DeLonghi ECAM35.75 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ECAM35.75 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECAM35X.75
MACCHINA DA CAFFÈ
Istruzioni per l'uso
MACHINE À CAFÉ
Mode d'emploi
Instructions videos available at:
http://ecam35075.delonghi.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ECAM35.75 Serie

  • Page 1 ECAM35X.75 MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://ecam35075.delonghi.com...
  • Page 3 pag. 4 page 25...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMARIO 12.5 Pulizia dell’interno della macchina ....15 12.6 Pulizia del serbatoio acqua ......16 1. INTRODUZIONE ..........5 12.7 Pulizia dei beccucci erogatore caffè .....16 1.1 Lettere tra parentesi ........5 12.8 Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caffè 1.2 Problemi e riparazioni ........5 pre-macinato ..........16 2.
  • Page 5: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Descrizione del pannello di controllo Grazie per aver scelto la macchina automatica per caffè e (pag. 3 - B ) cappuccino. Alcuni tasti del pannello hanno una doppia funzione: questa viene Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparec- segnalata tra parentesi, all’interno della descrizione.
  • Page 6: Prima Messa In Funzione

    D2. Coperchio contenitore latte 4. Controllare che l’ e rogatore acqua calda (C6) sia inserito sull’u- D3. Contenitore latte gello (A8)(fig. 4) e posizionarvi sotto un contenitore (fig. 5) D4. Tubo pescaggio latte con capienza minima di 100 ml; D5. Tubo erogazione latte schiumato (regolabile) 3.
  • Page 7: Accensione Dell'apparecchio

    4. ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO Nota Bene! Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, di- Nota Bene: sconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica: Prima di accendere l’apparecchio, accertarsi che l’interruttore • spegnere prima l’apparecchio premendo il tasto (fig. generale (A22), posto sul retro dell’apparecchio, sia premuto (fig.
  • Page 8: Programma Bevande

    2. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare 2. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare tra le due linee tratteggiate “Manutenzione”; tra le due linee tratteggiate “Generale”; 3. Premere OK (B3) per confermare; 3.
  • Page 9: Statistiche

    7. RISCIACQUO • Se il contenitore latte (D) è inserito, la funzione “risparmio energetico” non si attiva. Con questa funzione è possibile far uscire acqua calda dall’ e ro- gatore caffè (A9) e dall’ e rogatore acqua calda (C6), se inserito, •...
  • Page 10: Consigli Per Un Caffè Più Caldo

    Nota Bene: La manopola di regolazione deve essere ruotata solo mentre il macinacaffè è in funzione. Se il caffè esce troppo lentamente o non esce affatto, girare in senso orario di uno scatto verso il numero 7. Per ottenere, invece, un’ e rogazione del caffè...
  • Page 11: Variazione Temporanea Dell'aroma Del Caffè

    8.5 Preparazione del caffè utilizzando il caffè scritta rimane visualizzata per alcuni secondi all’inizio della preparazione). pre-macinato • Mentre la macchina sta facendo il caffè, l’ e rogazione può Attenzione! essere fermata in qualsiasi momento premendo la freccia • Non introdurre mai il caffè pre-macinato a macchina in corrispondenza di “STOP”...
  • Page 12: Preparazione Di Bevande Con Latte

    Attenzione! Preparando il caffè LONG A metà della preparazione, la macchina richiede di inserire caffè pre-macinato. Inserire quindi un misurino raso di caffè pre- macinato e premere OK (B3). Nota Bene: Se la modalità “Risparmio Energetico” è attivata, l’ e rogazione del primo caffè...
  • Page 13: Preparazione Automatica Di Bevande A Base Di Latte

    • Le bevande possono essere personalizzate (vedi para- grafi “6.3 Programma bevande” e “6.4 Programma My bevande”). 9.4 Pulizia del contenitore latte dopo ogni uso Attenzione! Pericolo di scottature Durante la pulizia dei condotti interni del contenitore latte (D), dal tubo erogazione latte (D5) esce un po’ di acqua calda e va- pore.
  • Page 14: Programmazione E Selezione

    manualmente l’ e rogazione di acqua calda premere la frec- 10. “ ” PROGRAMMAZIONE E SELEZIONE cia di selezione corrispondente a “STOP” (B4). si selezionano le bevande personalizzate secon- do i propri gusti. Se le bevande non sono mai state programma- Nota Bene: te, l’apparecchio richiede la personalizzazione prima di procede- •...
  • Page 15: Pulizia Della Vaschetta Raccogli Gocce E Della Vaschetta Raccogli-Condensa

    L’apparecchio segnala la necessità di svuotare il contenitore anche se non è pieno, qualora siano trascorse 72 ore dalla prima preparazione eseguita (perchè il conteggio delle 72 ore sia ese- guito correttamente, la macchina non deve essere mai spenta con l’interruttore generale (A22)). Attenzione! Pericolo di scottature Se si fanno diversi cappuccini di seguito, il poggiatazze (A12) in metallo diventa caldo.
  • Page 16: Pulizia Del Serbatoio Acqua

