  • Page 240 Quando si accede al menù principale, verranno visualizzate tutte le opzioni disponibili per le lavatrici self service. Se viene disattivato l'ingresso “ripiano aperto” nei modelli industriali o viene attivato il codice della gettoniera o CP dei modelli professionali, si esce da “Credit mode” automaticamente. Se ci troviamo in una schermata secondaria del menù...
  • Page 241 8 PROGRAMMI È presente una biblioteca di programmi composta da tutti i programmi che possiede per difetto, così come i programmi creati dall'utente stesso. 8.1 Biblioteca dei programmi Questi sono i programmi che verranno inseriti nella biblioteca dei programmi per difetto: P1: Rapido freddo P2: Rapido 30ºC (86ºF) P3: Rapido 60ºC (140ºF)
  • Page 242 9 CONFIGURAZIONE 9.1 Gestione dei programmi Nel caso in cui la lavatrice è stata configurata nella modalità self service, saranno disponibili sono i primi 16 programmi, mentre il resto sarà disponibile quando si passerà alla modalità Credit Mode. 9.2 Configurazione del sistema 9.2.1 Configurazione avanzata Accesso: [Schermata principale]...
  • Page 243 • Velocità: consente la configurazione in GIRI dei diversi tipi di velocità presenti, sia nel lavaggio sia nella centrifuga. Ogni tipo di velocità avrà un valore di configurazione minimo e massimo. (Consulta la tabella delle equivalenze RPM/V per modello). • Importa/Esporta configurazione: consente di importare dalla memoria USB una configurazione della macchina o esportare a una memoria USB la configurazione attuale della macchina.
  • Page 244 • Valuta: consente di selezionare il tipo di valuta con la quale si vuole operare e modificare il corrispondente valore di pulsazione (vedi sezione 9.2.3). Se si modifica la valuta, tutti i prezzi verranno ripristinati, per difetto a token. • Modalità...
  • Page 245 Selezionare il programma o i programmi da modificare e premendo il pulsante passiamo alla finestra per l'assegnazione del nuovo prezzo. • Programmazione dei prezzi: oltre alla configurazione di base dei prezzi, esiste la possibilità di realizzare una programmazione dei prezzi, ossia, periodi di tempo concreti nei quali si vuole modificare il prezzo definito dei programmi.
  • Page 246 • Programma(i) & Prezzi: prezzo o sconto da assegnare a ciascuno dei programmi esistenti in "I miei Programmi. Sarà consentito assegnare un prezzo fisso o applicare uno sconto ai programmi selezionati. A tal fine, selezioniamo il o i programmi ai quali vogliamo applicare la modifica di prezzo e verrà premuto accettare.
  • Page 247 • Importa: oltre a inserire tutti i campi uno per volta, vi è la possibilità di importare un piano esistente dalla memoria USB. Se viene selezionato IMPORTA, apparirà la stessa schermata di programmi per navigare nell'USB, anche se potranno essere selezionati solo i file dei piani di prezzo (estensione .plan). Per l'importazione, è...
  • Page 248 9.2.2 Programmazione HUD • Schermata principale: può essere applicato su entrambe le schermate di selezione di self- service. Consente la configurazione dei seguenti parametri: • Identificatore della macchina: è possibile attivare/disattivare e configurare l'identificazione della macchina. Per difetto, disattivato. L'identificatore della macchina può essere attivato premendo il pulsante “OFF” e poi il pulsante di modifica •...
  • Page 249 • Schermata di esecuzione: di seguito verranno mostrate le opzioni configurabili: • Ora: opzione che consente di mostrare/nascondere l'ora. Per difetto, attivato. • Tempo restante: opzione per mostrare/nascondere il tempo residuo totale e l'indicatore di progresso del programma. Per difetto, attivato. •...
  • Page 250 9.2.3 Tabella delle valute Questa è la tabella di tutte le monete disponibili con il simbolo corrispondente e l'impulso (multiplo). Se si sceglie un valore di pulsazione diverso da quello per difetto, sarà necessario adeguare la gettoniera a questo valore. È responsabilità dell'utente compiere tale operazione. Per difetto le gettoniere fornite hanno questi valori configurati: PAESE MONETA...
  • Page 251 Boznia ed Marco convertibile Herzegovina Bangladesh Taka del Bangladesh Svizzera Franco svizzero Repubblica Peso dominicano Dominicana Hong Kong Dollaro di Hong Kong Israele Shekel israeliano ₪ India Rupia indiana ரூ Sri Lanka Rupia dello Sri Lanka Marocco Dirham marocchino ‫.د.م‬ Macedonia Dinar della Macedonia Perù...
  • Page 252 10 MANUTENZIONE 10.1 Errori Di seguito vengono indicati gli errori che provocano azioni distinte per il Self service, per il resto sono uguali. ERRORE DESCRIZIONE CAUSA E AZIONE Si rileva che, nonostante sia stata abilitata l’uscita di riscaldamento, la temperatura dell’acqua non è aumentata per 30 minuti. È...
  • Page 253 AVISOS DE SEGURANÇA ....................2 UTILIZAÇÃO ....................... 5 Recomendações de utilização ................5 Uso do doseador ....................5 Características da máquina ................5 INTERFACE ......................... 6 Ecrã OFF OPL ...................... 6 Ecrã principal OPL ....................6 Ecrã execução OPL .................... 7 PROGRAMAS ......................
  • Page 254 AVISOS DE SEGURANÇA Para reduzir o risco de descargas elétricas ou danos pessoais ao utilizar o aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: • LEIA todas as instruções antes de utilizar o aparelho e GUARDE-AS num local de fácil acesso para resolver qualquer dúvida.
  • Page 255 • NÃO permita que crianças brinquem em cima do aparelho. Mantenha as crianças debaixo de vigilância apertada quando estiverem nas proximidades de uma máquina em funcionamento. As crianças com menos de 3 anos deverão manter-se longe do aparelho a não ser que estejam sob supervisão contínua.
  • Page 256 • É OBRIGATÓRIO distribuidor (vendedor) informações corretas ao utilizador durante a colocação em funcionamento. • Coloque nas cuvetes correspondentes as doses de detergente, amaciador e lixívia indicadas pelo fabricante. Respeite os conselhos de tratamento de cada tecido indicados pelo respetivo fabricante. •...
  • Page 257 1 UTILIZAÇÃO 1.1 Recomendações de utilização Esta máquina foi desenhada e concebida para lavagem e tratamento de têxteis em geral. A sua utilização para fins diferentes aos indicados será considerada como indevida e perigosa. É aconselhável carregar a máquina à sua carga nominal, evitando meter cargas muito inferiores ou superiores.
  • Page 258 2 INTERFACE Todas as máquinas de lavar possuem um ecrã táctil que, para além de se poder visualizar toda a informação, permite a seleção de todos os controlos apresentados no ecrã. Quando a máquina for ligada, passa a Ecrã Off. O botão ON/OFF faz apresentar Ecrã principal e, a partir daqui, é...
  • Page 259 1. Identificador da máquina: Etiqueta que identifica a máquina. 2. Hora: Horas e minutos no formato selecionado. 3. Peso da roupa: É apresentado o peso da roupa introduzida (se o kit de pesagem estiver ativo) ou a carga nominal do modelo selecionado (se o kit não estiver ativo), podendo editar o peso da carga introduzida.
  • Page 260 Número e duração do programa: Posição do programa na lista de programas (Os meus programas) e a duração, em minutos, estimada do programa selecionado. Estado (desenho): Desenho animado que mostra o que a máquina de lavar está a fazer (enchimento, esvaziamento, lavagem, enxaguamento, centrifugação ou descompactação).
  • Page 261 • Saídas: É apresentado o estado de todas as saídas. As saídas que estiverem disponíveis em TODAS as máquinas são SEMPRE apresentadas. As saídas exclusivas de algum programa específico (por exemplo, Self-service, Sanitário, Doseadores extra, Tanques (T1, T2, T3), Basculação…) apenas estarão disponíveis se esse programa estiver ativado. •...
  • Page 262 • Entrada de água manual: Poderá aceder a esta secção, visualizar o estado de cada entrada de água (ON /OFF) podendo ativar a pretendida. A entrada de água que estiver ativada pelo algoritmo de enchimento não poderá ser desativada. Ao sair do ecrã de entrada de água, todas as entradas de água ativadas serão desativadas manualmente.
  • Page 263 • Entrada de água: Indica a seleção da entrada de água desejada. • Água quente: Carregar água a partir da entrada de água quente (Sim/Não) • Água fria: Carregar água a partir da entrada de água fria (Sim/Não) • Auxiliar: Carregar água a partir da entrada de água auxiliar (Sim/Não) •...
  • Page 264 • Funcionamento cheio: Rotação do tambor enquanto enche (Sim/Não). • Movimento em esvaziamento: Rotação do tambor enquanto esvazia (Sim/Não). • Paragem térmica: Assinalar o tempo a partir do qual começa a contar o tempo estipulado para a fase (Sim/Não). • Paragem de programa: Permite realizar uma paragem no programa antes que comece a execução da fase em questão.
  • Page 265 3.2 Biblioteca de fases Estas são as fases que, por predefinição, existem na biblioteca de fases e que servirão para compor novos programas. • De molho • F1: De molho • Pré-lavagens • F2: Pré-lavagem Normal Fria • F3: Pré-lavagem Normal 40ºC (104ºF) •...
  • Page 266 Símbolos y valores de los parámetros: Tempo Valor em minutos Temperatura Valor em ºC (ºF) Nível 1:Mínimo,2:Baixo, 3: Médio, 4:Alto, 5:Máximo Velocidade de lavagem 1:Mínimo,2:Baixo, 3:Normal, 4:Alto, Velocidade de centrifugação 2:Normal, 3: Médio 4:Máximo Entrada de água 0:Fria, 1:Fria/Quente conforme a regulação Ritmo de lavagem Tempo de funcionamento (seg.) ;...
  • Page 267 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 268 4 CONFIGURAÇÃO Segue-se o menu principal de configuração da máquina de lavar, onde se podem configurar diferentes parâmetros da máquina, assim como visualizar ou descarregar dados que estejam armazenados. Acede-se a este menu a partir do ícone do Ecrã principal (ver secção 2.2) •...
