Sommaire des Matières pour Bosch GBH 187-LI Professional
Page 1
GBH 187-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9ES (2024.07) PS / 344 1 609 92A 9ES de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Page 2
Македонски......... Страница 242 Srpski ..........Strana 253 Slovenščina ..........Stran 263 Hrvatski ..........Stranica 273 Eesti..........Lehekülg 283 Latviešu ..........Lappuse 293 Lietuvių k..........Puslapis 303 413 الصفحة ..........عربي 523 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 8
Marken und Eigentum der das Elektrowerkzeug mit beiden Händen fest. Sie kön- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- nen sonst die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch ren. Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Seien Sie vorsichtig bei Abbrucharbeiten mit dem Meißel.
Page 9
Entriegelungstaste für Schlag-/Drehstopp-Schal- 8,0 Ah/12,0 Ah empfohlene Ladegeräte GAL 18... Schlag-/Drehstopp-Schalter GAX 18... Drehrichtungsumschalter GAL 36... (10) Ein-/Ausschalter Datenübertragung (11) Handgriff (isolierte Grifffläche) ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (12) Akku maximale Signalreichweite (13) Arbeitslicht Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 10
Akku rie, CR 2450 Lebensdauer Knopfzelle ca. Jahre Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob A) gemessen bei 20–25 °C mit Akku ProCORE18V 12.0Ah im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. B) optimale Leistung mit Bohrduchmesser 6−14 mm C) abhängig vom verwendeten Akku...
Page 11
Arbeitshaltung zu erreichen. mit zylindrischem Schaft oder Sechskantschaft mit einem Schaft-Durchmesser von 6 bis 10 mm. – Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (14) entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zu- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 12
Stäube (z. B. Asbest) ist dieses Absaug- nissen. system nicht geeignet. – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter (10) los. Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewissen Zeit die volle Hammerleistung/ Schlagleistung. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
– Elektrowerkzeug aus- und wieder einschal- ten oder Akku entnehmen und wieder ein- setzen Besteht Fehler weiterhin: – Elektrowerkzeug an den Kundendienst schicken rot blinkend Schnellabschaltung hat ausgelöst Elektrowerkzeug aus- und wieder einschalten Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 14
Verringern Sie den Abstand zwischen mobilem Endgerät und Elektrowerkzeug. ® – Ist die Knopfzelle des integrierten Bluetooth Low Energy Module zu schwach oder leer? Kontaktieren Sie zum Austausch der Knopfzelle eine auto- risierte Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
Händen gut fest und nehmen Falls die Knopfzelle zu schwach oder leer ist, werden Sie Sie einen festen Stand ein. über die Bosch Toolbox benachrichtigt. Der Austausch der Knopfzelle muss von Bosch oder einer autorisierten Kunden- Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge durchgeführt wer-...
Page 16
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen stellen oder Reparaturen anmelden.
Page 17
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 18
Safety instructions for all operations firmly with both hands. Otherwise you could lose con- Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- trol of the power tool. ing loss. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
Release button for impact/mode selector switch The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- Impact/mode selector switch marks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Rotational direction switch cense. (10) On/off switch...
Page 20
(Low Energy) Max. signal range Rechargeable battery Frequency range used 2400–2483.5 Bosch sells some cordless power tools without a re- Output power < 1 chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- ® Energy supply Bluetooth Low Energy module 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 21
The drill chuck enables you to use SDS plus ap- plication tools, cylindrical and hexagonal ap- plication tools easily and conveniently without needing to use additional tools or change the drill chuck. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 22
– Hold the rear sleeve (5) of the drill chuck with one hand. sition Use your other hand to open the tool holder by turning The impact/mode selector switch (8) will not engage in this position. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
Power tool has overheated or rechargeable Allow the power tool to cool down, or replace battery is empty or charge the battery Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 24
– Download the app from the corresponding app store (Apple App Store, Google Play Store). Note: You will need to have a user account with the relev- ant app store to do this. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
(13) will flash. When rapid shut-off is activated, the status Contact an authorised after-sales service centre for indicator (18) flashes red. Bosch power tools to replace the coin cell. ® – To switch the tool back on, release the on/off switch –...
Page 26
Low Energy Module is fitted with a coin cell. mental-friendly recycling. You will be notified via the Bosch Toolbox app if the coin cell is too weak or if it is drained. The coin cell replacement must Do not dispose of power tools and batteries/re-...
Page 27
électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 28
Un chargement incorrect ou à des étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- températures hors de la plage spécifiée de températures nue avec une main. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
à proximité. sées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- Ne dirigez pas l'outil électroportatif vers des per- tion de ce nom/ces logos Robert Bosch sonnes se trouvant à proximité pendant son utilisa- Power Tools GmbH s’effectue sous licence.
Page 30
2 400–2 483,5 (19) Indicateur d’état de charge de la batterie (inter- Puissance de sortie < 1 face utilisateur) ® Alimentation en énergie du module Bluetooth Low Ener- Indicateur Arrêt rapide (interface utilisateur) (20) 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
Durée de vie approx. de la Années pile bouton Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- A) Mesuré à 20−25 °C avec accu ProCORE18V 12.0Ah. cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif.
Page 32
– Tenez fermement la bague arrière (5) du mandrin avec mentaire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à une main. De l'autre main, ouvrez le porte-outil en tour- cet effet. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
La LED (13) s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt (10) est enfoncé légèrement ou complètement. Elle permet d’éclairer la zone de travail dans les endroits sombres. – Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 34
Le moteur est bloqué, l’accu est trop déchargé Recharger l’accu ou monter le type d’accu re- commandé Défaut général – Arrêter et remettre en marche l’outil élec- troportatif ou bien retirer et réinsérer l’ac- Si le défaut persiste : – Envoyer l’outil au service après-vente 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
– Sélectionnez ensuite dans l’application le sous-menu My- Tools ou Connectivité. – Sur l’écran de votre appareil mobile (smartphone, ta- blette) sont alors indiquées toutes les étapes à suivre pour connecter l’outil électroportatif à l’appareil mobile. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 36
Remplacez immédiatement le capuchon anti-pous- sière s’il est endommagé. Il est recommandé de faire Dès que l’accessoire de travail se coince ou qu’il s’ac- croche, l’entraînement de la broche est interrompu. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Accus/piles : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Li-Ion : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- www.bosch-pt.fr à...
Page 38
Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- ducir quemaduras. tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 40
Inc. Cualquier uso de esta marca/logotipo por parte de Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licen- Tenga cuidado al realizar trabajos de demolición con cia. un cincel. La caída de fragmentos del material de demoli- ción puede herir a las personas que se encuentren en el...
Page 41
Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) Cargadores recomendados GAL 18... (15) Tope de profundidad GAX 18... (16) Interfaz de usuario GAL 36... (17) Tecla de desenclavamiento del acumulador Transmisión de datos Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 42
Vida útil de la pila de botón Años Acumulador aprox. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas A) Medido a 20−25 °C con acumulador ProCORE18V 12.0Ah. por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si B) rendimiento óptimo con diámetro de taladro de 6−14 mm un acumulador está...
Page 43
No cierre el portabrocas conectando la herramienta eléctrica. La broca puede ser expulsada, existe un peli- gro de lesión. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 44
Para la aspiración de polvos de hormigón y piedra se necesi- bilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de ta el dispositivo de aspiración GDE 18V-16. luz desfavorables. Para polvos de madera, metal y plástico así como polvos per- 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
Desconectar y conectar de nuevo la herra- y giro durante el servicio mienta eléctrica El motor está bloqueado, el acumulador está Cargar el acumulador o utilizar el tipo de acu- muy débil mulador recomendado Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 46
Store (Apple App Store, Google Play Store). Indicación: Se requiere una cuenta de usuario en un AppStore correspondiente. – A continuación, seleccione en la aplicación App el suba- partado My Tools o Connectivity. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
Desconexión rápida (KickBack Control) Diríjase a un centro de servicio técnico autorizado de he- La desconexión rápida (KickBack Control) ofre- rramientas eléctricas Bosch para sustituir la pila de bo- ce un mejor control sobre la herramienta eléc- tón. trica y aumenta así la protección del usuario, en ®...
Page 48
Bosch Toolbox. La sustitución de adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se la pila en forma de botón debe ser realizada por Bosch o por pueda mover dentro del embalaje. Observe también las un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas...
Page 49
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A utilizados correctamente. A utilização de uma infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. risco de choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 50
"sob tensão" e podem produzir um choque recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio elétrico. se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
Caso Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca contrário poderá perder o controlo sobre a ferramenta verbal/símbolos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é elétrica. efetuada mediante licença. Tenha cuidado nos trabalhos de demolição com o cinzel.
