Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECAM35X.50
MACCHINA DA CAFFÈ
Istruzioni per l'uso
MACHINE À CAFÉ
Mode d'emploi
Instructions videos available at:
http://ecam35050.delonghi.com/

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ECAM35.50 Serie

  • Page 1 ECAM35X.50 MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://ecam35050.delonghi.com/...
  • Page 3 pag. 4 page 25...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMARIO 16.5 Pulizia dell’interno della macchina ....14 16.6 Pulizia del serbatoio acqua ......14 1. INTRODUZIONE ..........5 16.7 Pulizia dei beccucci erogatore caffè .....14 1.1 Lettere tra parentesi ........5 16.8 Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caffè 1.2 Problemi e riparazioni ........5 pre-macinato ..........14 2.
  • Page 5: Introduzione

    1. INTRODUZIONE 2.2 Descrizione del pannello di controllo Grazie per aver scelto la macchina automatica per caffè e (pag. 2 - B ) cappuccino. Alcune icone del pannello hanno una doppia funzione: questa Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparec- viene segnalata tra parentesi, all’interno della descrizione.
  • Page 6: Prima Messa In Funzione

    D4. Tubo pescaggio latte D5. Tubo erogazione latte schiumato (regolabile) 3. PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO Nota Bene: • Al primo utilizzo risciacquare con acqua calda tutti gli ac- cessori rimovibili che sono destinati al contatto con acqua o latte. •...
  • Page 7: Spegnimento Dell'apparecchio

    2. Mantenere premuta l’icona (B9) fino all’accensione delle spie sul pannello di controllo (B); 3. Premere l’icona (B10); 4. Selezionare la temperatura desiderata premendo nuova- mente l’icona bassa media alta 5. Premere l’icona OK (B15) per confermare (o (B14) per uscire senza fare la modifica). Le spie si spengono.
  • Page 8: Avviso Acustico

    12. RISCIACQUO 1. Con macchina spenta (standby) ma con il cavo di alimenta- zione collegato alla rete elettrica; Con questa funzione è possibile far uscire acqua calda dall’ e ro- 2. Mantenere premuta l’icona (B9) fino all’accensione gatore caffè (A9) , in modo da pulire e riscaldare il circuito inter- delle spie sul pannello di controllo (B).
  • Page 9: Consigli Per Un Caffè Più Caldo

    Se il caffè esce troppo lentamente o non esce affatto, girare in senso orario di uno scatto verso il numero 7. Per ottenere, invece, un’ e rogazione del caffè più corposa e migliorare l’aspetto della crema, girare in senso antiorario di uno scatto verso il numero 1 (non più...
  • Page 10: Variazione Temporanea Dell'aroma Del Caffè

    Nota Bene: 1. Premere ripetutamente il tasto (B8) finché si accende • Durante l’uso, sul pannello di controllo (B) potranno accen- la spia (B6). dersi delle spie il cui significato è riportato nel capitolo “21. 2. Assicurarsi che l’imbuto non sia otturato, quindi inserire un Significato delle spie”.
  • Page 11: Preparazione Di Bevande Con Latte

    A questo punto l’aroma e la quantità di caffè in tazza sono pro- grammati secondo la nuova impostazione. 14. PREPARAZIONE DI BEVANDE CON LATTE Nota Bene: • Per evitare di ottenere un latte poco schiumato, oppure con bolle grosse, pulire sempre il coperchio del latte (D2) e l’ugello acqua calda (A8) come descritto nei paragrafi “14.5 Pulizia del contenitore latte dopo ogni uso”, “16.10 Pulizia del contenitore latte”...
  • Page 12: Preparazione Automatica Di Bevande A Base Di Latte

    2. Premere e mantenere premuto l’icona relativa alla bevanda da personalizzare: l’icona stessa lampeggia e lampeggiano tutte le spie allarme; 3. Rilasciare l’icona: l’icona lampeggia e la macchina inizia ad erogare la bevanda; 4. Al raggiungimento della quantità in tazza desiderata (sia latte che caffè), ripremere l’icona selezionata: l’...
  • Page 13: Erogazione Dell'acqua Calda

    16.2 Pulizia del circuito interno della macchina • In alcuni casi, per effettuare la pulizia, è necessario atten- dere il riscaldamento della macchina. Per periodi d’inutilizzo superiori ai 3/4 giorni è consigliato viva- mente, prima di utilizzarla, di accenderla ed erogare: 15.
  • Page 14: Pulizia Della Vaschetta Raccogli Gocce E Della Vaschetta Raccogli-Condensa

    Se questa operazione non è effettuata può succedere che, quan- do si fanno i caffè successivi, il contenitore fondi si riempia più del previsto e che la macchina si intasi. 16.4 Pulizia della vaschetta raccogli gocce e della vaschetta raccogli-condensa Attenzione! La vaschetta raccogligocce (A15) è...
  • Page 15: Pulizia Del Contenitore Latte

