7. RE MARQ UES G É NÉRA LES SUR L'ASS EMB LAG E
Ce manuel de l'utilisateur ne doit pas être considéré comme un guide complet quant à
l'utilisation, l'entretien, la réparation et le réglage de votre vélo. Veuillez demander conseil
à votre revendeur Specialized agréé pour toute opération d'entretien, de réparation et de
réglage. Votre revendeur Specialized agréé peut également vous conseiller des formations,
des centres spécialisés ou des documents relatifs à l'utilisation, à l'entretien, à la réparation et
au réglage de votre vélo.
AVERTISSEMENT ! En raison de la complexité du vélo Vado, l'assemblage
approprié nécessite un haut niveau de connaissances techniques, d'habileté
et de compétences ainsi que des outils spécifiques. Ainsi, il est essentiel
pour votre sécurité que les opérations d'assemblage, d'entretien et de
réparation soient réalisées par un revendeur Specialized agréé. Avant
votre première sortie, vérifiez que vos composants comme les freins et la
transmission ont été assemblés et réglés selon les instructions du fabricant
et qu'ils fonctionnent correctement.
AVERTISSEMENT ! De nombreux composants du Vado, y compris,
notamment, le moteur, la batterie, le compteur et les guides de câbles,
appartiennent exclusivement au Vado. En toutes circonstances, utilisez
uniquement les composants et les éléments de fixation fournis à l'origine.
L'utilisation d'autres composants ou éléments de fixation compromet
l'intégrité et la solidité de l'assemblage. Les composants spécifiques du Vado
doivent être utilisés uniquement sur le Vado et sur aucun autre vélo, même
s'ils peuvent y être installés. Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT ! Ne modifiez jamais votre cadre ou votre vélo, de
quelque manière que ce soit. Vous ne devez jamais sabler, percer, limer ou
retirer les pièces de votre vélo. N'installez pas de composants ni d'éléments
de fixation incompatibles. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT ! Certains composants électriques peuvent être visibles
lorsque vous travaillez sur votre vélo. Ne touchez aucune partie du système
électrique quand celui-ci est sous tension. Les connecteurs de la batterie et
du cadre ne doivent jamais être mouillés. Dans le cas où des composants
sous tension ou la batterie seraient endommagés, arrêtez immédiatement
d'utiliser votre vélo et amenez-le chez votre revendeur Specialized agréé.
13
7.1. R OULEM ENTS DU JEU DE DIRECTION
Le jeu de direction utilise un roulement supérieur de 1 1/8 po (41,8 mm x 30,5 x 8 mm, 45 x
45°) compatible avec le standard Campagnolo et un roulement inférieur de 1,5 po (51,8 mm x
40 x 8 mm, 36° interne x 45° externe). Assurez-vous que les roulements de remplacement
sont compatibles avec les spécifications du jeu de direction Specialized. Aucun outil
spécifique n'est nécessaire pour l'installation et le démontage de ces deux roulements.
Lubrifiez les surfaces des roulements avant de les installer.
AVERTISSEMENT ! Inspectez la fourche, la potence, la tige de selle et le
tube de selle pour vérifier qu'ils ne présentent ni bavures ni bords coupants.
Les bavures et bords coupants peuvent endommager les surfaces en
carbone ou en alliage des composants. Les rayures et éraflures profondes
sur la potence ou la fourche peuvent fragiliser ces composants. Retirez les
bavures et les bords coupants à l'aide de papier abrasif à grain fin. Toutes
les parties de la potence en contact avec le pivot de direction doivent être
arrondies pour éliminer tout point de contrainte.
7.2. INTRODUCTION MINIMALE ET MAXIMALE DE LA TIGE DE SELLE
Le cadre et la tige de selle ont tous les deux des profondeurs d'introduction minimales qui
doivent être respectées. De plus, le cadre a une profondeur d'introduction maximale qui doit
être respectée pour éviter d'endommager le cadre et la tige de selle.