Page 52
Interruptor de bloqueio de rotação/impacto armazenamento Comutador do sentido de rotação Baterias recomendadas GBA 18V... (10) Interruptor de ligar/desligar ≥ 4,0 Ah (11) Punho (superfície do punho isolada) (12) Bateria 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
® Abastecimento de energia Bluetooth Low Energy Module Pilha botão Pilha de lítio de Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem 3 V, CR 2450 bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Vida útil da pilha botão Anos bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
Page 54
Certifique-se de que o punho adicional está sempre encabadouro cilíndrico ou encabadouro sextavado com um bem apertado. Caso contrário poderá perder o controlo diâmetro de encabadouro de 6 a 10 mm. sobre a ferramenta durante o trabalho. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 55
à saúde (p. ex. amianto) não é adequado este permite iluminar o local de trabalho em caso de condições sistema de aspiração. iluminação desfavoráveis. – Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 56
Carregar bateria ou usar tipo de bateria carga suficiente recomendado Erros gerais – Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica ou remover e voltar a colocar a bateria Se o erro persistir: 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
– Depois selecione a aplicação no submenu MyTools ou Connectivity. – O mostrador do aparelho terminal móvel mostra todos os passos seguintes para a ligação da ferramenta elétrica ao aparelho terminal. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 58
à profundidade de forma segura. perfuração X desejada. Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. Recomendamos que o faça no Serviço de Assistência Técnica. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Eliminação alertado pela Bosch Toolbox. A substituição da pilha botão As ferramentas elétricas, as baterias, os tem de ser feita pela Bosch ou um posto de assistência acessórios e as embalagens devem ser técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch. enviados a uma reciclagem ecológica de Atenção: substitua sempre uma pilha botão por uma...
Page 60
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- utensili da taglio curati con particolare attenzione e con lose in cui possono verificarsi seri incidenti. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 62
Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali L’utensile può bloccarsi durante la foratura. Adottare marchi/loghi da parte di Robert Bosch una posizione di lavoro sicura e tenere saldamente Power Tools GmbH è concesso in licenza. l’elettroutensile con entrambe le mani. In caso contra- rio è...
Page 63
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a Numero di giri nominale condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. – Rotazione destrorsa 0−980 – Rotazione sinistrorsa 0−980...
Page 64
Tipo di batteria ProCORE18V... di lavoro. Batteria Capacità Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 65
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- SDS plus e applicarvi un leggero strato di grasso. pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 66
– Ruotare l’interruttore di arresto rotazione/percussione cussione/rotazione (8) non si innesta. (8) in posizione «Scalpellatura». In tale modo, l’attacco utensile verrà bloccato. – Per operazioni di scalpellatura, impostare sempre la rota- zione destrorsa. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
® bile tramite Bluetooth oppure le impostazioni sono in corso di trasferimento Indicatore di stato Significato/causa Soluzione smartphone (22) Bianco Sono disponibili informazioni importanti Leggere il messaggio sullo smartphone (ad esempio avviso temperatura) Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 68
è troppo debole o scarica? Installazione e messa a punto dell’app Contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per la sostituzione della pila a botto- Per poter utilizzare le funzioni Connectivity è necessario in- stallare prima l’app specifica per il rispettivo dispositivo.
Page 69
Se la pila a bottone è troppo debole o scarica, l’utente rice- luppano alti momenti di reazione. verà una notifica tramite l’app Bosch Toolbox. La pila a bot- Disattivazione rapida (KickBack Control) tone deve essere sostituita da Bosch o da un Centro Assi- La disattivazione rapida (KickBack Control) stenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch.
Page 70
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- len leiden. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elek- of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of la- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 72
Zorg ervoor dat de knoopcel niet in Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of de handen van kinderen komt. een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter Knoopcellen zijn gevaarlijk. vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldmerken (lo- Achterste huls go's) zijn gedeponeerde merken en eigendom van Knop voor instelling van de diepteaanslag Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze Ontgrendelingstoets voor slag-/draaistopschake- beeldmerken door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- laar beurt onder licentie. Slag-/draaistopschakelaar Symbolen Draairichtingsschakelaar...
Page 74
® Accu Energievoorziening Bluetooth Low Energy Module Knoopcel 3 V-lithiumbatterij, Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de CR 2450 levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Levensduur knoopcel ca. Jaar pen is, kunt u zien op de verpakking. A) Gemeten bij 20−25 °C met accu ProCORE18V 12.0Ah.
Page 75
40–60 % Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk Permanent licht 2 × groen 20–40 % vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klanten- service te laten doen. Permanent licht 1 × groen 5–20 % Knipperlicht 1 × groen 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 76
Open met de andere hand de gereedschapop- name door de voorste huls (4) in pijlrichting te draaien tot het inzetgereedschap kan worden verwijderd. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
Rood Gebruikstemperatuur van accu of elektrisch Elektrisch gereedschap laten afkoelen of over- gereedschap is overschreden, elektrisch ge- verhitte accu verwisselen reedschap wordt ter bescherming uitgescha- keld Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 78
Android 6.0 (en hoger) – Download de app via een hiervoor bedoelde app-store blet, smartphone) (Apple App Store, Google Play Store). iOS 11 (en hoger) Aanwijzing: Een gebruikersaccount bij de betreffende App Store is noodzakelijk. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
Module te zwak of leeg? Neem voor het verwisselen van de knoopcel contact op Sneluitschakeling (KickBack Control) met een erkend servicepunt voor Bosch elektrisch ge- De sneluitschakeling (KickBack Control) biedt reedschap. een betere controle over het elektrische ge- ®...
Page 80
Als de knoopcel te zwak of leeg is, krijgt u een melding via de Afgedankte elektrische gereedschappen en defecte of lege Bosch Toolbox-app. Het vervangen van de knoopcel moet accu's/batterijen moeten apart worden verwijderd. Maak ge- worden uitgevoerd door Bosch of een erkend servicepunt bruik van de hiervoor bestemde inzamelingssystemen.
Page 81
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 82
Ret aldrig el-værktøjet mod personer i nærheden un- Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når der drift. Indsatsværktøjet kan flyve ud og forårsage al- du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret eller befæ- vorlige skader. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
Knap til dybdeanslagsindstilling kroppen i længere tid ad gangen. Oplåsningsknap til slag-/drejestop-afbryder Navnet Bluetooth® og logoerne er registrerede varemær- ker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af dette Slag-/drejestop-afbryder navn/disse logoer, som Robert Bosch Power Tools GmbH Retningsomskifter foretager, sker på licens. (10) Tænd/sluk-knap (11) Håndgreb (isoleret grebsflade)
Page 84
® Energiforsyning Bluetooth Low Energy Module Knapcellebatteri 3-V-lithium-batte- Akku ri, CR 2450 Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud- skiftes. Det anbefales at lade en kundeservice udføre arbejdet. Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 86
Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berø- Indstil altid drejeretningen til højreløb ved hammerboring, ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner boring og mejsling. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
Motoren er blokeret, akkuen er for svag Oplad akkuen, eller anvend den anbefalede akkutype Generel fejl – Sluk el-værktøjet, og tænd det igen, eller tag akkuen ud, og sæt den i igen Hvis fejlen stadig forefindes: Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 88
Nedsæt afstanden mellem den mobile terminal og el- værktøjet. ® – Er knapcellebatteriet i det integrerede Bluetooth Energy Module for svagt eller afladet? Kontakt en autoriseret forhandler af Bosch-el-værktøjet for at få udskiftet knapcellebatteriet. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
Hvis knapcellebatteriet er for svagt eller afladet, får du be- Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder sked via Bosch Toolbox. Knapcellebatteriet skal udskiftes af på grund af det kraftige moment, og sørg for at stå sik- Bosch eller en autoriseret forhandler af Bosch-el-værktøj.
Page 90
90 | Svensk 2750 Ballerup till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ler oprettes en reparations ordre. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Page 91
Vid kontakt Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 92
Bluetooth SIG, Inc. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. All användning av varumärket/symbolen genom Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Robert Bosch Power Tools GmbH sker på licens. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Symboler Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för...
Page 93
Indikering snabbavstängning (användargränssnitt) CR 2450 (21) Knapp för att välja arbetsläge (användargränssnitt) (22) Indikering smarttelefon (användargränssnitt) (23) Indikering arbetslägen (användargränssnitt) (24) Indikering temperatur (användargränssnitt) (25) Universalbithållare a) Detta tillbehör ingår inte i standardleveransen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 94
Batteri Kapacitet Fast ljus 5 × grönt 80–100 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 4 × grönt 60–80 % på förpackningen. Fast ljus 3 × grönt 40–60 %...
Page 95
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast vrida den främre hylsan (4) helt. yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Rengör insticksänden av SDS plus-insatsverktyget och – Använd om möjligt en för materialet lämplig smörj den lätt. dammutsugning. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 96
(2 till 5 staplar) Batteriet är laddat – gul (1 stapel) Batteriet är nästan tomt Batteriet måste snart bytas eller laddas röd (1 stapel) Batteri tomt Byt ut eller ladda batteriet 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
– 100 % av maximalt varvtal – Snabbavstängning (KickBack Control) I arbetsläget Favorite kan elverktyget konfigureras individuellt med smarttelefon-app. lyser – Varvtal kan konfigureras i flera steg för olika användningsområden: lågt/medel/högt (100 % av maximalt varvtal) varvtal Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 98
– Är knappcellsbatteriet på den integrerade Bluetooth snabbavstängning blinkar indikeringen Status (18) rött. Energy Module för svag eller tom? – För återidrifttagning, släpp strömbrytaren (10) och Kontakta behörig kundtjänst för Bosch-elverktyg för byte aktivera den på nytt. av knappcellsbatteriet. Sätta in skruvbits (se bild H) ®...
Page 99
Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska Om knappcellsbatteriet är för svagt eller tomt får du apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av information via Bosch Toolbox. Byte av knappcellsbatteriet potentiellt farliga ämnen. måste utföras av behörig kundtjänst för Bosch-elverktyg.
