Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE POUR VOITURES
AVEC BATTERIE EXTERNE POWERBANK
UMAP 12000 A1
FR
AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE
POUR VOITURES AVEC BATTERIE
EXTERNE POWERBANK
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
IAN 322269_1901
DE
AT
CH
MOBILE AUTOSTARTHILFE
MIT POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1

  • Page 1 AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE POUR VOITURES AVEC BATTERIE EXTERNE POWERBANK UMAP 12000 A1 AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE MOBILE AUTOSTARTHILFE POUR VOITURES AVEC BATTERIE MIT POWERBANK EXTERNE POWERBANK Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Consignes d’utilisation et de sécurité Traduction du mode d’emploi d‘origine...
  • Page 2 Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 3 12 13...
  • Page 5 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ..............Page Introduction ........................Page Utilisation conforme à l'emploi prévu ................Page Équipement ........................Page Données techniques ......................Page Livraison ...........................Page Consignes générales de sécurité ..............Page Consignes de sécurité spécifiques ..............Page 11 Mise en service ......................Page 12 Contrôle de la capacité de l'aide au démarrage mobile pour voitures avec batterie externe powerbank ...................Page 12 Chargement de l'aide au démarrage mobile pour voitures avec batterie...
  • Page 6 Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Risque de blessures sévères Lire le mode d'emploi ! voire mortelles AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Remarque Danger de mort ! Respectez les avertissements Attention ! et les consignes de sécurité ! Risque d’explosion ! La lampe LED n’est pas Récupérer les matières conçue comme éclairage de...
  • Page 7 Cette aide au démarrage mobile pour pour voitures avec batterie voitures avec batterie externe powerbank ne externe powerbank sert pas d'assistance supplémentaire pour UMAP 12000 A1 des batteries 6 V. L’aide au démarrage mobile pour voitures avec batterie externe powerbank dispose z Introduction de deux sorties USB supplémentaires.
  • Page 8 1 adaptateur 12 V pour l’allume-cigare batterie ayant une capacité de 12000 mAh 1 mode d’emploi pour 3,2 V. 1 sac de rangement Modèle : UMAP 12000 A1 Type de batterie : LiFePO4 Consignes générales Capacité de batterie : 12000 mAh / de sécurité...
  • Page 9 Consignes générales de sécurité Manipulation de l’appareil : 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capaci- N’utilisez jamais l’appareil „ „ tés physiques, sensorielles ou pendant un trajet. mentales réduites ou manquant En cas de températures „...
  • Page 10 Consignes générales de sécurité Sécurité électrique : – après la pénétration de corps étrangers ou en cas de bruits anormaux. Ne portez pas l’appareil „ „ Utilisez uniquement les acces- par le câble. Ne jamais tirer „ „ soires livrés et recommandés sur le câble pour débrancher par le fabricant.
  • Page 11 Consignes générales de sécurité / Consignes de sécurité spécifiques entraîner des brûlures graves Rangez l’aide au démarrage „ „ de la peau par l’acide ; portez mobile pour voitures avec donc dans ce cas des gants de batterie externe powerbank protection adaptés ! Essuyez dans un endroit sec, à...
  • Page 12 Consignes de sécurité spécifiques / Mise en service Si le véhicule ne démarre pas z Chargement de l'aide au „ „ démarrage mobile pour au bout de 3 – 5 essais, ar- voitures avec batterie rêtez la procédure de démar- externe powerbank rage et vérifiez s’il n’y a pas une autre raison empêchant le...
  • Page 13 Mise en service Étape Signification / Erreur Solution 1. Branchez le câble La tension détectée Chargez La LED d’erreur rouge d’assistance au dé- dans l’aide au dé- l’aide mobile sur le câble d’assistance au marrage de l’aide marrage mobile pour au démar- démarrage est allumée...
  • Page 14 Mise en service / FAQs z Activation de l’éclairage Laisser tourner le moteur du véhicule. „ „ Remarque : La touche sur le boîtier Mode de lumière du câble d’assistance au démar- Pour activer l’éclairage LED , appuyer „ „ rage n’a pas de fonction et ne doit pas sur la touche de mise en marche être utilisée.
  • Page 15 FAQs / Résolution des pannes / Nettoyage / Rangement R : Dans le cas d’une puissance d’accu de  Recharger l’aide au démarrage mobile 2500 mAh : pour voitures avec batterie externe Environ 2 – 3 heures lorsqu'il est powerbank comme dans la descrip- connecté...
  • Page 16 Remarques sur la garantie et le service après-vente z Remarques sur la garantie Il répond également des défauts de confor- et le service après-vente mité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque Garantie de la Creative Marketing & celle-ci a été...
  • Page 17 Remarques sur la garantie et le service après-vente z Période de garantie et z Faire valoir sa garantie revendications légales pour vices Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les La durée de la garantie n’est pas rallon- indications suivantes : gée par la prestation de garantie.
  • Page 18 L‘appareil, les accessoires et powerbank l‘emballage doivent être recyclés afin de respecter l‘environnement. Modèle : UMAP 12000 A1 Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, au feu ni dans Année de fabrication : 2019 / 40 l’eau. Si possible, les appareils IAN : 322269_1901 Réf.