  • Page 269 4.1 Gestão de programas A partir deste submenu podem ser geridos todos os programas, tanto os que foram selecionados pelo utilizador, como os que se encontram na biblioteca. Para tal, terá de selecionar entre "Biblioteca de fases", "Os meus programas" e "Biblioteca de programas". Acesso: [Ecrã...
  • Page 270 • Botão Editar: Premindo este botão, poderemos editar o programa selecionado como se estivéssemos a editá-lo a partir da biblioteca de programas. Premindo OK ou Cancelar, regressamos a Os meus programas. 4.1.2 Biblioteca de programas É possível adicionar, copiar, modificar ou eliminar programas, para além de se poder importar novos programas ou exportá-los para uma memória USB externa.
  • Page 271 Uma vez selecionada a fase, podem ser consultados os parâmetros das fases da biblioteca antes de inclui-los no programa que se está a criar. Cada programa será um conjunto de parâmetros agrupados por fases que não terão qualquer relação com as fases existentes na biblioteca. •...
  • Page 272 • Marcador: Indica o número de programas selecionados. • Selecionar/desselecionar tudo: Seleciona ou desseleciona todos os programas da pasta em que estiver. • Retroceder: Permite sair da pasta em que estiver. No caso de importar um programa com o mesmo nome do já existente, será solicitado se pretende substituir o programa em questão ou cancelar a operação.
  • Page 273 4.1.3 Biblioteca de fases A partir da biblioteca de fases, poderá modificar o nome de cada fase. Depois de incluído num programa, no momento de visualizar a informação das fases, o nome apresentado para a fase será outro. Será um nome dinâmico composto pelo tipo de fase e por um parâmetro (Tº, rpm).
  • Page 274 4.2 Configurar Sistema Acesso: [Ecrã principal] [Menu Principal] Na configuração do sistema, será possível configurar as seguintes secções: • Ecrã seguinte. • Ecrã anterior. • Idioma: Os textos da máquina de lavar podem ser visualizados em 34 idiomas diferentes; a edição dos textos só...
  • Page 275 • Unidades de medida: Permite selecionar a unidade de medida em que se pretende visualizar a temperatura (ºC (predefinição) ou ºF), o peso (Kg (predefinição) ou Lb) e o tamanho (mm (predefinição) ou in). • Paragem térmica: Configuração geral da paragem térmica. Se estiver desativada, a paragem térmica não será...
  • Page 276 • Opção de poupança média. • Opção de poupança alta. • Níveis: Permite a configuração em mm dos 5 níveis configuráveis. Cada tipo de nível terá um valor predefinido e um intervalo de configuração, valores que dependerão do modelo selecionado. (Ver tabela de níveis por modelo).
  • Page 277 • Importar/Exportar Configuração Permite importar uma configuração de máquina a partir de uma memória USB ou exportar para uma memória USB a configuração atual da máquina. Ao premir este botão, será apresentado um ecrã intermédio para selecionar se queremos importar ou exportar (tal como nos programas).
  • Page 278 • Beep: Opção que permite desativar o sinal sonoro. Predefinição: ativada. • RABC/Rastreabilidade: Será registada a informação de cada lavagem, guardando a informação seguinte: No começo de cada ciclo: Programa, hora de início, peso (se houver) Durante a execução, a cada 15 segundos: Nível, temperatura e error (se houver) Quando os dados forem descarregados, será...
  • Page 279 É possível ativar o identificador da máquina premindo o botão “OFF” e depois o botão de edição • Data: Opção que pode ser ativada/desativada. Predefinição: ativada. • Logótipo: Permite selecionar se se pretende apresentar o logótipo. Predefinição: ativada. Premindo o botão importar , é...
  • Page 280 • Ecrã principal: Seguem-se os parâmetros que podem ser configurados: • Hora: Opção que permite mostrar/ocultar a hora. Predefinição: ativada. • Peso da roupa: Caso esta opção seja desativada, não será mostrado o ícone do peso. Predefinição: desativada. • Programação instantánea: Se a programação instantânea estiver desativada, permitirá visualizar os parâmetros de cada fase, mas não podem ser editados.
  • Page 281 • Importar vídeo: Permite reproduzir um vídeo no ecrã da máquina após 10 minutos de inatividade. Se “Poupança de energia” for ativada automaticamente, a reprodução do vídeo é desativada. Premindo o botão importar , é possível importar um vídeo para a máquina a partir de uma memória USB externa;...
  • Page 282 MANUTENÇÃO 5.1 Irregularidades elétricas e mecânicas Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, verifique o seguinte: • A máquina recebe eletricidade. • O estado dos fusíveis. • Que a tensão coincide com a da máquina. Se a máquina de lavar não atingir o nível de água, verifique o seguinte: •...
  • Page 283 Dará este aviso se, ao ir ativar o kit de pesagem ou realizar uma calibração, o cartão auxiliar NÃO HÁ estiver ligado e a funcionar corretamente, mas não puder comunicar com o aparelho de COMUNICAÇÃO COM pesagem. O KIT DE PESAGEM Não será...