Page 100
Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Ikke rett elektroverktøyet mot personer i nærheten strømførende ledning, kan gjøre eksponerte metalldeler mens du bruker det. Innsatsverktøyet kan løsne og på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren forårsake alvorlige personskader. elektrisk støt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 102
Knapp for innstilling av dybdeanlegg Varemerket Bluetooth® og symbolene (logoene) er Utløserknapp for slag-/dreiestoppbryter registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Slag-/dreiestoppbryter Enhver bruk av dette varemerket / symbolene av Dreieretningsvelger Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Av/på-bryter (10) Symboler (11) Håndtak (isolert grepsflate) (12) Batteri De nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk...
Page 103
Dataoverføring organisere arbeidsforløpene. ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) Batteri Maksimal signalrekkevidde Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Benyttet frekvensområde 2400–2483,5 Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Utgangseffekt < 1 elektroverktøy. ® Strømforsyning Bluetooth Low Energy Module Knappcellebatteri 3 V litiumbatteri,...
Page 104
En skadet støvhette må skiftes ut umiddelbart. Det anbefales å overlate utskiftingen til et serviceverksted. Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 105
Boret kan bli slynget ut, noe som medfører fare for personskader. Stille inn dreieretningen (se bilde E) Med dreieretningsvelgeren (9) kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig når av/på-bryteren (10) er trykt inn. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 106
Slå elektroverktøyet av og deretter på igjen Motoren er blokkert, batteriet er for svakt Lad batteriet, eller bruk anbefalt batteritype Generell feil – Slå elektroverktøyet av og på, eller ta ut batteriet og sett det inn igjen 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
Hvis ikke elektroverktøyet blir registrert, kontrollerer du følgende: – Er avstanden til den mobile enheten for stor? Reduser avstanden mellom den mobile enheten og elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 108
Hvis knappcellebatteriet er for svakt eller tomt, får du varsel boredybden X. om dette via Bosch Toolbox. Knappcellebatteriet må skiftes Overbelastningskobling ut av Bosch eller et autorisert verksted for Bosch Hvis innsatsverktøyet sitter i klem eller låser seg, elektroverktøy. avbrytes driften av borspindelen. Hold alltid Obs! Et knappcellebatteri må...
Page 109
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Suomi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Turvallisuusohjeet Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 1402 Ski Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Tel.: 64 87 89 50...
Page 110
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
Käytä akkua vain sen valmistajan tuotteissa. Vain tällä lojen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. Älä käytä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituksen. Bluetooth®-ominaisuudella varustettua sähkötyökalua Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 112
112 | Suomi lentokoneissa. Vältä laitteen pitkäkestoista käyttöä Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin kehon välittömässä läheisyydessä. Suunnanvaihtokytkin Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n (10) Käynnistyskytkin omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch (11) Kahva (eristetty kahvapinta) Power Tools GmbH käyttää näitä sanamerkkejä/logoja (12) Akku aina lisenssillä. (13) Työvalo...
Page 113
Tiedonsiirto minä ja työprosessien organisointi). ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) Akku Signaalin maksimikantama Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Käyttötaajuusalue 2 400–2 483,5 Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Ulostuloteho < 1 seen. ® Bluetooth Low Energy -moduulin virtalähde...
Page 114
Pölysuojuksella (3) saat tehokkaasti estettyä porattaessa toisella kädellä etuholkkia (4) nuolen suuntaan, kunnes syntyvän pölyn tunkeutumisen käyttötarvikkeen kiinnitti- saat irrotettua käyttötarvikkeen. meen. Varo vaurioittamista pölysuojusta (3), kun asennat käyttötarvikkeen. – Ota käyttötarvike pois. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 116
Tärkeitä tietoja saatavilla (esim. lämpötilava- Lue älypuhelimen viesti roitus) Käyttömuodon valitseminen Huomautus: käyttömuodossa Favorite toiminnot konfigu- roidaan älypuhelinsovelluksella; käyttömuodossa Auto toi- Paina toistuvasti käyttömuodon valintapainiketta (21), kun- minnot on esiasetettu. nes haluamasi käyttömuoto syttyy. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
– Onko sisäänrakennetun Bluetooth Low Energy -moduulin Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos nappiparisto liian heikko tai tyhjä? sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit Vaihdata nappiparisto valtuutetussa Bosch-sähkötyökalu- aiheuttavat vaaran, jos käynnistät sähkötyökalun po- jen huoltopisteessä. ranterän ollessa jumissa. Bosch Power Tools...
Page 118
® Bluetooth Low Energy -moduulissa on nappiparisto. asianmukaisiin keräyspisteisiin. Jos nappiparisto on liian heikko tai tyhjä, Bosch Toolbox il- Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävite- moittaa siitä. Nappiparisto täytyy vaihdattaa Bosch-huol- tään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät lossa tai valtuutetussa Bosch-sähkötyökalujen huoltopis- vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih-...
Page 119
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 120
ρεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών να τεθούν υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει στον χειριστή. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 121
εγκαύματα. φεύγετε τη λειτουργία για ένα μεγαλύτερο χρονικό Το εξάρτημα μπορεί να μπλοκάρει κατά το τρύπημα. διάστημα πολύ κοντά στο σώμα σας. Φροντίζετε για μια ασφαλή στάση και κρατάτε το ηλε- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 122
Πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού βάθους ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυ- Πλήκτρο απασφάλισης του διακόπτη αναστολής τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από κρούσης/περιστροφής τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με Διακόπτης αναστολής κρούσης/περιστροφής τη σχετική άδεια χρήσης. Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής Σύμβολα...
Page 123
Χρόνια Μπαταρία που κουμπιού περίπου A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία ProCORE18V Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- 12.0Ah. ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- B) Ιδανική ισχύς με διάμετρο τρυπανιού mm 6−14 mm λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Page 124
με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πινέλο. – Τοποθετήστε το εξάρτημα SDS plus περιστροφικά στην υποδοχή εξαρτήματος, μέχρι να ασφαλιστεί από μόνο του. – Τραβήξτε το εξάρτημα, για να ελέγξετε την ασφάλιση. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
Με τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (9) μπορεί- ρευρισκομένων ατόμων. τε να αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλεί- Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 126
Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να κρυώσει ή του ηλεκτρικού εργαλείου ξεπεράστηκε, το αντικαταστήστε την υπερθερμασμένη μπαταρία ηλεκτρικό εργαλείο απενεργοποιείται για λόγους προστασίας Ένδειξη κατάστασης ηλε- Σημασία/Αιτία Λύση κτρικού εργαλείου (18) Πράσινη Κατάσταση Εντάξει – 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
– Κατεβάστε την εφαρμογή (app) μέσω ενός αντίστοιχου Κινητή τερματική συσκευή Android 6.0 (και νεότερο) App Store (Apple App Store, Google Play Store). (tablet, smartphone) Υπόδειξη: Προϋπόθεση είναι ένας λογαριασμός χρήστη iOS 11 (και νεότερο) στο αντίστοιχο App Store. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 128
Επικοινωνήστε για την αντικατάσταση της μπαταρίας τύπου μιουργούνται υψηλές αντιδραστικές ροπές. κουμπιού με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλε- Γρήγορη απενεργοποίηση (KickBack Control) κτρικά εργαλεία Bosch. Η γρήγορη απενεργοποίηση (KickBack Control) – Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά στην κινητή τερ- προσφέρει έναν καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρι- ®...
Page 129
ασθενής ή άδεια, ειδοποιήστε μέσω του Bosch Toolbox. Η αλλαγή της μπαταρίας τύπου κουμπιού πρέπει πραγματοποιη- Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτή- θεί από την Bosch ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνο- ηλεκτρικά εργαλεία Bosch.
Page 130
Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 131
çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden görmesi maddi zararlara yol açabilir. olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 132
Patlama ve kısa devre tehlikesi Bluetooth® kelime işareti ve simgeleri (logoları), vardır. Bluetooth SIG, Inc'e ait tescilli ticari markalardır. Bu kelime işaretinin/tasarım işaretinin Robert Bosch Çalıştırdıktan kısa süre sonra uçlara veya yakınındaki Power Tools GmbH tarafından herhangi bir şekilde muhafaza parçalarına dokunmayın. Bu parçalar çalışma kullanımı...
Page 133
Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde düşebilir. Nominal devir sayısı Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: – Sağa dönüş dev/dak 0−980 www.bosch-professional.com/wac. – Sola dönüş dev/dak 0−980 Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 134
Kapasite Akü Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100 Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Sürekli ışık 1 ×...
Page 135
Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. – Arka kovanı (5) geriye doğru itin ve SDS plus ucu çıkarın. Tozlar kolayca alevlenebilir. GDE 18V-16 ile toz emme sistemi (bkz. resim D) Beton ve taş tozlarının süpürülmesi için toz emme tertibatı GDE 18V-16 gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 136
Yeşil (2 ila 5 sütun) Akü dolu – Sarı (1 sütun) Akü boşalmak üzere Akü kısa süre içinde değiştirin veya şarj edin Kırmızı (1 sütun) Akü boş Aküyü değiştirin veya şarj edin 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
– Hızlı kapatma sistemi (KickBack Control) (Geri tepme Kontrolü) Favorite çalışma modunda elektrikli el aleti akıllı telefon uygulaması üzerinden bireysel olarak Yanar yapılandırılabilir. – Devir sayısı, farklı uygulamalar için birkaç kademede yapılandırılabilir: düşük/orta/yüksek(%100 maksimum devir sayısı) devir sayısı Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 138
öngörülmeden bitmek üzere mi veya bitmiş mi? dönmeye başlamasında elektrikli el aleti kapanır, hızlı Düğme pili değiştirmek için Bosch elektrikli el aletlerinin kapatma göstergesi (20) lambası kırmızı yanar ve çalışma yetkili müşteri hizmetleri noktasıyla iletişime geçin.
