Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la série D1880
Ce qui se trouve dans la boîte?
Couvercle
des piles
• Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
• Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un
problème
avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
© 2013 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Socle D1880
avec répondeur
et combiné
sans fil
Non illustré :
• Bloc-piles
rechargeable
(BT-1021)
• Adaptateur CA
(PS-0035)
• Fil téléphonique
Vous trouverez également :
Si vous avez acheté
le modèle:
D1880
D1880-2
D1880-3
D1880-4
D1880-11
D1880-12
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Combiné et chargeur
supplémentaires
Non illustré :
• Bloc-piles
rechargeable
(BT-1021)
• Couvercle des piles
• Adaptateur CA
(PS-0035)
Vous devriez
avoir :
Aucun
1 de chaque
2 de chaque
3 de chaque
10 de chaque
11 de chaque
Numéro de
téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Imprimé au Vietnam

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uniden D1880 Serie

  • Page 1 Département des 800-554-3988 rechange ou d’un accessoire pièces* besoin d’une assistance 800-874-9314 particulière à cause d’un Ligne d’assistance (voix ou TTY) handicap * Pendant les heures d’affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails. © 2013 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Imprimé au Vietnam...
  • Page 2 Ce qui se trouve dans le guide? Comment débuter ......3 Utilisation du répondeur ....16 Installation de votre Options du répondeur (Régl. téléphone ............3 répondeur) ..........16 Obtenir vos messages ......17 Apprendre à connaître votre Utiliser le répondeur à distance téléphone ........
  • Page 3 COMMENT DéBUTER Installation de votre Brancher le fil téléphonique téléphone Branchez le fil téléphonique à la prise située à l’arrière du socle et TEL LINE Charger la pile l’autre extrémité à une prise modulaire. 1. D éballez tous les Tester la connexion combinés, les 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez blocs-piles et sur Vous CONVERSATION/PLONGEON. les couvercles devriez entendre la tonalité et l’afficheur des piles. Si devrait indiquer Conv. vous devez – Si vous n’entendez pas la tonalité ou retirer le si l’affichage indique Vérifier ligne, couvercle,...
  • Page 4 Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions. AppRENDRE à CONNAîTRE VOTRE TéLéphONE Nomenclature des pièces du combiné Écouteur Statut A chage HAUT RPERTOIRE HAUT PARLEUR MENU/SÉLECTION CONVERSATION/ PLONGEON AFFICHEUR Clavier à douze touches RECOMPOSITION/ INTERPHONE/ PAUSE ANNULATION MESSAGE/ Microphone SOURDINE Bornes de charge Touche (icône) Ce à...
  • Page 5 Touche (icône) Ce à quoi elle sert • En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. • Pendant un appel : Diminuer le volume. • Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas. • En mode d’attente : Accéder à...
  • Page 6 l’action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icônes en même temps Icône Ce qu’elle signifie Signal du socle est 1) puissant à 2) faible La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas Le haut-parleur mains libres est en fonction Indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale.
  • Page 7 Touche (icône) Ce à quoi elle sert • Pendant la lecture d’un message : Réécouter le message. • Dans les 2 premières secondes du message : Écouter le ARR. message précédent. • Pendant la lecture d’un message : Effacer ce message. EFFACER • En mode d’attente : Effacers tous les all messages.
  • Page 8 vous appuyez sur la touche pendant un appel, vous quitterez le menu sans RéPERTOIRE raccrocher Le menu Régl. combiné Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combiné Option du menu... Ce à quoi elle sert... Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode T-coil T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement chargée.
  • Page 9 Menu Régl. global Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés. Seulement un combiné à la fois peut changer ce réglage. Option du menu... Ce à quoi elle sert... Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions Mode de comp. (voir page 3). Ne changez pas ce réglage à moins que le soutien à la Sél.
  • Page 10 à l’aide du haut-parleur pour... à l’aide du combiné mains libres Appuyez sur Appuyez sur HAuT- répondre à un appel CONVERSATION/ PARLEuR. PLONGEON. Appuyez sur ou replacez le combiné sur le raccrocher socle ou le chargeur. ignorer un appel et mettre le appuyez sur pendant que le mESSAGE/SOuRDINE...
  • Page 11 Réglage du volume pour changer le... Lorsque... Appuyez... volume de l’écouteur et du pour HAuT haut-parleur pour chaque lorsque vous écoutez sur combiné augmenter le l’écouteur ou le haut-parleur volume. (l’écoute des messages, etc.) volume du haut-parleur du socle pour le volume de la sonnerie pour le téléphone est en mode diminuer.
  • Page 12 Pour une entrée individuelle, mettez le numéro en surbrillance et appuyez sur mENu/ SéLECTION Sélectionnez... pour... Effacer Effacer un numéro de la liste. Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le combiné Entrer mém rep vous invitera à éditer le nom et le numéro et à sélectionner une sonnerie personnelle. (Répertoire de l’afficheur seulement). Effacer tous les Effacer tout numéros de la liste.
