Page 1
BT2400 Battery and Electrical System Tester Owner’s manual Read entire manual before using this product.
Page 2
MAIN FEATURES 1. 6V and 12V Starter Battery Test. (including Start-Stop Batteries) 2. 12V and 24V Cranking & Charging System Test. 3. USB Type-A connector for firmware update and accessories. 4. Precise temperature compensation. 5. Print out test results. 6. Optional amp clamp and voltage probe. IMPORTANT Suggested operation range 0 (32 ) to 50...
Page 3
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 1. Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery. 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
Page 4
OPERATION AND USE Each time you connect the tester to a battery, the tester will run a quick cable verification to ensure a proper connection through the output cables to sensors in the clamp jaws. If the connection checks out OK, the tester will proceed to the Home Screen.
Page 5
PRECAUTIONS FOR USING THE INTEGRATED PRINTER To prevent overheating the integrated printer, it is not recommended to operate the printer continuously without short breaks. The printer should be rested for at least 1 minute for every 2 minutes of continuous use. There is no need to be worried under normal operation, where one test only requires one printout and continuous printing is highly unlikely.
Page 6
Important It is recommended that the user to apply protected type 18650 lithium batteries instead of unprotected type 18650 batteries. Because the circuit of the protected type 18650 battery is embedded in the cell packaging (battery casing) which protects the cell from “over charge”, heat or “over discharge”, over current and short circuit and less likely to overheat, burst or start on fire.
Page 7
doesn’t clip on the cables of the battery holder when closing.) 6. Tighten the srew of the battery cover. *18650 lithium batteries are not included in the package. 6V, 12V, AND 24V BATTERY TEST 1. Select “Battery Test” from the main menu.
Page 8
Note: Highlight the “X” icon and press ENTER to clear the input area. Skip the process by directly selecting “NEXT”. Invalid VIN warning will pop up if the VIN does not meet requirements in terms of length or character. Select “Yes” to continue without modifying the VIN.
Page 9
SURFACE CHARGE If the tester detects a surface charge, a pop-up notification will ask the user to turn on loads/headlights for 15 seconds to eliminate the surface charge. Please note that vehicles with LED headlights and modern vehicle control modules might not be able to eliminate surface charge within 15 seconds and the pop-up may continue.
Page 10
with the “Cable Diagnosis” tool. If the problem persists or clamp/cable need replacing, ask your dealer for replacement parts or further diagnostics. 12V AND 24V SYSTEM TEST 1. Select “SYSTEM TEST” from the main menu. 2. Enter the VIN of the vehicle. (same input method as 6V/12V/24V Battery Test) 3.
Page 11
10. Select NEXT to review the complete system test results including the cranking, idle, ripple, and load on test results. 11. Use directional keys to switch between 4 different pages of the system test results. 12. Select PRINT if you would like to print out the system test result.
Page 12
manufacturer specifications for the correct limit, as it will vary by vehicle type and manufacturer. LOW CHARGING VOLTS WHEN TESTING AT IDLE The alternator is not providing sufficient current to the battery. Check the belts to ensure the alternator is rotating with engine running. If the belts are slipping or broken, replace the belts and retest.
Page 13
Since most alternators have the regulator built-in, this will require you to replace the alternator. CHARGING SYSTEM LOW WHEN LOAD ON TESTING The alternator is not providing sufficient current for the system’s electrical loads and the charging current for the battery. Check the belts to ensure the alternator is rotating with the engine running.
Page 14
RELATIVE COMPRESSION RATIO TEST Select “Relative compression ratio” from the main menu. Turn off engine & all loads of the vehicle. Disable the injection or fuel pump fuse according to the service manual of the vehicle. Directly connect the clamps to the battery instead of the jump post. Choose number of the cylinders &...
Page 15
(DC/AC Current and DC Voltage measurement) Optional voltage probe MAX 40VDC (Base on the black clamp) Optional current clamp MAX 600A (1A/1mV) Note: Please use only the AMP clamp & Volt probe provided by DHC Specialty Corp. DC/AC CURRENT MEASUREMENT 1.
Page 16
4. Read the displayed value. 5. Select “Record Max” and then select “Stop Recording”, the tester will display the max voltage recorded during the recording period. SETTINGS Enter SETTING from the main menu and then select the item you would like to adjust or proceed.
Page 17
VERISON 1. Select “VERSION” to check the current firmware version and serial number of the tester. CABLE DIAGNOSIS 1. Select “CABLE DIAGNOSIS” to perform self diagnosis of the cable set. 2. Follow on screen instructions. 1. Clamp on a battery that the voltage is above 12.4V. And make sure its posts are clean.
Page 18
DHC PC SOFTWARE NOTE: DHC PC Software can be found and installed at the following sources: 1. On the disc included in the box. (selected models only) 2. At our website, www.dhc.com.tw. Navigation instruction: DHC website Support Download CONNECTING THE TESTER TO YOUR PC 1.
Page 19
Warning: Using firmware files from unknown sources may cause permanent damage to the tester. Do not decompress the file. Do not disconnect the tester while update is in progress. TEST CODE 1. Click on the Test Code icon. 2. Click ADD to add a new field. 3.
Page 20
has all of its electrolyte absorbed in separators consisting of a sponge-like mass of matted glass fibers. uses a recombination reaction to prevent the escape of hydrogen and oxygen gases normally lost in a flooded lead-acid battery (particularly in deep cycle applications).
Page 21
What is CCA (COLD CRANKING AMPS)? The current in amperes which a new fully charged battery can deliver for 30 seconds continuously without the terminal voltage falling below 1.2volts per cell, after it has been cooled to 0OF and held at that temperature. This rating reflects the ability of the battery to deliver engine starting currents under winter conditions.
Page 22
Incorrect camshaft timing. An obstructed induction tract. What could cause a high cylinder compression? Carbon build-up within the combustion chamber (reducing its volume) Excessive 'skimming' of the cylinder head. Incorrect thickness of the head gasket. What is the traditional way of testing cylinder compression ratio? Checking the actual cylinder compression on the vehicle in a traditional way is not an easy task.
Page 23
The relative compression analysis does not measure the actual pressure, but just compares one cylinder to the next. Hence the term "relative“. *DHC is using the voltage analysis method as it’s the most user-friendly way of conducting a test. The better the compression, the lower the voltage, and vice versa.
Page 24
BT2400 Testeur de Batterie et Système Électrique Manuel de l’utilisateur Lisez entièrement ce manuel avant d'utiliser ce produit.
Page 25
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 1. Test de batterie de démarrage 6 V et 12 V (incluant les batteries Start-Stop) 2. Test du système de démarrage et de recharge 12V et 24V 3. Connecteur USB de type A pour la mise à jour du micrologiciel et les accessoires 4.