  • Page 284 Estes são os erros que podem ser apresentados na máquina de lavar: ERRO DESCRIÇÃO CAUSA E AÇÃO Este erro será apresentado ao recuperar a tensão após ter-se registado um corte de alimentação durante a execução de um programa; a máquina retomará o programa onde parou automaticamente, mostrando uma mensagem de CORTE advertência durante 30 s.
  • Page 285 Este erro será apresentado quando a máquina de lavar não for capaz de DESEQUILÍBRIO equilibrar a roupa. Procure carregar a roupa de uma maneira mais homogénea. Este erro será apresentado quando a máquina de lavar detetar um movimento excessivo durante a centrifugação. DESEQUILÍBRIO MÁX Se este erro for apresentado repetidamente, contacte o serviço técnico;...
  • Page 286 SELF SERVICE V2.0 INTRODUÇÃO ......................35 INTERFACE ....................... 35 Ecrã de seleção 1 - Botões ................35 Ecrã de seleção 2 - Pagamento ............... 36 Impulsos de moedas e “Credit mode” ............36 Ecrã de execução ....................37 PROGRAMAS ......................38 Biblioteca de programas ..................
  • Page 287 6 INTRODUÇÃO Nesta secção, são indicadas as características exclusivas para as máquinas de lavar self-service. É obrigatório ler os avisos de segurança e é necessário ler o resto do manual para compreender totalmente o funcionamento. 7 INTERFACE 7.1 Ecrã de seleção 1 - Botões Quando a máquina for ligada, passa a Ecrã...
  • Page 288 7.2 Ecrã de seleção 2 - Pagamento Neste ecrã, é apresentada a mesma informação que no ecrã anterior, mas apenas do programa selecionado, acompanhado da animação e do texto de ajuda. Para além disso, há dois botões de navegação para poder alterar o programa.
  • Page 289 Se a entrada "painel aberto" for desativada nos modelos industriais ou se for retirada a chave do pagamento com moedas ou CP nos modelos profissionais, sai automaticamente do “Credit mode”. Se estivermos num ecrã secundário do menu principal (configuração, manutenção…) e saímos do "Credit mode", age como se estivesse neste modo até...
  • Page 290 8 PROGRAMAS Apresenta uma biblioteca de programas composta por todos os programas predefinidos, assim como pelos programas criados pelo próprio utilizador. 8.1 Biblioteca de programas Estes são os programas que existem predefinidos na biblioteca de programas: P1: Rápido frio P2: Rápido 30ºC (86ºF) P3: Rápido 60ºC (140ºF) P4: Rápido delicado 15;05...
  • Page 291 9 CONFIGURAÇÃO 9.1 Gestão de programas Caso a máquina de lavar esteja configurada para o modo self-service, apenas estarão disponíveis os 16 primeiros programas, passando a estar disponíveis os restantes ao entrar em “Credit Mode”. 9.2 Configurar Sistema 9.2.1 Configuração avançada Acesso: [Ecrã...
  • Page 292 • Velocidade: Permite a configuração das RPM dos diferentes tipos de velocidades existentes, tanto na lavagem como na centrifugação. Cada tipo de velocidade terá um valor mínimo e máximo de configuração. (Ver tabela de equivalências RPM/V por modelo). • Importar/Exportar Configuração: Permite importar uma configuração de máquina a partir de uma memória USB ou exportar para uma memória USB a configuração atual da máquina.
  • Page 293 • Divisa: Permite selecionar o tipo de divisa com que se pretende trabalhar e modificar o valor de impulso desta (ver secção 9.2.3). Se a divisa for alterada, todos os preços serão repostos, por predefinição, a token. • Modo de Pagamento: Há 3 modos diferentes de trabalhar no modo self-service. •...
  • Page 294 • Programação de preços: Para além da configuração básica de preços, haverá a possibilidade de realizar uma programação de preços, ou seja, períodos de tempo concretos durante os quais se pretende variar o preço definido dos programas. Máximo, 10 programações simultâneas. Os preços programados estarão em vigor durante o horário configurado, voltando aos preços gerais uma vez decorrido o horário configurado.
  • Page 295 • Hora de início/fim: Hora de início e hora de fim da programação efetuada. • Programa(s) & Preços: Preço ou desconto que se pretende atribuir a cada um dos programas existentes em "Os meus programas". Poderá ser atribuído um preço fixo ou aplicar um desconto aos programas selecionados. Para tal, selecionamos o programa ou os programas aos quais se pretende aplicar a variação de preço e premimos de aceitar.
  • Page 296 • Importar: Além da opção de preencher todos os campos um a um, é possível importar um plano já existente a partir de uma memória USB. Se selecionarmos IMPORTAR, será apresentado o mesmo ecrã que para os programas, para podermos navegar pela memória USB, mas apenas poderão ser selecionados os ficheiros de planos de preços (extensão .plan).