  • Page 13 pour... Appuyez sur..et appuyez sur le numéro de RéPERTOIRE effectuer un appel à partir de composition abrégée désiré. Appuyez sur la composition abrégée pour faire l’appel. CONVERSATION/PLONGEON Ajouter des entrées au répertoire Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accédez au répertoire. Appuyez sur mENu/ et sélectionnez Créer nouvelle. Le téléphone vous invitera à entrer un nom et SéLECTION un numéro et à sélectionner une sonnerie personnelle. x Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres), exactement comme vous le ferriez pour le composer.
  • Page 14 comprenant celui inclus avec votre téléphone. Si votre système est doté combinés DWX, le D1880 sera limité à 6 combinés supplémentaires • Vous devez initialiser tous les combinés supplémentaires au socle avant de les utiliser. (Les combinés inclus avec le socle sont préinitialisés.) • Les combinés qui ne sont pas initialisés afficheront le message Not Registered (Non initialisé). Pour les instructions d’initialisation, consultez la page 21 ou le guide d’utilisation du combiné supplémentaire. • Si un combiné a été initialisé à un autre socle, vous devrez annuler l’initialisation avant de l’initialiser à un nouveau socle; consultez la page 21 ou le guide d’utilisation du combiné supplémentaire. Conférence téléphonique • Lorsqu’un appel extérieur vous parvient, quatre combinés peuvent se joindre par l’entremise de la conférence téléphonique avec l’appel extérieur. • Pour joindre l’appel, appuyez sur CONVERSATION HAuT-PARLEuR • Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; les autres combiné demeurera connecté à l’appel. Transfert d’appel pour... Appuyez sur..Le téléphone met l’appel en attente. INTERPHONE/ANNuLATION transférer un Sélectionnez le combiné...
  • Page 15 • Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone annulera l’interphone et vous pourrez répondre à l’appel. • Si un appel extérieur vous parvient pendant un interphone, appuyez sur pour raccrocher l’interphone et répondre à l’appel extérieur CONVERSATION/PLONGEON pour... Appuyez sur..Sélectionnez le combiné INTERPHONE/ANNuLATION faire un appel désiré, ou Tous pour envoyer un télé-signal à tous les interphone combinés à la fois. annuler un télé-signal répondre à un télé- INTERPHONE/ANNuLATION CONVERSATION/PLONGEON signal...
  • Page 16 UTILISATION DU RépONDEUR Options du répondeur (Régl. répondeur) Vous pouvez régler ou changer les options du répondeur sur n’importe quel combiné. Accédez simplement au menu et sélectionnez Régl. répondeur. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option du menu Ce à quoi il sert Entrez un NIP à 2 chiffres afin d’accéder au répondeur à partir Code sécurité de n’importe que téléphone Touch-Tone (voir page 18). Réglez la durée (1 ou 4 minutes) dont les appelants disposent Durée enregis.
  • Page 17 pour... procédez comme suit : Permuter entre Sélectionnez Lecture du mess. acc. Le système effectuera la les messages lecture du message d’annonce en cours. Appuyez sur mENu/ d’annonce pour permuter entre les messages. SéLECTION Effacer votre message Permutez à votre message d’annonce INTERPHONE/ANNuLATION d’annonce Accéder au répondeur téléphonique...
  • Page 18 pour... à partir du socle à partir du combiné Pendant la lecture d’un effacer un Pendant la lecture d’un message, message, sélectionnez message appuyez sur EFFACER 4: Eff. Lorsque le téléphone est en mode effacer tous les d’attente, appuyez sur ;...
  • Page 19 0 et entrez immediately 2. Pendant le message d’annonce, appuyez sur immédiatement votre code de sécurité. Si vous entrez le code incorrectement trois fois, le répondeur raccrochera et retournera en mode d’attente. 3. Le répondeur annoncera l’heure, le numéro et le nombre de messages en mémoire. Les bips indique qu’il est en attente d’une commande. Lorsque vous entendez un bip, entrez les chiffres correspondant à la commande, à partir du tableau ci-dessous. 01 Répéter un message Arrêt de la lecture 02 Lecture d’un message 06 Mise en fonction 03 Sauter un message Mise hors fonction 04 Effacer un message Menu d’assistance Si vous n’appuyez pas sur une touche à...
  • Page 20 problèmes audio Solutions possibles • Vérifiez les interférences des appareils tels que (téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes, etc.) ou les dispositifs sans fil (casques d’écoute, moniteurs pour les pièces, contrôleurs, dispositifs Vous entendez WiFi, etc.) Rapprochez le combiné du socle ou à l’écart des sources beaucoup de bruit d’interférences.
