Page 1
USB-LADESTATION TULEU 30 A1 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 USB-LADESTATION STATION DE CHARGE USB 22761 Hamburg Bedienungsanleitung Mode d'emploi GERMANY STAZIONE DI RICARICA USB Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: Manuale di istruzioni per l'uso 06/2023 ID: TULEU 30 A1_23_V1.5...
Page 2
Deutsch ..................2 Français ................. 12 Italiano .................. 22...
Page 3
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica...
Page 5
Hinweise zu Warenzeichen Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- ® ist ein eingetragenes Warenzeichen standteil des Produktes. von USB Implementers Forum, Inc. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Das Warenzeichen und der Markenname neuen USB-Ladestation! TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besit- zer.
Page 6
3. Sicherheitshinweise Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- Warnhinweise den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Falls erforderlich, werden folgende Warn- Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- Wartung dürfen nicht durch Kinder wendet: ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- GEFAHR! den.
Page 7
5. Bedienen ACHTUNG - Sachschaden! Das Gerät darf während des Ladevor- gangs nicht abgedeckt werden. ACHTUNG - Sachschaden! Beachten Sie auch die Bedienungsanlei- Die technischen Daten der Geräte (La- tungen der zu ladenden Geräte. destation 1 und zu ladende Geräte) Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken müssen zusammen passen.
Page 8
6. Reinigen/Lagern 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der tonne auf Rädern bedeutet, Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- gen. dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und werden muss.
Page 9
Gewicht (ohne nummer und Netzkabel und Anschrift des Standfuß): ca. 153 g Gewerbes: Betriebs- 10 °C bis 30 °C Modell- TULEU 30 A1 bedingungen: Luftfeuchtigkeit kennung: 40 bis 85 % relativ Eingangs- Lager- 10 °C bis 40 °C spannung: 100-240 V...
Page 10
10. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Schutzisolierung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln sen den allgemein anerkannten dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- Regeln der Technik genügen und käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 11
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
Page 12
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 427956_2301 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
Page 14
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ..............13 3. Consignes de sécurité ..............14 4. Éléments livrés ................15 5. Utilisation ..................15 6. Nettoyage/Stockage ..............16 7. Dépannage ..................16 8. Mise au rebut ................16 9. Caractéristiques techniques ............17 10. Garantie de HOYER Handel GmbH ..........18 1.
Page 15
® est une marque déposée Nous vous souhaitons beaucoup de bon- d'USB Implementers Forum, Inc. heur avec votre nouveau chargeur double La marque déposée et le nom de marque USB ! TRONIC sont la propriété du propriétaire respectif.
Page 16
3. Consignes de sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité sécurité de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne Avertissements doivent pas jouer avec l'appareil. Les Les avertissements suivants sont utilisés si né- enfants ne doivent pas nettoyer ni faire cessaire dans le présent mode d'emploi : l'entretien de l'appareil sans surveil-...
Page 17
5. Utilisation ATTENTION - Dommages matériels ! Lors du chargement, l'appareil ne doit ATTENTION - Dommages matériels ! pas être couvert. Les caractéristiques techniques des ap- Respectez également les instructions du pareils (station de rechargement 1 et mode d'emploi appareils à charger. appareils à...
Page 18
6. Nettoyage/Stockage 8. Mise au rebut Ce produit est soumis aux exi- DANGER ! Risque gences de la directive d'électrocution ! 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée si- Débranchez la fiche secteur 6 de la gnifie que, dans l’Union euro- prise de courant avant de nettoyer l'ap- péenne, le produit doit faire l’objet d’une pareil.
Page 19
10 °C à 30 °C, humidité re- commerciale : d'utilisation : lative de l'air 40 à 85 % Identifiant du TULEU 30 A1 Conditions de 10 °C à 40 °C, humidité re- modèle : stockage : lative de l'air 40 à 85 % Tension d'entrée :...
Page 20
10. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Isolation de protection Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Geprüfte Sicherheit (sécurité de 3 ans à compter de la date d’achat. En contrôlée): les appareils doivent cas de défauts de ce produit, vous disposez satisfaire aux Règles techniques de droits légaux contre le vendeur de ce pro- reconnues en vigueur et être...
Page 21
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 22
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE...
Page 24
Indice 1. Panoramica .................22 2. Uso conforme ................23 3. Istruzioni per la sicurezza ............24 4. Materiale in dotazione ..............25 5. Uso ....................25 6. Pulizia/conservazione ..............26 7. Risoluzione dei problemi ..............26 8. Smaltimento ................26 9. Dati tecnici ...................27 10. Garanzia della HOYER Handel GmbH ..........28 1.
Page 25
Note sui marchi parte integrante del prodotto. ® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Ci auguriamo che il caricabatterie USB pos- Il wordmark e il marchio TRONIC sono pro- sa darvi molte soddisfazioni. prietà dei rispettivi possessori.
Page 26
3. Istruzioni per la l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da sicurezza tale utilizzo. I bambini non devono gio- care con l'apparecchio. La pulizia e la Avvertenze manutenzione di competenza dell'uten- Laddove necessario, nel presente manuale te non devono essere svolte da bambini d'uso vengono utilizzate le seguenti avver- non sorvegliati.
Page 27
5. Uso ATTENZIONE - danni materiali! Non coprire l'apparecchio durante la ri- carica. ATTENZIONE - danni materiali! Rispettare anche i manuali d'uso dei di- I dati tecnici degli apparecchi (stazione spositivi da caricare. di carica 1 e dispositivi da caricare) de- Se si notano eventi insoliti (ad es.
Page 28
6. Pulizia/ 8. Smaltimento conservazione Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su PERICOLO di scossa elettrica! ruote barrato significa che Staccare la spina 6 dalla presa di cor- all’interno dell’Unione Euro- rente prima di pulire l’apparecchio. pea il prodotto deve essere smaltito separa- Proteggere l'apparecchio dalle gocce e tamente.
Page 29
22761 Hamburg, 40 all'85 % indirizzo dell’at- Germany tività: Codice model- TULEU 30 A1 NOTA: non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per convertire il prodotto Tensione di tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adatta sia a ingresso: 100-240 V 50 sia a 60 Hz.
Page 30
10. Garanzia della Simboli utilizzati HOYER Handel GmbH Isolamento di protezione Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan- Geprüfte Sicherheit (sicurezza zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- verificata): gli apparecchi devo- sto. In caso di difetti del prodotto dispone di no soddisfare le regole tecniche diritti legali contro il venditore.
Page 31
Entità della garanzia • Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- nanzitutto ai centri assistenza indicati di sandosi su severe direttive di qualità ed è seguito, telefonicamente o tramite stato controllato scrupolosamente prima del- e-mail.
Page 32
Centri assistenza Assistenza Svizzera Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 427956_2301 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- portati sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANIA...