Sommaire des Matières pour DeLonghi Dinamica Plus ECAM37.70 Serie
Page 1
ECAM37X.70 MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://dinamicaplus.delonghi.com...
Page 4
SOMMARIO Pulizia del contenitore latte dopo ogni uso .... 12 10. EROGAZIONE ACQUA CALDA ....... 13 1. INTRODUZIONE ...........5 Lettere tra parentesi ..........5 11. PERSONALIZZARE LE BEVANDE ....13 Problemi e riparazioni ..........5 12. PULIZIA ............ 13 2. DESCRIZIONE..........5 12.1 Pulizia della macchina..........
Page 5
1. INTRODUZIONE 2.2 Descrizione della homepage (schermata Grazie per aver scelto la macchina automatica per caffè e principale) (pag. 3 - B) cappuccino. B1. Simbolo rispamio energetico attivo Prendetevi un paio di minuti per leggere le presenti istruzioni B2. Aroma selezionato per l’uso.
Page 6
• Per migliori prestazioni della macchina, si consiglia di in- stallare il filtro addolcitore (D4) seguendo le indicazioni al capitolo "15. Filtro addolcitore". Se il vostro modello non ha in dotazione il filtro, è possibile richiederlo ai Centri As- sistenza Autorizzati De’Longhi. 2.
Page 7
Pericolo scottature! 6.5 Filtro acqua Durante il risciacquo, dai beccucci dell’ e rogatore del caffè (A9) Per le istruzioni relative all’installazione del filtro (D4), fare rife- fuoriesce un po’ di acqua calda che sarà raccolta nella vaschetta rimento al capitolo"15. Filtro addolcitore". raccogligocce (A15) sottostante.
Page 8
Sulla barra superiore dell'homepage, compare il relativo simbo- 6.14 Statistiche lo (B1) per indicare che la funizone è stata attivata. Con questa funzione si visualizzano i dati statistici della macchi- Nota Bene: na. Per visualizzarli, procedere come segue: Quando il risparmio energetico è attivo, l'erogazione potrebbe Premere "STATISTICHE"...
Page 9
5. La preparazione inizia e sul display compare l’immagine Personale (se programmata) della bevanda selezionata e una barra di progressione che / Standard (vedi tabella al si riempie man mano che la preparazione procede. capitolo "11. Personalizzare le bevande " Nota Bene: •...
Page 10
Se il caffè esce troppo lentamente o non esce affatto, girare in senso orario di uno scatto verso il numero 7. Per ottenere, invece, un’ e rogazione del caffè più corposa e migliorare l’aspetto della crema, girare in senso antiorario di uno scatto verso il numero 1 (non più...
Page 11
(fig. 9) come da indicazione a display: dopo aver verificato che la quantità d'acqua e di caffè sono sufficienti per la preparazione, premere "METTERE CARAFFA SOTTO GLI EROGATORI". Posizionare una caraffa sotto l'erogatore caffè (A9): nella scelta della caraffa da utilizzare, tenere presente la quantità che verrà erogata, ovvero: Premere : dopo qualche secondo, l’apparec-...
Page 12
della bevanda selezionata ed una barra di progressione che si riempie man mano che la preparazione procede. Una volta terminata la preparazione, l’apparecchio è pronto per un nuovo utilizzo. Nota Bene: indicazioni generali per tutte le preparazioni a base di latte •...
Page 13
5. Togliere il contenitore latte e pulire sempre l’ugello acqua 2. Selezionare la bevanda che si desidera personalizzare per calda (A8) con una spugna (fig. 20). accedere alle schermate di personalizzazione: i relativi ac- cessori devono essere inseriti; 3. (Solo bevande a base di caffè) Selezionare l’aroma deside- rato premendo “- “...
Page 14
Attenzione! Pericolo di scottature • l’imbuto per l’introduzione del caffè pre-macinato (A4); • l’infusore (A20), accessibile dopo aver aperto lo sportello Se si fanno di seguito diverse bevande a basa di latte, il poggia- di servizio (A19); tazze in metallo (A12) diventa caldo. Attendere che si raffreddi •...