Page 139
Low Energy (Düşük Enerji) Modülü bir düğme pil Çiğli / İzmir içerir. Tel.: +90 232 3768074 Eğer düğme pil bitmek üzere veya bitmişse, Bosch Toolbox Fax: +90 232 3768075 üzerinden bilgilendirilirsiniz. Düğme pilin değişimi Bosch E-mail: boschservis@aygem.com.tr veya Bosch elektrikli el aletleri için yetkili müşteri hizmetleri noktasında gerçekleştirilmelidir.
Page 140
łatwopalnych cie- Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 142
(zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 143
Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych Należy zachować ostrożność podczas prac wyburze- znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- niowych z zastosowaniem dłuta. Spadające odłamki ob- bywa się zgodnie z umową licencyjną. rabianego materiału mogą spowodować obrażenia u użyt- kownika lub osób znajdujących się...
Page 144
Dopuszczalna temperatura °C –20 ... +50 udarowego/blokady obrotów otoczenia podczas pracy Przełącznik wiercenia udarowego/blokady obro- podczas przechowywania tów Zalecane akumulatory GBA 18V... Przełącznik kierunku obrotów ≥4,0 Ah (10) Włącznik/wyłącznik ProCORE18V... (11) Rękojeść (powierzchnia izolowana) 8,0 Ah/12,0 Ah 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
Bateria litowa 3 V, Akumulator CR 2450 Żywotność baterii okrągłej Lata Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- A) Pomiar wykonany przy temperaturze 20−25 °C z stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na akumulatorem ProCORE18V 12.0Ah.
Page 146
Należy zwrócić uwagę na to, aby rękojeść dodatkowa dzia robocze bez SDS plus oraz ich uchwyt wiertarski ulegają była zawsze mocno dokręcona. W przeciwnym razie ist- uszkodzeniu podczas wiercenia udarowego i dłutowania. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 147
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- – Obroty w prawo: W celu wiercenia i wkręcania wkrętów/ czem klasy P2. śrub należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (9) w lewo do oporu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 148
Przełącznik wiercenia udarowego/blokady ob- Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć rotów został uruchomiony podczas pracy elektronarzędzie Silnik jest zablokowany, zbyt niski poziom na- Naładować akumulator lub użyć zalecanego ładowania akumulatora typu akumulatora 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
– Następnie w aplikacji należy wybrać podpunkt MyTools lub Connectivity. – Na wyświetlacz smartfona bądź tabletu wyświetlone zo- staną wszystkie dalsze kroki, konieczne do połączenia elektronarzędzia z urządzeniem mobilnym. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 150
W celu wymiany baterii okrągłej należy skontaktować się z elektronarzędzi bez funkcji KickBack Control. autoryzowanym serwisem elektronarzędzi Bosch. W przypadku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektrona- – W urządzeniu mobilnym wyłączyć i ponownie włączyć rzędzia wokół osi wiertła elektronarzędzie jest wyłączane, ®...
Page 151
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie ności substancji niebezpiecznych. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Akumulatory/baterie: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Li-Ion: miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Page 152
Kluzké rukojeti a úchopové plochy napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí v neočekávaných situacích. připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
Nemiřte elektrickým nářadím během provozu na kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz osoby v blízkosti. Může vyletět nástroj a způsobit těžká obsluhy. poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 154
(loga) jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Odjišťovací tlačítko vypínače příklepů/otáčení slovní ochranné známky / těchto grafických označení Vypínač příklepů/otáčení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Přepínač směru otáčení (10) Vypínač Symboly (11) Rukojeť...
Page 155
Přenos dat ® ® Bluetooth Bluetooth Akumulátor (Low Energy) Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Maximální dosah signálu akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Používané frekvenční pásmo 2 400–2 483,5 elektrického nářadí akumulátor. Výstupní výkon < 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 156
(3) nebyla poškozená. Poškozenou protiprachovou krytu je třeba ihned Kapacita vyměnit. Doporučuje se nechat to provést odborným servisem. Trvale svítí 5 zelených 80–100 % Trvale svítí 4 zelené 60–80 % Trvale svítí 3 zelené 40–60 % 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka Přepínač směru otáčení (9) používejte pouze tehdy, nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické když je elektrické nářadí zastavené. reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 158
Elektrické nářadí vypněte a znovu zapněte provozu Motor je zablokovaný, akumulátor je příliš Nabijte akumulátor nebo použijte doporučený málo nabitý typ akumulátoru Všeobecná chyba – Elektrické nářadí vypněte a znovu zapněte, nebo vyjměte a znovu nasaďte akumulátor 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 159
Pokud není elektrické nářadí rozpoznáno, zkontrolujte následující: – Není vzdálenost od mobilního zařízení příliš velká? Zmenšete vzdálenost mezi mobilním koncovým zařízením a elektrickým nářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 160
– Hloubkový doraz utáhněte natolik, aby vzdálenost mezi Je-li knoflíková baterie příliš slabá nebo vybitá, informuje špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala vás Bosch Toolbox. Výměnu knoflíkové baterie musí provést požadované hloubce vrtání X. společnost Bosch nebo autorizovaný zákaznický servis pro Bezpečnostní...
Page 161
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre K Vápence 1621/16 elektrické náradie 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho VÝSTRAHA upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať...
Page 162
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
Vrták môže vyletieť, hrozí nebez- elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na pečenstvo poranenia. miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 164
Slovné značky Bluetooth® a tiež grafické znaky (logá) sú Tlačidlo pre nastavenie hĺbkového dorazu registrované značky a vlastníctvo Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie týchto slovných značiek/grafických Odisťovacie tlačidlo pre spínač zastavenia prí- znakov zo strany Robert Bosch Power Tools GmbH je na klepu/zastavenia otáčania základe licencie. Prepínač pracovných režimov Prepínač smeru otáčania...
Page 165
Elektrické napájanie Bluetooth Low Energy Module Akumulátor Gombíková batéria Lítiová batéria 3 V, Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- CR 2450 mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 166
ďalších nástrojov alebo bez výmeny skľučovadla. Ochranná manžeta (3) vo veľkej miere zabraňuje počas pre- Kapacita vádzky náradia vnikaniu prachu z vŕtania do upínacej hlavy. Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
– Skontrolujte správne upevnenie potiahnutím za pracovný elektrickom náradí! Inak by sa mohlo elektrické náradie po- nástroj. škodiť. Pracovný nástroj nasadzujte iba vtedy, keď je elektrické Poloha na vŕtanie s príklepom do betónu náradie vypnuté. alebo kameňa Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 168
Prekročená prevádzková teplota akumulátora Elektrické náradie nechajte vychladnúť alebo alebo elektrického náradia, elektrické náradie vymeňte prehriaty akumulátor sa kvôli ochrane vypne Indikácia stavu elektrického Význam/príčina Riešenie náradia (18) Zelená Stav OK – 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 169
Android 6.0 (a novšie) Názov aplikácie Android riadenie (tablet, smart- iOS 11 (a novšie) Bosch Toolbox fón) Inštalácia a nastavenie aplikácie Aby ste mohli využívať funkcie konektivity, musíte si najprv nainštalovať špecifickú aplikáciu podľa koncového za- riadenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 170
Bluetooth Low Energy príliš slabá alebo vybitá? vypnutí bliká indikácia stavu (18) načerveno. Pre výmenu gombíkovej batérie kontaktujte autorizované servisné stredisko pre elektrické náradie Bosch. – Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač ® (10) a znova ho stlačte. – Na vašom koncovom zariadení vypnite Bluetooth a znova...
Page 171
Low Energy Module obsahuje gombíkovú batériu. Ak je gombíková batéria príliš slabá alebo vybitá, upozorní Len pre krajiny EÚ: vás na to Bosch Toolbox. Výmenu gombíkovej batérie musí Elektrické náradie, ktoré už nie je vhodné na používanie, urobiť Bosch alebo autorizované servisné stredisko pre a poškodené...
Page 172
Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 174
és égési sérüléseket okozhatnak. (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejelentett védjegyei és tu- A betétszerszám fúrás közben leblokkolhat. Gondos- lajdonai. Ezen szóvédjegy/ábrás védjegy Robert Bosch kodjon arról, hogy biztos alapon álljon és munka köz- Power Tools GmbH általi használata licenc alapján törté- ben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektro- nik.
Page 175
Cikkszám 3 611 J23 1.. lehet. Névleges feszültség Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a Névleges fordulatszám www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. – Jobbra forgás perc 0−980 Zaj és vibráció értékek – Balra forgás perc 0−980 A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-6 szabványnak...