Page 26
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PERSONNELLE 1. Quelqu'un doit être à la portée de votre voix ou suffisamment près pour vous venir en aide lorsque vous travaillez près d'une batterie au plomb. 2. Ayez à disposition beaucoup d'eau fraîche et de savon à proximité au cas ou l'acide de la batterie viendrait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
Page 27
3. Inspectez la batterie pour détecter un éventuel un boîtier ou un couvercle fissuré ou cassé. Si la batterie est endommagée, n'utilisez pas le testeur. 4. Si la batterie n'est pas scellée sans entretien, ajoutez de l'eau distillée dans chaque cellule jusqu'à ce que l'acide de la batterie atteigne le niveau spécifié par le fabricant.
Page 28
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DE L'IMPRIMANTE INTÉGRÉE Pour éviter une surchauffe de l’imprimante intégrée, il n’est pas recommandé de faire fonctionner l’imprimante en continu sans faire de courtes pauses. L’imprimante doit être au repos pendant au moins 1 minute toutes les 2 minutes d’utilisation continue.
Page 29
INSTALLER / REMPLACER LES BATTERIES INTERNES Le BT2400 propose deux options différentes pour ses batteries internes. A. 6 piles alcalines type AA. B. 2 piles 18650 au lithium rechargeables. Important Il est recommandé à l'utilisateur d'utiliser des piles au lithium de type 18650 protégé...
Page 30
de batterie au lithium 18650. 4. Mettez le support de batterie au lithium 18650 en place.(Placez toujours la sangle sous le support de batterie.) 5. Fermez le couvercle de la batterie et serrez la vis.(Assurez-vous que le couvercle de la batterie ne se clipse pas sur les câbles du support de batterie lors sa fermeture.) 6.
Page 31
Sélectionnez l'icône du code QR pour entrer en mode de numérisation. Le scanner s'allumera. Scannez le code NIV. Sélectionnez « SUIVANT » pour continuer. Saisie manuelle: Appuyez sur ENTER lorsque la zone de saisie est en surbrillance pour lancer le clavier virtuel. Tapez le NIV et sélectionnez «...
Page 32
9. Confirmez la position de la batterie en sélectionnant l'option OUI/NON de « TEST EN VÉHICULE? ». 10. Le testeur vérifiera ensuite si l'utilisateur souhaite procéder à un test dans le véhicule. Si OUI, le testeur procédera automatiquement au test du système une fois le test de la batterie terminé.
Page 33
RÉSULTATS DU TEST DE BATTERIE BON & PASSE La batterie est en bonne condition et capable de tenir une charge. BONNE & RECHARGE La batterie est en bon état mais doit être rechargée. ATTENTION La batterie peut être réparée, mais les performances diminuent progressivement.
Page 34
TEST DE SYSTÈME DE 12V ET 24V 1. Sélectionnez « Test de système » dans le menu principal. 2. Entrez le NIV. (même méthode d'entrée que Test de batterie 6V/12V/24V) 3. Éteignez les charges et démarrez le moteur. 4. Utilisez les touches directionnelles pour consulter le résultat du test de la batterie au démarrage.
Page 35
10. Sélectionnez « SUIVANT » pour consulter les résultats complets des tests du système, incluant le démarrage, le ralenti, l'ondulation et la charge des résultats des tests. 11. Utilisez les touches directionnelles pour basculer entre 4 pages différentes des résultats des tests du système.
Page 36
S'il n'y a pas de problème de connexion, changez le régulateur. Comme la plupart des alternateurs ont un régulateur intégré, vous devrez changer l'alternateur. La limite normale supérieure d'un régulateur automobile typique est de 14,7 volts +/- 0,05. Vérifiez les spécifications du fabricant pour connaître la limite correcte, car elle varie en fonction du type de véhicule et du fabricant.
Page 37
SYSTÈME DE CHARGE ÉLEVÉ LORS DE LA CHARGE DE TEST La tension de sortie de l'alternateur vers la batterie est supérieure aux limites normales d'un régulateur en fonctionnement. Assurez-vous qu'aucune connexion n'est desserrée et que la connexion à la terre est normale. S'il n'y a pas de problèmes de connexion, changez le régulateur.
Page 38
TEST DU TAUX DE COMPRESSION RELATIF Sélectionnez « Taux de compression relatif » dans le menu principal. Coupez le moteur et déconnectez toutes les charges du véhicule. Désactivez le fusible de la pompe à injection ou du carburant conformément au manuel d'entretien du véhicule. Connectez directement les pinces à...
Page 39
Sonde de tension optionnelle MAX 40VCC (Base sur la pince noire) Pince ampéremétrique en option MAX 600A (1A/1mV) Remarque: Veuillez utiliser uniquement la pince ampéremètrique et la sonde de tension fournies par DHC Specialty Corp. MESURE DE COURANT CC/ CA 1. Installez la pile de 9V.
Page 40
1. Connectez le cordon de test rouge à la prise jack V du testeur. 2. Sélectionnez « Mètre de V./A. » dans le menu principal. 3. Utilisez le cordon de test pour toucher un point du réseau de la batterie. 4.
Page 41
DATE & HEURE Réglez les paramètres de date et d'heure. 1. Utilisez les touches directionnelles pour régler et appuyez sur ENTRÉE pour passer à l'élément suivant. 2. Appuyez sur RETOUR pour revenir au menu de paramètres. INFORMATIONS 1. Sélectionnez « INFORMATIONS » pour activer / désactiver, modifier ou effacer les informations d'impression personnalisées.
Page 42
Ou imprimer le compteur si nécessaire. LOGICIEL DHC PC REMARQUE: Le logiciel DHC PC peut être trouvé et installé aux sources suivantes: 1. Sur le disque inclus dans la boîte. (modèles sélectionnés uniquement) 2. Sur notre site Web, www.dhc.com.tw.
Page 43
MISE À JOUR DU FIRMWARE 1. Clique sur l’icône « Mise à jour du firmware ». 2. Sélectionnez le fichier de mise à jour fourni par DHC. Avertissement: L’utilisation de fichiers de firmware provenant de sources inconnues peut provoquer des dommages permanents au testeur.
Page 44
GLOSSAIRE Qu'est-ce qu'une batterie GEL? Une batterie au gel est une batterie d'accumulateurs électrique au plomb qui: ■ est scellée par des vannes de pression spéciales et ne doit jamais être ouverte. ■ ne nécessite aucun entretien. ■ utilise un électrolyte gélifié thixotrope. ■...
