Page 1
GBH 187-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6XW (2022.04) PS / 329 1 609 92A 6XW de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Page 2
Македонски......... Страница 232 Srpski ..........Strana 243 Slovenščina ..........Stran 253 Hrvatski ..........Stranica 262 Eesti..........Lehekülg 272 Latviešu ..........Lappuse 281 Lietuvių k..........Puslapis 292 203 الصفحة ..........عربي 213 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 8
Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Lo- rer geführt. gos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Deutsch | 9 marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Entriegelungstaste für Schlag-/Drehstopp- GmbH erfolgt unter Lizenz. Schalter Schlag-/Drehstopp-Schalter Symbole Drehrichtungsumschalter Ein-/Ausschalter Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte (10) Handgriff (isolierte Grifffläche) die Symbole und ihre Bedeutung ein.
Page 10
2400 – 2483,5 Ausgangsleistung < 1 Akku ® Energieversorgung Bluetooth Low Energy Module Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Knopfzelle 3-V-Lithium-Batte- im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten rie, CR 2450 ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Lebensdauer Knopfzelle ca.
Page 11
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- gezogen ist. Sie können beim Arbeiten sonst die Kontrol- se P2 zu tragen. le über ihr Elektrowerkzeug verlieren. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 12
(User Interface) (18) grün (2 bis 5 Balken) Akku geladen – gelb (1 Balken) Akku fast leer Akku bald tauschen bzw. laden rot (1 Balken) Akku leer Akku tauschen bzw. laden 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
– Schnellabschaltung (Kickback Control) Im Arbeitsmodus Favorite kann das Elektrowerkzeug per Smartphone-App individuell konfi- leuchtet guriert werden. – Drehzahl für unterschiedliche Anwendungen in mehreren Stufen konfigurierbar: niedrige/mittlere/hohe (100 % der maximalen Drehzahl) Drehzahl Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 14
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- ® Das integrierte Bluetooth Low Energy Module sendet in re- zeuge können abrutschen. gelmäßigen Abständen ein Signal. Je nach Umgebung kön- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
Wieder- Falls die Knopfzelle zu schwach oder leer ist, werden Sie verwertung zugeführt werden. über die Bosch Toolbox benachrichtigt. Der Austausch der Knopfzelle muss von Bosch oder einer autorisierten Kunden- Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batte- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge durchgeführt wer- rien nicht in den Hausmüll!
Page 16
Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- with the switch is dangerous and must be repaired. ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Follow all charging instructions and do not charge the An internal short circuit may occur, causing the battery to battery pack or tool outside the temperature range burn, smoke, explode or overheat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 18
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such firmly with both hands. Otherwise you could lose con- marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- trol of the power tool. cense.
Page 19
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a – Concrete standardised measuring procedure and may be used to com- – Steel Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 20
Battery model ProCORE18V... and organising workflows correctly. Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- Capacity chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 5 × continuous green light 80–100 %...
Page 21
Adjusting the Speed/Impact Rate You can adjust the speed/impact rate of the power tool when it is on by pressing in the on/off switch (9) to varying ex- tents. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 22
Turn the power tool off and on again – In combination with the rapid shut-off indicator (19) Flashing blue Power tool is connected to a mobile device via – ® Bluetooth settings are being transferred 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
Switch the power tool off immediately and remove the application tool if the power tool becomes blocked. Switching on when the drilling tool is blocked may cause high torque reactions. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 24
® The Bluetooth Low Energy Module is fitted with a coin cell. You will be notified via the Bosch Toolbox app if the coin cell Bosch BeConnec- is too weak or if it is drained. The coin cell replacement must be performed by Bosch or by an after-sales service centre authorised to work with Bosch power tools.
Page 25
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 26
été construit. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
élevées, la pointe est susceptible de se Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en des deux mains et veillez à toujours garder une posi- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 28
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- AVERTISSEMENT tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Assurez-vous de ne jamais lais- ser la pile bouton à la portée Symboles des enfants.
Page 29
été mesurés selon Poids selon EPTA-Procedure 3,4–4,3 une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés 01:2014 pour établir une comparaison entre différents outils électro- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 30
Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Capacité avec l’outil électroportatif.
Page 31
à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières Sélectionnez toujours la rotation droite pour les travaux de peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies perforation, perçage et burinage. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 32
Le moteur est bloqué, l’accu est trop déchargé Recharger l’accu ou monter le type d’accu re- commandé Défaut général – Arrêter et remettre en marche l’outil élec- troportatif ou bien retirer et réinsérer l’ac- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
à fond, le réglage de la profondeur de perçage troportatif s’arrête immédiatement dès risque d’être faussé. qu’il se met subitement, et de façon im- prévisible, à tourner autour de l’axe du fo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 34
Bosch Toolbox intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
Page 36
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, personales. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 38
Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene eléctrica es guiada de forma más segura. lugar bajo licencia.
Page 39
Botón de ajuste del tope de profundidad 01:2014 Botón de desenclavamiento del mando desacti- Temperatura ambiente reco- °C 0 ... +35 vador de percusión y giro mendada durante la carga Mando desactivador de percusión y giro Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 40
Low Energy Module Pila en forma de botón Pila de litio de 3 V, Acumulador CR 2450 Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Vida útil de la pila en forma Años por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si de botón aprox.
Page 41
Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio des respiratorias. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 42
La interfaz de usuario (15) sirve para la selección del modo Accione el selector de sentido de giro (8) sólo con la de trabajo así como para la indicación del estado de la herra- herramienta eléctrica en reposo. mienta eléctrica. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Indicación: En el modo de trabajo Favorite, las funciones se configuran utilizando la aplicación del teléfono inteligente, Presione varias veces la tecla (20) para seleccionar el modo de trabajo, hasta que se ilumine el modo de trabajo deseado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 44
(4) hacia atrás y retire el soporte universal eléctrica se conecta estando bloqueado el útil de tala- (24) del portaútiles. drar se producen unos pares de reacción muy eleva- dos. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Bosch Toolbox. La sustitución de partado My Tools o Connectivity. la pila en forma de botón debe ser realizada por Bosch o por – El display de su aparato final móvil indica todos los pasos un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas...
Page 46
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página 46). España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
Page 47
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 48
Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
à volta ou a própria pessoa. Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. Power Tools GmbH possui a devida autorização.
Page 50
Informação sobre ruídos/vibrações – Rotação à direita r.p.m. 0–980 Os valores de emissão de ruído foram determinados de – Rotação à esquerda r.p.m. 0–980 acordo com EN IEC 62841-2-6. N.º de impactos i.p.m. 0–4350 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bateria Tipo de bateria ProCORE18V... Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Capacidade Luz permanente 5 ×...
Page 52
Por causa disso, ocorre um desvio de rotação em vazio. Isto não tem qualquer influência na precisão do furo, uma vez que a broca se autocentra ao furar. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Deixar a ferramenta elétrica arrefecer ou vazia trocar ou carregar a bateria Vermelho A ferramenta elétrica está sobreaquecida ou a Deixar a ferramenta elétrica arrefecer ou bateria está vazia trocar ou carregar a bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 54
Com o batente de profundidade (14) é possível definir a profundidade corresponder à profundidade de profundidade de perfuração desejada X. perfuração X desejada. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
Aparelho terminal Android 5.1 (e superior) móvel (Tablet, Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module estão iOS 10 (e superior) Smartphone) disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: – Registo e personalização Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 56
Se a pilha botão estiver muito fraca ou descarregada, será pilhas no lixo doméstico! alertado pela Bosch Toolbox. A substituição da pilha botão tem de ser feita pela Bosch ou um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Atenção: substitua sempre uma pilha botão por uma Apenas para países da UE:...