Page 176
Akkumulátor Tartós fény, 2 × zöld 30–60 % Tartós fény, 1 × zöld 5–30 % A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Akkumulátor típus: ProCORE18V...
Page 177
A poroknak a ke- szám bedugásra kerülő végét. zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 178
A szerszám befogó egység ezzel blokkolva van. – A véséshez a forgásirányt jobbra forgásra kell beállítani. Felhasználói felület (lásd a F ábrát) A (16) felhasználói felület az üzemmód kijelölésére, valamint az elektromos kéziszerszám állapotának kijelzésére szolgál. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
össze van kötve a mobilis végberen- dezéssel vagy a beállítások átvitelre kerülnek Az okostelefon (22) státusz Magyarázat/ok Megoldás kijelzője Fehér Fontos információk (pl. hőmérsékleti figyel- Olvassa el az okostelefonon az üzenetet meztetés) állnak rendelkezésre Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 180
Android 6.0 (és újabb verziók) A gombelem kicseréléséhez lépjen kapcsolatba egy a (tablet, okostelefon) iOS 11 (és újabb verziók) Bosch elektromos kéziszerszámok javítására feljogosított vevőszolgálattal. Az app telepítése és beállítása – Kapcsolja ki, majd kapcsolja ismét be a mobil végberen- A Connectivity-funkciók használatához először telepítenie ®...
Page 181
Ha a gombelem túl gyenge, vagy kimerült, akkor Önt erről a Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az Bosch Toolbox tájékoztatja. A gombelemet csak a Bosch elektromos kéziszerszámot. Ha leblokkolt fúrószer- vállalat, vagy egy a Bosch elektromos kéziszerszámok javítá- szám mellett kapcsolja be a kéziszerszámot, igen ma-...
Page 182
ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 184
троинструментом лицам, которые не знакомы с измененные аккумуляторы могут повести себя не- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменты опасны в руках неопытных лиц. взрыву или риску получения травмы. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
мунальное предприятие. Контакт с электропровод- ложения. Убедитесь, что под Вами никого нет, кой может привести к пожару и поражению электрото- когда электроинструмент используется на высоте, ком. Повреждение газопровода может привести к напр., на лестнице. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 186
Пылезащитный колпачок знак (логотип) являются зарегистрированными товар- ными знаками и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Передняя втулка Любое использование этого словесного/графическо- Задняя втулка го товарного знака осуществляется Robert Bosch Кнопка ограничителя глубины Power Tools GmbH только по лицензии. Кнопка разблокировки выключателя удара/бло- кировки вращения Символы...
Page 187
эксплуатации и хранении значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- Рекомендуемые аккумуля- GBA 18V... рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- торы ≥ 4,0 А·ч ваны для сравнения электроинструментов. Они также Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 188
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. Аккумулятор Светодиод Емкость Непрерывный свет 3 зеленых 60–100 % В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- светодиодов троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- светодиодов...
Page 189
бы не повредить колпачок для защиты от пыли (3). Устанавливайте рабочий инструмент только при выклю- ченном электроинструменте. Поврежденный колпачок для защиты от пыли сле- дует немедленно заменить. Это рекомендуется вы- полнять силами сервисной мастерской. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 190
нова вращения (8) в требуемое положение так, чтобы пользовательского интерфейса или приложения на он отчетливо вошел в зацепление. смартфоне. Указание: Меняйте режим работы только при выключен- ном электроинструменте! В противном случае элек- троинструмент может быть поврежден. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 191
– Выключите и снова включите элек- троинструмент или извлеките и снова вставьте аккумулятор Если ошибка не устраняется: – Сдайте электроинструмент в сервисную мастерскую Мигает красным светом Сработала функция быстрого отключения Выключите и снова включите элек- троинструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 192
количество интервалов передачи, прежде чем элек- Bosch Toolbox троинструмент будет распознан. Если электроинструмент не распознается, проверьте следующее: – Не является ли расстояние до мобильного устройства слишком большим? Сократите расстояние между мобильным устройством и электроинструментом. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 193
полнять силами сервисной мастерской. вым положением тела. – Каждый раз после работы очищайте патрон . Если рабочий инструмент заклинило, выключите электроинструмент и отпустите рабочий инстру- мент. При включении электроинструмента с закли- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 194
консультации на предмет использования продукции, с та питания вы получите соответствующее сообщение в удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Bosch Toolbox. Замена элемента питания должна произ- ного нашей продукции и ее принадлежностей. водиться специалистом компании Bosch или в авторизо- ванном...
Page 195
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 196
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. Використовуйте засоби захисту органів слуху. Шум може пошкодити слух. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 198
Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цього Будьте обережні при демонтажних роботах словесного знака/зображувального знака зубилом. Уламки заготовки, що падають, можуть Robert Bosch Power Tools GmbH здійснюється за травмувати вас або оточуючих. ліцензією. Під час роботи не спрямовуйте електроінструмент на людей, які знаходяться поруч. Робочий...
Page 199
частотний діапазон Технічні дані Вихідна потужність мВт < 1 ® Живлення модуля Bluetooth Low Energy Акумуляторний GBH 187-LI Мініатюрний елемент Літієва перфоратор живлення акумуляторна Товарний номер 3 611 J23 1.. батарея 3 В, Номінальна напруга CR 2450 Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 200
200 | Українська Акумуляторний GBH 187-LI Акумуляторна батарея перфоратор Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Термін служби Років без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить мініатюрного елемента акумулятор в комплект поставки вашого живлення прибл. електроінструмента. A) Виміряно за температури 20−25 °C з...
Page 201
або шестигранним валом лише у робочому режимі Повертання додаткової рукоятки (див. мал. A) свердління. Для більшої зручності, а також щоб менше втомлюватися під час роботи, можна вільно повертати додаткову рукоятку (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 202
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил до упору ліворуч. може легко займатися. – Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування гвинтів, розкручування гайок та свердел посуньте перемикач напрямку обертання (9) до упору праворуч. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
замініть чи зарядіть акумулятор Червоний Електроінструмент перегрівся або Дайте електроінструментові охолонути або акумулятор розряджений замініть чи зарядіть акумулятор Червоний Перемикач режиму ударів/обертання Вимкніть і знову увімкніть задіяний під час роботи електроінструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 204
необхідно встановити відповідний для мобільного Bosch BeConnected пристрою додаток. – Завантажте додаток з відповідного магазину додатків (Apple App Store, Google Play Store). Вказівка: Буде потрібен профіль користувача у відповідному магазині додатків. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 205
патрон SDS plus . Інакше рухомість робочого електроінструментом (наприклад, при технічному інструмента з SDS plus може призводити до обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть неправильного встановлення глибини свердління. акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 206
транспортом або транспортним експедитором) потрібно елемента живлення ви отримаєте відповідне додержуватися особливих вимог щодо упаковки та повідомлення в Bosch Toolbox. Заміна елемента маркування. У цьому випадку у підготовці посилки живлення повинна виконуватися фахівцем компанії повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.
Page 207
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 208
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 209
емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс салыстырғанда, берік ұсталады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс қауіпін жоғарылатуы мүмкін. пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 210
электр құралын екі қолмен берік ұстаңыз. Әйтпесе тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып электр құралын бақылау мүмкіндігінен айырылуыңыз табылады. Осы сөз белгісінің/графикалық мүмкін. белгілердің Robert Bosch Power Tools GmbH Қашаумен бөлшектеу жұмыстарын өткізген кезде тарапынан әрбір қолданысы лицензия бойынша сақ болыңыз. Бөлшектенетін материалдың құлаған жүзеге асырылады.
Page 211
м интерфейсі) арақашықтығы (22) Смартфон индикаторы (пайдаланушы Пайдаланылатын жиіліктер MГц 2400–2483,5 интерфейсі) диапазоны Жұмыс режимдерінің индикаторы (23) Шығыс қуат мВт < 1 (пайдаланушы интерфейсі) ® Bluetooth Low Energy Module энергиямен жабдықтау Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 212
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. перфоратор Түймелі элемент 3 В литий Аккумулятор батареясы, CR 2450 Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Түймелі элементтің қызмет Жыл аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың ету мерзімі шам. жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. A) 20−25 °C температурасында ProCORE18V 12.0Ah аккумуляторымен...
Page 213
немесе қашау үшін пайдаланбаңыз! SDS plus жоқ Қосалқы тұтқаның әрдайым мықтап тартылғанына құралдар және олардың бұрғылау патроны соққымен көз жеткізіңіз. Әйтпесе жұмыс кезінде электр бұрғылау және қашау кезінде зақымдалады. құралын бақылау мүмкіндігінен айырылуыңыз мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 214
– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану немесе бұрап шығару үшін айналу бағытын ұсынылады. ауыстырып-қосқышты (9) оңға қарай тірелгенше Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын итеріңіз. ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 215
аккумулятор заряды таусылған дерлік аккумуляторды алмастыру/зарядтау Қызыл Электр құралы қызып кетті немесе Электр құралын суыту немесе аккумулятор заряды таусылған аккумуляторды алмастыру/зарядтау Қызыл Соққыны/айналуды тоқтату қосқышы Электр құралын өшіріп қайта қосу жұмыс барысында іске қосылды Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 216
(және кейінгілері) смартфон) Қолданбаны орнату және орналастыру Өзара байланыс функцияларын пайдалану үшін алдымен ақырғы құрылғыға тән қолданбаны орнату қажет. – Қолданбаны қолданбалар дүкені (Apple App Store, Google Play Store) арқылы жүктеп алыңыз. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 217
Жылдам өшіру тетігі (KickBack Control) түймелі элементі тым әлсіз немесе оның заряды бос электр құралын жақсырақ бақылауға па? көмектеседі және осылайша KickBack Түймелі элементті алмастыру үшін Bosch электр Control құралынсыз электр құралдарымен құралдарына арналған өкілетті қызмет көрсету салыстырғанда пайдаланушы қорғанысын да орталығына хабарласыңыз.