Page 45
Qu'est-ce qu'une batterie SLI? Ces initiales (SLI) signifient Démarrage, Éclairage et Allumage, et sont les trois fonctions de base qu'une batterie doit remplir sur tous les véhicules normaux. Les batteries décrites dans cette description ont été conçues spécialement pour une utilisation dans des voitures et des camions dans un système électrique dont la tension est contrôlée.
Page 46
La compression fournie par le piston remontant est déterminée par le rapport entre deux volumes : le volume balayé par le cylindre lors de sa compression et le volume restant dans la chambre de combustion au point mort haut. Ce rapport est appelé...
Page 47
à l'autre. D'où le terme « relative ». *DHC utilise la méthode d'analyse de tension car c'est la façon la plus pratique d'effectuer un test. Meilleure est la compression, plus la tension est faible et vice versa.
Page 48
Cette garantie ne couvre pas les appareils endommagés suite à un accident, un abus, une alternance, une utilisation dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus ou à cause du non-respect des instructions d'utilisation. Cette garantie est expressément limitée aux acheteurs au détail originaux. Cette garantie n'est ni cessible ni transférable.
Page 49
BT2400 Batterie- und Elektriktester Benutzerhandbuch Lesen Sie das gesamte Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts.
Page 50
HAUPTEIGENSCHAFTEN 1. 6-V- und 12-V-Starterbatterietest (einschließlich Start-Stopp-Batterien) 2. 12V- und 24V-Ankurbel- & Ladesystemtest 3. USB-Typ-A-Anschluss für Firmware-Update und Zubehör 4. Präzise Temperaturkompensation 5. Ausdrucken von Testergebnissen. 6. Optionale Amp-Klemme und Spannungssonde. WICHTIG Beim Betrieb wird eine Umgebungstemperatur von 0°C (32°F) bis 50°C (122°F) empfohlen.
Page 51
PERSÖNLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Bei Arbeiten in der Nähe einer Blei-Säure-Batterie sollte jemand in Rufweite oder in der Nähe sein, um Ihnen gegebenenfalls zu Hilfe kommen zu können. 2. Sorgen Sie für ausreichend frisches Wasser und Seife, für den Fall, dass Batteriesäure mit Haut, Kleidung oder Augen in Kontakt kommt.
Page 52
3. Untersuchen Sie die Batterie auf Risse oder Brüche im Gehäuse oder der Abdeckung. Verwenden Sie das Prüfgerät nicht, wenn die Batterie beschädigt ist. 4. Wenn die Batterie nicht wartungsfrei verschlossen ist, fügen Sie in jede Zelle destilliertes Wasser hinzu, bis die Batteriesäure den vom Hersteller angegebenen Füllstand erreicht.
Page 53
WARNHINWEISE ZUR VERWENDUNG DES INTEGRIERTEN DRUCKERS Vermeiden Sie eine Überhitzung des integrierten Druckers, indem Sie den Drucker nicht kontinuierlich ohne kurze Pausen verwenden. Der Drucker sollte alle 2 Minuten kontinuierlichen Betriebs mindestens 1 Minute ruhen. Bei normalem Betrieb, bei dem ein Test nur einen Ausdruck erfordert und kontinuierlicher Druck sehr unwahrscheinlich ist, müssen Sie sich keine Sorgen machen.
Page 54
*Entfernen Sie das Kabel nur, wenn dies erforderlich ist; hierdurch werden die Kontakte möglicherweise Feuchtigkeit oder ätzenden Flüssigkeiten ausgesetzt, die Rost und Korrosion verursachen könnten. INSTALLIEREN / ERSETZEN DER INTERNEN BATTERIEN The BT2400 offers two difference options for its internal batteries. A. 6 AA-Alkalibatterien. B. 2 18650 wiederaufladbare Lithium-Akkus. Wichtig Es wird empfohlen, geschützte Lithium-Akkus vom Typ 18650 anstelle von...
Page 55
Ersetzen / Einsetzen der wiederaufladbaren 18650 Lithium-Akkus. 1. Schrauben Sie die Batterieabdeckung ab, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Einsetzen / Ersetzen der 18650 Lithium-Akkus aus dem Batteriehalter. 3. Verbinden Sie den Stecker des Halters für die 18650 Lithium-Akkus. 4.
Page 56
6V-, 12V- UND 24V-BATTERIETEST Wählen Sie „Batterietest“ im Hauptmenü aus. 2. Wählen Sie „6V/12V/24V Batterietest“. 3. Batteriespannung auswählen. 4. Geben Sie die FIN über einen externen Barcode-Scanner oder manuell ein. Scannen: Schließen Sie den externen Barcode-Scanner an den USB-Anschluss des Testers an. (unterstützt nur die USB HID-KBW-Schnittstelle) Wählen Sie das QR-Code-Symbol, um den Scanmodus aufzurufen.
Page 57
Sie „Ja“, um fortzufahren, ohne die Fahrgestellnummer zu ändern. Wählen Sie „Nein“, um zurückzukehren und die Fahrgestellnummer erneut einzugeben. 5. Wählen Sie „EINRICHTUNG“, um die Batterietestkriterien zu bearbeiten. (Die Testkriterien werden nach jedem Test gespeichert, wählen Sie „START“, um vorherige Einstellungen wiederzuverwenden.) 6.
Page 58
OBERFLÄCHENLADUNG Beachten Sie, dass wenn das Prüfer die Oberflächenladung registriert. Das Prüfer zeigt eine Meldung an und fordert den Benutzer auf, Lasten/Scheinwerfer für 15 Sekunden einzuschalten, um die Oberflächenladung zu beseitigen. Bitte beachten Sie, dass Fahrzeuge mit LED-Scheinwerfern und modernen Fahrzeugsteuerungsmodulen eine Oberflächenladung möglicherweise nicht innerhalb von 15 Sekunden beseitigen können und die Einblendung weiterhin auftreten könnte.
Page 59
SCHLECHT & ERSETZEN Die Batterie hält keine Ladung. Sie sollte sofort ersetzt werden. SCHLECHTE ZELLE & ERSETZEN Die Batterie hat mindestens einen Zellkurzschluss. Sie sollte sofort ersetzt werden. LADEFEHLER Bitte stellen Sie bei fehlgeschlagener Messung des Batteriezustands sicher, dass die Batterie 3000CCA/SAE nicht übersteigt, die Klemmen richtig mit der Batterie verbunden und Klemmen/Kabel in gutem Zustand sind.
Page 60
Wenn NEIN, fährt das tester direkt mit dem Leerlauf- und Lasttest fort. 7. Wählen Sie „WEITER“, wenn der Leerlauftest abgeschlossen ist und fahren Sie mit dem Brummspannungs- und Lasttest fort. 8. Schalten Sie die Lasten ein und lassen Sie den Motor 15 Sekunden lang hochdrehen.