  • Page 297 9.2.2 Programação HUD • Ecrã principal: Será aplicável a ambos os ecrãs de seleção de self-service. Permite configurar os seguintes parâmetros: • Identificador da máquina: É possível ativar/desativar e configurar a identificação da máquina. Predefinição: desativada. É possível ativar o identificador da máquina premindo o botão “OFF” <>...
  • Page 298 • Ecrã de execução: Seguem-se as opções que podem ser configuradas: • Hora: Opção que permite mostrar/ocultar a hora. Predefinição: ativada. • Tempo restante: Opção para mostrar/ocultar o tempo restante total e o indicador de progresso do programa. Predefinição: ativada. •...
  • Page 299 9.2.3 Tabela de divisas Esta é a tabela de todas as mordas disponíveis com o correspondente símbolo e referência. Se for escolhido um valor de impulso diferente do valor predefinido, será preciso adaptar o pagamento com moedas a esse valor. É da responsabilidade do utilizador fazê-lo. Por predefinição, os pagamentos com moedas fornecidos têm de ser configurados para esses valores: PAÍS MOEDA...
  • Page 300 Bósnia e Marco Convertível Herzegovina Bangladesh Taka do Bangladesh Suíça Franco Suíço República Peso Dominicano Dominicana Hong Kong Dólar de Hong Kong Israel Shekel Israelita ₪ Índia Rupia indiana ரூ Sri Lanka Rupia do Sri Lanka Marrocos Dirham marroquino ‫.د.م‬ Macedónia Dinar Macedónio Perú...
  • Page 301 10 MANUTENÇÃO 10.1 Erros A seguir, indicamos os erros que têm ações diferenciadas para self-service; os restantes são iguais. ERRO DESCRIÇÃO CAUSA E AÇÃO É detetado que, apesar de ativar a saída de aquecimento, a temperatura da água não aumenta durante 30 minutos. FALHA NO É...
  • Page 302 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................... 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................... 5 Рекомендации по эксплуатации ..............5 Использование дозатора ................. 5 Характеристики машины ................. 5 ИНТЕРФЕЙС ....................... 6 Дисплей ВЫКЛ OPL ..................6 Главный дисплей OPL ..................6 Рабочее окно OPL ..................... 7 ПРОГРАММЫ ......................10 Параметры...
  • Page 303 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы избежать поражения током или травмирования в ходе работы с прибором, соблюдайте следующие меры предосторожности: • Перед началом работы ПРОЧТИТЕ все руководство и СОХРАНИТЕ ЕГО в легкодоступном месте для обращения в случае сомнения. • НЕ стирайте в машине одежду, которая...
  • Page 304 необходим постоянный надзор. Дети младше 3-х лет не должны находиться вблизи машины без наблюдения. • Перед утилизацией или выводом машины из эксплуатации снимите ее люк. • НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТКРЫТЬ ЛЮК во время движения барабана. • НЕ устанавливайте и не храните прибор на открытом воздухе.
  • Page 305 • Добавляйте в дозатор моющего средства нужное количество порошка, кондиционера, указанное производителем. Обращайте внимание на рекомендации по стирке тканей, данные производителями. • Ежедневно удаляйте остатки порошка и жидкости из дозаторов. Ни в коем случае не используйте для очистки порошковые или абразивные средства; пользуйтесь только мылом...
  • Page 306 1 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1.1 Рекомендации по эксплуатации В машине можно стирать и обрабатывать большинство материалов. Использование машины в целях, отличающихся от прописанных, является неприемлемым и нецелевым. Загружайте в машину положенный номинальный вес белья, не закладывайте больше или меньше установленного веса. Не стирайте одежду в мешках или матерчатых сумках. При необходимости еще раз...
  • Page 307 2 ИНТЕРФЕЙС Все стиральные машины оснащены сенсорным дисплеем, на который выводится все информация, и с которого можно управлять машиной. Когда машина включена, на дисплее отображается сообщение "Экран ВЫКЛ". При нажатии кнопки ВКЛ/ВЫКЛ осуществляется переход на Главное окно, с которого можно запустить программу, или перейти...
  • Page 308 1. Идентификация прибора: Ярлык-идентификатор прибора. 2. Время: Часы и минуты в выбранном формате. 3. Вес изделий: Отображение веса загруженных изделий (если весы активированы), или номинального веса загружаемого белья для данной модели (если весы не активированы) и возможность изменить введенное значение веса изделий. Опция активируется/деактивируется в меню...
  • Page 309 Номер и длительность программы: Положение программы в списке программ (Мои программы), а также расчетная длительность в минутах выбранной программы. Состояние (рисунок): Это анимированный рисунок, отображающий действие стиральной машины (заполнение, слив, стирка, полоскание, отжим или разглаживание). Открытие дверцы. Наклон вперед. Нагревание Наклон...
  • Page 310 • Выходы: Отображается состояние каждого выхода. Всегда отображаются выходы, доступные для всех машин. Выходы, используемые для конкретных целей (самообслуживание, дезинфекция, дополнительные порции, баки (Т1, Т2, Т3), наклон и др.) отображаются только при активации данных функций. • Настройки/значения: Отображение заданных и текущих значений параметров данного цикла...