  • Page 21 Installation d’un filtre DSL vous désirez initialiser, sélectionnez Socle non disp. si vous n’avez plus le socle. Un filtre DSL ou un filtre téléphonique élimine normalement ce problème. Le 3. Pour confirmer, sélectionnez Oui. Le technicien qui a installé votre service DSL combiné affichera Combiné non intial. pourrait vous avoir laissé des filtres DSL; Initialisation des combinés sinon, contactez votre fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre Si le combiné affiche le message Handset marchand électronique. Branchez le filtre Not Registered (Combiné non initialisé). DSL dans la prise téléphonique puis branchez Si vous voyez ce message sur un votre socle dans le filtre. Effectuez un appel combiné, vous devrez le réinitialiser au test afin de vous assurer que le bruit est socle avant de pouvoir l’utiliser. éliminé. 1. Déposez le combiné sur le socle. Dommages causés par le liquide L’inscription Registering (Initialisation MISE EN GARDE : Si le socle est couvert en cours) devrait apparaître. Si le...
  • Page 22 Nettoyez bien Renseignements relatifs aux vos mains après toute manipulation. piles rechargeables Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du x Cet appareil contient un bloc-piles revêtement de pVC de nos cordons à l’hydrure métallique de nickel téléphoniques et accessoires.
  • Page 23 Le numéro ‘REN’ (Numéro d’équivalence ligne partagée est assujetti à une tarification de l’État. Communiquez avec la commission de sonnerie) sert à déterminer combien des services publics de l’État ou la fonction de dispositifs téléphoniques peuvent être publique pour plus de renseignements à raccordés à votre ligne téléphonique. Un ‘REN’ ce sujet. Cet appareil est compatible avec trop élevé sur une ligne téléphonique risque les appareils auditifs.Si vous éprouvez de faire perdre à vos dispositifs téléphoniques des difficultés avec le fonctionnement leur capacité de sonner lors d’un appel de cet appareil, veuillez communiquer entrant. Dans la plupart des régions, la somme avec le département du service technique de tous les numéros ‘REN’ devrait être de d’Uniden (voir la couverture arrière pour les cinq (5,0) ou moins. Pour être certain(e) du coordonnées). Si cet appareil nuit au réseau nombre total de dispositifs téléphoniques de la compagnie téléphonique, celle-ci peut pouvant être branchés sur une ligne, tel que le vous demander de le débrancher jusqu’à ce détermine le nombre ‘REN’ total (la somme que le problème soit réglé. de tous les numéros ‘REN’ de vos appareils), nous vous suggérons de communiquer Si vous avez des composants de systèmes avec votre compagnie de téléphone locale. d’alarme connectés sur votre ligne Si cet appareil a été homologué après le 23 téléphonique, assurez-vous que le raccord de juillet 2001, le nombre ‘REN’ de cet appareil cet appareil ne désactive pas votre système apparaît sur la plaque signalétique dans le d’alarme. Si vous avez des questions se format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres...
  • Page 24 Pour le fonctionnement lorsque l’appareil ARTICLE 15.105(b) de la FCC : Remarque: est porté sur le corps, les directives se Cet appareil a été testé et s’avère conforme rapportant à la quantité d’énergie RF aux restrictions relatives aux équipements mises de l’avant par la FCC ont également numériques de classe B, d’après l’article 15 été respectées lorsque l’appareil a été des règlements de la FCC. Ces restrictions utilisé conjointement avec les accessoires ont été instaurées pour offrir une protection Uniden inclus ou conçus pour celui-ci. raisonnable contre les interférences L’utilisation d’autres accessoires peut nuisibles au sein d’une installation ne pas garantir la conformité avec les résidentielle. Cet appareil génère, utilise directives de la FCC relativement à et peut émettre des fréquences radio et l’exposition aux fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, devrait être évitée . peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites Désactivation de toutes les ne surviendront pas dans une installation fonctions à l’exception de la particulière. Si cet appareil cause des...
  • Page 25 Garantie limitée d’un an entendre, indiquant que toutes les Tout service sous garantie nécessite fonctions à part la recharge sont une preuve de l’achat original. désactivées. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE: LA pour retourner au fonctionnement CORPORATION UNIDEN AMERICA normal, débranchez et rebranchez (ci-après “UNIDEN”). l’adaptateur du socle et réinstallez la pile du combiné. LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE: Avis d’Industrie Canada Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il...
  • Page 26 Minimum drawing size (with clear space) = 0.555 in (14.1 mm) wide À L’ A PPAREIL ET REMPLACE ET 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE En tant que partenaire Energy Star , tous les produits SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, d’Uniden sont maintenant TACITE OU SURVENANT SUITE conformes aux normes À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, d’efficacité énergétique de INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, Energy Star . Energy Star TOUTES LES GARANTIES TACITES EN est une marque déposée aux États-Unis. QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE x Uniden est une marque déposée de Uniden OU LES APTITUDES À UN BUT America Corporation. PARTICULIER. CETTE GARANTIE x Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT titre d'exemple seulement. Votre téléphone peut PAS DE PROVISIONS POUR LE ne pas être identique aux illustrations. 26 - Français...

Ce manuel est également adapté pour:

D1880D1880-2D1880-3D1880-4D1880-11D1880-12