Page 57
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 58
Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali no nelle vicinanze o all’operatore stesso. marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- GmbH è concesso in licenza.
Page 60
Interruttore di avvio/arresto mento e per lo stoccaggio (10) Impugnatura (superficie di presa isolata) Batterie consigliate GBA 18V... (≥ 4,0 (11) Batteria (12) Luce di lavoro ProCORE18V 8.0Ah/12.0Ah 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Campo di frequenza utilizza- 2400–2483,5 Batteria Potenza di uscita < 1 ® Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Alimentazione Bluetooth Low Energy Module Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Pila a bottone Pila al litio da 3 V, una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 62
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Indicatore livello di carica Significato/Causa Soluzione della batteria (interfaccia di comando) (18) Verde (da 2 a 5 tratti) Batteria carica – Giallo (1 tratto) Batteria quasi scarica Sostituire o ricaricare la batteria a breve Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 64
Indicatore di modalità Funzioni operativa (22) In modalità operativa Auto l’elettroutensile raggiunge la massima potenza. Acceso – 100% del numero di giri massimo 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
In caso di improvvisa ed imprevista rotazione dell’elettroutensile attorno all’asse della punta, l’elettroutensile si spegne, l’indicatore disattivazione rapida (19) si illumina e la luce di lavoro (12) lampeggia. A disattivazione rapida attiva, Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 66
Se la pila a bottone è troppo debole o scarica, l’utente rice- passaggi successivi, necessari per connettere l’elettrou- verà una notifica tramite l’app Bosch Toolbox. La pila a bot- tensile al dispositivo. tone deve essere sostituita da Bosch o da un Centro Assi- stenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch.
Page 67
(met netsnoer) en op elektri- ernstige verwondingen leiden. sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- netsnoer). tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 68
Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Het inzetgereed- melde knoopcellen. Gebruik geen andere knoopcellen of schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- een andere energievoorziening. trole over het elektrische gereedschap leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 70
Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (lo- schakelaar go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom Slagstop-/draaistopschakelaar van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH Draairichtingschakelaar gebeurt onder licentie. Aan/uit-schakelaar (10) Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
Page 71
CR 2450 arbeidsproces. Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Bosch Power Tools...
Page 72
(3) niet wordt beschadigd. Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klanten- Capaciteit service te laten doen. Permanent licht 5 × groen 80–100 % Permanent licht 4 × groen 60–80 % 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
U kunt de beitel in standen vastzetten. Daardoor kunt u tel- reedschap uitgeschakeld is! Anders kan het elektrische ge- kens de optimale werkhouding innemen. reedschap beschadigd raken. – Plaats de beitel in de gereedschapopname. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 74
Rood knipperend Sneluitschakeling is geactiveerd Elektrisch gereedschap uit- en weer inschake- – In combinatie met aandui- ding sneluitschakeling (19) ® Blauw knipperend Elektrisch gereedschap via Bluetooth – mobiel eindapparaat verbonden instellingen worden overgebracht 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
(4) naar achteren en verwijdert u blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de universele houder (24) uit de gereedschapopname. het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 76
Als de knoopcel te zwak of leeg is, krijgt u een melding via de – Selecteer vervolgens in de app het menupunt MyTools of Bosch Toolbox-app. Het vervangen van de knoopcel moet Connectivity. worden uitgevoerd door Bosch of een erkend servicepunt –...
Page 77
Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 78
Få beska- digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth dele af huset lige efter drift. Delene kan være meget fly. Undgå at bruge værktøjet i umiddelbar nærhed af varme og forårsage forbrændinger. kroppen i længere tid ad gangen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 80
Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- (10) Håndgreb (isoleret grebsflade) rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver (11) Akku brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- (12) Arbejdslys wer Tools GmbH foretager, sker per licens. (13) Ekstrahåndtag (isoleret grebsflade)
Page 81
Dansk | 81 Akku-borehammer GBH 187-LI Akku Dataoverførsel Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger ® ® Bluetooth Bluetooth en akku med din leverance fremgår af emballagen. (Low Energy) Opladning af akku Maksimal signalrækkevidde Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- Benyttet frekvensområde...
Page 82
Isætning af SDS-plus-indsatsværktøj (se billede B1) Position til mejsling Med SDS-plus-borepatronen kan du skifte indsatsværktøj nemt og bekvemt uden brug af andre værktøjer. – Rengør indsatsværktøjets indstiksende, og smør den med en smule fedt. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
Oplad akkuen, eller anvend den anbefalede akkutype Generel fejl – Sluk el-værktøjet, og tænd det igen, eller tag akkuen ud, og sæt den i igen Hvis fejlen stadig forefindes: – Send el-værktøjet til service Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 84
Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder smule fedt. på grund af det kraftige moment, og sørg for at stå sik- – Sæt universalholderen i værktøjsholderen med en dreje- kert. bevægelse, til det automatisk låses. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Low Energy Module indeholder et knapcellebatte- nected Hvis knapcellebatteriet er for svagt eller afladet, får du be- sked via Bosch Toolbox. Knapcellebatteriet skal udskiftes af Bosch eller en autoriseret forhandler af Bosch-el-værktøj. Bemærk! Udskift altid knapcellebatteriet med et knapcellebatteri af samme type. Fare for eksplosion.
Page 86
86 | Svensk 2750 Ballerup Svensk På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Säkerhetsanvisningar Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Du finder adresser til andre værksteder på: Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Page 87
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 88
Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre period. Berör inte insatsverktyg eller närliggande delar av höljet direkt efter användning. De kan bli mycket varma under användning och därmed orsaka brännskador. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Svensk | 89 Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth (11) Batteri SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp (12) Arbetsbelysning från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. (13) Stödhandtag (isolerad greppyta) (14) Djupanslag Symboler (15) Användargränssnitt Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för (16) Batteri-upplåsningsknapp...
Page 90
GAL 36... Dataöverföring Batteri ® ® Bluetooth Bluetooth Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om (Low Energy) det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Maximal signalräckvidd på förpackningen. Frekvensområde som 2400–2483,5 använts Ladda batteriet Utgångseffekt...
Page 91
Position för hammarborrning i betong eller Dammskyddskåpan (3) hindrar i stor utsträckning sten borrdamm från att tränga in i verktygsfästet under arbetet. Vid insättning av verktyg se till att dammskyddskåpan (3) inte skadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 92
är nästan tomt batteriet Röd Elverktyget är överhettat eller batteriet är Låt elverktyget svalna eller byt ut/ladda tomt batteriet Röd Slag-/vridstopp-brytaren aktiverad under drift Stäng av elverktyget och slå på det igen 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Control. Vid plötslig och oförutsägbar verktygsupptagningen SDS-plus (2). Rörligheten hos rotation hos elverktyget runt borraxeln SDS-plus-verktyget kan annars leda till en felaktig stängs elverktyget av, indikeringen inställning av borrdjupet. snabbavstängning (19) lyser och Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 94
För att använda skruvbits behöver du en universalhållare Energy Module för svag eller tom? (24) med SDS-plus-fäste (tillbehör). Kontakta behörig kundtjänst för Bosch-elverktyg för byte – Rengör insticksänden på fästet och smörj den lätt. av knappcellsbatteriet. – Sätt in universalhållaren i verktygsfästet med en ®...
Page 95
Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
Page 96
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Forsiktig! Under bruk av måleverktøyet med Bluetooth eksplodere eller bli overopphetet. ® kan det oppstå forstyrrelse på andre apparater og Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 98
Unngå langvarig bruk nær Slag-/dreiestoppbryter kroppen. Dreieretningsvelger Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker Av/på-bryter som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på (10) Håndtak (isolert grepsflate) lisens. (11) Batteri (12)
Page 99
Anbefalte ladere GAL 18... GAX 18... GAL 36... Batteri Dataoverføring Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. ® ® Bluetooth Bluetooth Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt (Low Energy) elektroverktøy.
