Sommaire des Matières pour DeLonghi Dinamica ECAM35 15 Série
Page 1
ECAM35X.15 MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://ecam35015.delonghi.com...
SOMMARIO 18. PULIZIA ..........15 18.1 Pulizia della macchina .........15 1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA 18.2 Pulizia del circuito interno della macchina ..15 SICUREZZA ..........7 18.3 Pulizia del contenitore dei fondi di caffè ..16 2. AVVERTENZE DI SICUREZZA ......8 18.4 Pulizia della vaschetta raccogli gocce e della 2.1 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni .
1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA • L’apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando l’apparecchio è in funzione, il ripiano poggia tazze po- trebbe scaldarsi. 2.1 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni 2.2 Uso conforme alla destinazione Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamen- Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caffè e te necessario osservare queste avvertenze.
5.3 Collegamento dell’apparecchio tro addolcitore”. Se il vostro modello non ha in dotazione il filtro, è possibile richiederlo ai Centri Assistenza Autorizzati Attenzione! De’Longhi. Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati sul fondo dell’apparecchio. 6.
3. Premere l’icona (B11) ; Attenzione! 4. Selezionare l’intervallo di tempo desiderato premendo Non premere mai l’interruttore generale quando l’apparecchio nuovamente l’icona è acceso. 15 min. 8. IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA DELL’ACQUA Per le istruzioni relative all’impostazione della durezza dell’ac- 30 min. qua, fare riferimento al capitolo “20.
12. AVVISO ACUSTICO Nota Bene! Con questa funzione è possibile attivare o disattivare l’avviso acu- • Per periodi di inutilizzo superiori a 3-4 giorni è vivamente stico. Procedere come di seguito: consigliato, una volta riaccesa la macchina, erogare 2/3 ri- 1.
1. Introdurre il caffè in chicchi nell’apposito contenitore (A3) • Mentre la macchina sta facendo il caffè, l’ e rogazione può (fig. 9); essere fermata in qualsiasi momento ripremendo l’icona 2. Posizionare sotto i beccucci dell’ e rogatore caffè (A19): erogazione.
15.6 Personalizzazione di aroma e quantità zione temporanea dell’aroma, quest’ultimo torna al valore predefinito. La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare il caffè con aroma e quantità standard (vedi tabella di paragrafo “15.3 Pre- 15.5 Preparazione del caffè utilizzando il caffè parazione del caffè...
17. EROGAZIONE ACQUA CALDA 5. Premere l’icona (B14); la spia (B1) lampeggia ad Attenzione! Pericolo di scottature. indicare che l’apparecchio si sta riscaldando. Non lasciare la macchina senza sorveglianza quando viene ero- 6. Quando l’apparecchio è in temperatura, si spegne la spia gata l’acqua calda.
dell’acqua calda, per qualche secondo (capitolo “17. Eroga- 4. Reinserire la vaschetta raccogli gocce completa di griglia zione acqua calda”). ed il contenitore dei fondi di caffè. Nota Bene: È normale che, dopo aver eseguito tale pulizia, ci sia dell’acqua Attenzione! nel contenitore dei fondi di caffè...
18.9 Pulizia dell’infusore • Prima dell’uso, leggere le istruzioni e l’ e tichettatura del decalcificante, riportate sulla confezione del decalcificante L’infusore (A8) dev’ e ssere pulito almeno una volta al mese. stesso. Attenzione! • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente decalcificante L’infusore non può...
20. PROGRAMMAZIONE DELLA DUREZZA pirlo fino al livello MAX con acqua fresca ed inserirlo in macchina; DELL’ACQUA 11. Riposizionare vuoto il contenitore usato per raccogliere la La spia (B5) si accende dopo un periodo di funzionamento soluzione decalcificante sotto l’ e rogatore caffè ed il cap- predeterminato che dipende dalla durezza dell’acqua.
21. FILTRO ADDOLCITORE 21.2 Sostituzione del filtro Alcuni modelli hanno in dotazione il filtro addolcitore (C4): se Quando sono trascorsi i due mesi di durata (vedi datario), op- il vostro modello ne è sprovvisto, vi consigliamo di acquistarlo pure se non viene utilizzato l’apparecchio per 3 settimane, è presso i centri assistenza autorizzati De’Longhi.
Page 20
Il contenitore dei fondi (A11) di caffè è Svuotare il contenitore dei fondi, la vaschetta pieno raccogligocce (A15) ed eseguire la pulizia, poi reinserirli (fig. 16). Importante: quando si estrae la vaschetta raccogligocce è obbligatorio svuotare LAMPEGGIANTE sempre il contenitore fondi caffè anche se è riem- pito poco.
Page 21
Il caffè premacinato utilizzato è troppo Ripetere l’ e rogazione caffè utilizzando meno fine e quindi il caffè fuoriesce troppo len- caffè pre-macianto o di tipo diverso. Se il prob- tamente o non esce del tutto lema persiste, assicurarsi che il serbatoio acqua (A17) sia inserito a fondo, ruotare la manopola LAMPEGGIANTE erogazione vapore/acqua calda (A22) in pos.