Page 15
do si fanno i caffè successivi, il contenitore fondi si riempia più 2. Controllare che i fori dell’ e rogatore caffè non siano otturati. del previsto e che la macchina si intasi. Se necessario rimuovere i depositi di caffè con uno stuzzi- cadenti (fig.
Page 16
6. Pulire l’infusore senza usare detersivi perché potrebbero danneggiarlo. 7. Utilizzando il pennello (D5), pulire eventuali residui di caffè sulla sede dell’infusore, visibili dallo sportello infusore; 8. Dopo la pulizia, reinserire l’infusore infilandolo nel suppor- to (fig. 27); quindi premere sulla scritta PUSH fino a sentire il clic di aggancio;...
Page 17
9. Riagganciare il coperchio al contenitore latte. 12.11 Pulizia dell’ugello acqua calda Pulire l’ugello (A8) dopo ogni preparazione del latte, con una spugna, rimuovendo i residui di latte depositati sulle guarnizioni (fig. 20). 13. DECALCIFICAZIONE Attenzione! • Prima dell’uso, leggere le istruzioni e l’ e tichettatura del decal- cificante, riportate sulla confezione del decalcificante stesso (fornito in alcuni modelli e/o acquistabile presso centri assistenza autorizzati).
Page 18
ad intervalli per rimuovere i residui di calcare dall’interno 18. “SVUOTARE VASCHETTA RACCOGLIGOCCE” (fig. 21): Al ter- della macchina; mine del secondo risciacquo, svuotare il contenitore usato Dopo circa 25 minuti, l’apparecchio interrompe la per raccogliere l’acqua di risciacquo, rimuovere, svuotare e decalcificazione.;...
Page 19
esce dalle aperture laterali per oltre un minuto. Premere Striscia reattiva Durezza acqua Livello 1 = acqua dolce 5. Estrarre il serbatoio (A17) della macchina e riempirlo di acqua. Livello 2 = acqua poco 6. “IMMERGERE FILTRO LASCIANDO USCIRE L’ARIA” (fig. 39): dura Inserire il filtro nel serbatoio acqua e immergerlo comple- Livello 3 = acqua dura...
Page 20
Nota Bene! Quando sono trascorsi i due mesi di durata (vedi datario), op- pure se non viene utilizzato l’apparecchio per 3 settimane, procedere alla rimozione del filtro anche se la macchina non lo richiede ancora. 15.3 Rimozione del filtro Se si desidera continuare ad utilizzare l’apparecchio senza il filtro (D4), è...
Page 21
17. MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO RIEMPIRE SERBATOIO CON L’acqua nel serbatoio (A17) non è sufficiente. Riempire il serbatoio dell’acqua e inserirlo cor- ACQUA FRESCA rettamente, premendolo a fondo fino a sentire l’aggancio. INSERIRE SERBATOIO ACQUA Il serbatoio (A17) non è...
Page 22
MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO INTRODURRE MACINATO È stata selezionata la preparazione con caffè Assicurarsi che l’imbuto (A4) non sia otturato, MAX. UN MISURINO tipo pre-macinato. quindi inserire un misurino raso (D2) di caffè pre-macinato e premere OK sul display seguen- do le indicazioni del paragrafo "7.4 Preparazio- ne del caffè...
Page 23
MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO INSERIRE CONTENITORE Il contenitore latte (E) non è inserito o è male Inserire il contenitore latte spingendolo a LATTE inserito. fondo. INSERIRE GRUPPO INFUSORE Dopo la pulizia non è stato reinserito l’infusore Inserire l’infusore come descritto nel par. "12.9 (A20).
Page 24
MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO DECALCIFICA INTERROTTA La decalcificazione è stata interrotta o non è Premere NEXT per riprendere il processo di de- calcificazione. Per maggiori informazioni fare PREMERE NEXT stata completata correttamente. riferimento al capitolo "13. Decalcificazione". CONTINUARE RUOTARE MANOPOLA IN È...
Page 25
MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO SOSTITUIRE FILTRO ACQUA Il filtro addolcitore (D4) è esaurito. Premere il selettore corrispondente a “OK” per PREMERE OK PER INIZIARE sostituire il filtro o rimuoverlo, oppure "ESC" se si intende farlo in un altro momento. Seguire le istruzioni del cap.