  • Page 311 • Ручной впуск воды: При входе в данный раздел отображается состояние каждого входа (ВКЛ/ВЫКЛ), при этом, каждый вход можно активировать/деактивировать. Впускное отверстие для воды, активированное для заполнения, не отключается. При выходе из меню забора воды. все водозаборные отверстия, активированные вручную, деактивируются. 3 ПРОГРАММЫ...
  • Page 312 • Впуск воды: Показывает выбор нужного водозаборного отверстия . • Горячая вода. Забор из впускного отверстия для горячей воды (Да/нет) • Холодная вода. Забор из впускного отверстия для холодной воды (Да/нет) • Дополнительно. Забор из вспомогательного впускного отверстия (Да/нет) • Регулировка...
  • Page 313 • Вращение при заполнении: Вращение барабана в ходе заполнения машины (да/нет). • Вращение при сливе: Вращение барабана в ходе слива (да/нет). • Термостоп: Момент начала отсчета заданного времени цикла (да/нет). • Пауза программы: Установка программы на паузу перед началом выполнения данного...
  • Page 314 3.2 Библиотека циклов В библиотеку внесено несколько циклов по умолчанию. Их можно использовать для создания новых программ. • Циклы замачивания • F1: Замачивание • Циклы предварительной стирки • F2: Нормальная предварительная стирка в холодной воде • F3: Нормальная предварительная стирка при 40ºC (104ºF) •...
  • Page 315 Обозначения и величины параметров: Продолжительность Значение в минутах Температура Значение в ºC (ºF) Уровень 1: минимум, 2:низкий, 3: средний, 4:высокий. 5:максимум Скорость стирки (1), низкая (2), стандартная (3), высокая (4). Скорость отжима 2:нормальная, 3:высокая, 4:максимальная Впуск воды 0:холодная, 1:холодная/горячая, согласно настройкам Продолжительность...
  • Page 316 15;05 15;05 15;05 10;08 10;08 05;15 05;15 02;02 02;02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D2, D3 D2, D3 F26 F27 ✓...
  • Page 317 4 НАСТРОЙКИ Ниже показано главное меню настроек стиральной машины. В нем можно настроить различные параметры стирки, вывести на дисплей или скачать сохраненные данные. Вход в данное меню осуществляется при нажатии на иконку в Главном окне (см. раздел 2.2). • Easy load: опция, помогающая загрузить в машину белье. •...
  • Page 318 4.1 Управление программами Здесь можно регулировать положение программ, как созданных пользователем, так и установленных по умолчанию. Для этого выберите "Библиотека циклов", "Мои программы" и "Библиотека программ". Доступ [Главное окно] [Главное окно] Библиотека содержит циклы и программы, созданные пользователем и установленные по умолчанию. •...
  • Page 319 • Кнопка редактировать: При помощи этой кнопки вы можете редактировать выбранную программу, как будто находясь в библиотеке программ. Нажмите ОК или вернитесь в "Мои программы". 4.1.2 Библиотека программ Программы можно добавлять, копировать, изменять или удалять, импортировать новые программы или экспортировать программы через USB-устройство. •...
  • Page 320 Выбрав цикл из библиотеки, просмотрите его параметры перед включением их в создаваемую программу. Каждая программа состоит из параметров, сгруппированных в циклы, не связанные с другими циклами в библиотеке. • Копировать программу: Копирование программы из библиотеки с присвоением ей нового имени. •...
  • Page 321 • Индикатор: Отображает номер выбранных программ. • Выбрать/отключить все: Выбрать или отключить все программы в выбранной папке. • Назад: Позволяет выйти из папки. Если имя импортируемой программы совпадает с именем уже существующей, появится предложение переименовать программу, или отменить действие. Так как подобная...
  • Page 322 4.1.3 Библиотека циклов Имя каждого цикла можено отредактировать в библиотеке циклов. Имя изменяется после того, как оно вводится в программу в режиме показа информации о цикле. Имя состоит из типа фазы и параметра (темп., об/мин). Библиотека циклов редактируется, циклы можно создавать, изменять, копировать и удалять (см. раздел...
  • Page 323 4.2 Системные настройки Доступ [Главное окно] [Главное меню] При конфигурировании системы можно изменить следующее: • Следующий экран. • Предыдущий экран. • Язык: Тексты стиральной машины могут отображаться на 34 разных языках. Изменение текстов возможно только с использованием символов западноевропейских языков. •...
  • Page 324 • Дата: Настройка текущей даты: Формат даты (дд/мм/гггг (по умолчанию) / гггг/мм/дд/ мм/дд/гггг). • Единицы измерения: Выбор единиц измерения температуры (ºC (по умолчанию) или ºF), веса (кг (по умолчанию) или фунты) и размеров (мм (по умолчанию) или дюймы). • Термостоп: Общая настройка функции термостоп. Если функция отключена, термостоп не осуществится, даже...
  • Page 325 • Опция экономии воды отключена. • Опция низкой экономии воды. • Опция средней экономии воды. • Опция высокой экономии воды. • Уровни: Настройка значения 5 уровней (в мм). Каждый уровень. имеет собственное значение по умолчанию и диапазон регулирования значений. Значения зависят от выбранной модели...