Page 61
ANKURBELTESTERGEBNISSE ANKURBELSPANNUNG NORMAL Das System zeigt einen normalen Verbrauch. ANKURBELSPANNUNG NIEDRIG Die Ankurbelspannung liegt unter den normalen Grenzwerten, führen Sie eine Fehlersuche am Anlasser entsprechend des vom Hersteller empfohlenen Verfahrens durch. ANKURBELSPANNUNG NICHT ERKANNT Die Ankurbelspannung wurde nicht erkannt. LEERLAUFTESTERGEBNISSE LADESYSTEM NORMAL BEIM TESTEN IM LEERLAUF Das System zeigt eine normale Leistung der Lichtmaschine.
Page 62
Lichtmaschine zur Batterie. Wenn die Verbindung lose oder stark korrodiert ist, reinigen oder ersetzen Sie das Kabel und testen Sie erneut. Wenn die Riemen und Anschlüsse in gutem Zustand sind, tauschen Sie die Lichtmaschine aus. BRUMMSPANNUNGSTESTERGEBNISSE ERKANNTE BRUMMSPANNUNG NORMAL Dioden funktionieren gut in der Lichtmaschine/im Anlasser. KEINE BRUMMSPANNUNG ERKANNT Brummspannung wurde nicht erkannt.
Page 63
LADESYSTEM NIEDRIG BEIM TESTEN MIT EINGESCHALTETER LAST Die Lichtmaschine liefert nicht genügend Strom für die elektrischen Lasten des Systems und das Laden der Batterie. Prüfen Sie die Riemen, um sicherzustellen, dass sich die Lichtmaschine bei laufendem Motor dreht. Wenn die Riemen rutschen oder gerissen sind, tauschen Sie die Riemen aus und testen Sie erneut.
Page 64
TEST DES RELATIVEN KOMPRESSIONSVERHÄLTNISSES Wählen Sie „Relatives Kompressionsverhältnis“ aus dem Hauptmenü. Motor und alle Lasten des Fahrzeugs ausschalten. Einspritzung oder Sicherung der Kraftstoffpumpe gemäß Serviceanleitung des Fahrzeugs deaktivieren. Klammern direkt mit Akku anstatt mit Überbrückungspol verbinden. Anzahl der Zylinder wählen und sich vergewissern, dass Leerlaufspannung des Akkus über 12.6V liegt.
Page 65
5. Stellen Sie sicher, dass die Klemmbacke vollständig geschlossen ist. 6. Wählen Sie „V-/A-METER“ im Hauptmenü. 7. Lesen Sie den angezeigten Wert ab. 8. Wählen Sie „Max. Aufzeichnung“ und dann „Aufzeichnung stoppen“. Das BT2400 zeigt den maximal aufgezeichneten Strom während des Aufzeichnungszeitraums an.
Page 66
DC-SPANNUNGSMESSUNGEN *Testen Sie nicht mehr als 60 V, dies kann den Tester beschädigen. 1. Schließen Sie die rote Messleitung an die Buchse V des tester an. 2. Wählen Sie „V-/A-METER“ im Hauptmenü. 3. Verwenden Sie die Prüfleitung, um einen Punkt innerhalb des Netzwerks der Batterie zu tasten.
Page 67
DATUM & UHRZEIT Datums- und Uhrzeiteinstellungen anpassen. 1. Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Einstellen und drücken Sie ENTER, um zum nächsten Punkt zu gelangen. 2. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf ZURÜCK, um zum Menü Einstellung zurückzukehren. INFORMATION 1. Gehen Sie zu „INFORMATION“, um die benutzerdefinierten Druckinformationen zu aktivieren / deaktivieren, zu bearbeiten oder zu löschen.
Page 68
1. Wenn der „TESTZÄHLER“ ausgewählt wird, kann der Benutzer die Anzahl der durchgeführten Tests einsehen, oder den Zähler bei Bedarf ausdrucken. DHC-PC-SOFTWARE HINWEIS: Die DHC-PC-Software kann unter den folgenden Quellen gefunden und installiert werden: 1. Auf der mitgelieferten Disc. (nur ausgewählte Modelle) 2. Auf unserer Website, www.dhc.com.tw.
Page 69
3. Klicken Sie auf „Nein“, wenn Sie alle vorhandenen Testergebnisse auf dem Prüfgerät behalten möchten. FIRMWARE AKTUALISIEREN 1. Klicken Sie auf das „Firmware aktualisieren“-Symbol. 2. Wählen Sie die von DHC bereitgestellte Aktualisierungsdatei. Warnung: Bei Verwendung von Firmware-Dateien von unbekannten Quellen könnte das Prüfgerät dauerhaft beschädigt werden.
Page 70
GLOSSAR Was ist eine GEL-Batterie? Eine Gel-Batterie ist ein elektrischer Blei-Säure-Akku, der: mit speziellen Druckventilen verschlossen ist und niemals geöffnet werden sollte. vollständig wartungsfrei ist. thixotrope, gelierte Elektrolyte verwendet. eine Rekombinationsreaktion verwendet, um das Entweichen von Wasserstoff- und Sauerstoffgasen zu verhindern, die normalerweise in einer gefluteten Blei-Säure-Batterie verloren gehen (insbesondere bei Deep-Cycle-Anwendungen).
Page 71
überschüssigen Gasdruck entweichen lassen. Danach stellt sich das Ventil selbst zurück. Was ist eine SLI-Batterie? Diese Abkürzung steht für Starting (Starten), Lighting (Beleuchtung) und Ignition (Zündung), also für die drei Grundfunktionen, die eine Batterie bei allen normalen Fahrzeugen erfüllen muss. Batterien mit dieser Bezeichnung wurden speziell für den Einsatz in Pkw und Lkw innerhalb eines spannungsgesteuerten elektrischen Systems entwickelt.
Page 72
Die richtige Funktionsweise des Motors hängt von vielen Faktoren wie richtigen Sensormessungen und richtig funktionierenden Stellantrieben ab. Der Motor selbst muss sich auch in einem guten Zustand befinden. Es ist für den Betrieb des Motors erforderlich, dass er über ausreichend Kompression verfügt.
Page 73
Die Analyse der relativen Kompression misst nicht den tatsächlichen Druck, sondern vergleicht nur einen Zylinder mit dem nächsten. Daher der Begriff „relativ“. *DHC nutzt die Spannungsanalyse als nutzerfreundlichste Methode zur Durchführung eines Tests. Je besser die Kompression, desto geringer die Spannung, und umgekehrt.