Page 100
(13) til ønsket Merknad: Du må bare endre driftsmåte når elektroverktøyet stilling. Skru deretter den nedre delen på ekstrahåndtaket er slått av! Elektroverktøyet kan ellers ta skade. (13) fast igjen med urviseren. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Statusindikator for Betydning/årsak Løsning elektroverktøy (17) Grønn Status OK – Kritisk temperatur er nådd eller batteriet er La elektroverktøyet avkjøles, eller bytt eller nesten tomt lad batteriet Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 102
(13). Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det Rillene på dybdestopperen (14) må vende ned. høye reaksjonsmomenter. – Skyv SDS-plus-innsatsverktøyet inn i SDS-plus- verktøyfestet (2) til det stopper. Bevegeligheten til SDS- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
– Er knappcellebatteriet til den integrerte Bluetooth Energy Module for svakt eller tomt? – Kontroller at universalholderen er låst ved å trekke i den. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy – Sett en skrutrekkerbit i universalholderen. Bruk bare hvis knappcellebatteriet må byttes.
Page 104
Bosch Toolbox. Knappcellebatteriet må skiftes brukes, og ifølge det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, ut av Bosch eller et autorisert verksted for Bosch sorteres og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. elektroverktøy.
Page 105
Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 106
Kaasuputken vahingoitta- Käytä vain tässä käyttöohjekirjassa ilmoitettuja nap- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- piparistoja. Älä käytä muita nappiparistoja tai virtaläh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. teitä. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
Syvyydenrajoittimen säätöpainike töä kehon välittömässä läheisyydessä. Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkimen vapautus- Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) painike ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Suunnanvaihtokytkin Käynnistyskytkin Symbolit (10) Kahva (eristetty kahvapinta) Seuraavat symbolit voivat olla tärkeitä...
Page 108
3 V:n litiumparisto, kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- CR 2450 minä ja työprosessien organisointi). Akku Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- sasi käytettävälle litiumioniakulle.
Page 109
Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn – Siirrä lukkoholkkia (4) taaksepäin ja ota käyttötarvike pois. Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. Säilytä akkua vain –20 ... 50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 110
– Aseta pyörimissuunnaksi myötäpäivään, kun teet piik- kaustöitä. Käyttöliittymä (katso kuva D) Käyttöliittymä (15) on tarkoitettu käyttömuodon valintaan ja sähkötyökalun käyttötilan näyttöön. Tilan näytöt Akun lataustilan näyttö Merkitys/syy Ratkaisu (käyttöliittymä) (18) vihreä (2-5 palkkia) Akku ladattu – 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
älypuhelinsovelluksella; käyttömuodossa Auto toi- Paina toistuvasti käyttömuodon valintapainiketta (20), kun- minnot on esiasetettu. nes haluamasi käyttömuoto syttyy. Käyttömuodon näyttö (22) Toiminnot Käyttömuodossa Auto sähkötyökalu toimii maksimiteholla. palaa – Huippukierrosluku – Toiminnan pikapysäytys (KickBack Control) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 112
(19) palaa ja työvalo Sovelluksen nimi (12) vilkkuu. Aktivoidun pikapysäytyksen Bosch BeConnec- yhteydessä tilanäyttö (17) vilkkuu punai- sena. – Kun haluat ottaa työkalun uudelleen käyttöön, vapauta käynnistyskytkin (9) ja paina käynnistyskytkintä uudel- leen. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
® Bluetooth Low Energy -moduulissa on nappiparisto. Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin Jos nappiparisto on liian heikko tai tyhjä, Bosch Toolbox il- 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattami- moittaa siitä. Nappiparisto täytyy vaihdattaa Bosch-huol- sen mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut sekä EU-direk- lossa tai valtuutetussa Bosch-sähkötyökalujen huoltopis-...
Page 114
Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες Φοράτε σωστή ενδυμασία. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλο- κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
κών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 116
τραυματίσει άτομα. στεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερι- Απομακρύνετε και αποσύρετε τι εκφορτισμένες μπατα- κό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμ- ρίες τύπου κουμπιού σύμφωνα με τους κανονισμούς.Οι 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
Προστατευτικό κάλυμμα σκόνης της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- Δακτύλιος ασφάλισης κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού βάθους Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια Πλήκτρο απασφάλισης του διακόπτη αναστολής...
Page 118
Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει Ισχύς εξόδου < 1 να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προ- στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- ® Παροχή ενέργειας Bluetooth Low Energy Module 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε στη συσκευασία.
Page 120
τον διακόπτη On/Off (9) και καθιστά δυνατό τον φωτισμό της χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. περιοχής εργασίας σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών φωτι- σμού. – Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφή- στε τον διακόπτη On/Off (9) ελεύθερο. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
– Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο ή αφαιρέστε την μπατα- ρία και τοποθετήστε την ξανά Εάν συνεχίζει να υπάρχει το σφάλμα: – Στείλετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην υπηρε- σία εξυπηρέτησης πελατών Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 122
εξαρτήματος SDS-plus (2). Η μη σταθερότητα του εξαρτή- Control. Σε περίπτωση ξαφνικής και ματος SDS-plus μπορεί να οδηγήσει σε λάθος ρύθμιση του απρόβλεπτης περιστροφής του ηλεκτρικού βάθους τρυπήματος. εργαλείου γύρω από τον άξονα του τρυπα- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
Κινητή τερματική συ- Android 5.1 (και νεότερο) κουμπιού με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλε- σκευή (tablet, iOS 10 (και νεότερο) κτρικά εργαλεία Bosch. smartphone) – Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά στην κινητή τερ- ® ματική συσκευή σας το Bluetooth Εγκατάσταση και ρύθμιση της εφαρμογής (App) Ελέγξτε, εάν...
Page 124
ασθενής ή άδεια, ειδοποιήστε μέσω του Bosch Toolbox. Η αλλαγή της μπαταρίας τύπου κουμπιού πρέπει πραγματοποιη- Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπατα- θεί από την Bosch ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας! ηλεκτρικά εργαλεία Bosch.
Page 125
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 126
Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 127
Bu isim ve Keski ile kırma çalışmalarında dikkatli olun. Kırma işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması malzemelerinin yere düşen kırık parçaları etraftaki tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. kişilerin ya da sizin yaralanmanıza neden olabilir.
Page 128
Ses basıncı seviyesi 92 dB(A); ses gücü seviyesi 103 dB(A). Tek darbe enerjisi EPTA- Tolerans K = 3 dB. Procedure 05:2016'ya Kulak koruması kullanın! uygundur Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve Uç girişi SDS plus tolerans K EN IEC 62841-2-6 uyarınca belirlenmektedir: 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
Kapasite Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100 Akü Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Sürekli ışık 1 ×...
Page 130
çalışma alanını aydınlatır. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini hükümlerine uyun. (9) bırakın. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
Kırmızı yanıp sönüyor Hızlı kapatma tetiklendi Elektrikli el aletini kapatın ve tekrar açın – Hızlı kapatma göstergesi (19) ile birlikte ® Mavi yanıp sönüyor Bluetooth aracılığıyla mobil uç cihaza – bağlanan elektrikli el aleti Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 132
çıkarın. Uç bloke durumda iken alet açılacak olursa yüksek reaksiyon momentleri ortaya – Üniversal tutucunun çıkarılması için kilitleme kovanını (4) çıkar. arkaya doğru itin ve üniversal tutucuyu (24) uç girişinden çıkarın. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
Bluetooth Low Energy (Düşük Enerji) Modülü bir düğme pil içerir. Eğer düğme pil bitmek üzere veya bitmişse, Bosch Toolbox üzerinden bilgilendirilirsiniz. Düğme pilin değişimi Bosch – Daha sonra aplikasyonda MyTools veya Connectivity veya Bosch elektrikli el aletleri için yetkili müşteri hizmetleri öğesini seçin.