  • Page 19 Déclaration de conformité UE Compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) Directive relative à la basse tension : (2014/35/UE) Directive RoHS : (2011/65/UE), (2015/863/UE) Directive sur l'écoconception : (2009/125/UE) et leurs modifications. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus satisfait aux prescriptions de la directive 2011 / 65 / UE du Parlement Européen et du Conseil datées du 8 juin 2011, relatives à...
  • Page 20 Notes...
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ...........Seite 22 Einleitung ........................Seite 23 Bestimmungsgemäße Verwendung .................Seite 23 Ausstattung ........................Seite 23 Technische Daten ......................Seite 24 Lieferumfang ........................Seite 24 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............Seite 24 Spezifische Sicherheitshinweise ................Seite 26 Inbetriebnahme ......................Seite 27 Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank kontrollieren ......Seite 27 Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen .............Seite 28...
  • Page 22 Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Schwere bis tödliche Bedienungsanleitung lesen! Verletzungen möglich! Warnung vor elektrischem Hinweis Schlag! Lebensgefahr! Warn- und Sicherheitshinwei- Vorsicht! Explosionsgefahr! se beachten! Die LED-Lampe ist nicht zur Rohstoffrückgewinnung statt Raumbeleuchtung im Haus- Müllentsorgung! halt geeignet. Die LED-Lampe ist geeignet Entsorgen Sie Verpackung für extreme Temperaturen bis...
  • Page 23 Einleitung Mobile Autostarthilfe mit tionsgerät oder andere USB-Anschluss geräte Powerbank UMAP 12000 A1 geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden an der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank z Einleitung führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Herzlichen Glückwunsch! Sie haben...
  • Page 24 Leistung, wie bei einem Sicherheitshinweise Akku mit einer Gesamtkapazität von 12000 mAh bei 3,2 V. Dieser Abschnitt behandelt die Modell: UMAP 12000 A1 grundlegenden Sicherheitsvor- Batterie, Typ: LiFePO4 schriften bei der Arbeit mit dem Batterie, Kapazität: 12000 mAh / Gerät.
  • Page 25 Allgemeine Sicherheitshinweise Kindern ohne Beaufsichtigung Regen noch feuchter Witterung durchgeführt werden. aus und lassen Sie es nicht mit Kinder sollten beaufsichtigt Wasser in Berührung kommen „ „ werden, um sicherzustellen, oder tauchen es unter Wasser. dass sie nicht mit dem Gerät Es besteht die Gefahr eines spielen.
  • Page 26 Allgemeine Sicherheitshinweise / Spezifische Sicherheitshinweise Das Gerät nicht in Bereichen sen Sie beschädigte Schalter „ „ mit Explosionsgefahr verwen- ersetzen. den, z. B. in der Nähe von Ziehen Sie bei Beschädigung „ „ entzündbaren Flüssigkeiten, des Kabels sofort den Stecker Gasen oder Staub.
  • Page 27 Spezifische Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Autostarthilfe mit Powerbank Achten Sie beim Verwenden „ „ monatlich aufzuladen. der Starthilfe darauf, dass 3 Eine leicht erhöhte Temperatur Kontrollleuchten leuchten. „ „ beim Laden ist keine Fehlfunkti- Wenn die Kontrollleuchten für „ „ on, sondern völlig normal. den Ladezustand während Es wird jedoch empfohlen,...
  • Page 28 Inbetriebnahme schaltung in die mobile Autostarthilfe mit Kontrollleuchten Akkuleistung Powerbank eingebaut. Diese verhindert keine permanent eine Tiefentladung der mobilen Autostarthilfe 1 permanent 25 % mit Powerbank und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch 2 permanent 50 % ab. Kurz bevor die Unterspannungsschutz- 3 permanent 75 % schaltung aktiv wird, beginnt die letzte blaue...
  • Page 29 Inbetriebnahme Der Anschluss ist Weiter mit Grüne Start-LED und die korrekt. Aktion 3. rote Error-LED blinken abwechselnd. Nach 1–2 Sekunden leuchtet nur noch die grüne Start-LED 3. Das Fahrzeug anlassen. z 12 VDC-Ausgang 8 A mit Zigarettenanzünder - Adapter benutzen Einschalttaste drücken.
  • Page 30 Inbetriebnahme / FAQs / Fehlerbehebung / Reinigung z Fehlerbehebung Einschalttaste wechselt die LED-Leuch- te in den Blink-Modus. Durch erneuten, kurzen Druck auf die = Problem „ „ Einschalttaste wechselt die LED-Leuch-  = Ursache in den SOS-Modus. Sie blinkt dann ...
  • Page 31 Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung „ „ Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät da- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- mit irreparabel beschädigen. Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Halten Sie das Gehäuse und das Zube- (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz „...
  • Page 32 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autori- sierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Page 33 Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn Mobile Autostarthilfe mit Powerbank möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Modell: UMAP 12000 A1 Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe. Herstellungsjahr: 2019 / 40 Sie als Endverbraucher sind IAN: 322269_1901 gesetzlich (Batterieverordnung) zur Art.
  • Page 34 EU-Konformitätserklärung EN 50498:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 62233:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011+A2:2013 EU 1194/2012 EN 62471:2008 St. Ingbert, 10.05.2019 Alexander Hoffmann - Qualitätssicherung - DE/AT/CH...
  • Page 35 DE/AT/CH...
  • Page 36 DE/AT/CH...
  • Page 37 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Dernière mise à jour · Stand der Informationen: 05/2019 Ident.-No.: UMAP12000A1052019-2 IAN 322269_1901...