Page 74
Jeder Batterietester, der Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird gemäß den veröffentlichten Test- und Reparaturverfahren für defekte Rücksendungen repariert oder ersetzt. Das Vorliegen eines Mangels wird vom Verkäufer entsprechend den veröffentlichten Verfahren festgestellt. Die veröffentlichten Testverfahren sind auf Anfrage erhältlich. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Missbrauch, Veränderung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung beschädigt wurden.
Page 75
BT2400 Probador de Batería y Sistema Eléctrico Manual del propietario Lea el manual completo antes de usar este producto.
Page 76
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1. Comprobación de baterías de arranque de 6 V y 12 V. (incluidas las baterías de arranque y parada) 2. Comprobación de sistemas de arranque y carga de 12 V y 24 V. 3. Conector USB tipo A para actualización de firmware y accesorios. 4.
Page 77
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD PERSONAL 1. Alguien debe estar dentro del alcance de su voz o lo suficientemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido-plomo. 2. Tenga a mano abundante agua fresca y jabón por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
Page 78
4. Si la batería no tiene mantenimiento y no está sellada, agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante. Esto ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas.
Page 79
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL USO DE LA IMPRESORA INTEGRADA Para evitar el sobrecalentamiento de la impresora integrada, no se recomienda para operar la impresora continuamente sin paradas cortas. La impresora debería descansar al menos 1 minuto cada 2 minutos de uso continuo. No hay necesidad de preocuparse en condiciones de funcionamiento normal, donde una prueba solo requiere una impresión y la impresión continua es muy poco probable.
Page 80
Importante Se recomienda que el usuario use pilas de litio 18650 protegidas en lugar de pilas 18650 sin protección. Debido a que el circuito de la pila 18650 protegida está incrustado en el paquete de la celda (carcasa de la pila), que protege la celda contra “exceso de carga”, el calor, el “exceso de descarga”, el exceso de corriente y los cortocircuito y es menos probable que se sobrecaliente, explote o salga ardiendo.
Page 81
5. Cierre la tapa de las pilas y apriete el tornillo. (Asegúrese de que la tapa de las pilas no se enganche en los cables del soporte de dichas pilas al cerrar.) 6. Apriete el tornillo de la tapa de las pilas.
Page 82
Entrada manual: Presione ENTER cuando el área de entrada esté resaltada para iniciar el teclado virtual. Escriba el VIN y seleccione “ ” para cerrar el teclado virtual. Seleccione “SIGUIENTE” para continuar. Nota: Resalte el icono “X” y presione ENTER para borrar el área de entrada. Omita el proceso seleccionando directamente "SIGUIENTE".
Page 83
prueba del sistema después de que se complete la prueba de la batería. Si NO, el probador realizará solo la prueba de la batería. 11. Compensación de temperatura. Apunte el sensor de temperatura a la batería y presione ENTER. 12. El resultado de la prueba se presentará después de que se complete la prueba, use las teclas direccionales para revisar el resultado de la prueba.
Page 84
RECARGAR Y VOLVER A PROBAR La batería está descargada y el estado de la batería no se puede determinar hasta que esté completamente cargada. Recargue y vuelva a comprobar la batería. MAL Y REEMPLAZAR La batería no admitirá una carga. Debe reemplazarse de inmediato. REEMPLAZAR CELDA DEFECTUOSA La batería tiene al menos un cortocircuito de celda.
Page 85
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE 12 V Y 24 V 1. Seleccione “PRUEBA DEL SISTEMA” en el menú principal. 2. Ingrese el Número de identificación del vehículo (VIN). (mismo método de entrada que PRUEBA DE BATERÍA DE 6V/12V/24V) 3. Desactive las cargas y arranque el motor.
Page 86
10. Seleccione “SIGUIENTE” para revisar los resultados completos de la prueba del sistema, incluidos los resultados de la prueba de arranque, inactividad, rizado y carga. 11. Utilice los botones de dirección para cambiar entre 4 páginas diferentes de los resultados de la prueba del sistema.
Page 87
VOLTIOS DE CARGA ALTOS AL PROBAR AL RALENTÍ La salida de voltaje del alternador a la batería supera los límites normales de un regulador en funcionamiento. Compruebe que no haya una conexión suelta y que la conexión a tierra sea normal. Si no hay problemas de conexión, reemplace el regulador.
Page 88
RESULTADOS DE LA COMPROBACIÓN CON CARGA SISTEMA DE CARGA NORMAL CON LA COMPROBACIÓN CON CARGA El sistema muestra una salida normal del alternador. No se detectó ningún problema. SISTEMA DE CARGA ALTO CON LA COMPROBACIÓN CON CARGA La salida de voltaje del alternador a la batería supera los límites normales de un regulador en funcionamiento.
Page 89
PRUEBA DE IR (Prueba de resistencia interna) 1. Seleccione “PRUEBA DE IR” en el menú principal. 2. Utilice las pinzas para realizar la conexión con la batería directamente. 3. Mida la temperatura de la batería apuntando el sensor de temperatura a la dicha batería.
Page 90
(Medición de corriente de CC/CA y voltaje de CC) Sonda de voltaje opcional: 40 VCC MÁX. (base en la pinza negra) Pinza amperimétrica opcional: 600 A MÁX. (1 A/1 mV) Nota: Utilice únicamente la pinza AMPERIMÉTRICA y la sonda de voltaje proporcionada por DHC Specialty Corp.
Page 91
MEDICIÓN DE CORRIENTE DE CC/CA 1. Instale la batería de 9 V. 2. Conecte la pinza amperimétrica al conector A del probador. 3. Presione el botón CERO. Asegúrese de que en la pantalla se muestre cero. 4. Presione el gatillo para abrir las mordazas del transformador y coloque la pinza en un cable eléctrico.
Page 92
CONFIGURACIÓN Ingrese a CONFIGURACIÓN desde el menú principal y luego seleccione el elemento que le gustaría ajustar o continuar. Como luz de fondo, idioma, fecha y hora, información personalizada y diagnóstico de cable. O simplemente verifique la versión del probador. BRILLO 1.
Page 93
VERSIÓN 1. Seleccione “VERSIÓN” para comprobar la versión actual del firmware y el número de serie del probador. DIAGNÓSTICOS DE CABLES 1. Seleccione “DIAGNÓSTICOS DE CABLES” para realizar el autodiagnóstico del conjunto de cables. 2. Siga las instrucciones en pantalla. 1.
Page 94
SOFTWARE DHC PC NOTA: El software para PC DHC se puede encontrar e instalar en las siguientes fuentes: 1. En el disco incluido en la caja. (solo modelos seleccionados) 2. En nuestro sitio web, www.dhc.com.tw. Instrucciones de navegación: Sitio web de la DHC...