Indica di ruotare la manopola vapore/ Ruotare la manopola vapore/acqua calda. acqua calda (A22) LAMPEGGIANTE Indica che è necessario decalcificare la È necessario eseguire al più presto la decalcifica- macchina zione (vedi cap. “19. Decalcificazione”). LAMPEGGIANTE ESC + FISSE 25. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti.
Page 23
L’apparecchio non eroga il caffè L’apparecchio rileva delle impurità al suo Attendere che l’apparecchio ritorni pronto interno: la spia (B1) lampeggia all’uso e selezionare di nuovo la bevanda desiderata. Se il problema persiste, rivol- gersi al Centro Assistenza Autorizzato. L’infusore (A8) non si può estrarre Non è...
Page 24
SOMMAIRE 18.1 Nettoyage de la machine ......33 18.2 Nettoyage du circuit interne de la machine .34 1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA 18.3 Nettoyage du tiroir à marc de café ....34 SÉCURITÉ ..........25 18.4 Nettoyage de l'égouttoir et du bac de 2.
1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ • L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Utilisation conforme à la destination 2.1 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi Cet appareil est conçu pour la préparation à base de café, lait, chocolat et pour chauffer des boissons. Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Toute autre utilisation est à...
4. DESCRIPTION : pour faire couler 2 tasses d’ « espresso » ou 4.1 Description de l'appareil d’ « espresso lungo » (page 3 - A ) B10. : distribution “Espresso” A1. Couvercle du réservoir à grains B11. : distribution “Espresso Lungo” A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café prémoulu B12.
• Positionner le cordon d'alimentation (A9) afin qu'il ne soit • Pour savourer un café encore meilleur et obtenir des per- pas abîmé par des arêtes tranchantes ou par le contact avec formances optimales de la machine, nous conseillons des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques). d’installer le filtre adoucisseur (C4) en suivant les indica- tions du chapitre “21.
• relâcher l'interrupteur général (A6) (fig. 1). 4. Sélectionner l’intervalle de temps souhaité en appuyant de nouveau sur l'icône Attention ! Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil 15 min. est allumé. 30 min. 8. RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU Pour les instructions concernant le réglage de la dureté...
12. SIGNAL SONORE 3) Pour interrompre manuellement la fonction, appuyer de Avec cette fonction il est possible d'activer ou de désactiver le si- nouveau sur gnal sonore. Procéder comme suit: Nota Bene ! 1. Avec la machine éteinte (veille) mais avec l'interrupteur •...
1. Introduire le café en grains dans le réservoir prévu à cet - Appuyer sur : la préparation commence et effet (A3) (fig. 9) ; l'icône « 2X » clignote pendant quelques secondes. Ap- 2. Positionner sous les becs verseurs de café (A19) : puyer sur l'icône « 2X »...
• La variation d'arôme n'est pas mémorisée et à la prochaine Nota Bene: préparation automatique l'appareil sélectionne la valeur Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la distribution du prédéfinie. premier café pourrait demander quelques secondes d'attente. • Si la distribution ne se fait pas quelques secondes après la personnalisation temporaire de l'arôme, celui-ci revient à...
4. Plonger la buse à cappuccino dans le récipient du lait en 4. Contrôler que les trous indiqués par la flèche en fig. 16 ne faisant attention à ne jamais plonger la bague noire. sont pas obstrués. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une épingle.
18.2 Nettoyage du circuit interne de la machine 2. Retirer le plateau d'appui des tasses (A12), la grille égout- toir (A14), vider ensuite l'égouttoir et le tiroir à marc de Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est café...
18.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction Pour remettre le détartrage à un autre moment, appuyer sur du café prémoulu ESC: sur l’ é cran, le voyant clignote et rappelle que Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l’ e n- l’appareil doit être détartré.
10. L'appareil est maintenant prêt pour un processus de rin- • L’appareil a besoin d’un troisième rinçage, si le réservoir à çage avec de l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour re- eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX: ceci pour s'as- cueillir la solution détartrante et extraire le réservoir à...
A ce stade, la machine est reprogrammée selon la nouvelle Le nouveau filtre est maintenant activé et il est possible de con- configuration de la dureté de l'eau. tinuer à utiliser la machine. 21. FILTRE ADOUCISSEUR 22. DONNÉES TECHNIQUES Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C4) : si votre Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max.
24. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANTS VISUALISÉS CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’ e au dans le réservoir (A17) est Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer correct- insuffisante. ement, en l'enfonçant au maximum jusqu'à son accrochage. CLIGNOTANT Le réservoir (A17) n'est pas inséré cor- Remplir le réservoir correctement en l'enfonçant rectement ou pas inséré...
Page 39
La mouture est trop fine et le café sort Répéter la distribution du café et tourner le bouton de réglage de la mouture (A5 - fig. 8) par conséquent trop lentement ou ne d’un cran, dans le sens des aiguilles d’une mon- sort pas du tout.
L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite dans le chap. “18. Nettoyage". Si après FIXE le nettoyage, la machine affiche encore le mes- sage, s'adresser à un centre d'assistance. Après le nettoyage, l'infuseur (A8) n'a pas Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le §...
Page 41
Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop finement. Tourner le bouton de réglage de la goutte-à-goutte. mouture (A5) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le numéro 7, pendant que le moulin à café est en marche (fig.
Page 42
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...