Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 149

Liens rapides

DANSK
RAIS - manual til RAIS Q-Tee
B R U G E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
RAIS Q-Tee
RAIS Q-Tee Wall
RAIS Q-Tee Insert
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAIS Q-Tee

  • Page 1 DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee B R U G E R M A N U A L U S E R M A N U A L B R U K E R V E I L E D N I N G B R U K S A N V I S N I N G K Ä...
  • Page 2 Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG...
  • Page 3 Brug af brændeovn / Using the wood burning stove / Bruk av peisovn Använda kaminen / Tulisijan käyttäminen / Utilisation du poêle / Gebruik van de kachel Position 1 Position 2 Position 3 Posisjon 1 Posisjon 2 Posisjon 3 Asento 1 Asento 2 Asento 3 Stand...
  • Page 4 DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee FYR MILJØVENLIGT! 5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring - sund fornuft for både miljø og pengepung. 1. Effektiv optænding. Brug tørt kvas, pindebrænde og evt. en smule avispapir. Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så gasserne fra det opvar- mede træ...
  • Page 5: Table Des Matières

    SKORSTEN ............................6 INSTALLATION ............................7 ÆNDRING AF SKORSTENSTILSLUTNING ....................8 PLACERING AF Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRITSTÅENDE) ............9-10 OPSTILLINGSAFSTANDE VED BRÆNDBAR VÆG ..................9 NORMAL OPSTILLING - RETVINKLET ....................9 HJØRNEOPSTILLING 45° ........................10 OPSTILLINGSAFSTANDE VED IKKE-BRÆNDBAR VÆG .................
  • Page 6: Indledning - Garanti

    De kan oplyse ovnens produktionsnummer. Vi anbefaler derfor, at De skriver nummeret i skemaet nedenfor. Produktionsnummeret står nederst på ovnen. Garanti Der ydes 5 års garanti på Deres RAIS brændeovn. Garantien omfatter dog ikke varmeisole- rende materiale, glas og pakninger. Ved enhver ændring af ovnen bortfalder garantien.
  • Page 7: Specifikationer

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Specifikationer...
  • Page 8: Konvektion

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Konvektion RAIS ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnenes bag- og sidepaneler ikke bliver overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at varmen fordeles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op gennem konvektionskanalen, der løber langs ovnens brændkammer.
  • Page 9: Installation

    Vægbeslaget (tilbehør) mon- teres med dertil egnede bolte. Når De vælger, hvor De vil placere Deres RAIS brændeovn, bør De tænke på varme- fordelingen til de andre rum. Så får De mest mulig fornøjelse af Deres ovn. Ovnen skal placeres i sikker afstand fra brændbart materiale.
  • Page 10: Ændring Af Skorstenstilslutning

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Ændring af skorstenstilslutning Ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende Slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Blænddæksel og pakning tages af og sættes på hullet i toppen - vær opmærksom på at pakningen sidder rigtigt.
  • Page 11: Placering Af Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Fritstående)

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Placering af Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (fritstående) Opstillingsafstande ved brændbar væg For at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontakte din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder.
  • Page 12: Hjørneopstilling 45

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Hjørneopstilling 45° Uisoleret røgrør Isoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 650 mm 650 mm Afstand til brændbart materiale (min.) B. foran (gulv) 300 mm 300 mm C. til siden (gulv) 150 mm 150 mm D.
  • Page 13: Placering Af Q-Tee Wall

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Placering af Q-Tee Wall Opstillingsafstande ved ikke-brændbar bagvæg og brændbar sidevæg For at få afklaret om den væg brændeovnen skal hænge på er ikke-brændbar, kan du kontakte din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder.
  • Page 14: Opstillingsafstande Ved Ikke-Brændbar Væg

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50 mm (F) af hensyn til rengøring. Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge.  ...
  • Page 15: Montering Af Vægbeslag Og Opsætning Af Q-Tee Wall

    Montering af vægbeslag og opsætning af Q-Tee Wall Ovnen må kun ophænges på ikke-brændbare vægge uden revner. Kontakt skorstens- fejeren eller byggesagkyndig vedr. væggens egnethed. RAIS anbefaler at ophængning og montage af RAIS Q-TEE WALL kun foretages af autoriserede forhandlere.
  • Page 16 DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Ovnen løftes op på vægbeslaget og skubbes på plads ind mod væggen, indtil den falder i “hak” (8). Det undersøges om toppladen på ovnen er vandret. Om nødvendigt løftes ovnen fra væggen og vægbeslaget justeres.
  • Page 17: Q-Tee Insert

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Q-Tee INSERT Hovedmål            ...
  • Page 18: Monteringsvejledning

    (ved stållåge) eller med lågens glasliste (ved glaslåge) i lukket tilstand - om nødvendigt justeres ovnen frem eller tilbage. Hvis det ønskes, kan der leveres afdækning på specielle udvendige mål. Kontakt din RAIS- forhandler. Dette kan bestilles sammen med ovnen.
  • Page 19: Indbygningsmål - Hulmål - Airsystem

