Page 1
B R U G E R M A N U A L U S E R M A N U A L B R U K E R V E I L E D N I N G B R U K S A N V I S N I N G K ÄY T T Ö...
Page 2
EC.NO: 950 Plaque signalétique Notified Body: 1235 Merkplaatje Produced at: RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark Anordningen må kun installeres i forbindelse med ubrændbart materiale. DK: 50mm SE BRUGERVEJLEDNING DE: 50mm SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG UK: 50mm SEE USER MANUAL FR: 50mm CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 3
Reservedelstegning / Spare parts / Reservdelsritning / Varosapiitokset / Dessin des pièces de rechange / Tekeningen van reserveonderdelen...
Page 4
CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 3 conseils pour une combustion raisonnable et re- spectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utiliser des brindilles, du petit bois bien sec et éventuellement un peu de papier journal. 2.
Page 5
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Revision Date 12-04-2023 INTRODUCTION ......................110 GARANTIE .........................110 SPECIFIKATIONER ......................111 CONVECTION ........................112 CHEMINÉE ........................112 INSTALLATION ......................... 113 MODIFICATION DU RACCORD DE LA CONDUITE DE FUMÉE ......114 DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MURS COMBUSTIBLES......115 INSTALLATION STANDARD - ANGLE DROIT ............
Page 6
Garantie Votre poêle RAIS vient avec une garantie de cinq ans. Cette garantie ne couvre pas les isolants thermiques, la vitre ni les joints. Toute modification, quelle qu’elle soit, apportée au poêle aura pour effet d’annuler la garantie.
Page 7
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Specifikationer...
Page 8
Manuel d’utilisateur pour les modéles Convection Tous les poêles RAIS sont des poêles à convection, ce qui veut dire que les parois latérales du poêle ne deviennent jamais trop chaudes. Le principe de convection consiste à faire entrer de l’air froid dans le système à la base du poêle et à le faire monter à...
Page 9
Installez votre poêle RAIS dans une pièce d’où on peut parvenir à une distribution maximale de la chaleur vers les autres pièces. Ainsi, vous obtenez le maximum de plaisir de votre poêle.
Page 10
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante : Défoncer le flan prédécoupé...
Page 11
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Dégagements par rapport aux murs combustibles Afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la construction locales.
Page 12
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Installation d’angle 45° fumée non isolés A. Dégagement (min.) 500 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) - où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales / locales C.
Page 13
Bois de chauffage Votre poêle RAIS a été conçu et agréé conformément à la certification EN 13240 et NS 3058/3059 pour la combustion de bois de chauffage coupé et séché. Le bois de chauffage ne devrait contenir que 15-22% d’eau et avoir un maximum. longueur de la largeur de la chambre de combustion moins 50-60 mm.
Page 14
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Le bois de chauffage qui a un diamètre dépassant 100 mm devrait être divisé et quelle que soit la taille du bois, sa surface doit être dépourvue d’écorce. N’utilisez pas de bois traité ou peint, de bois lamellé, de bois avec un recouvrement artificiel, de contreplaqué, de charbon, de briquettes en papier, ni de déchets (le plastique et autres types de matériaux artificiels dégagent des gaz nocifs) comme combustible dans votre poêle à...
Page 15
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Mode de fonctionnement du poêle Le poêle comporte deux chambres de combustion : • La chambre de combustion supérieure (CS) pour la combustion primaire. • La chambre inférieure (CI) pour la postcombustion qui NE doit PAS être utilisée pour allumer ou charger le bois.
Page 16
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Allumage du premier feu IMPORTANT : Le bois doit être placé uniquement dans la chambre de combustion supérieure, à l’allumage tout comme aux chargements successifs. Commencez à utiliser votre nouveau poêle en douceur et vous en serez récompensé. Commencez par un petit feu de sorte à...
Page 17
Pour charger le poêle, ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fumée. Ne jamais rajouter de bois lorsqu’il y a des flammes dans le foyer. RAIS recommande de recharger 1-2 bûches - environ 1-1½ kg - avant 1½ heure de combustion (fonctionnement intermittent).
Page 18
EXEMPLE DE LECTURE DE QUANTITÉ RE- COMMANDÉE DE COMBUSTIBLES POUR LE REMPLISSAGE La plaque signalétique CE du modèle Bionic Fire indique que le poêle a une puissance nominale de 4,6 kW (la puissance nominale est également disponible sur notre site web). Un exemple de lec- ture de la plaque signalétique CE est disponible à...
Page 19
Surchauffe Évitez toute surchauffe du poêle. La quantité maximale de combustibles de votre poêle est in- www.rais.com diquée dans le tableau ci-dessous. Si la quantité de bois utilisée est supérieure à la quantité in- diquée dans le tableau, votre poêle est surchauffé.
Page 20
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles AVERTISSEMENT!! Si le bois ne fait que brûler sans flamme ou fume et il n’y pas suffisamment d’air, des gaz de fumée non enflammés peuvent se développer. Le gaz fumée peut être enflammé et exploser. Cela peut faire des dommages au matériel et, au pis, aux personnes.
Page 21
• Autrement, vous pouvez utiliser un produit pour nettoyer les vitres en vente chez votre distributeur RAIS. Le nettoyage des surfaces extérieures du poêle (à froid !) s’effectue à l’aide d’un chif- fon sec non pelucheux ou d’une brosse douce.
Page 22
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Balayez la cendre dans le bac est enlevez la. Une fois vidé, replacez le bac à cendre dans la chambre de combustion inférieure. Le bac à cendre ne doit pas rester sous la chambre de com- bustion supérieure car: •...
Page 23
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles La chambre de combustion inférieure Dévissez l’un des supports du bac à Soulevez et enlevez doucement la cendre sous la chambre de combus- plaque de fond (utilisez par exemple un tion supérieure. (clé allen 4mm) large tournevis plat).
Page 24
• la cheminée fuit • assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite entre la cheminée et le tuyau Si les problèmes persistent, nous vous recommandons de contacter votre ramoneur ou votre distributeur RAIS local. AVERTISSEMENT!! En cas d’incendie de cheminée: •...
Page 25
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Pièces de rechange Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS, la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément chez votre distributeur RAIS. Consulter le schéma de pièces détachées spécifiques à chaque produit (à l’arrière du manuel.
Page 26
ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederik- shavn Denmark www.rais.dk...
Page 28
Dato Tekst 15-12-2022 Nye CE labels med UKCA tilføjet 12-04-2023 Anbefalet fyringsmængde og overfyring tilføjet...