Page 134
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 135
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 136
W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po- elektronarzędziem. wierzchnią materiału. Przy wyższych prędkościach wier- Należy zachować ostrożność podczas prac wyburze- tło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem, niowych z zastosowaniem dłuta. Spadające odłamki ob- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 138
Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią wła- bezpieczeństwu pracy. sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. OSTRZEŻENIE Symbole Upewnić się, że bateria okrągła znajduje się...
Page 139
Maks. Ø wiercenia z EN IEC 62841-2-6: – Beton Wiercenie udarowe w betonie: a = 15,5 m/s , K = 1,5 m/s – Stal dłutowanie: a = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s – Drewno Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 140
Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% czynności wykonywanych podczas pracy. Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dioda LED Pojemność stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na opakowaniu.
Page 141
łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 142
Przełącznik wiercenia udarowego/blokady ob- Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć rotów został uruchomiony podczas pracy elektronarzędzie Silnik jest zablokowany, zbyt niski poziom na- Naładować akumulator lub użyć zalecanego ładowania akumulatora typu akumulatora 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
Rowki na ograniczniku głębokości (14) powinny znajdo- wać się od dołu. – Wsunąć narzędzie robocze SDS-plus do oporu w uchwytu narzędziowy SDS-plus (2). W przeciwnym wypadku luźno Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 144
łba wkręta. W celu wymiany baterii okrągłej należy skontaktować się z – Aby wyjąć uchwyt uniwersalny, należy przesunąć tuleję autoryzowanym serwisem elektronarzędzi Bosch. ryglującą (4) do tyłu i wyjąć uchwyt uniwersalny (24) z – W urządzeniu mobilnym wyłączyć i ponownie włączyć...
Page 145
W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
Page 146
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
Bezpečnostní pokyny pro všechny operace pracovních nástrojů nebo sousedících částí pláště Noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může způsobit nářadí. Tyto se mohou při provozu zahřát na velmi ztrátu sluchu. vysokou teplotu a způsobit popáleniny. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 148
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Padající odlomené kusy bouraného materiálu mohou ochranné známky/těchto grafických označení zranit osoby zdržující se v blízkém okolí nebo vás společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje samotné. licence. Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zaujměte stabilní...
Page 149
– Dřevo Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní Hmotnost podle EPTA- 3,4–4,3 použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Procedure 01:2014 používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 150
Bliká 1 zelená 0–5 % organizace pracovních procesů. Typ akumulátoru ProCORE18V... Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Kapacita elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 5 zelených 80–100 % Nabíjení...
Page 151
– Nastavte vypínač příklepů/otáčení (7) do polohy „Vario- – Pro změnu druhu provozu stiskněte odjišťovací tlačítko Lock“. (6) a otočte vypínač příklepů/otáčení (7) do požadované – Otočte nástroj do požadované polohy. polohy tak, aby slyšitelně zaskočil. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 152
Upozornění: V pracovním režimu Favorite se funkce konfigurují pomocí aplikace na chytrém telefonu, Stiskněte tlačítko (20) pro volbu pracovního režimu tolikrát, v pracovním režimu Auto jsou funkce přednastavené. dokud nebude svítit vámi požadovaný pracovní režim. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
(19) a bliká pracovní světlo (12). Při aktivovaném rychlém vypnutí bliká ukazatel stavu (17) červeně. – Pro opětovné zapnutí uvolněte vypínač (9) a znovu ho stiskněte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 154
Low Energy obsahuje knoflíkovou baterii. Bosch Je-li knoflíková baterie příliš slabá nebo vybitá, informuje BeConnected vás Bosch Toolbox. Výměnu knoflíkové baterie musí provést společnost Bosch nebo autorizovaný zákaznický servis pro elektrické nářadí Bosch. Pozor: Knoflíkovou baterii vyměňujte vždy za knoflíkovou baterii stejného typu. Hrozí nebezpečí...
Page 155
Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím. stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 156
Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie viesť. Používajte ochranu sluchu. Vystavenie hluku môže spô- Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- sobiť stratu sluchu. vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 157
častí telesa v ich blízkosti. Tie sa môžu po- chu a v oblastiach s prítomnosťou výbušnín. Elektric- čas prevádzky veľmi zohriať a spôsobiť popáleniny. ® ké náradie s rozhraním Bluetooth nepoužívajte Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 158
Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie Prepínač pracovných režimov tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- Prepínač smeru otáčania ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. Vypínač (10) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) Symboly (11) Akumulátor...
Page 159
Prenos údajov Akumulátor ® ® Bluetooth Bluetooth Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- (Low Energy) mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Maximálny dosah signálu kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Použitý frekvenčný rozsah 2 400 – 2 483,5 Nabíjanie akumulátora...
Page 160
špeciálne vyškolení pracovníci. utiahnutá. Inak môžete pri práci stratiť kontrolu nad – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. elektrickým náradím. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
Akumulátor vybitý Akumulátor vymeňte, príp. nabite Indikácia teploty (23) Význam/príčina Riešenie Žltá Prevádzková teplota akumulátora alebo Elektrické náradie nechajte vychladnúť alebo elektrického náradia sa výrazne zvýšila, výkon vymeňte prehriaty akumulátor sa zníži Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 162
– Otáčky pre jednotlivé použitia možno nastaviť v niekoľkých stupňoch: nízke/stredné/vysoké (100 % maximálnych otáčok) otáčky Pracovné pokyny držiavajte lokálne prevádzkové obmedzenia, naprí- klad v lietadlách alebo nemocniciach. ® Elektrické náradie so zabudovaným Bluetooth Energy Module je vybavené rádiovým rozhraním. Do- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 163
– Nie je vzdialenosť k mobilnému koncovému zariadeniu činne zaistil. príliš veľká? – Skontrolujte zaistenie potiahnutím za univerzálny držiak Skráťte vzdialenosť medzi mobilným koncovým za- skrutkovacích hrotov. riadením a elektrickým náradím. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 164
Bluetooth Low Energy Module obsahuje gombíkovú batériu. Ak je gombíková batéria príliš slabá alebo vybitá, upozorní vás na to Bosch Toolbox. Výmenu gombíkovej batérie musí Len pre krajiny EÚ: urobiť Bosch alebo autorizované servisné stredisko pre Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade elektrické...
Page 165
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 166
ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet- Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó hetnek. akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
A betétszerszám fúrás közben leblokkolhat. Gondos- robbanásveszélyes területek közelében és robbantási kodjon arról, hogy biztos alapon álljon és munka köz- területeken. Ne használja az elektromos kéziszerszá- ben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektro- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 168
A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a Mélységi ütköző beállító gomb Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A Reteszelésfeloldó gomb az ütés-/forgáskikap- szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools csoló számára GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő Ütés-/forgáskikapcsoló...
