Télécharger Imprimer la page

GLÄSS CLIMA RAIN Manuel D'installation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour CLIMA RAIN:

Publicité

Paso 11. En caso de modulo simple, insertar los palieres en el eje de la caja por un extremo. Por el
E
otro extremo, comprimir la cápsula te-lescópica e insertarla en la polea tractora de las guías.
Este paso hay que realizarlo con la tapa embellecedora interior insertada en el conjunto, para
después, atornillar con tornillos M4x10 DIN 7500C. En caso de módulo doble y triple, montar
primero los palieres del modulo donde se sitúa la caja motor.
Apretar los prisioneros de las cápsulas.
Cada vez que se retiren los prisioneros para extraer los palieres, estos deben reponerse por
unos prisioneros nuevos 40051438 DIN914 M8x14 Inox con TUFLOK.
Step 11. For a single module, insert the bearings into the housing shaft at one end. On the other end,
GB
compress the telescopic capsule and insert it into the drive pulley of the guides. This step must be
carried out with the inner trim cover inserted in the assembly, in order to then tighten with M4x10
DIN 7500C screws. For double and triple modules, first mount the bearings of the module where
the motor housing is located. Tighten the capsule locks. Whenever the locks are removed to extract
the bearings, they must be replaced by new locks 40051438 DIN914 M8x14 Stainless steel with
TUFLOK.
11.
Dans le cas d'un module simple, insérez les paliers dans l'axe du caisson à une extrémité. Pour
F
l'autre extrémité, comprimez la capsule et insérez-la dans la poulie de traction des guides. Cette
étape doit être effectuée avec le couvercle décoratif intérieur inséré dans l'ensemble, pour ensuite
serrer avec les vis M4x10 DIN 7500C. En cas de module double et triple, montez tout d'abord les
paliers du module où se trouve le caisson du moteur. Serrez les goujons des capsules. Chaque fois
que les goujons sont retirés pour extraire les paliers, ils doivent être remplacés par des nouveaux
goujons 40051438 DIN914 M8x14 Inox avec TUFLOK
Fase 11. In caso di modulo singolo, inserire i supporti nell'asse della scatola da un'estremità. Dall' altra
I
estremità, comprimere la capsula telescopica e inserirla nella puleggia di trazione delle guide.
Questo passaggio deve essere eseguito con il tappo del rivestimento interno inserito nel gruppo,
per poi serrare con viti M4x10 DIN 7500C. In caso di modulo doppio e triplo, montare prima di tutto i
supporti del modulo dove si trova la scatola motore. Serrare i prigionieri delle capsule. Ogniqualvolta
i perni vengono rimossi per estrarre i supporti, devono essere sostituiti da nuovi perni 40051438
DIN914 M8x14 in acciaio inox con TUFLOK.
Los palieres deben quedar segun el tipo de
instalacion, de la siguiente forma:
The bearings must be according to the type of
installation, as follows:
30
CLIMA RAIN
PARED PORTERÍA • ON FACADE • ADOSSÉE • APPOGGIATA A PARETE
Les paliers doivent être montés en fonction du type
d'installation comme suit :
A seconda del tipo di installazione, i supporti devono
risultare come segue:

Publicité

loading