Page 26
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè non è caldo. Le tazze non sono state pre-riscaldate. Riscaldare le tazze risciacquandole con dell’ac- qua calda (N.B: si può utilizzare la funzione acqua calda). I circuiti interni dell’apparecchio si sono Prima di fare il caffè riscaldare l’infusore con raffreddati perché...
Page 27
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO L’infusore non si può estrarre Non è stato eseguito correttamente lo Eseguire lo spegnimento premendo il tasto spegnimento (A7) (vedi cap. "5. Spegnimento dell’apparecchio"). Al termine della decalcificazione, l’ap- Durante i due cicli di risciacquo, il ser- Procedere come richiesto dall’apparecchio, parecchio richiede un terzo risciacquo batoio (A17) non è...
Page 28
SOMMAIRE 12.1 Nettoyage de la machine ........37 12.2 Nettoyage du circuit interne de la machine .... 38 1. INTRODUCTION ......... 29 12.3 Nettoyage du tiroir à marc de café ......38 Lettres entre parenthèses ........29 12.4 Nettoyage de l’ é gouttoir et de la coupelle de Problèmes et réparations ........
Page 29
1. INTRODUCTION 2.2 Description de la page d'accueil (page-écran Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et principale) (page 3 - B) cappuccino. B1. Symbole économie d'énergie actif Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous évi- B2. Arôme sélectionné terez ainsi de vous exposer à...
Page 30
• Durant la préparation des 4 - 5 premiers cappuccinos, il est normal d'entendre un bruit d'eau en ébullition : par la suite le bruit s’atténuera. • Pour obtenir des performances optimales de la machine, nous conseillons d’installer le filtre adoucisseur (D4) en suivant les indications du chapitre "15.
Page 31
Risque de brûlures ! 6.5 Filtre à eau Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs Pour les instructions concernant l'installation du filtre (D4), de café (A9) ; elle sera récupérée dans l’ é gouttoir (A15) situé au- consulter le chapitre"15.
Page 32
Le symbole correspondant (B1) s’affiche sur la barre supérieure de la page d’accueil, pour indiquer que la fonction a été activée. Nota Bene : Lorsque l’ é conomie d'énergie est active, la distribution pourrait demander quelques secondes d’attente. 6.9 Température café Pour modifier la température de l’...
Page 33
7.4 Préparation du café en utilisant le café dont la signification est indiquée dans le chapitre "17. Messages affichés à l’ é cran". prémoulu • Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe Attention ! "7.6 Conseils pour un café plus chaud". •...
Page 34
7.5 Réglage du moulin à café 8. CARAFE À CAFÉ Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car Cette boisson, à base de café espresso, est une recette légère et il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distri- équilibrée, avec une mince couche de crème, idéale à...
Page 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Après avoir préparé la carafe à café, laisser refroidir la machine pendant 5 minutes avant de préparer une autre boisson. Risque de surchauffe ! 9. PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES LACTÉES Nota Bene ! Pour éviter d’ o btenir un lait peu mousseux, ou avec de grosses bulles, toujours nettoyer le couvercle de la carafe à...
Page 36
1. Laisser la carafe à lait (E) dans la machine (il n'est pas né- MOUSSE CAPPUCCINO/ CAPPUCCI- cessaire de la vider) ; MAXI NO+ / CAPPUCCINO MIX 2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube de dis- / ESPRESSO MACCHIATO / tribution du lait mousseux ;...
Page 37
Nota Bene ! • Le lait resté dans la carafe à lait peut être conservé au réfrigérateur. • Boissons à base de lait : on mémorise l'arôme du café et • Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut at- par la suite on mémorise individuellement les quantités de tendre que la machine se réchauffe.
Page 38
4. Remettre en place l’ é gouttoir, la grille et le tiroir à marc de lavables au lave-vaisselle lavage à la main café. uniquement Attention ! Lors de l'extraction de l’ é gouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette grille égouttoir (A14) plateau d’appui pour tasses opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés...