Page 169
(Low Energy) legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Maximális jel hatótávolság Akkumulátor Alkalmazott frekvencia-tarto- 2400 – 2483,5 mány A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Leadott teljesítmény < 1 mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön ® A Bluetooth Low Energy Module energiaellátása elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
Page 170
által történő munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz légutak megbetegedését vonhatja maga után. vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
(felhasz- nálói interfész) zöld (2 – 5 sáv) Az akkumulátor feltöltve – sárga (1 sáv) Az akkumulátor majdnem üres Rövid időn belül cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátort Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 172
Auto üzemmódban a funkci- Nyomja meg annyiszor a (20) üzemmód kijelölő gombot, ók előre be vannak állítva. ahányszor erre szükség van ahhoz, hogy kigyulladjon az Ön által kívánt üzemmód kijelzésre. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
App Store-nál egy felhasználói fiókja. konyságát. Ha az elektromos kéziszer- szám hirtelen és váratlanul a fúró tenge- lye körül elfordul, akkor az elektromos kéziszerszám kikapcsol, a (19) gyorslekapcsolás kijelző világít és a (12) munkahely megvilágító lámpa villog. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 174
Ha a gombelem túl gyenge, vagy kimerült, akkor Önt erről a ® Adatátvitel a Bluetooth -on át Bosch Toolbox tájékoztatja. A gombelemet csak a Bosch ® vállalat, vagy egy a Bosch elektromos kéziszerszámok javítá- A beépített Bluetooth Low Energy Module rendszeres időkö- sára feljogosított vevőszolgálat cserélheti ki.
Page 175
– при разгрузке/погрузке не допускается использова- В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ние любого вида техники, работающей по принципу ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- зажима упаковки щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 176
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и тротоком. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- данных ситуациях. ми поверхностями, как то: с трубами, элементами 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. сти предотвращает непреднамеренное включение Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- электроинструмента. сти к раздражению кожи или к ожогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 178
приведет к поломке или потере контроля над инстру- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- ментом, что может привести к телесным повреждени- нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно ям. вести электроинструмент. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
знак (логотип) являются зарегистрированным товар- ные элементы питания небез- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. опасны. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует Миниатюрные элементы питания нельзя глотать этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. или вводить в любые другие естественные отвер- стия.
Page 180
ники. Внутри закрытых помещений и сквозь металлические вращения препятствия (напр., стены, полки, чехлы и т.д.) дальность – Левое направление вра- уд/мин 0−980 прохождения сигнала Bluetooth® может значительно сокра- щаться. щения Частота ударов уд/мин 0−4350 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
Непрерывный свет 3 зеленых 60–100 % светодиодов Аккумулятор Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % светодиодов В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиода указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- шего электроинструмента. Мигающий свет 1 зеленого...
Page 182
Замена рабочего инструмента – Для изменения режима работы нажмите кнопку раз- Колпачок для защиты от пыли (3) предотвращает проник- блокировки (6) и поверните выключатель удара/оста- новение образующейся при сверлении пыли в патрон. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 183
Аккумуляторная батарея разряжена Замените или зарядите аккумулятор Индикатор Значение/причина Решение температуры (23) Желтый Рабочая температура аккумуляторной бата- Дайте электроинструменту остыть или заме- реи или электроинструмента значительно ните перегретую аккумуляторную батарею повышена, мощность уменьшается Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 184
В режиме работы Favorite (избранный) электроинструмент можно индивидуально кон- Светится фигурировать при помощи приложения в смартфоне. – Число оборотов настраивается для разных вариантов применения: низкое/среднее/высокое (100 % от максимального числа оборотов) число оборотов 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
батывании функции защиты от обрат- ного удара индикатор состояния (17) мигает красным. – Для повторного включения отпустите выключатель (9) и опять нажмите на него. – Выберите в приложении подпункт MyTools или Connectivity. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 186
При высоком или полном разряде миниатюрного элемен- ся все дальнейшие шаги по подключению элек- та питания вы получите соответствующее сообщение в троинструмента к мобильному устройству. Bosch Toolbox. Замена элемента питания должна произ- водиться специалистом компании Bosch или в авторизо- ® Передача данных по Bluetooth ванном...
Page 187
нированной модификации, неправильного примене- ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 188
переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій електроінструментом та його контролювання в Використовуйте засоби захисту органів слуху. Шум неочікуваних ситуаціях. може пошкодити слух. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 190
можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе елементи живлення згідно з приписами. Розряджені внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення мініатюрні елементи живлення можуть втратити диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. герметичність і пошкодити продукт або травмувати людей. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
Патрон SDS plus знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними Пилозахисний ковпачок знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Фіксуюча втулка Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці Кнопка для регулювання обмежувача словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. глибини Кнопка розблокування перемикача режиму...
Page 192
GAX 18... обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму GAL 36... можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Передача даних значно зрости. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 2-х зелених 30–60 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого...
Page 194
що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і Для перфорації в бетоні, свердління і довбання завжди металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання встановлюйте правий напрямок обертання. або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 195
замініть чи зарядіть акумулятор Червоний Електроінструмент перегрівся або Дайте електроінструментові охолонути або акумулятор розряджений замініть чи зарядіть акумулятор Червоний Перемикач режиму ударів/обертання Вимкніть і знову увімкніть задіяний під час роботи електроінструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 196
При заклиненні або сіпанні електроінструмента – Натисніть кнопку для регулювання обмежувача привод свердлильного шпинделя вимикається. глибини (5) і встроміть обмежувач глибини в Зважаючи на сили, що виникають при цьому, додаткову рукоятку (13). 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
(і вище) ® – Регулювання налаштувань передачі Bluetooth для Встановлення та налаштування додатка режиму роботи Favorite (улюблений) Для використання функцій мережевої взаємодії спочатку необхідно встановити відповідний для мобільного пристрою додаток. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 198
додержуватися особливих вимог щодо упаковки та елемента живлення ви отримаєте відповідне маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повідомлення в Bosch Toolbox. Заміна елемента повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. живлення повинна виконуватися фахівцем компанії Bosch або в авторизованому сервісному центрі...
Page 199
арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Электр қауіпсіздігі – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. әсерінен алыс сақтау керек Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 200
Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Электр құралын жерге қоюдан алдын оның температураларда жарылыс болуы мүмкін. тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 202
(логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының жарақат тигізуі мүмкін. тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы қолмен сенімді басқарылады.
Page 203
GBA 18V... (≥ 4,0 аккумуляторлар (14) Тереңдік шектегіші ProCORE18V (15) Пайдаланушы интерфейсі 8.0Ah/12.0Ah (16) Аккумуляторды босату түймесі Ұсынылатын зарядтағыш GAL 18... (17) Электр құралының күйі индикаторы құрылғылар GAX 18... (пайдаланушы интерфейсі) GAL 36... Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 204
мВт < 1 ® Bluetooth Low Energy Module энергиямен жабдықтау Аккумулятор Түймелі элемент 3 В литий Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын батареясы, аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың CR 2450 жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Түймелі элементтің қызмет Жыл қаптауыштан біліп алуға болады.
Page 205
ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Қосымша тұтқасы (13) бар электр құралын ғана есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен пайдаланыңыз. өңделуі керек. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 206
интерфейсі) (18) жасыл (2 - 5 жолақ) Аккумулятор зарядталған – сары (1 жолақ) Аккумулятор заряды таусылған дерлік Аккумуляторды дереу алмастыру немесе зарядтау қызыл (1 жолақ) Аккумулятор заряды таусылған Аккумуляторды алмастыру немесе зарядтау 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
Auto жұмыс режимдерінде функциялар алдын ала режимі пайда болғанша басыңыз. реттеледі. Жұмыс режимдерінің Функциялар индикаторы (22) Auto жұмыс режимінде электр құралы максималды қуат деңгейіне жетеді. Жанып тұр – Максималды айналу жиілігінің 100% – Жылдам өшіру (KickBack Control) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 208
Нұсқау: тиісті App Store пайдаланушы тіркелгісі қажет құралдарымен салыстырғанда болады. пайдаланушы қорғанысын да күшейтеді. Электр құралы бұрғы осі бойынша кездейсоқ және күтілмеген ретте айналса, электр құралы өшеді, жылдам өшіру индикаторы (19) жанады және жұмыс шамы (12) 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 209
бар. Егер түймелі элемент тым әлсіз немесе заряды тым төмен ® Bluetooth арқылы деректерді тасымалдау болса, сізге бұл мәселе туралы Bosch Toolbox ® хабарлайды. Түймелі элементті алмастыру жұмысын Кіріктірілген Bluetooth Low Energy Module модулі Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдарына...