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Indbygningsmål - hulmål Hulmål er min. 613mm x 473mm (højde x bredde). Dybde er min. 475 mm (ikke-brændbart panel) og min. 425mm (mursten). En pejseindsats må aldrig bygges stramt ind, da stål arbejder i varme.
  • Page 20: Placering Af Q-Tee Insert

    Der kan forekomme misfarvning af væggen over ovnens låger og konvektionssystemets afgangs- huller. Dette skyldes opstigende varm luft. RAIS påtager sig ikke ansvaret for indbygning eller følgeskader.
  • Page 21: Opstillingsafstande - Ikke-Brandbar Panel

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Opstillingsafstande - ikke-brændbar panel For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, Anbefalet min. konvektionsareal  anbefaler RAIS, at montere en ikke brændbar plade over ovn: 600 cm (kan fordeles)  over ristene.
  • Page 22: Opstillingsafstande - Mursten / Brandmur

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Opstillingsafstande - Mursten / Brandmur For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, Anbefalet min. konvektionsareal  anbefaler RAIS, at montere en ikke brændbar plade over ovn: 600 cm (kan fordeles)  over ristene.
  • Page 23: Brændsel

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Brændsel Ovnen er designet og godkendt iht. EN 13240, EN 13229 og NS 3058/3059 til forbrænd- ing af kløvet, tørt birk. Brændet skal have et vandindhold på 15-22 % og en max. længde på...
  • Page 24: Tørring Og Lagring

    Det er en god idè at tage brænde ind 2-3 dage før det skal bruges. Regulering af forbrændingsluft Alle RAIS ovne er forsynet med èt-grebs betjeningshåndtag til regulering af spjældet. Ovnens individuelle regulering kan ses på illustrationerne. Primærluft er den forbrændingsluft der tilsættes den primære forbrændingszone, dvs.
  • Page 25: Brug Af Brændeovn

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Brug af brændeovn (forrest i manualen) Indstilling af luftspjæld - der er 3 indstillinger på spjældet. Position 1 Luftspjældet er lukket , hvilket betyder minimal lufttilførsel. Position 2 Træk håndtaget ud til 1. hak. Denne position giver fuld sekundærluft. Ved almindelig forbrænding indstilles håndtaget i intervallet mellem 1 og 2.
  • Page 26: Optænding Og Påfyldning

    Når du påfylder, skal døren åbnes forsigtigt for at undgå røgudslag. Fyld aldrig træ på, mens det brænder i pejsen. RAIS anbefaler, at man påfylder 2-3 stk. træ - ca. 1-1½kg - indenfor 3 timer (intermitter- ende drift). OBS!!! Hold ovnen under skærpet opsyn under optænding.
  • Page 27: Undgå Meget Kraftig Røgudvikling

    Advarsel Advarsel DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Advarsel!! uforbrændte røggasser.
  • Page 28: Rengøring Og Pleje

    - Fugt et stykke papir eller avis, dyp det i asken og gnid på det tilsodede glas. - Gnid efter med et stykke papir og glasset bliver rent. - Alternativt bruges glasrens, som købes hos din RAIS forhandler. Udvendig rengøring af malede flader (kold ovn!) foretages med en tør fnugfri klud eller en blød børste.
  • Page 29: Rensning Af Røgveje

    DANSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Rensning af røgveje Røgvejen består af en røgvenderplade og en røgchikane. Begge plader er fremstillet i vermaculit. Behandl disse forsigtigt. Fjern røgvendepladen ved at tippe den op i den ene side og dreje den lidt på skrå.
  • Page 30: Driftsforstyrrelser

    - for lidt lufttilførsel til rumventilation - manglende rensning af røgveje - utæt skorsten - utæthed mellem skorsten og røgrør Ved vedvarende driftforstyrrelser anbefales det at kontakte din RAIS forhandler eller skor- stensfejer. ADVARSEL!! Ved skorstensbrand: - luk for alle lufttilførsler på brændeovnen - tilkald brændvæsenet...
  • Page 31: Reservedele Q-Tee

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Reservedele Q-Tee Hvis der anvendes andre reservedele end dem som anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se reservedelstegning for de enkelte produkter (forrest i brugermanualen).
  • Page 32: Prøvningsattest (Danmark)

    Info@teknologisk.dk PRØVNINGSATTEST-Rev 1 Uddrag af rapport nr. 300-ELAB-1521-EN og 300-ELAB-1521-NS samt bedømmelse af Rais Q-Tee Inset og Q-Tee Wall Emne: Brændeovn: Rais Q-Tee 65, Q-Tee 57 og Q-Tee Wall Indsats: Q-Tee Inset Rekvirent: Rais A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn Procedure: Prøvning efter DS/EN13240/A2:2004...
  • Page 33 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee FIRE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! 5 Eco-friendly advices for sensible heating - common sense both environmentally and economically. 1. Effective lighting. Use dry brushwood, kindling and possible a piece of news paper. Open the air damper, so plenty of air is fed to the stove and the gases from the heated wood can burn rapidly.
  • Page 34 PLACEMENT OF Q-TEE WALL ....................... 43-44 NORMAL SET-UP - CORNER SETTING ....................43 INSTALLATION DISTANCE IN CASE OF NON-COMBUSTIBLE WALL ............44 MOUNTING OF WALL BRACKET AND INSTALLATION OF Q-TEE WALL ........... 45-46 Q-TEE INSERT ..........................47-52 OVERALL DIMENSIONS ........................47 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .........................
  • Page 35: Date : 21Th May 2013