Page 39
12.9 Nettoyage de l'infuseur L’infuseur (A20) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention ! L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée. 1. S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir chapitre "5. Arrêt de l’appareil") ; 2.
Page 40
Nota Bene ! • À la main Rincer soigneusement tous les composants et la carafe à lait à l’ e au courante potable chaude (au moins 40°C) Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'in- de sorte à éliminer tout résidu visible de lait, en veillant à sertion) de le mettre à...
Page 41
• Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est renversé accidentellement, essuyer immédiatement. Pour effectuer le détartrage Détartrant Détartrant De’Longhi ‘EcoDecalk’ Récipient Capacité conseillée : 2,0 Temps ~45min Détartrer la machine lorsque l'écran affiche « DÉTARTRAGE NÉ- CESSAIRE OK POUR DÉMARRER (~45min) » : si l'on désire pro- céder tout de suite au détartrage, appuyer sur suivre les opérations depuis le point 3.
Page 42
Il est possible de programmer la machine en fonction de la dure- té réelle de l'eau courante dans les différentes régions, rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente. 14.1 Mesure de la dureté de l'eau 1. Retirer la bande réactive fournie « TOTAL HARDNESS TEST » (D1) de son emballage.
Page 43
tourner le disque du dateur de manière à visualiser les deux 8. "INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU" : Refermer le réservoir avec prochains mois d’utilisation. Appuyer sur ; le couvercle (A16), puis réinsérer le réservoir dans la ma- chine (fig. 4) ; 9.
Page 44
16. DONNÉES TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A Puissance : 1450W Pression : 1,9 MPa (19 bars) Capacité du réservoir d'eau : 1,8 l Dimensions LxPxH : 240x440x360 mm Longueur du cordon : 1250 mm Poids : 10 kg Capacité max. du réservoir à grains : 300 g Bande de fréquence : 2400 - 2483,5 MHz...
Page 45
17. MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU L’ e au dans le réservoir (A17) est insuffisante. Remplir le réservoir à eau et l'insérer correc- FRAÎCHE tement, en l'enfonçant à fond jusqu'à son accrochage. INSÉRER LE RÉSERVOIR À...
Page 46
MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INTRODUIRE LE CAFÉ MOULU La préparation avec du café de type prémoulu a S’assurer que l’ e ntonnoir (A4) n’ e st pas bouché, UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXI été sélectionnée. puis introduire une dose rase (D2) de café pré- moulu et appuyer sur OK à...
Page 47
MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INSÉRER LA CARAFE À LAIT La carafe à lait (E) n’ e st pas insérée ou est mal Insérer la carafe à lait en la poussant à fond. insérée. INSÉRER LE GROUPE Après le nettoyage, l'infuseur (A20) n'a pas été Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le par.
Page 48
MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION DÉTARTRAGE INTERROMPU Le détartrage a été interrompu ou n’a pas été Appuyer sur NEXT pour reprendre le détartrage. Pour de plus amples informations consulter le PRESSER NEXT POUR complété correctement. chapitre « 13. DÉTARTRAGE ». CONTINUER TOURNER LE BOUTON SUR Juste après la distribution du lait, il est nécessaire Tourner le bouton de réglage de la mousse (E1) CLEAN...
Page 49
MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION REMPLACER LE FILTRE À EAU Le filtre adoucisseur (D4) est usagé. Appuyer sur le sélecteur correspondant à « OK » PRESSER OK POUR DÉMARRER pour remplacer le filtre ou le retirer, ou sur « ESC » si l’ o n a l’intention de le faire à un autre moment.
Page 50
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été préchauffées. Chauffer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). 2 à 3 minutes se sont écoulées depuis le Avant de faire le café, chauffer l’infuseur avec un dernier café...
Page 51
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'infuseur ne peut pas être extrait L'arrêt n'a pas été effectué correctement Arrêter la machine en appuyant sur la touche (A7) (voir chap. "5. Arrêt de l’appareil"). Au terme du détartrage, l'appareil a Durant les deux cycles de rinçage, le ré- Procéder comme requis par l’appareil, mais en besoin d'un troisième rinçage servoir (A17) n’a pas été...
Page 52
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...