Page 210
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
Page 211
Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. atenţia puteţi pierde controlul. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 212
Folosirea sculelor electrice în alt Instrucţiuni privind siguranţa pentru toate lucrările scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Purtaţi protecţie auditivă. Expunerea la zgomot poate situaţii periculoase. duce la pierderea auzului. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 213
Numai astfel acumulatorul va fi se poate aprinde şi răni persoane. protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. Nu aduceţi o baterie rotundă defectă în contact cu apa. În combinație cu apa, litiul scurs din aceasta poate Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 214
înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice adâncimii utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Tastă de deblocare a comutatorului de oprire a Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub percuţiei/rotaţiei licenţă. Comutator de oprire a percuţiei/rotaţiei Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie...
Page 215
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 216
Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% Înlocuirea sculei Capacul de protecţie împotriva prafului (3) împiedică în mare măsură pătrunderea prafului rezultat în urma găuririi în sistemul de prindere a accesoriilor în timpul funcţionării 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 217
– Pentru comutarea modului de funcţionare, apasă tasta de Turaţia/Numărul de percuţii creşte odată cu creşterea forţei deblocare (6)şi roteşte comutatorul de oprire a percuţiei/ de apăsare. rotaţiei (7) în poziţia dorită, până când se fixează sonor. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 218
– Expediază scula electrică la centrul de asistenţă tehnică Se aprinde intermitent în roşu Deconectarea rapidă s-a declanşat Deconectează şi reconectează scula electrică – În combinaţie cu indicatorul de deconectare rapidă (19) 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 219
şi vârful limitatorului de iluminare de culoare roşie. reglare a adâncimii corespund adâncimii de găurire dorite – Pentru repunerea în funcţiune, eliberează comutatorul de pornire/oprire (9) şi acţionează-l din nou. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 220
Bluetooth Low Energy Module conţine o baterie rotundă. Dacă bateria rotundă este prea descărcată sau descărcată complet, vei fi înştiinţat prin intermediul aplicaţiei Bosch – În continuare, selectează din cadrul aplicaţiei opţiunea Toolbox. Înlocuirea bateriei rotunde trebuie efectuată de MyTools sau Connectivity.
Page 221
În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor...
Page 222
невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 223
ята и не натискайте твърде много. Бургиите могат да да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- се огънат, причинявайки счупване или загуба на конт- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- рол, което води до персонално нараняване. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 224
двете ръце и следете за сигурната позиция. С две Наименованието Bluetooth® както и графичните еле- ръце електроинструментът се води по-сигурно. менти (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 225
Български | 225 нование и на графичните елементи от фирма Robert Бутон за регулиране на дълбочинния ограни- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. чител Бутон за освобождаване на превключвателя Символи удари/спиране на въртенето Превключвател удари/спиране на въртенето Следните символи могат да бъдат важни в процеса на екс- Превключвател...
Page 226
Low Energy модул Бутонна батерия 3-V литиева бате- Акумулаторна батерия рия, CR 2450 Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Експлоатационна продъл- Години торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия жителност бутонна батерия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- ок.
Page 227
Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. инструменти. Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- – Почистете опашката на работния инструмент и я сма- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте жете леко. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 228
ва малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С чен електроинструмент! В противен случай електроинст- увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на вър- рументът може да бъде повреден. тене, респ. честотата на ударите. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 229
ползвайте препоръчителен тип акумулатор- на батерия Обща грешка – Изключете и отново включете електро- инструмента или отстранете акумулатор- ната батерия и я поставете отново Ако грешката продължи: – Изпратете електроинструмента на клиен- тската служба Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 230
роинструментът се изключва, индика- на неправилно. цията за бързо изключване (19) светва – Издърпайте дълбочинния ограничител толкова, че раз- и работната лампичка (12) мига. При стоянието по направление на оста между върха на 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 231
Системни предпоставки за използване на ® – Дали бутонната батерия на интегрирания Bluetooth приложението Low Energy модул е твърде слаба или изтощена? Свържете се с оторизирана клиентска служба за Bosch Системни предпоставки електроинструменти за смяна на бутонната батерия. ® Мобилно крайно уст- Android 5.1 (и...
Page 232
Ако бутонната батерия е твърде слаба или изтощена, ще бъдете уведомени чрез Bosch Toolbox. Смяната на бутон- Електроинструментите, акумулаторните ба- ната батерия трябва да се извърши от Bosch или от упъл- терии и допълнителните приспособления номощена клиентска служба за електроинструменти на...
Page 233
дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на невнимание додека работите со електричните алати на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале може да доведе до сериозна лична повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 234
прекине со работа, пред да го тргнете настрана. оган или висока температура. Изложувањето на оган Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 235
(логоата) се регистрирани марки и сопственост на држите со двете дланки. Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца преку Robert ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Bosch Power Tools GmbH. Бидете сигурни, дека децата Ознаки не доаѓаат во допир со копчестата батерија.
Page 236
Рачка (изолирана површина на рачката) при работење и при (11) Батерија складирање (12) Работно светло Препорачани GBA 18V... (≥ 4,0 (13) Дополнителна рачка (изолирана површина акумулаторски батерии на рачката) ProCORE18V (14) Граничник за длабочина 8.0Ah/12.0Ah 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 237
Снабдување со енергија Bluetooth Low Energy модул Батерија Копчеста батерија 3-V-литиумска батерија, Bosch продава батериски електрични алати и без CR 2450 батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Време на траење на Години испорака можете да видите на пакувањето. копчестата батерија околу.
Page 238
средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат дополнителна рачка (13). азбест смеат да бидат обработувани само од страна на Осигурајте се дека дополнителната рачка е стручни лица. секогаш цврсто затегната. Во спротивно, за време на 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 239
електричниот алат. длетување секогаш поставувајте го на десен тек. Прикази за состојба Приказ за наполнетост на Значење/Причина Решение батеријата (Кориснички интерфејс) (18) Зелено (2 до 5 греди) Батеријата е полна – Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 240
конфигурираат функциите на апликацијата на паметниот Притиснете го копчето (20) за избирање на режимот за телефон, во режимот на работење Auto функциите се работење, додека не светне посакуваниот режим за претходно поставени. работење. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 241
(таблет, паметен iOS 10 (и понов) телефон) Брзото исклучување (KickBack Control) нуди подобра контрола на електричниот алат и со тоа ја зголемува заштитата при користење, во споредба со електричните алати без KickBack Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 242
Ако копчестата батерија е преслаба или празна, ќе бидете информирани преку Bosch Toolbox. Замената на – Екранот на Вашиот мобилен уред ги покажува сите копчестата батерија мора да се врши од Bosch или понатамошни чекори за поврзување на електричниот овластена сервисна служба за Bosch електрични алати.
Page 243
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja (види „Транспорт“, Страница 243). diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 244
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 245
Uzmite svež vazduh i potražite lekara ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 246
Preklopni prekidač za smer obrtanja Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ Prekidač za uključivanje/isključivanje zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (10) Ručka (izolirana površina za držanje) (11) Akumulator...
Page 247
Bluetooth (Low Energy) Akumulator Maksimalni domet signala Korišćeni opseg frekvencije 2400–2483,5 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Izlazna snaga < 1 akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. ® Snabdevanje energijom Bluetooth...
