Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
TECHNICAL NOTICE MGO 60
L645450B (140915)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl MGO 60

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE MGO 60 L645450B (140915)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE MGO 60 L645450B (140915)
  • Page 3 Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine de dangers Produkts verantwortlich.
  • Page 4 Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar complementares em Petzl.com. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros É...
  • Page 5 Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
  • Page 6 Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv prawidłowego używania swojego sprzętu.
  • Page 7 2. Részek megnevezése Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 (1) Test, (2) Nyelv, (3) Szegecsek, (4) Zárórendszer nyitókarja, (5) Csatlakozónyílás. mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Sledite Alapanyag: alumínium.
  • Page 8 опасна по своей природе. правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, безопасность. ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
  • Page 9 페츨은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 - システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにして 받을 것을 권장한다(사용 국가의 현재 규정과 사용자의사용 ください。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の 환경에 따를 것). 페츨의 웹사이트 Petzl.com에 설명된 要求事項を満たしていなければなりません 절차를 따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, - フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に衝...
  • Page 10 - เมื ่ อ ไม่ ผ ่ า นการตรวจเช็ ค สภาพ เมื ่ อ มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ แ น่ ใ จ ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...

Ce manuel est également adapté pour:

Mgo60-open