    Attenzione! L’infusore non può essere estratto quando la macchina è accesa. 1. Assicurarsi che la macchina abbia eseguito corretta- mente lo spegnimento (vedi capitolo “5. Spegnimento dell’apparecchio”); 2. Estrarre il serbatoio acqua (A17); 3. Aprire lo sportello infusore (A19) (fig. 25) posizionato sul fianco destro;...
  • Page 16: Pulizia Dell'ugello Acqua Calda

    Se si desidera procedere subito con la decalcificazione, seguire le operazioni dal punto 1. Per rimandare la decalcificazione ad ESC (B14): sul pannello comandi un altro momento premere la spia (B5) rimane accesa per ricordare che l’apparecchio ha bisogno di essere decalcificato. Per avviare la decalcificazione: 1.
  • Page 17: Programmazione Della Durezza

    5. Il programma di decalcificazione si avvia e la soluzione de- Nota Bene! calcificante esce sia dall’ e rogatore acqua calda che dall’ e ro- • Se il ciclo di decalcificazione non dovesse terminare cor- gatore caffè eseguendo automaticamente tutta una serie rettamente (es.
  • Page 18: Impostazione Durezza Acqua

    18.2 Impostazione durezza acqua 1. Con macchina spenta (standby) ma con il cavo di alimenta- zione collegato alla rete elettrica; 2. Mantenere premuta l’icona (B9) fino all’accensione delle spie sul pannello di controllo (B); 3. Premere l’icona (B8) ; 4. Selezionare il livello di durezza acqua premendo nuova- mente l’icona 5.
  • Page 19: Dati Tecnici

    20. DATI TECNICI Tensione: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Potenza assorbita: 1450W Pressione: 1,5MPa (15 bar) Capacità max. serbatoio acqua: 1,8 l Dimensioni LxPxH: 240x440x360 mm Lunghezza cavo: 1250 mm Peso: 9,5 kg Capacità max. contenitore chicchi: 300 g De’Longhi si riserva la facoltà...
  • Page 20: Significato Delle Spie

    21. SIGNIFICATO DELLE SPIE SPIE VISUALIZZATE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO La macchina si sta riscaldando o Attendere raffreddando. LAMPEGGIANTE La macchina è pronta all’uso. Procedere selezionando la bevanda da erogare e le relative opzioni. FISSE L’acqua nel serbatoio (A17) non è Riempire il serbatoio e inserirlo correttamente, sufficiente.
  • Page 21 SPIE VISUALIZZATE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO L’ e rogatore acqua calda non è inserito o è Inserire l’ e rogatore acqua calda a fondo. male inserito. LAMPEGGIANTE Il contenitore latte non è inserito Inserire il contenitore latte a fondo. correttamente. Il contenitore latte è inserito ma la mano- Ruotare la manopola regolazione schiuma in pola della schiuma è...
  • Page 22 SPIE VISUALIZZATE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO I chicchi di caffè sono finiti Riempire il contenitore chicchi (A3) (fig. 9). FISSO L’imbuto per il caffé pre-macinato si è Svuotare l’imbuto con l’aiuto del pennello (C5) intasato (A2). come descritto al par. “16.8 Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caffè...
  • Page 23: Risoluzione Dei Problemi

    SPIE VISUALIZZATE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO La decalcificazione è stata interrotta. Per poter utilizzare la macchina è necessario completare la procedura. Premere l’icona FISSO OK (B15) per avviare il processo. LAMPEGGIANTE 22. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti. Se il problema non può...
  • Page 24 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè fuoriesce troppo Il caffè è macinato troppo fine. Ruotare la manopola di regolazione macinatu- lentamente oppure a gocce. ra (A5) di uno scatto verso il numero 7 in senso orario, mentre il macinacaffè è in funzione (fig. 7).
  • Page 25 SOMMAIRE 16.6 Nettoyage du réservoir d’eau .......35 16.7 Nettoyage des becs verseurs de café ...35 1. INTRODUCTION ........26 16.8 Entonnoir pour l’introduction du café pré- 1.1 Lettres entre parenthèses ......26 moulu ............35 1.2 Problèmes et réparations ......26 16.9 Nettoyage de l’infuseur .......35 2.
  • Page 26: Introduction

    1. INTRODUCTION 2.2 Description du panneau de contrôle Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et (page 2 - B) cappuccino. Certaines icônes du panneau de contrôle ont une double fonc- Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel tion : celle-ci est signalée entre parenthèses, à...
  • Page 27: Première Mise En Marche De L'appareil

    D3. Carafe à lait D4. Tube de prise du lait D5. Tube de distribution du lait mousseux (réglable) 3. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL Nota Bene : • À la première utilisation, rincer à l’ e au chaude tous les ac- cessoires amovibles qui sont destinés à...
  • Page 28: Arrêt De L'appareil

    4. Sélectionner la température souhaitée en appuyant à nou- veau sur l'icône  : basse moyenne élevée OK (B15) pour confirmer (ou sur 5. Appuyer sur l'icône ESC (B14) pour quitter sans faire la modification). Les voyants s'éteignent. La machine repasse en mode «  veille  » et la température est maintenant reprogrammée.
  • Page 29: Signal Sonore