Page 248
štetni po Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 249
(18) Zeleno (2 do 5 stuba) Akumulator napunjen – Žuto (1 stub) Akumulator skoro prazan Uskoro zameniti odnosno napuniti akumulator Crveno (1 stub) Akumulator je prazan Zamena odnosno punjenje akumulatora Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 250
(100% maksimalnog broja obrtaja) broj obrtaja Uputstva za rad obratite pažnju na lokalna ograničenja u režimu rada, npr. u avionima ili bolnicama. ® Električni uređaj sa ugrađenim Bluetooth Low Energy modulom je opremljen radio-interfejsom. Morate da 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 251
Za zamenu dugmaste baterije se obratite ovlašćenom – Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalni držač. korisničkom servisu za Bosch električne alate. – Stavite bit zavrtača u univerzalni držač. Koristite samo bitove zavrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja. Bosch Power Tools...
Page 252
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 252). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 253
Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 254
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 255
Padajoči odpadli material lahko poškoduje osebe v bližini Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak ali pa vas. podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Električno orodje med delom močno držite z obema skladu z licenco. rokama in poskrbite za varno stojišče. Z električnim orodjem lahko varneje delate, če ga upravljate z obema...
Page 256
Prikaz temperature (uporabniški vmesnik) Gumbna baterija 3-V-litijeva (24) Univerzalno držalo z vpenjalnim steblom SDS baterija, CR 2450 plus a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 257
1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–30 % Akumulatorska baterija 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 258
V nasprotnem primeru se Menjava nastavka lahko električno orodje poškoduje. Pokrov za zaščito pred prahom (3) v veliki meri onemogoča, da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem prodrl v 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 259
Počakajte, da se električno orodje ohladi, ali ali električnega orodja je prekoračena, zamenjajte pregreto akumulatorsko baterijo električno orodje se za zaščito izključi Prikaz stanja električnega Pomen/vzrok Rešitev orodja (17) Zeleno Stanje „V redu“ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 260
Rebro omejevalnika globina (14) mora biti obrnjeno V območjih, kjer se tehnologija brezžičnega prenosa navzdol. Bluetooth® ne sme uporabljati, morate modul Bluetooth® Low Energy izklopiti prek aplikacije. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 261
Za zamenjavo gumbne celice stopite v stik s pooblaščenim servisnim centrom za električna orodja Bosch. ® – Na svoji mobilni napravi izklopite Bluetooth in ga znova vklopite. Preverite, ali aplikacija zdaj zazna električno orodje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 262
Če je gumbna celica prešibka ali izpraznjena, vas bo o tem zakonodajo se morajo odslužena električna orodja zbirati obvestila aplikacija Bosch Toolbox. Gumbno celico morajo ločeno in odstraniti na okolju prijazen način. Prav tako se zamenjati pri Boschevem pooblaščenem servisnem centru morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali za električna orodja.
Page 263
Trenutak nepažnje kod da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 264
Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. s uređajem. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 265
Bluetooth Električni alat čvrsto držite s obje ruke i zauzmite SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima siguran i stabilan položaj tijela. S električnim alatom licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke.
Page 266
– Rotacija udesno 0−980 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: –1 – Rotacija ulijevo 0−980 razina zvučnog tlaka 92 dB(A); razina zvučne snage –1 Broj udaraca 0−4350 103 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 267
Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 %...
Page 268
– Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. uključivanje/isključivanje (9). Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete Pri nižim temperaturama električni alat postiže punu snagu obrađivati. čekića/udarca tek nakon određenog vremena. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 269
Aktiviralo se brzo isključivanje Isključite i ponovno uključite električni alat – U kombinaciji s indikatorom brzog isključivanja (19) Treperi plavo Električni alat je povezan s mobilnim krajnjim – ® uređajem putem Bluetooth su prenesene postavke Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 270
Isključite električni alat i otpustite radni alat ako se blokira električni alat. Pri uključivanju s blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki reakcijski momenti. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 271
– Je li prevelika udaljenost do mobilnog krajnjeg uređaja? www.bosch-pt.com Smanjite razmak između mobilnog krajnjeg uređaja i Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša električnog alata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. ®...
Page 272
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 273
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 274
Aku võib põlema süttida või tulle. Nööppatarei võib lekkima hakata, plahvatada, plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. tekitada põletusi ja kehavigastusi. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 275
Löögi/pöörlemise peatamise lüliti Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on Pöörlemissuuna ümberlüliti registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth Sisse-/väljalüliti SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. (10) Käepide (isoleeritud haardepind) (11) Sümbolid (12) Töötuli...
Page 276
(Low Energy) töökorraldus. Signaali max ulatus Kasutatav sagedusala 2400–2483,5 Väljundvõimsus < 1 Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. ® Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Energiavarustus moodulile Bluetooth Low Energy Module tarnekomplekti. Nööppatarei 3 V liitiumpatarei, CR 2450...
Page 277
Lüliti (sisse/ filtriga. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. Lisakäepide Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti Kasutage elektrilist tööriista ainult koos süttida. lisakäepidemega (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 278
Aku on tühi Vahetage aku välja või laadige akut Temperatuuri näidik (23) Tähendus/põhjus Lahendus Kollane Elektrilise tööriista aku töötemperatuur on Laske elektrilisel tööriistal jahtuda või tunduvalt kõrgenenud, võimsust vahetage ülekuumenenud aku vähendatakse 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 279
– Pöörlemiskiirus on eri rakenduste jaoks seatav mitmele astmele: väike/keskmine/suur (100% maksimaalsest pöörlemiskiirusest) pöörlemiskiirus Töösuunised kohalikke kasutuspiiranguid, nt lennukites või haiglates. ® Elektriline tööriist paigaldatud Bluetooth Low Energy mooduliga on varustatud raadioliidesega. Järgige Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 280
– Universaalhoidiku eemaldamiseks lükake lukustushülssi ® – Lülitage oma mobiilsel lõppseadmel Bluetooth välja ja (4) tahapoole ja võtke universaalhoidik (24) uuesti sisse. tööriistahoidikust välja. Kontrollige, kas elektriline tööriist nüüd tuvastatakse. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 281
Juhul kui nööpelement on liiga nõrk või tühi, saate te 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud teavituse Bosch Toolboxi kaudu. Nööpelemendi akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata väljavahetuse peab läbi viima Boschi või Boschi keskkonnasäästlikku taaskasutusse.
Page 282
Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 283
šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē var saliekties vai salūzt, tādēļ varat zaudēt kontroli pār ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet darba procesu un savainoties. elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 284
(logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli. Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.
Page 285
GBA 18V... (≥ 4,0 Darba režīma pārslēdzējs Griešanās virziena pārslēdzējs ProCORE18V 8.0Ah/12.0Ah Ieslēdzējs/izslēdzējs Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18... (10) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) GAX 18... (11) Akumulators GAL 36... (12) Darba gaisma Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 286
® Energoapgāde Bluetooth Low Energy modulis Akumulators Pogas tipa baterija 3 V litija baterija, Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī CR 2450 bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Elektrodu elementa Gadi piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts kalpošanas ilgums apt.