Page 95
ACTUALIZAR FIRMWARE 1. Haga clic en el icono «Actualizar firmware». 2. Seleccione el archivo actualizado aportado por DHC. Advertencia: El uso de archivos firmware de fuentes desconocidas podría causar daños permanentes en el probador. No descomprima el archivo. No desconecte el probador mientras la actualización está en curso.
Page 96
Qué es una batería AGM (Absorbed Glass Mat, es decir, Separador de vidrio absorbente)? An AGM battery is a lead-acid electric storage battery that: Una batería AGM es una batería de almacenamiento eléctrico de ácido-plomo que: está sellada con válvulas de presión especiales y nunca debe abrirse. no necesita mantenimiento en absoluto.* tiene todo su electrolito absorbido en separadores que consisten en una masa esponjosa de fibras de vidrio mate.
Page 97
Qué es el ESTADO DE CARGA? Significa cuánto porcentaje de la batería está realmente cargada. Qué es CCA (COLD CRANKING AMPS, es decir, AMPERIOS DE ARRANQUE EN FRÍO)? La corriente en amperios que una batería nueva completamente cargada puede suministrar durante 30 segundos continuamente sin que el voltaje del borne caiga por debajo de 1,2 voltios por celda, después de que se haya enfriado a 0 °F y se haya mantenido a esa temperatura.
Page 98
Relación de compresión = Volumen del cilindro dividido por el volumen de la cámara. Una valor de compresión típico está entre 120 y 200 psi. ¿Qué podría causar una compresión del cilindro baja? Sellado ineficaz entre el cilindro y el pistón. Mal asiento de las válvulas de admisión y escape.
Page 99
El análisis de compresión relativa no mide la presión real, sino que solo compara un cilindro con el siguiente. De ahí el término "relativa". *DHC utiliza el método de análisis de tensión, ya que es la forma más fácil de realizar una prueba. Cuanto mejor sea la compresión, menor será la tensión y viceversa.
Page 100
costos de envío. El vendedor se reserva el derecho de sustituir u ofrecer opciones de garantía alternativas según su criterio. El único y exclusivo remedio para cualquier unidad defectuosa es la reparación o reemplazo, lo que el vendedor estime oportuno. En ningún caso, el vendedor asumirá...
Page 101
BT2400 Tester Batterie e Impianto Elettrico Manuale utente Leggere tutto il manuale prima di utilizzare il prodotto...
Page 102
CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1. Test batteria per motorino di avviamento 6 V e 12 V. (incluse batterie di avvio/arresto) 2. Test di sistema di avviamento e carica a 12 V e 24 V. 3. Connettore USB di tipo A per aggiornamento firmware e accessori. 4.
Page 103
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PERSONALE 1. Deve essere sempre presente qualcuno in un raggio d’azione della voce o abbastanza vicino per venire in soccorso quando si lavora vicino ad una batteria al piombo. 2. Disporre di acqua pulita in abbondanza e sapone nelle vicinanze in caso di contatto dell’acido della batteria con la pelle, gli indumenti o gli occhi.
Page 104
specificato dal produttore. Ciò consente di eliminare il gas in eccesso dalle celle. Non riempire eccessivamente. 5. Se è necessario rimuovere la batteria dal veicolo per eseguire il test, rimuovere sempre prima il morsetto di terra dalla batteria. Assicurarsi che tutti gli accessori del veicolo siano spenti per evitare di provocare archi elettrici.
Page 105
PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO DELLA STAMPANTE INTEGRATA Per evitare il surriscaldamento della stampante integrata, non è consigliabile far funzionare la stampante continuamente senza brevi pause. La stampante deve essere lasciata riposare per almeno 1 minuto ogni 2 minuti di utilizzo continuo. Non è...
Page 106
Perché il circuito della batteria protetta 18650 è incorporato nell’imballaggio della cella (involucro della batteria) che protegge la cella da "sovraccarico", calore o "scarica eccessiva", sovracorrente e cortocircuito e meno probabilità di surriscaldamento, scoppio o avvio di un incendio. Sostituire / installare le batterie alcaline AA 1.
Page 107
5. Chiudere il coperchio della batteria e serrare la vite. (Assicurarsi che il coperchio della batteria non si agganci ai cavi del supporto della batteria durante la chiusura) 6. Serrare la vite del coperchio della batteria. * Le batterie al litio 18650 non sono incluse nella confezione. TEST BATTERIA A 6 V, 12 V E 24 V 1.
Page 108
Selezionare “AVANTI” per procedere. Inserimento manuale: Premere ENTER quando l'area di immissione è evidenziata per avviare la tastiera virtuale. Digitare il VIN e selezionare “ ” per chiudere la tastiera virtuale. Selezionare “AVANTI” per procedere. Nota: Evidenziare l'icona “X” e premere ENTER per cancellare l'area di immissione.
Page 109
Se SÌ, il tester procederà automaticamente al test del sistema al termine del test della batteria. Se NO, il tester eseguirà solo il test della batteria. 11. Compensazione della temperatura. Puntare il sensore di temperatura verso la batteria e premere INVIO. 12.
Page 110
ATTENZIONE La batteria potrebbe essere sottoposta a manutenzione, ma le prestazioni diminuiranno gradualmente. La batteria potrebbe guastarsi in condizioni meteorologiche estreme e deve essere attentamente monitorata. Potrebbe essere necessaria la sostituzione. Controllare il collegamento della batteria e il sistema di carica per assicurarsi che la batteria sia caricata correttamente. RICARICARE E RIPETERE IL TEST La batteria è...
Page 111
TEST DI SISTEMA A 12 V E 24 V 1. Selezionare “TEST IMPIANTO” dal menu principale. 2. Immettere il numero VIN. (stesso metodo di input del TEST BATTERIA 6V/12V/24V) 3. Spegnere i carichi e avviare il motore. 4. Utilizzare i tasti direzionali per analizzare il risultato del test di avviamento.
Page 112
risultati del test completo del sistema, inclusi i risultati di avviamento, minimo, ondulazione e carico sui test. 11. Utilizzare i tasti direzionali per passare tra 4 diverse pagine dei risultati del test di sistema. 12. Selezionare “STAMPA” se si desidera stampare il risultato del test di sistema. RISULTATI DEL TEST DI AVVIAMENTO TENSIONE DI AVVIAMENTO NORMALE Il sistema mostra un assorbimento normale.
Page 113
TENSIONE DI CARICA BASSA DURANTE IL TEST A REGIME MINIMO L'alternatore non fornisce corrente sufficiente alla batteria. Controllare le cinghie per assicurarsi che l'alternatore ruoti con il motore acceso. Se le cinghie slittano o si rompono, sostituirle e ripetere il test. Verificare i collegamenti dall'alternatore alla batteria.