    12.9 Pulizia dell’infusore L’infusore (A20) dev’ e ssere pulito almeno una volta al mese. Attenzione! L’infusore non può essere estratto quando la macchina è accesa. 1. Assicurarsi che la macchina abbia eseguito corretta- mente lo spegnimento (vedi capitolo “5. Spegnimento dell’apparecchio”);...
  • Page 17: Pulizia Del Contenitore Latte

    8. Una volta inserito, assicurarsi che i due tasti colorati siano 5. Sciacquare l’interno della sede della manopola regolazione scattati verso l’ e sterno; schiuma con acqua corrente (vedi fig. 31); 9. Chiudere lo sportello infusore; 6. Verificare anche che il tubo pescaggio e il tubo erogazione 10.
  • Page 18 Attenzione! Pericolo di scottature splay il simbolo ricorda che l’apparecchio ha bisogno di essere Dall’ e rogatore caffè e dall’ e rogatore acqua calda fuoriesce acqua decalcificato. calda contenente acidi. Prestare pertanto attenzione a non veni- Per accedere al menù decalcificazione: re in contatto con tale soluzione.
  • Page 19: Programmazione Della Durezza

    14.2 Impostazione durezza acqua 21. Al termine del secondo risciacquo, rimuovere, svuotare e reinserire la vaschetta raccogligocce (A15) ed il contenitore 1. Premere (B6) per entrare nel menù “Impostazioni”; fondi (A11). Premere OK; 2. Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare 22.
  • Page 20: Sostituzione Del Filtro

    dolo leggermente per permettere alle bolle d’aria di uscire operazioni del punto 8. Per rimandare la sostituzione ad un altro (fig. 38). momento, premere ESC (B5): sul display il simbolo ricorda che è necessario sostituire il filtro. Per la sostituzione, procedere come segue: 1.
  • Page 21: Messaggi Visualizzati Sul Display

    Dimensioni LxPxH: 240x440x360 mm Lunghezza cavo: 1750 mm Peso: 9,9 kg Capacità max. contenitore chicchi: 300 g 17. MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Riempire serbatoio L’acqua nel serbatoio (A17)non è sufficiente. Riempire il serbatoio dell’acqua e/o inserirlo correttamente, premendolo a fondo fino a sen- tire l’aggancio (fig.
  • Page 22 MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Macinato troppo fine La macinatura è troppo fine e quindi il caffè Ripetere l’ e rogazione caffè e ruotare la manopo- Regolare macinino fuoriesce troppo lentamente o non esce del la di regolazione macinatura (A5) (fig. 7) di uno tutto.
  • Page 23: Risoluzione Dei Problemi

    MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Allarme generico L’interno della macchina è molto sporco. Pulire accuratamente la macchina come de- scritto nel cap. “12. Pulizia”. Se dopo la pulizia, la macchina visualizza ancora il messaggio, rivolgersi ad un centro di assistenza. Ricorda che è...
  • Page 24 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè fuoriesce troppo Il caffè è macinato troppo fine. Ruotare la manopola di regolazione macinatu- lentamente oppure a gocce. ra (A5) di uno scatto verso il numero 7 in senso orario, mentre il macinacaffè è in funzione (fig. 7).
  • Page 25 SOMMAIRE 12.5 Nettoyage interne de la machine ....36 12.6 Nettoyage du réservoir d'eau ......37 1. INTRODUCTION ........26 12.7 Nettoyage des becs verseurs de café ...37 1.1 Lettres entre parenthèses ......26 12.8 Entonnoir pour l’introduction 1.2 Problèmes et réparations ......26 du café...
  • Page 26: Introduction

    1. INTRODUCTION Description du panneau de contrôle Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et (page 3 - B) cappuccino. Certaines touches du panneau ont une double fonction : celle-ci est Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel signalée entre parenthèses, à...
  • Page 27: Description De La Carafe À Lait

    2.4 Description de la carafe à lait 4. Contrôler que la buse à eau chaude (C6) soit insérée sur le gicleur (A8) (fig. 4) et positionner en dessous un récipient (page 3 - D ) (fig. 5) d'une capacité minimale de 100 ml ; D1.
  • Page 28: Allumage De L'appareil

    4. ALLUMAGE DE L'APPAREIL Nota Bene ! Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, Nota Bene : débrancher l'appareil du secteur : Avant d'allumer la machine, vérifier que l'interrupteur général • éteindre auparavant l'appareil en appuyant sur la touche (A22), situé au dos de cette dernière, soit enfoncé (fig. 2). (fig.
  • Page 29: Programme Boissons

    6.5 Général Pour sélectionner l'opération souhaitée, procéder comme suit : 1. Presser (B6) pour accéder au menu « Réglages » ; Cette option contient les réglages pour personnaliser les fonc- 2. Presser les flèches de sélection (B2) et (B4) jusqu’à afficher tions de base de la machine : « Entretien » entre les deux lignes de tirets ;...
  • Page 30: Valeurs D'usine