Page 218
Егер түймелі элемент тым әлсіз немесе заряды тым төмен www.bosch-pt.com болса, сізге бұл мәселе туралы Bosch Toolbox Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және хабарлайды. Түймелі элементті алмастыру жұмысын олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдарына...
Page 219
материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 220
şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 221
Imediat după oprirea aparatului, nu atinge niciunul dintre accesorii sau părţile adiacente ale carcasei. În Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere sau Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 222
222 | Română timpul funcţionării, acestea se înfierbântă puternic şi pot simboluri grafice prin Robert Bosch Power Tools GmbH provoca arsuri. se realizează sub licenţă. Accesoriul se poate bloca în timpul găuririi. Asigură-te că scula electrică are o poziţie sigură şi ţine-o ferm cu Simboluri ambele mâini.
Page 223
Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de – Funcţionare spre stânga rot/min 0−980 utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Număr de percuţii 0−4350 Sistem de prindere a – SDS plus Informaţii privind zgomotul/vibraţiile accesoriilor –...
Page 224
Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% Acumulator Tip de acumulator ProCORE18V... Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
Page 225
– Împinge spre înapoi manşonul posterior (5) şi extrage – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a accesoriul cu sistem de prindere SDS plus. respiraţiei având clasa de filtrare P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 226
(10) este apăsat, acest funcţionarea spre dreapta. lucru nu mai este însă posibil. Interfaţă pentru utilizator (consultă imaginea F) Interfaţa pentru utilizator (16) permite alegerea turaţiei, precum şi indicarea nivelului de încărcare a sculei electrice. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
Deconectează şi reconectează scula electrică – În combinaţie cu indicatorul de deconectare rapidă (20) ® Se aprinde intermitent în Scula electrică este conectată prin Bluetooth – albastru cu dispozitivul mobil Reglajele au fost transferate Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 228
(Apple App Store, Google Play Store). complet? Observaţie: Este necesar să ai un cont de utilizator Contactează un centru de service autorizat pentru scule pentru App Store. electrice Bosch şi solicită înlocuirea bateriei rotunde. Denumire Android ® – Dezactivează şi reactivează funcţia Bluetooth de la aplicaţie...
Page 229
Amplasaţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în www.bosch-pt.com stare oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pot aluneca. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Pentru utilizarea biţilor de şurubelniţă, este necesar un...
Page 230
Български să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. Указания за сигурност România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Общи указания за безопасност за Service scule electrice електроинструменти Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Прочетете...
Page 231
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 232
Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва опасност от възникване на късо съединение. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 233
Не докосвайте веднага след работа работни инстру- Всяка употреба на тази марка/изображения менти или съседни части на корпуса. Те могат да се от Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. нагорещят при работа и да причинят изгаряния. Работният инструмент може да блокира при проби- Символи...
Page 234
Индикатор за работни режими (потребителски Бутонна батерия 3 V литиева бате- интерфейс) рия, CR 2450 (24) Индикатор за температура (потребителски ин- терфейс) (25) Универсален държач битове a) Тази принадлежност не спада към стандартния обем на доставката. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 235
Експлоатационна продъл- Години Акумулаторна батерия жителност бутонна батерия ок. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- A) Измерено при 20−25 °C с акумулаторна торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия батерия ProCORE18V 12.0Ah. електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- B) оптимална мощност с диаметър на пробиване 6−14 mm рия, можете...
Page 236
Указание: Не използвайте инструменти без опашка те контрол над електроинструмента при работа. SDS plus за ударно пробиване или къртене! При ударно пробиване и къртене инструменти без опашка SDS plus и патронникът се повреждат. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 237
– Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. покой. – Препоръчва се използването на дихателна маска с При ударно пробиване, пробиване и къртене установя- филтър от клас P2. вайте винаги дясна посока на въртене. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 238
Оставете електроинструмента да се охлади батерия или на електроинструмента е пре- или сменете прегрялата акумулаторна бате- вишена, електроинструментът се изключва рия за защита Индикатор за статуса на Значения/причина Решение електроинструмента (18) Зелено Състояние OK – 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 239
В работен режим Favorite инструментът може да бъде конфигуриран индивидуално чрез свети приложение за смартфон. – Оборотите за различни приложения могат да се конфигурират на няколко степени:: ниски/средни/високи (100 % от максималните обороти) обороти Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 240
® – Дали бутонната батерия на интегрирания Bluetooth мент възникват големи реакционни моменти. Low Energy модул е твърде слаба или изтощена? Свържете се с оторизирана клиентска служба за Bosch електроинструменти за смяна на бутонната батерия. ® – Изключете Bluetooth на Вашето мобилно устройство и...
Page 241
Ако бутонната батерия е твърде слаба или изтощена, ще бъдете уведомени чрез Bosch Toolbox. Смяната на бутон- Електроинструментите, акумулаторните ба- ната батерия трябва да се извърши от Bosch или от упъл- терии и допълнителните приспособления номощена клиентска служба за електроинструменти на...
Page 242
да предизвика да изгубите контрола. одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 243
работата која ја вршите. Користењето на Безбедносни упатства за сите типови работа електричниот алат за други намени може да доведе до Носете штитници за уши. Изложеноста на бучава опасни ситуации. може да предизвика губење на слухот. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 244
Внимание! При користењето на електричниот алат заштити од опасно преоптоварување. со Bluetooth ® може да настанат пречки на другите уреди и системи, авиони и медицински апарати (на пр. пејсмејкери, апаратчиња за слушање). Исто 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 245
Вербалниот жиг Bluetooth® како и логоата се Капак за заштита од прав регистрирани трговски марки и се сопственост на Предна чаура Bluetooth SIG, Inc. Секоја употреба на овој вербален жиг/лого се извршува со Robert Bosch Задна чаура Power Tools GmbH лиценца. Копче за подесување на граничникот за длабочина...
Page 246
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 247
Батерија LED-светилки Капацитет Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Тип на батерија ProCORE18V... Полнење на батеријата Користете ги само полначите коишто се наведени...
Page 248
– Свртете го прекинувачот за запирање на удари/ вртежи (8) во позиција „Дупчење“. – Држете ја цврсто задната чаура (5) на главата за дупчење со рака. Со другата рака отворете го прифатот за алат со вртење на предната чаура (4) 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 249
работење, како и за прикажување на состојбата на електричниот алат. Прикази за состојба Приказ за наполнетост на Значење/Причина Решение батеријата (Кориснички интерфејс) (19) Зелено (2 до 5 греди) Батеријата е полна – Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 250
конфигурираат функциите на апликацијата на паметниот Притиснете го копчето (21) за избирање на режимот за телефон, во режимот на работење Auto функциите се работење, додека не светне посакуваниот режим за претходно поставени. работење. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 251
Мобилен уред (таблет, Android 6.0 (и понов) За замена на копчестата батерија обратете се во паметен телефон) iOS 11 (и понов) овластена сервисна служба за Bosch електрични алати. Инсталација и употреба на апликацијата ® – На мобилниот уред исклучете го Bluetooth и...
Page 252
Брзото исклучување (KickBack Control) нуди информирани преку Bosch Toolbox. Замената на подобра контрола на електричниот алат и со копчестата батерија мора да се врши од Bosch или тоа ја зголемува заштитата при користење, овластена сервисна служба за Bosch електрични алати.
Page 253
Pročitajte sva sigurnosna naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za UPOZORENJE upozorenja, uputstva, ilustracije i prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 254
Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko električnog alata. je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim održavanjem električnih alata. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 255
Samo tako se akumulator štiti od opasnog miniranje. Električni alat sa Bluetooth® tehnologijom preopterećenja. nemojte koristiti u avionima. Izbegavajte rad u Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 256
Prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada u registrovane marke i vlasništvo kompanije Bluetooth Preklopni prekidač za smer obrtanja SIG, Inc. Svako korišćenje te robne marke/slikovnih (10) Prekidač za uključivanje/isključivanje znakova Robert Bosch Power Tools GmbH se vrši pod (11) Ručka (izolirana površina za držanje) licencom. (12) Akumulator...
Page 257
(Low Energy) Maksimalni domet signala Akumulator Korišćeni opseg frekvencije 2400–2483,5 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Izlazna snaga < 1 akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u ® sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Snabdevanje energijom Bluetooth...