Page 114
SISTEMA DI CARICA BASSO IN CASO DI CARICO DURANTE IL TEST L'alternatore non fornisce corrente sufficiente per i carichi elettrici del sistema e la corrente di carica per la batteria. Controllare le cinghie per assicurarsi che l'alternatore ruoti con il motore acceso. Se le cinghie slittano o si rompono, sostituirle e ripetere il test.
Page 115
MORSETTO AMP E SONDA DI TENSIONE (Misurazione di corrente CC/CA e tensione CC) Sonda di tensione opzionale MAX 40VDC (base sul morsetto nero) Pinza amperometrica opzionale MAX 600A (1A/1mV) Nota: Utilizzare solo la pinza amperometrica e la sonda di tensione forniti da DHC Specialty Corp.
Page 116
MISURAZIONE DI CORRENTE CC/CA 1. Installare la batteria a 9 V. 2. Collegare la pinza amperometrica alla presa A sul tester. 3. Premere il tasto ZERO. Assicurarsi che il display indichi zero. 4. Premere il trigger per aprire le ganasce del trasformatore e fissare un filo elettrico.
Page 117
IMPOSTAZIONI Accedere a IMPOSTAZIONI dal menu principale, quindi selezionare la voce che si desidera regolare o procedere. Ad esempio, retroilluminazione, lingua, data e ora, informazioni personalizzate e diagnosi dei cavi. Oppure controlla semplicemente la versione di tester. LUMINOSITÀ 1. Selezionare “LUMINOSITÀ” e utilizzare i tasti direzionali per regolare la luminosità...
Page 118
INFORMAZIONI 1. Immettere “INFORMAZIONI” per abilitare/disabilitare, modificare o cancellare le informazioni di stampa personalizzate. 2. Premere INDIETRO per tornare al menu Impostazioni. VERSIONE 1. Selezionare "VERSIONE" per verificare la versione firmware corrente e il numero di serie del tester. DIAGNOSI DEL CAVO 1.
Page 119
Oppure stampare il contatore, se necessario. SOFTWARE PER PC DHC NOTA: Il software per PC DHC può essere trovato e installato dalle seguenti fonti: 1. Sul disco incluso nella confezione. (solo modelli selezionati) 2. Sul nostro sito web, www.dhc.com.tw.
Page 120
3. Fare clic su “No” se si desidera mantenere tutti i dati sui risultati del test esistenti sul tester. AGGIORNA FIRMWARE 1. Fare clic sull’icona “Aggiorna firmware”. 2. Selezionare il file di aggiornamento fornito da DHC. Avvertenza: L’utilizzo di file firmware provenienti da fonti sconosciute può causare danni permanenti al tester.
Page 121
GLOSSARIO Cos'è una batteria al GEL? Una batteria al gel è un accumulatore elettrico al piombo che: è sigillato mediante speciali valvole di pressione e non deve mai essere aperto. è completamente esente da manutenzione. utilizza un elettrolita gelificato tixotropico. utilizza una reazione di ricombinazione per impedire la fuoriuscita di gas di idrogeno e ossigeno normalmente persi in una batteria al piombo EFB (in particolare nelle applicazioni a ciclo profondo).
Page 122
Cos'è una batteria SLI? Queste iniziali sono l'acronimo di Starting, Lighting e Ignition (Avviamento, Illuminazione e Accensione), che sono le tre funzioni di base che una batteria deve svolgere su tutti i normali veicoli. Le batterie fornite in questa descrizione sono state progettate specificamente per l’utilizzo su auto e camion all'interno di un sistema elettrico a tensione regolata.
Page 123
rimanente nella camera di combustione al punto morto superiore. Questo rapporto è denominato rapporto di compressione. La compressione è determinata anche dall'efficacia della tenuta tra parete del cilindro e pistone, e tale tenuta è mantenuta dalle fasce elastiche. Lo stesso vale per la sede delle valvole di aspirazione e di scarico. Le fasce elastiche sono realizzate in ghisa centrifugata, che produce una pressione radiale formando la tenuta.
Page 124
Da qui il termine "relativo". *DHC utilizza il metodo di analisi della tensione in quanto è il modo più intuitivo per condurre un test. Migliore è la compressione, minore sarà la tensione e TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA Qualsiasi tester batteria difettoso nel materiale o nella lavorazione verrà...
Page 125
trasferibile. La prova d'acquisto è richiesta per tutti i presunti reclami. La garanzia non può essere autorizzata senza la prova di acquisto. I reclami in garanzia devono essere inviati pre-pagati con la prova d'acquisto datata. I danni subiti durante la spedizione sono di responsabilità del mittente (unità di restituzione del cliente).
Page 126
BT2400 Testador de Bateria e Sistema Elétrico Manual do utilizador Leia o manual na íntegra antes de utilizar este produto.
Page 127
FUNCIONALIDADES PRINCIPAIS 1. Teste de bateria do motor de arranque de 6 V e 12 V. (incluindo baterias de arranque/paragem) 2. Teste de sistema de arranque e carregamento de 12 V e 24 V. 3. Conector USB Tipo A para atualização de firmware e acessórios. 4.
Page 128
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PESSOAL 1. Deverá ter alguém ao alcance da sua voz ou suficientemente perto para socorrê-lo quando trabalha próximo de uma bateria de chumbo-ácido. 2. Tenha água abundante e sabão por perto no caso de o ácido da bateria entrar em contacto com a pele, roupa ou olhos.
Page 129
especificado pelo fabricante. Este processo ajuda a purgar o gás em excesso das células. Não encha demasiado. 5. Caso seja necessário remover a bateria do veículo para testar, remova sempre primeiro o terminal com ligação à terra. Certifique-se de que todos os acessórios do veículo estão desligados para garantir que não ocorre a formação de arco.
Page 130
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DA IMPRESSORA INTEGRADA Para evitar sobreaquecer a impressora integrada, não recomendamos o funcionamento ininterrupto da impressora sem breves pausas. A impressora deve ficar parada durante pelo menos 1 minuto por cada 2 minutos de funcionamento ininterrupto. Não precisa de se preocupar em condições normais de funcionamento, em que um teste requer apenas uma impressão, e é...
Page 131
Importante Recomenda-se que o utilizador aplique pilhas de lítio 18650 protegidas em vez de pilhas 18650 não protegidas. Como o circuito das pilhas 18650 protegidas está integrado no invólucro da pilha, a pilha fica protegida contra carga excessiva, calor, descarga excessiva, corrente excessiva e curto-circuito, e é...