    7. RINÇAGE • En mode économie d'énergie la machine demande quelques secondes avant de débiter le premier café ou Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec la première boisson à base de lait car elle doit d'abord verseur de café...
  • Page 31: Conseils Pour Un Café Plus Chaud

    Nota Bene : 3. Baisser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que tasse: la crème sera ainsi meilleure (fig. 10); le moulin à café est en marche. Si le café...
  • Page 32: Variation Temporaire De L'arôme Du Café

    Nota Bene : Nota Bene : • Il est possible de préparer simultanément 2 tasses de • La variation d'arôme n'est pas mémorisée et à la prochaine RISTRETTO, ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO en appuyant préparation automatique l'appareil sélectionne la valeur sur « 2X » (B3) durant la préparation de chaque boisson prédéfinie ( AUTO).
  • Page 33: Préparation De Boissons Au Lait

    • Si le mode « économie d’ é nergie » est activé, la distribu- Boissons sélectionnables depuis (B14) tion du cappuccino peut demander quelques secondes ≃ 120 ml Espresso Lungo d’attente. ≃ 30 ml 3. S'assurer que le tube de prise du lait (D4) soit bien inséré Ristretto dans le logement prévu sur le fond du couvercle de la ca- 5.
  • Page 34: Préparation Automatique De Boissons À Base De Lait

    • Ne pas laisser la carafe à lait trop longtemps hors du réfri- gérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la qualité de la mousse baisse. • Les boissons peuvent être personnalisées (consulter les pa- ragraphes « 6.3 Programme boissons » et « 6.4 Programme My boissons »).
  • Page 35: Et Sélection

    rompre manuellement la distribution d’ e au chaude, ap- 10. «   » PROGRAMMATION ET SÉLECTION puyer sur la flèche correspondant à « STOP » (B4). La fonction permet de sélectionner les boissons per- sonnalisées selon ses propres goûts. Si les boissons n'ont jamais Nota Bene : été...
  • Page 36: Nettoyage De L'égouttoir Et De La Coupelle De Condensation

    n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général (A22)). Attention ! Risque de brûlures Après la distribution de plusieurs cappuccinos à la suite, le pla- teau d’appui pour tasses (A12) devient chaud.
  • Page 37: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    12.6 Nettoyage du réservoir d'eau 1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque changement de filtre adoucisseur (C4) (si prévu) le réservoir d’ e au (A17) avec un chiffon humide et un peu de savon délicat ; 2. Retirer le filtre (C4) (si présent) et le rincer à l'eau courante ; 3.
  • Page 38: Nettoyage De La Carafe À Lait

    12.10 Nettoyage de la carafe à lait 12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude Nettoyer la carafe à lait (D) après chaque préparation du lait, de Nettoyer le gicleur (A8) après chaque préparation de lait à l’aide la façon décrite ci-après : d’une éponge, en éliminant les résidus de lait déposés sur les 1.
  • Page 39 12. Après l’avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupé- 8. Enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A15) et le tiroir à rer la solution détartrante sous la buse à café et la buse à marc (A11). Presser OK ; eau chaude (fig. 34) et appuyer sur OK ; 9.
  • Page 40: Programmation De La Dureté De L'eau

    14. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU 15.1 Installation du filtre La demande de détartrage s'affiche uniquement après une pé- 1. Retirer le filtre (C4) de l’ e mballage. Le type de dateur dé- riode de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de pend du filtre fourni.
  • Page 41: Remplacement Du Filtre

    9. Après avoir complété l'opération, l'appareil revient auto- matiquement en mode « Café prêt ». Le nouveau filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. Nota Bene ! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 42: Messages Affichés À L'écran

    17. MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Remplir le réservoir L’ e au dans le réservoir (A17)est insuffisante. Remplir le réservoir d’ e au et/ou l'insérer cor- rectement, en l'enfonçant à fond jusqu'à son accrochage (fig. 3B). Insérer le réservoir Le réservoir (A17) n'est pas inséré...
  • Page 43 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Réduire dose café Trop de café a été utilisé. Sélectionner un arôme plus léger en appuyant (B7) ou diminuer la quantité de café prémoulu. Insérer la buse à eau La buse à eau (C6) n'est pas insérée ou est mal Insérer la buse à...
  • Page 44: Résolution Des Problèmes

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le pro- machine. gramme de détartrage décrit dans le chap. « 13. Détartrage ». L’ é ventuelle demande de la machine de deux cycles de détartrage à...
  • Page 45: L'infuseur Ne Peut Pas Être Extrait

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne distribue pas L’appareil détecte des impuretés  : l'écran af- Attendre que l’appareil soit prêt à l’ e mploi et de café fiche « Veuillez patienter ». sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Agréé.
  • Page 48 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Table des Matières