Page 258
U suprotnom tokom rada možete da šestougaonom osovinom sa prečnikom osovine 6 do 10 mm. izgubite kontrolu nad električnim alatom. – Okrenite prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (8) u položaj „Bušenje“. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 259
Pomoću prekidača za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (10) (8) birajte režim rada električnog alata. rezultira niskim brojem obrtaja/udara. Sa jačim pritiskom povećava se broj obrtaja/broj udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 260
Isključite i ponovo uključite električni alat – U kombinaciji sa prikazom funkcije brzog isključivanja (20) ® Treperi plavo Električni alat je putem Bluetooth veze – povezan sa mobilnim krajnjim uređajima podešavanja se prenose 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 261
Instalacija i podešavanje aplikacije previše slaba ili prazna? Za zamenu dugmaste baterije se obratite ovlašćenom Da biste mogli da koristite funkcije povezivanja, instalirajte korisničkom servisu za Bosch električne alate. aplikaciju u zavisnosti od krajnjeg uređaja. ® – Na mobilnom krajnjem uređaju isključite Bluetooth –...
Page 262
Funkcija brzog isključivanja (KickBack Control) delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com omogućava bolju kontrolu električnog alata i Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, bolju zaštitu korisnika u poređenju sa ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom električnim alatima koji nemaju funkciju...
Page 263
Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. situacijah. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 264
Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 265
Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. registrirane blagovne znamke in last družbe Bluetooth Tik po začetku delovanja se ne dotikajte nastavkov ali SIG, Inc. Družba Robert Bosch Power Tools GmbH delov ohišja, ki se jih dotikajo. Ti se lahko med besedno znamko/simbole uporablja na podlagi licence.
Page 266
(11) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) 8,0 Ah/12,0 Ah (12) Akumulatorska baterija Priporočeni polnilniki GAL 18... (13) Delovna lučka GAX 18... (14) Pomožni ročaj (izolirana oprijemalna površina) GAL 36... (15) Omejevalnik globine Prenos podatkov (16) Uporabniški vmesnik 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 267
® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) Akumulatorska baterija Največji doseg signala Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Uporabno frekvenčno 2400–2483,5 brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave območje vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Izhodna moč < 1 embalaži.
Page 268
– Nastavek z okroglim ali šestrobim steblom vstavite v – Zavrtite spodnjo ročico dodatnega ročaja (14) v levo in vpenjalno glavo. obrnite dodatni ročaj (14) v želen položaj. Nato znova 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 269
(7) in zavrtite stikalo za blokado udarjanja/ Spreminjanje položaja dleta (Vario-Lock) vrtenja (8) v želen položaj, da se slišno zaskoči. Dleto lahko zapahnete v 40 položajih. Tako lahko zavzamete optimalno delovno pozicijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 270
Sprožila se je zaustavitev v sili Izklopite električno orodje in ga ponovno vklopite – V kombinaciji s prikazom za zaustavitev v sili (20) Utripa modro Električno orodje je povezano z mobilno – ® napravo prek povezave Bluetooth 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 271
Bosch BeConnected – Splošne informacije in nastavitve – Upravljanje – Prilagoditev nastavitev za prenos prek povezave ® Bluetooth za način delovanja Favorite – Nato v aplikaciji izberete podmeni MyTools ali Connectivity. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 272
Če je gumbna celica prešibka ali izpraznjena, vas bo o tem v tej situaciji, morate električno orodje vedno trdno obvestila aplikacija Bosch Toolbox. Gumbno celico morajo držati z obema rokama, s stabilno telesno držo. zamenjati pri Boschevem pooblaščenem servisnem centru Izključite električno orodje in sprostite nastavek, če je...
Page 273
Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 274
Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 275
Samo na ovaj način je aku-baterija uređaja, benzinskih postaja, kemijskih postrojenja, zaštićena od opasnog preopterećenja. područja u kojima postoji opasnost od eksplozije ili eksploziva. Nemojte koristiti električni alat s Bluetoothom® u zrakoplovima. Izbjegavajte rad tijekom Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 276
Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) Prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth Preklopka smjera rotacije SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (10) Prekidač za uključivanje/isključivanje licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ (11) Ručka (izolirana površina zahvata)
Page 277
(Low Energy) Maksimalni domet signala Aku-baterija Korišteno frekvencijsko 2400–2483,5 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- područje baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Izlazna snaga < 1 vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 278
– Stavite cilindrični ili šesterokutni radni alat u steznu glavu. – Okrenite donji dio dodatne ručke (14) u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 279
Dlijeto možete blokirati u 40 položaja. Na taj način možete Napomena: Promijenite način rada samo kada je električni zauzeti optimalni radni položaj. alat isključen! Električni alat bi se inače mogao oštetiti. – Umetnite dlijeto u prihvat alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 280
Električni alat je povezan s mobilnim krajnjim – ® uređajem putem Bluetooth su prenesene postavke Indikator statusa pametnog Značenje/uzrok Rješenje telefona (22) Bijeli Dostupne važne informacije (npr. upozorenje Pročitajte poruku na pametnom telefonu za temperaturu) 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 281
Mobilni krajnji uređaj Android 6.0 (i novija verzija) Za zamjenu dugmaste baterije kontaktirajte ovlašteni (tablet, pametni telefon) iOS 11 (i novija verzija) servis za Bosch električne alate. Instaliranje i postavljanje aplikacije ® – Isključite Bluetooth na svojem mobilnom krajnjem uređaju i ponovno ga uključite.
Page 282
KickBack Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Control. Električni alat će se isključiti u slučaju pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. iznenadne i nepredvidive rotacije električnog alata oko osi U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Page 283
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. põhjustatud ohte. Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 284
Puur võib kõverduda, Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal murduda ja põhjustada kontrolli kadumise tööriista üle, kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, mille tagajärjeks on kehavigastused. kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 285
Bluetooth SIG, Inc põletusi. omand. Nende sõnamärkide/piltmärkide igasugune Puurimise ajal võib vahetatav tööriist kinni jääda. kasutamine Robert Bosch Power Tools GmbH poolt Leidke endale kindel jalgealune ja hoidke elektrilist toimub litsentsi alusel. tööriista mõlema käega tugevasti kinni. Vastasel juhul võite kaotada tööriista üle kontrolli.
Page 286
CR 2450 (20) Kiirväljalülituse näit (kasutajaliides) (21) Töörežiimi valikunupp (kasutajaliides) (22) Nutitelefoni näidik (kasutajaliides) (23) Töörežiimide näit (kasutajaliides) (24) Temperatuuri näit (kasutajaliides) (25) Universaalne otsakuhoidik a) See lisavarustus ei kuulu standardsesse tarnekomplekti. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 287
Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 3 × roheline 40–60% tarnekomplekti.
Page 288
Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada. tööriista välja võtta. Soovitatav on lasta seda teha mõnes – Eemaldage vahetatav tööriist. klienditeeninduskohas. Padrunit ei tohi avada elektrilise tööriista sisselülitamisega. Puur võib välja paiskuda ja teid vigastada. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 289
– Pöörake töörežiimi lüliti (8) asendisse "Meiseldamine". Tööriistahoidik on sellega fikseeritud. – Meiseldamiseks seadke päripäeva pöörlemissuund. Asend Vario-Lock meisli asendi reguleerimiseks Selles asendis löögi- / pöörlemise peatamise lüliti (8) ei fikseeru. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 290
Saadaval on oluline teave (nt Lugege teadet nutitelefonis temperatuurihoiatus) Töörežiimi valimine Suunis: Töörežiimis Favorite saab funktsioone nutitelefoni rakendusega konfigureerida, töörežiimis Auto on Vajutage töörežiimi valimise nuppu (21) nii mitu korda, kuni funktsioonid eelseatud. soovitud töörežiim süttib. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 291
Vähendage mobiilse lõppseadme ja elektrilise tööriista vabastage vahetatav tööriist. Blokeeritud puuri korral vahelist vahekaugust. sisselülitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid. ® – Kas integreeritud mooduli Bluetooth Low Energy Module nööpelement on liiga nõrk või tühi? Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 292
Low Energy on nööppatarei. elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, Juhul kui nööpelement on liiga nõrk või tühi, saate te kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. teavituse Bosch Toolboxi kaudu. Nööpelemendi Akud/patareid: väljavahetuse peab läbi viima Boschi või Boschi elektritööriistade volitatud klienditeeninduspunkti poolt.
Page 293
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 294
Griešanas piederumam vai stiprinošajam elementam Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši skarot spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru uz elektroinstrumenta atklātajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 295
(logotipi), ir Bluetooth SIG Inc. reģistrētās Urbšanas laikā instruments var iestrēgt. preču zīmes un īpašums. Ikkatras šīs vārdiskās preču Pārliecinieties, ka jums ir drošs pamats un ar abām zīmes/grafiskā apzīmējuma izmantošanas Robert Bosch rokām stingri turat elektroinstrumentu. Pretējā Power Tools GmbH pamatā ir licence. Bosch Power Tools...
Page 296
Dziļuma ierobežotāja režīma izvēles taustiņš ≥ 4,0 Ah) Darba režīma pārslēdzēja atbloķēšanas taustiņš ProCORE18V... Darba režīma pārslēdzējs 8,0 Ah/12,0 Ah) Griešanās virziena pārslēdzējs Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18... (10) Ieslēdzējs/izslēdzējs GAX 18... (11) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) GAL 36... (12) Akumulators 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 297
Pogas tipa baterija 3 V litija baterija, CR 2450 Akumulators Elektrodu elementa Gadi Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī kalpošanas ilgums apt. bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru ProCORE18V piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts 12.0Ah.
Page 298
Pārliecinieties, ka papildu rokturis vienmēr ir stingri Norāde: izmantojiet instrumentus ar cilindrisko kātu vai pievilkts. Pretējā gadījumā darba laikā jūs varat zaudēt sešstūra kātu tikai urbšanas darba režīmā. kontroli pār savu elektroinstrumentu. 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 299
(9) līdz galam pa labi. attiecas uz apstrādājamo materiālu. Ieslēgšana un izslēgšana Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju var viegli aizdegties. (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 300
Uzlādējiet akumulatoru vai izmantojiet ieteikto izlādējies akumulatora tipu Vispārēja rakstura kļūme – Izslēdziet un no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu vai arī, ja nepieciešams, izņemiet un no jauna ievietojiet akumulatoru Ja kļūda joprojām eksistē: 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 301
Ja elektroinstrumentu neizdodas atpazīt, pārbaudiet tālāk norādīto. – Vai attālums līdz mobilajai gala ierīcei nav pārāk liels? Samaziniet attālumu starp mobilo gala ierīci un elektroinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 302
Ja pogas tipa elementam ir zems enerģijas līmenis vai tas ir darbinstruments ir iestrēdzis, veidojas liels reaktīvais izlādējies, tas tiks paziņots lietotnē Bosch Toolbox. Pogas griezes moments. elementa nomaiņu drīkst veikt Bosch vai pilnvarots Bosch elektroinstrumentu klientu apkalpošanas dienests.
Page 303
Jūs varat atrast interneta vietnē: Litija-jonu: www.bosch-pt.com Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 303). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Page 304
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo sižalojimo ir gaisro pavojus. besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 305
Spauskite tik taip, kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų kite, kad po jumis nėra žmonių. su grąžtu, ir nespauskite per stipriai. Grąžtas gali įlinkti ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 306
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Gręžimo-kirtimo režimų perjungiklio užrakto myg- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. Robert Bosch tukas Power Tools GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus Gręžimo-kirtimo režimų perjungiklis naudoja pagal licenciją.
Page 307
< 1 Akumuliatorius ® Energijos tiekimas į Bluetooth „Low Energy Module“ Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Tabletės formos elementas 3 V ličio jonų bate- akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- rija, CR 2450 lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
Page 308
Šviesos diodas Talpa Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel- Šviečia nuolat 5× žali 80–100 % siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto Šviečia nuolat 4× žali 60–80 % tarnyboje. Šviečia nuolat 3× žali 40–60 % 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 309
įrankių įtvarą tiek, kad būtų galima iš- perjungiklis (8) neužsifiksuoja. imti darbo įrankį. – Išimkite darbo įrankį. Padėtis, norint Kirsti Nenaudokite elektrinio įrankio įjungimo funkcijos griebtuvui atidaryti. Gali išlėkti grąžtas, iškyla sužaloji- mo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 310
Palaukite, kol elektrinis įrankis atvės, arba pa- čias akumuliatorius keiskite ar įkraukite akumuliatorių Raudona Perkaito elektrinis įrankis arba išsikrovė aku- Palaukite, kol elektrinis įrankis atvės, arba pa- muliatorius keiskite ar įkraukite akumuliatorių 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 311
Programos įdiegimas ir priderinimas Norėdami naudotis jungiamumo funkcijomis, pirmiausia – priklausomai nuo galinio prietaiso – turite įdiegti specialią programą. – Iš atitinkamos „App-Store“ programų parduotuvės („Apple App Store“, „Google Play Store“) parsisiųskite programą. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 312
šviesti greitojo išjungimo įtaiso Norėdami pakeisti tabletės formos elementą, susisiekite indikatorius (20) ir mirksėti darbinė lemputė (13). Esant su- su Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo tarnyba. aktyvintam greitojo išjungimo įtaisui, būsenos ® – Savo mobiliajame galiniame prietaise išjunkite Bluetooth indikatorius (18) mirksi raudonai.
Page 313
„Low Energy Module“ yra tabletės formos eleme- meskite į buitinių atliekų konteinerius! ntas. Jei tabletės formos elementas yra per daug išsikrovęs arba visiškai išsikrovęs, apie tai praneš Bosch Toolbox. Tabletės Tik ES šalims: formos elementas turi būti keičiamas Bosch arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Page 314
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 315
االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 316
. أي استخدام لهذهBluetooth SIG, Inc لشركة كن حذ ر ًا أثناء أعمال الهدم باستخدام الكلمات/عالمات التصميم من قبل األزميل. قد تتسبب قطع التكسير المتساقطة في يخضعRobert Bosch Power Tools GmbH إصابة األشخاص المحيطين بك أو إصابتك أنت .لترخيص .نفسك ال توجه العدة الكهربائية إلى األشخاص...
Page 318
موقع على المعلومات .www.bosch-professional.com/wac ProCORE18V... نوع المركم مركم العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة السعة LED لمبة دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 100–80 ضوء مستمر 5× أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات...
Page 319
التشغيل بال حمل. ال يؤثر ذلك علی دقة الثقب، ألن المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد .لقمة الثقب ترتكز من تلقاء نفسها أثناء الثقب التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال .المتخصصين فقط دون غيرهم Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 320
(9) يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن (F واجهة المستخدم )انظر الصورة تتلخص وظيفة واجهة المستخدم )61( في اختيار .وضع التشغيل وبيان حالة العدة الكهربائية 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 321
مع هاتف جوالBluetooth أو يتم نقل أوضاع الضبط الحل المعنى/السبب مبين حالة الهاتف (22) الذكي قراءة بالغ الهاتف الذكي هناك معلومات هامة متاحة )على سبيل أبيض (المثال، تحذير درجة الحرارة Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 322
.األسفل التعرف على العدة الكهربائية. إذا لم يتم التعرف حتى النهاية فيSDS plus حرك عدة الشغل – :على العدة الكهربائية قم بمراجعة اآلتي . قد تؤدي سهولة حركةSDS plus حاضن العدة 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 323
تفصل قوة الدفع عن محور دوران المثقاب إذا كانت البطارية القرصية ضعيفة للغاية أو فارغة عندما تنقمط أو تتكلب عدة الشغل. أمسك . يجبBosch Toolbox سيتم إبالغك بواسطة تطبيق العدة الكهربائية دائما بكلتا اليدين بإحكام أن يتم تغيير البطارية القرصية عن طريق شركة بوش...
Page 324
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر .(323 „النقل“, الصفحة 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 325
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 326
قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 327
)لوگوها(، عالیم تجاری ثبت شده و متعلق به ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم می باشند. هرگونهBluetooth SIG, Inc. ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست ،استفاده از این عالمت کلمه/نماد تصویری Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 328
328 | فارسی Robert Bosch توسط شرکت دکمه آزاد کننده قفل برای کلید توقف . تحت مجوز می باشدPower Tools GmbH ضربه/چرخش کلید توقف ضربه/چرخش عالمت ها کلید تغییر جهت چرخش کلید روشن/خاموش (10) عالیم و نماد های زیر و معانی آنها میتوانند برای کار...
Page 329
2 عدد چراغ سبز ممتد باتری قابل شارژ % 30–5 1 عدد چراغ سبز ممتد ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch % 5–0 1 عدد چراغ سبز چشمک زن قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی...
Page 330
.مورد استفاده را قرار دهید کالهک محافظت در برابر گرد و غبار را در صورت آسیب دیدن فورًا عوض کنید. توصیه میشود اینکار را توسط تعمیرگاه مجاز .)خدمات پس از فروش( انجام دهید 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 331
نکته: نوع عملکرد را تنها با ابزار برقی خاموش تغییر این ترتیب می توانید هر موقعیت کار بهینه ای را دهید! در غیر اینصورت امكان آسیب دیدن ابزار .انتخاب کنید .برقی وجود دارد Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 332
کنید به همراه نشانگر قطع – (20) سریع ® – به Bluetooth ابزار برقی از طریق چراغ چشمک زن آبی دستگاه همراه نهایی متصل شده است یا تنظیمات انتقال داده می شوند 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 333
صفحه نمایشگر دستگاه همراه نهایی شما، تمامی – است. به محدودیت های عمکلرد محلی مانند مراحل بعدی فرآیند ارتباط ابزار برقی با دستگاه استفاده در هواپیماها یا بیمارستان ها توجه .نهایی را نشان می دهد .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 334
:یدکی را در تارنمای زیر مییابید قرار دادن سر پیچگوشتی )رجوع کنید به تصویر www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان ابزار برقی را تنها در حالت خاموش روی پیچ و سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می...
Page 335
.شوند ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 533( توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 338
– You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a liability. copy of this License; and END OF TERMS AND CONDITIONS – You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 339
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 341
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Batteridrevet Produktnummer med følgende standarder. borhammer med Teknisk dokumentasjon hos: * støvavsug Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 342
ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және Сорғыш Өнім нөмірі төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. құрылғысы бар Техникалық құжаттар: * аккумуляторлық бұрғылау балтасы 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 343
3 611 J23 120 2006/42/EC EN 62841-1:2015+A11:2022 2014/53/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 GDE 18V-16 1 600 A00 51N 2011/65/EU EN 62479:2010 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 EN IEC 55014-1:2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 9ES | (28.06.2024)
Page 344
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.06.2024 1 609 92A 9ES | (28.06.2024) Bosch Power Tools...