Page 132
pilhas e aperte o parafuso. (Certifique-se de que a tampa do compartimento das pilhas não prende os cabos do suporte das pilhas quando fechar.) 6. Aperte o parafuso da tampa do compartimento das pilhas. *As pilhas de lítio 18650 não estão incluídas na embalagem. TESTE DE BATERIA DE 6 V, 12 V E 24 V 1.
Page 133
Entrada manual: Pressione ENTER quando a área de entrada estiver destacada para iniciar o teclado virtual. Digite o VIN e selecione “ ” para fechar o teclado virtual. Selecione “PRÓXIMO” para continuar. Nota: Destaque o ícone “X” e pressione ENTER para limpar a área de entrada.
Page 134
9. Confirme a posição da bateria selecionando a opção SIM/NÃO de “EM VEICULO?”. 10. O testador verificará então se o usuário deseja prosseguir para um teste no veículo. Se SIM, o testador prosseguirá automaticamente para o teste do sistema após a conclusão do teste da bateria.
Page 135
RESULTADOS DO TESTE DE BATERIA BOA E APROVADA A bateria está boa e é capaz de aguentar uma carga. BOA E RECARREGAR A bateria está boa mas precisa de ser recarregada. ATENÇÃO A bateria pode ser reparada, mas o desempenho irá diminuir gradualmente. A bateria pode falhar em condições ambientais extremas e deve ser monitorizada atentamente.
Page 136
TESTE DE SISTEMA DE 12 V E 24 V 1. Selecione “TESTE DE BATERIA” no menu principal. 2. Digite o número VIN. (mesmo método de entrada do TESTE DE BATERIA 6V/12V/24V) 3. Desative cargas e inicie o motor. 4. Utilize os botões direcionais para rever o resultado do teste arranque.
Page 137
10. Selecione “SEGUINTE” para rever os resultados completos do teste de sistema, incluindo os resultados de teste de arranque, ralenti, ondulação e carga ativada. 11. Utilize os botões direcionais para alternar entre as 4 páginas diferentes dos resultados de teste de sistema. 12.
Page 138
TENSÃO DE CARREGAMENTO ELEVADA AO TESTAR EM RALENTI A saída de tensão do alternador para a bateria excede os limites normais de funcionamento do regulador. Certifique-se de que não existe uma ligação solta e que a ligação à terra está normal. Se não existirem problemas na ligação, substitua o regulador.
Page 139
RESULTADOS DO TESTE DE CARGA ATIVADA CARGA DO SISTEMA DE CARREGAMENTO NORMAL AO TESTAR EM CARGA ATIVADA O sistema apresenta uma saída normal do alternador. Nenhum problema detetado. CARGA DO SISTEMA DE CARREGAMENTO ELEVADA AO TESTAR EM CARGA ATIVADA A saída de tensão do alternador para a bateria excede os limites normais de funcionamento do regulador.
Page 140
4. Assim que o teste de IR for concluído, o testador exibirá o valor de tensão e resistência interna na página de resultados. 5. Selecione “CONCLUÍDO” para voltar ao menu principal ou selecione “IMPRIMIR” para imprimir o resultado de teste de IR. TESTE DE TAXA DE COMPRESSÃO RELATIVA Selecione “Taxa de compressão relativa”...
Page 141
VDC (base na pinça preta) Sonda de corrente opcional MÁX 600 A (1 A/1 mV) Nota: Utilize apenas a sonda de corrente e tensão fornecida pela DHC Specialty Corp. MEDIÇÃO DE CORRENTE DC/AC 1. Instale a bateria de 9 V.
Page 142
8. Selecione “Máx. gravação” e, em seguida, selecione “Parar gravação”, o testador exibirá a corrente máxima registrada durante o período de gravação. MEDIÇÕES DE TENSÃO DC *Não teste mais de 60 V, poderá danificar o dispositivo de teste. 1. Conecte o cabo de teste vermelho ao conector V do testador. 2.
Page 143
IDIOMA 1. Aceda a “IDIOMA” para selecionar o idioma desejado. 2. Pressione ENTER para confirmar a definição e voltar ao menu de definição. Ou pressione VOLTAR para descartar a alteração e voltar ao menu de definição. DATA E HORA Ajuste as configurações de data e hora. 1.
Page 144
Ou imprima o contador, se necessário. SOFTWARE DE PC DHC NOTA: O software DHC PC pode ser encontrado e instalado nas seguintes fontes: 1. No disco incluído na caixa. (apenas modelos selecionados) 2. Em nosso site, www.dhc.com.tw.
Page 145
3. Clique em “Não” se pretender manter todos os dados de resultados do teste no dispositivo de teste. ATUALIZAR FIRMWARE 1. Clique no ícone “Atualizar firmware”. 2. Selecione o ficheiro de atualização fornecido pela DHC. Aviso: A utilização de ficheiros de firmware de fontes desconhecidas pode provocar danos permanentes no dispositivo de teste.
Page 146
GLOSSÁRIO O que é uma bateria de gel? Uma bateria de gel é uma bateria de armazenamento de energia de chumbo-ácido que: é vedada utilizando válvulas de pressão especiais e nunca deve ser aberta. não requer qualquer manutenção. utiliza um eletrólito gelificado tixotrópico. utiliza uma reação de recombinação para impedir a fuga de gases de hidrogénio e oxigénio que normalmente se perdem numa bateria de chumbo-ácido carregada (especialmente em aplicações de ciclo profundo).
Page 147
O que é uma bateria SLI? As iniciais significam arranque, iluminação e ignição, que são as três funções básicas que uma bateria tem de executar em todos os veículos normais. As baterias que apresentam esta descrição foram especificamente concebidas para a execução de serviços de manutenção em carros e camiões dentro de um sistema elétrico com tensão controlada.
Page 148
A compressão fornecida pela subida do pistão é determinada pela razão entre dois volumes: o volume aspirado pelo cilindro à medida que comprime, e o volume que permanece no ponto morto superior da câmara de combustão. A esta razão chama-se taxa de compressão. A compressão é...
Page 149
A análise da compressão relativa não mede a pressão real, apenas compara um cilindro com o seguinte. Daí o termo "relativa". *A DHC utiliza o método de análise de tensão, pois é a forma mais fácil de realizar um teste. Quanto melhor for a compressão, mais baixa será a tensão, e vice-versa.
Page 150
expressamente limitada aos compradores de retalho originais. Esta garantia não pode ser atribuída ou transferida. O comprovativo de compra é necessário para todas as reclamações. A garantia não pode ser autorizada sem o comprovativo de compra. As reclamações de garantia devem ser enviadas pré-pagas com o comprovativo de compra datado.