Page 287
P2. Papildroktura pagriešana (attēls A) Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas Lai varētu strādāt droši un bez noguruma, papildrokturi (13) attiecas uz apstrādājamo materiālu. var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 288
(18) Zaļš (2–5 stabiņi) Akumulators ir uzlādēts. – Dzeltens (1 stabiņš) Akumulators ir gandrīz izlādējies. Drīzumā nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru. Sarkans (1 stabiņš) Akumulators ir izlādējies. Nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 289
– Ātrā izslēgšanās (KickBack Control) Darba režīmā Favorīts elektroinstrumentu var konfigurēt individuāli, izmantojot viedtālruņa parādās lietotni. – Apgriezienu skaits dažādiem pielietojuma veidiem ir konfigurējams vairākās pakāpēs: zems/vidējs/augsts (100 % maksimālais apgriezienu skaits) apgriezienu skaits Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 290
– Uz mobilās gala ierīces displeja tiek parādīti visi Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi turpmākie soļi elektroinstrumenta savienošanai ar gala tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs ierīci. darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 291
Ja pogas tipa elementam ir zems enerģijas līmenis vai tas ir otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā izlādējies, tas tiks paziņots lietotnē Bosch Toolbox. Pogas veidā. elementa nomaiņu drīkst veikt Bosch vai pilnvarots Bosch Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, elektroinstrumentu klientu apkalpošanas dienests.
Page 292
Nenaudokite kištuko adapterių su Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 293
Spauskite tik taip, kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- su grąžtu, ir nespauskite per stipriai. Grąžtas gali įlinkti sižalojimo ir gaisro pavojus. ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 294
įrankio. prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Būkite atsargūs kaltu atlikdami atskėlimo darbus. Kre- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power ntančios atskeliamos medžiagos dalys gali sužaloti netoli Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- esančius asmenis ir jus.
Page 295
Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) toriai 4.0 Ah) ProCORE18V (11) Akumuliatorius 8.0Ah/12.0Ah (12) Darbinė lemputė Rekomenduojami krovikliai GAL 18... (13) Papildoma rankena (izoliuotas rankenos pavir- GAX 18... šius) GAL 36... (14) Gylio ribotuvas Duomenų perdavimas Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 296
® ® Bluetooth Bluetooth Akumuliatorius („Low Energy“) Maksimalus signalo veikimo Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be nuotolis akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Naudojamas dažnių diapazo- 2400–2483,5 Akumuliatoriaus įkrovimas Išėjimo galia < 1...
Page 297
Apsauginis nuo dulkių gaubtelis (3) neleidžia gręžimo metu Nuoroda: veikimo režimą keiskite tik tada, kai elektrinis įra- kylančioms dulkėms patekti į įrankių įtvarą. Įdėdami įrankius nkis išjungtas! Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 298
Viršyta akumuliatoriaus arba elektrinio įrankio Palaukite, kol elektrinis įrankis atvės, arba pa- darbinė temperatūra, elektrinis įrankis išjun- keiskite perkaitusį akumuliatorių giamas, kad būtų apsaugotas Elektrinio įrankio būsenos Reikšmė/priežastis Sprendimas indikatorius (17) Žalia Būsena OK – 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 299
– SDS-plus sistemos darbo įrankį iki atramos stumkite į Bluetooth® „Low Energy Module“ . SDS-plus įrankių įtvarą (2). Priešingu atveju, jei SDS-plus įrankis juda, gali būti klaidingai nustatomas gręžimo gylis. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 300
(4) atgal ir išimkite universalų antgalių lai- ntas? kiklį (24) iš įrankių įtvaro. Norėdami pakeisti tabletės formos elementą, susisiekite su Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo tarnyba. „Connectivity“ funkcijos ® – Savo mobiliajame galiniame prietaise išjunkite Bluetooth ir vėl įjunkite.
Page 301
Jei tabletės formos elementas yra per daug išsikrovęs arba Tik ES šalims: visiškai išsikrovęs, apie tai praneš Bosch Toolbox. Tabletės Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- formos elementas turi būti keičiamas Bosch arba įgaliotose roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- Bosch elektrinių...
Page 302
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 303
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 304
وشعاراتها هي عالماتBluetooth ® اسم ماركة تحذير Bluetooth SIG, تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة أي استخدام السم الماركة/شعارها منInc. Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة تأكد من عدم وصول .يتم من خالل ترخيص البطارية القرصية إلى أيدي...
Page 306
. بشكل كبيرBluetooth® ينخفض مدى إرسال مركم السعة LED لمبة % 100–80 ضوء مستمر 5× أخضر العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 80–60 ضوء مستمر 4× أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات % 60–40 ضوء...
Page 307
قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق دوران يميني: للثقب ولربط اللوالب، اضغط على – /األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و مفتاح تحويل اتجاه الدوران )8( إلی اليسار حتی .النهاية Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 308
مرة أخرى أثناء التشغيل شحن المركم أو استخدام نوع المركم إعاقة المحرك، المركم ضعيف للغاية الموصى به قم بتشغيل العدة الكهربائية – خطأ عام وأطفائها مرة أخرى، أو أخرج المركم وأعد تركيبه 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 309
حتى النهاية في حاضنSDS-plus حرك عدة الشغل – الدوران المفاجئ وغير المتوقع . قد تؤدي سهولة حركة عدةSDS-plus (2) العدة للعدة الكهربائية حول محور الثقب . إلى ضبط خطأ لعمق الثقبSDS-plus الشغل تنطفئ العدة الكهربائية، ويضيء Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 310
Low Energy Module يحتوي موديول .على بطارية قرصية إذا كانت البطارية القرصية ضعيفة للغاية أو فارغة . يجبBosch Toolbox سيتم إبالغك بواسطة تطبيق أن يتم تغيير البطارية القرصية عن طريق شركة بوش أوMyTools ثم اختر داخل التطبيق البند الفرعي...
Page 311
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 312
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 313
قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 314
است افراد یا حیوانات کامال نزدیک به ابزار ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست ® را در Bluetooth آسیب ببینند. ابزار برقی با ،نزدیکی دستگاههای پزشکی، پمپ بنزین 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 315
می باشند. هرBluetooth SIG, Inc متعلق به کالهک محافظت در برابر گرد و غبار ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها بوش قفل کننده Robert Bosch Power Tools توسط شرکت دکمه تنظیم کننده عمق سوراخ . تحت لیسانس انجام میشوندGmbH دکمه آزاد کننده قفل برای کلید توقف...
Page 316
باتری قابل شارژ % 5–0 1 عدد چراغ سبز چشمک زن ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی .ابزار برقی شما وجود دارد یا خیر...
Page 317
پایینی دسته کمکی )31( را در جهت چرخش .عقربههای ساعت محکم کنید توجه داشته باشید که تسمه مهار دسته کمکی در شیار موجود در بدنه دستگاه که برای آن در نظر .گرفته شده است، قرار بگیرد Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 318
اجازه دهید ابزار برقی خنک شود یا دمای کار باتری قابل شارژ یا ابزار برقی زرد باتری قابل شارژ بیش از حد گرم شده را به میزان قابل توجهی افزایش یافته تعویض کنید است، توان کاهش می یابد 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 319
، می توان ابزار برقی را از طریق اپلیکیشن گوشی هوشمندFavorite در حالت کار روشن است .به طور فردی پیکربندی کرد :سرعت برای کاربردهای مختلف در چند سطح قابل تنظیم است – (سرعت کم/متوسط/زیاد )001 % حداکثر سرعت Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 320
می زند. در صورت فعال بودن قطع سریع، نشانگر وضعیت )71( به رنگ نام اپلیکیشن .قرمز چشمک میزند Bosch جهت راه اندازی دوباره کلید روشن/خاموش – BeConnected .)9( را رها کنید و آن را دوباره فشار دهید 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 321
– www.bosch-pt.com تعبیه شده ضعیف یا خالی است؟Energy با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان برای تعویض باتری دکمه ای با خدمات مجاز سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .مشتریان ابزارهای برقی بوش تماس حاصل نمایید...
Page 322
ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 123( توجه کنید 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 324
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 325
"Not a Contri- bution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 326
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. END OF TERMS AND CONDITIONS 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 327
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)
Page 328
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6XW | (11.04.2022) Bosch Power Tools...
Page 329
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.04.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XW | (11.04.2022)