  • Page 326 • Импорт/экспорт настроек: Настройки машины можно импортировать с USB-носителя, или экспортировать текущие настройки на запоминающее устройство. При нажатии данной кнопки появляется промежуточное окно, в котором нужно выбрать импорт или экспорт (как в меню программ).. При выборе ИМПОРТ, появится экран отображения содержимого USB-накопителя. Вы сможете выбирать...
  • Page 327 • Звуковой сигнал: Возможность отключения звукового сигнала. По умолчанию сигнал активен. • RABC/отслеживание: Информация о каждой стирке регистрируется, и сохраняются следующие данные: в начале цикла: программа, время запуска, вес (где применимо). В ходе выполнения программы, каждые 15 секунд: Уровень, температура, ошибки (где применимо) При загрузке данных необходимо...
  • Page 328 Получить такую идентификацию можно нажав на кнопку “OFF” далее на кнопку редактирования • Дата: опция включается/отключается. По умолчанию сигнал активен. • Логотип: отображение/скрытие логотипа. По умолчанию отображается . Нажатием на кнопку импорт , можно импортировать логотип машины с памяти внешнего USB-накопителя. Файл логотипа должен быть в формате .png с разрешением 290 x 80 пикселей.
  • Page 329 • Главное окно: Ниже перечислены регулируемые параметры : • Время: отображение/скрытие времени. По умолчанию отображается. • Вес изделий : если опция отключена, иконка веса не отображается. По умолчанию отключена. • Мгновенное программирование: если фукнция отключена, параметры каждого цикла можно просматривать, но не редактировать. По умолчанию активна. •...
  • Page 330 • Импорт видео: Эта опция позволяет воспроизводить видео на экране стиральной машины после 10 минут ее неактивного состояния. В случае активации «энергосбережения» опция воспроизведения видео отключится автоматически. Нажатие на кнопку импорт , позволяет импортировать видео в стиральную машину с памяти внешнего...
  • Page 331 ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1 Электронные и механические сбои Перед обращением в центр обслуживания сделайте следующее: • Убедитесь, что на машину подается питание • Проверьте состояние предохранителей • Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению машины. При недостаточном уровне воды проверьте • Открыт ли водопроводный кран •...
  • Page 332 ОТСУТСТВУЕТ СВЯЗЬ Это предупреждение появится, если в случае активации комплекта взвешивания, или МЕЖДУ калибровки дополнительная карточка подключена и работает должным образом, УСТРОЙСТВАМИ однако отсутствует передача с устройством взвешивания. ВЗВЕШИВАНИЯ В этом случае не получится активировать ни комплект, ни процесс калибровки. Это...
  • Page 333 В ходе работы машины могут возникнуть следующие ошибки: ОШИБКА ОПИСАНИЕ ПРИЧИНА И УСТРАНЕНИЕ Эта ошибка появится после восстановления напряжения в случае обнаружения прерывания подачи во время выполнения какой-либо ОБНАРУЖЕНИЕ программы. Программа автоматически продолжится с момента остановки, ПРЕРЫВАНИЯ отображая предупреждающее сообщение в течение 30 секунд. ПОДАЧИ...
  • Page 334 Эта ошибка появится в случае неспособности машины равномерно НЕРАВНОМЕРНАЯ распределить белье. ЗАГРУЗКА Попробуйте загрузить белье еще раз более равномерно. Эта ошибка появится в случае обнаружения датчиком повышенного МАКСИМАЛЬНАЯ перемещения во время отжима. НЕРАВНОМЕРНАЯ Если эта ошибка появляется периодически, обратитесь технический ЗАГРУЗКА...
  • Page 335 САМООБСЛУЖИВАНИЕ V2.0 ВВЕДЕНИЕ ....................... 35 ИНТЕРФЕЙС ......................35 Экран Выбора 1 — Кнопки ................35 Экран Выбора 2 — Оплата ................36 Кнопка возврата монет и Режим кредита ........... 36 Рабочее окно ....................37 ПРОГРАММЫ ......................38 Библиотека программ ..................38 НАСТРОЙКИ...
  • Page 336 6 ВВЕДЕНИЕ В данном разделе приводятся исключительно характеристики стиральных машин для самообслуживания. Необходимо ознакомиться с техникой безопасности, а также прочесть остальные разделы руководства, чтобы понять принцип работы прибора. 7 ИНТЕРФЕЙС 7.1 Экран Выбора 1 — Кнопки После подключения машины к питанию появится Экран выбора 1. Этот экран располагает 4 большими стационарными...
  • Page 337 7.2 Экран Выбора 2 — Оплата На этом экране показана та же информация, что и на предыдущем, но только с данными выбранной программы с анимацией и информативным текстом. Помимо этого имеются две кнопки перемещения для смены программ. Кнопка будет отображаться коричневым цветом до упомянутого импорта программы. Кнопка...
  • Page 338 выполнить все отображаемые на дисплее действия. На дисплее показываются программы, выбранные для режима самообслуживания и программы для режима кредита. При переходе в главное меню, показываются все опции машин для самообслуживания. В случае активации предупреждения «открытая верхняя крышка» в промышленных моделях будет либо...
  • Page 339 8 ПРОГРАММЫ Библиотека программ содержит программы, установленные по умолчанию и созданные пользоателем. 8.1 Библиотека программ В библиотеку внесено несколько программ по умолчанию: P1: Быстрая стирка в холодной воде P2: Быстрая стирка при 30ºC (86ºF) P3: Быстрая стирка при (140ºF) P4: Быстрая стирка деликатных изделий 15;05 15;05 15;05...
  • Page 340 9 НАСТРОЙКИ 9.1 Управление программами В случае настройки стиральной машины в режиме самообслуживания, будут доступны первые 16 программ. Остальные будут недоступны до момента вхождения в режим “Credit Mode”. 9.2 Системные настройки 9.2.1 Расширенные настройи Доступ: [Главный экран] [Главное меню] В настройках системы можно выбрать следующие подпункты, также как и в режиме “Credit mode” (см. раздел...
  • Page 341 • Скорость: Здесь имеется возможность настроить обороты в минуту разнообразных существующих скоростей, как для режима стирки, так и отжима. Каждая скорость будет иметь минимальное и максимальное значение. (Смотреть таблицу соотношения обороты в минуту/скорость для каждой модели). • Импорт/экспорт настройки: Здесь имеется возможность импортировать с памяти USB- накопителя...
  • Page 342 • Валюта: Здесь можно менять тип валюты, с которой вы хотите работать, а также менять значение каждого импульса (см. раздел 9.2.3). В случае смены валюты, все цены будут изменены соответственно. По умолчанию установлены жетоны. • Способ оплаты: В режиме самообслуживания доступны три варианта оплаты. •...
  • Page 343 Необходимо выбрать программу или программы, которые вы желаете изменить, нажатием на кнопку выпадет окно, в котором вы можете установить новую цену. • Программирование стоимости: Стоимость программы можно не просто задать, а запрограммировать. Можно указать промежутки времени, в течение которых стоимость будет изменяться.
  • Page 344 • Время начала/окончания: Время начала и завершения программирования . • Программа/-ы и стоимость: Стоимость и скидки будут приписаны к каждой существующей программе в "Моих программах". К выбранным программам будет прикреплена заданная цена или применена скидка. С этой целью необходимо выбрать программу или программы, в которые вы хотите внести изменения...
  • Page 345 • Импорт: Вместо заполнения полей, можно импортировать имеющийся план с USB - устройства. При выборе ИМПОРТА появится окно, аналогичное окну программитрования, через которое можно просматривать содержимое USB-устройства, но выбрать можно тольуо файлы с планом (расширение .plan). Можно импортировать только один файл единовременно. При...
  • Page 346 9.2.2 Настройка HUD • Главное окно: Применяется для обоих экранов: выбора программ и самообслуживания. Возможна настройка следующих параметров: • Идентификация стиральной машины: Вы можете включить/отключить и настроить идентификацию машины. По умолчанию эта опция отключена. Получить такую идентификацию можно нажав на кнопку “OFF” далее...
  • Page 347 • Рабочее окно: Ниже перечислены регулируемые параметры: • Время: Отображение/скрытие времени По умолчанию активно. • Оставшееся время: Отображение/скрытие общего оставшегося времени и индикатора выполнения программы. По умолчанию активно . • Идентификатор машины: Активация/деактивация идентификатора машины. По умолчанию отключен. • Останов: Отображение кнопки останова По умолчанию отключена. •...
  • Page 348 9.2.3 Таблица валют Ниже приводится таблица всех доступных валют с символом и коэффициентом (кратностью). Если выбрать значение импульса, отличное от значения по умолчанию, вам придется настроить монетоприемник в соответствии с выбранным значением. Это должен выполнить пользователь. По умолчанию монетоприемники поставляются с этими значениями: Значение...
  • Page 349 ₪ Израиль Израильский шекель Индия Индийская рупия ரூ Шри-Ланка Шри-ланкийская рупия ‫.د.م‬ Марокко Марроканский дирхам Македония Македонский денар Перуанский новый Перу соль zł Польша Польский злотый Российская руб Российский рубль Ферерация Швеция Шведская крона ฿ Тайланд Тайский бат ‫ت.د‬ Тунис Тунисский...
  • Page 350 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ 10.1 Ошибки Ниже приведен список ошибок, возникающих в режиме самообслуживания, и действий по их устранению. Остальные неполадки аналогичны возникающим в нормальном режиме эксплуатации. ОШИБКА ОПИСАНИЕ ПРИЧИНА И УСТРАНЕНИЕ Датчик получит информацию, несмотря на активацию выхода из режима нагревания, что температура воды не повышается в течение 30 минут. Данную...
  • Page 351 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D4, D5 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Page 352 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D4, D5 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Page 353 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D4, D5 15;08 15;08 15;08 15;08 15;08 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D4, D5 15;08 15;08...
  • Page 354 05;15 05;15 05;15 05;15 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D4, D5 D2, D3 D4, D5 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓...
  • Page 355 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 15;05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2, D3 D4, D5 ✓ ✓ ✓ ✓...