    12. RINÇAGE 3. Appuyer sur l'icône (B13) ; Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par la buse 4. Activer/désactiver la fonction en appuyant à nouveau sur à café (A9), de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de l'icône  : la machine.
  • Page 30: Conseils Pour Un Café Plus Chaud

    Si le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, tourner d'un cran dans le sens des aiguilles d’une montre vers le numéro 7. Pour obtenir en revanche une distribution de café plus dense et améliorer l'aspect de la crème, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à...
  • Page 31: Variation Temporaire De L'arôme Du Café

    Nota Bene : 1. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche (B8) jusqu’à • Durant l'utilisation, des voyants pourront s'allumer sur le ce que le voyant (B6) s’allume. panneau de contrôle (B)  ; leur signification est détaillée 2. S'assurer que l'entonnoir ne soit pas bouché, puis intro- dans le chapitre « 21.
  • Page 32: Préparation De Boissons Au Lait

    L'arôme et la quantité de café dans la tasse sont alors program- més selon la nouvelle programmation. 14. PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT Nota Bene : • Pour éviter d’ o btenir un lait peu mousseux, ou avec de grosses bulles, toujours nettoyer le couvercle de la carafe à...
  • Page 33: Préparation Automatique De Boissons À Base De Lait

    2. Presser et maintenir enfoncée l'icône relative à la boisson à personnaliser : l'icône clignote et tous les voyants alarme clignotent ; 3. Relâcher l'icône : l'icône clignote et la machine commence à distribuer la boisson ; 4. Une fois que la quantité souhaitée (aussi bien de lait que de café) aura été...
  • Page 34: Distribution D'eau Chaude

    • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrus- dans ce cas, presser ESC (B14) pour revenir au menu tations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les principal. surfaces en métal ou en plastique. • Le lait resté dans la carafe à lait peut être conservé au réfrigérateur.
  • Page 35: Nettoyage De L'égouttoir Et De La Coupelle De Condensation

    Attention ! Pour extraire l’ é gouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café même s’il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.
  • Page 36: Nettoyage De La Carafe À Lait

    Attention ! L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée. 1. S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir chapitre « 5. Arrêt de l’appareil ») ; 2. Extraire le réservoir d’ e au (A17) ; 3. Ouvrir le volet infuseur (A19) ( fig. 25) situé sur le côté droit ;...
  • Page 37: Nettoyage Du Gicleur Eau Chaude

    autre moment presser ESC (B14) : le voyant (B5) sur le panneau de commande reste allumé pour rappeler que l’appa- reil doit être détartré. Pour lancer le détartrage : 1. Extraire le réservoir d’ e au (A17), enlever le filtre à eau (C4), vider le réservoir d’...
  • Page 38: Programmation De La Dureté De L'eau

    l'intérieur de la machine. Il s’agit de la phase la plus longue • Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage, et la durée correspond à plus de la moitié du temps total du de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11) ; cycle de détartrage.
  • Page 39: Filtre Adoucisseur

    OK (B15) pour confirmer (ou sur 5. Appuyer sur l'icône ESC (B14) pour quitter sans faire la modification). Les voyants s'éteignent. La machine est maintenant reprogrammée selon le nouveau réglage de dureté de l’ e au. 19. FILTRE ADOUCISSEUR Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions in- diquées ci-après.
  • Page 40: Données Techniques

    20. DONNÉES TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A Puissance absorbée : 1450 W Pression : 1,5MPa (15 bars) Capacité max. réservoir d'eau : 1,8 l Dimensions LxPxH : 240x440x360 mm Longueur du cordon : 1250 mm Poids : 9,5 kg Capacité max. du réservoir à grains : 300 g De’Longhi se réserve le droit de varier, à...
  • Page 41: Signification Des Voyants

    21. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANTS VISUALISÉS CAUSE POSSIBLE SOLUTION La machine est en train de chauffer ou de Attendre refroidir. CLIGNOTANT La machine est prête à l’ e mploi. Procéder en sélectionnant la boisson à distribuer et les options correspondantes. FIXES L’...
  • Page 42 VOYANTS VISUALISÉS CAUSE POSSIBLE SOLUTION La buse à eau chaude n’ e st pas insérée ou Insérer la buse à eau chaude à fond. est mal insérée. CLIGNOTANT La carafe à lait n'est pas insérée Insérer la carafe à lait à fond. correctement.
  • Page 43 VOYANTS VISUALISÉS CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café en grains est terminé Remplir le réservoir à grains (A3) (fig. 9). FIXE L'entonnoir pour le café pré-moulu est Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (C5), de bouché (A2). la façon décrite dans le par. «  16.8 Nettoyage de l’...
  • Page 44: Résolution Des Problèmes

    VOYANTS VISUALISÉS CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le détartrage a été interrompu. Pour pouvoir utiliser la machine il faut compléter OK (B15) la procédure. Appuyer sur l'icône FIXE pour lancer le processus. CLIGNOTANT 22. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique.
  • Page 45 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café sort trop lentement ou Le café est moulu trop finement. Tourner le bouton de réglage de la mouture bien au goutte à goutte. (A5) d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, pendant que le moulin à...
  • Page 48 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Table des Matières