ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Traduction Des Instructions D'origine

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Chargeur de batterie pour voiture
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULGD 3.8 A1
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
CARICABATTERIE PER AUTO E MOTO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 285688
CHARGEUR DE BATTERIE
POUR VOITURE
Traduction des instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1

  • Page 1 KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULGD 3.8 A1 KFZ-BATTERIELADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine CARICABATTERIE PER AUTO E MOTO Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 285688...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ULGD 3.8 A1 DE │...
  • Page 5: Einleitung

    Bemessungsspannung: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Dritte mit aus . (Wechselstrom) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bemessungsaufnahme: 60 W Bemessungs- Das Ultimate Speed ULGD 3 .8 A1 ist ein Ausgangs- mehrstufiges Kfz-Batterieladegerät, das zur gleichspannung: / 12 V Aufladung und Erhaltungsladung von 6 V- oder (Gleichstrom) 12 V-Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung...
  • Page 6: Ergänzende Sicherheitshinweise

    . Entfernen Sie im Anschluss Die automatische Wirkungsweise daran die Anschlussklemme von der ■ sowie Einschränkungen in der Batterie . Anwendung werden nachstehend in dieser Bedienungsanleitung erklärt . ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7: Bedienung

    Schmutz in Kontakt kommen . ßen Sie das Minus-Pol-Anschlusska- ♦ Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung . bel ausschließlich an den Minuspol der Batterie bzw . an die Karosserie an . ■ 4  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 8: Anschließen

    Liegt die gemessene Spannung unter 3,8 V bzw. über 15 V wird die Batterie nicht geladen. Im (siehe Prinzipdarstellung Programm 3 Abb C) . Display erscheint kurz die Fehlermeldung „Err“. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 9: Programm 1 „6 V" (7,3 V / 0,8 A)

    LC-Display angezeigt . Während des Beschädigung . Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–4 Balken) . Wenn die Batterie voll gela- ■ 6  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 10: Wartung Und Reinigung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  7...
  • Page 11: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 285688 ■ 8  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 12: Original-Konformitätserklärung

    KFZ-Batterieladegerät ULGD 3 .8 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2017 Projekt: IAN 285688 Bochum, 28 .02 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Page 13 ■ 10  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 14 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ULGD 3.8 A1 FR │...
  • Page 15: Introduction

    Caractéristiques techniques tension nominale : 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Usage conforme (Courant alternatif) L’Ultimate Speed ULGD 3 .8 A1 est un chargeur de consommation batterie automobile multi-étapes servant à recharger nominale : 60 W les accumulateurs au plomb de 6 et 12 V (batteries) Puissance nominale et à...
  • Page 16: Sécurité Supplémentaire

    Après avoir déposé la batterie, veillez ■ la conduite d‘essence . à ce qu’elle se trouve sur une surface Branchez maintenant le chargeur au bien aérée pendant la recharge . ■ réseau d‘alimentation électrique . ULGD 3.8 A1 FR │ CH   │  13 ■...
  • Page 17 6 V / 12 V au plomb non contact avec l‘acide de la batterie, endommagées . Ne pas charger de rincez la partie du corps concernée batteries gelées . ■ 14  │   FR │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 18: Utilisation

    . ♦ Enlevez la borne contact plus (rouge) La régénération est la même pour tous les mode de pôle plus de la batterie . charge 12 V . ULGD 3.8 A1 FR │ CH   │  15 ■...
  • Page 19: Sélection Du Mode

    (1 à 4 barres) . Lorsque la batterie est entièrement chargée, l‘affichage d‘état indique 4 barres . Le clignotement s‘arrête et l‘appareil se met automatiquement en chargement de maintien . ■ 16  │   FR │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 20: Fonction De Protection De L'appareil

    . Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ULGD 3.8 A1 FR │ CH   │...
  • Page 21: Service Après-Vente

    E-Mail: kompernass@lidl .fr commune . Service Suisse Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 285688 ■ 18  │   FR │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 22: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    Chargeur de batterie pour voiture ULGD 3 .8 A1 Année de construction : 03 - 2017 Numéro de série : IAN 285688 Bochum, 28/02/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins d’amélioration . ULGD 3.8 A1 FR │ CH   │  19 ■...
  • Page 23 ■ 20  │   FR │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 24 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ULGD 3.8 A1 IT │...
  • Page 25: Introduzione

    220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Uso conforme (corrente alternata) Assorbimento L’Ultimate Speed ULGD 3 .8 A1 è un caricabatterie di potenza: 60 W per auto a più fasi, idoneo per caricare e mantenere in carica accumulatori (batterie) al piombo da 6 V...
  • Page 26: Sulla Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    . istruzioni per l’uso . Staccare il caricabatterie dopo ■ PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! averlo caricato dalla rete di alimen- tazione . Rimuovere quindi il morset- ULGD 3.8 A1 IT │ CH   │  23 ■...
  • Page 27: Funzionamento

    . Evitare un cortocircuito elettrico ♦ Provvedere a una sufficiente aerazione . ■ nel collegare l’apparecchio alla batteria . Collegare il cavo di collegamento con il polo negativo ■ 24  │   IT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 28: Collegamento

    . 15 V la batteria non viene caricata. Nel display compare brevemente il messaggio di errore “Err”. (vedere diagramma programma 3 fig . C) . L’apparecchio passa alla modalità standby. ULGD 3.8 A1 IT │ CH   │  25...
  • Page 29: Programma 1 "6 V" (7,3 V / 0,8 A)

    (1–4 barre) . Se la batteria è completamente carica, l’indicatore di stato mostra 4 barre . Smette di lampeg- giare e l’apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica . ■ 26  │   IT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 30: Manutenzione E Pulizia

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . ULGD 3.8 A1 IT │ CH   │...
  • Page 31: Assistenza

    Assistenza Italia Tel .: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., telefonia mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 285688 ■ 28  │   IT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 32: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    Anno di produzione: 03 - 2017 Numero di serie: IAN 285688 Bochum, 28/02/2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto . ULGD 3.8 A1 IT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33 ■ 30  │   IT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 02 / 2017 · Ident.-No.: ULGD3.8A1-022017-1 IAN 285688...

Table des Matières