    Warranty Your RAIS wood burning stove comes with a 5 year warranty. The warranty, however, does not cover heat-insulating materials, glass and seals. Any alterations made to the stove will void the warranty.
  • Page 36: Specifications

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Specifications...
  • Page 37: Installation Instructions

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation instructions The following pages give instructions for the safe and proper installation of this heating appliance in the UK. These instructions cover the basic principles of installation, although detail may need slight modification to suit particular local site conditions. In all cases the installation must comply with current UK Building Regulations, Local Authority Byelaws and other specifications or regulations as they affect the installation of the stove.
  • Page 38: Convection

    RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Convection RAIS stoves are convection stoves. This means that the stove’s back and side panels are not over-heated. Convection means that there is a circulation of air, which ensures that the heat is distributed more evenly throughout the entire room. The cold air is sucked in at the base of the stove up through the convection channel, which runs along the stove’s...
  • Page 39 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee A single wall metal fluepipe is suitable for connecting the stove to the chimney but is not suitable for using for the complete chimney. The chimney and connecting fluepipe must have a minimum diameter of 125 mm. Any bend in the chimney or connecting fluepipe should not exceed 45°.
  • Page 40: Installation

    The wall bracket (accessory) is fitted with suitable bolts. When you choose where to set up your RAIS wood burning stove, you should consider the heat distribution to the other rooms. This will enable you to get the best use out of your stove.
  • Page 41: Change Of Chimney Connection

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Change of chimney connection The stove is delivered ready for top outlet, but may be changed to back outlet in the fol- lowing way: Strike out the knock out plate at the rear of stove.
  • Page 42: Installation Distance In Case Of Combustible Wall

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation distance in case of combustible wall To find out whether the wall next to where the stove is going to be installed is flammable, you should contact your building contractor or the local building authorities.
  • Page 43: Placement Of Q-Tee 57/Q-Tee 65/Q-Tee 85 (Free-Standing)

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Placement of Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (free-standing) Installation distance in case of combustible wall Normal set-up - corner setting Uninsulated flue Insulated flue A. Distance to furniture (min.) 650 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.):...
  • Page 44: Corner Setting 45° Fixed Socket

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Corner setting 45° fixed socket Uninsulated flue Insulated flue A. Distance to furniture (min.) 650 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor) 300 mm 300 mm C. to the side (floor)
  • Page 45: Placement Of Q-Tee Wall

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Placement of Q-Tee Wall Installation distance in case of non-combustible back wall and combustible side wall If the stove is to be installed above a wooden floor, it must be covered with a non-com- bustible material at a thickness and seize, which is in accordance with UK Building Regula- tions.
  • Page 46: Installation Distance In Case Of Non-Combustible Wall

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation distance in case of non-combustible wall We recommend a minimum distance to non-combustible material of 50 mm (F) for cleaning considerations. It should always be possible to access the access door. ...
  • Page 47: Mounting Of Wall Bracket And Installation Of Q-Tee Wall

    The stove can only be mounted on non-combustible walls without cracks. Contact the chimney sweep or building expert regarding the wall’s suitability. RAIS recommends that hanging and installation of RAIS Q-TEE WALL should only be done by authorized dealers. Remove the knock-outs for the wall bracket (1) and chimney (2) at rear of the stove (see section ‘Change...
  • Page 48 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee The stove is lifted up on the wall bracket and pushed against the wall until it falls in the “notch” (8). Examine that the top plate of the stove is leveled. If necessary, lift the stove from the wall and adjust the wall bracket.
  • Page 49: Q-Tee Insert

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Q-Tee INSERT Overall dimensions            ...
  • Page 50: Assembly Instructions

    (glass doors) in the closed position - if necessary, adjust the stove forward or backward. If desired, the cover can be provided in special outer dimensions. Contact your RAIS dealer. This can be ordered with the stove.
  • Page 51: Built-In Dimensions - Wall Opening - Air System

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Built-in dimensions - wall opening The wall opening is min. 613mm x 473mm (height x width). The depth is min. 475 mm (non-combustible panel) and min. 425mm (brick). A fireplace insert must never be built in tightly as steel expands during heating.
  • Page 52: Placement Of Q-Tee Insert

    There may be disco- loration of the wall above the stove doors, and above the convection outlet holes. This is due to the ascending hot air. RAIS accepts no liability for installation or consequential damages.
  • Page 53: Installation Distance In Case Of Non-Combustible Panels

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation distance in case of non-combustible panels To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recom- Min. convection area 600 cm above  mends to mount a non-combustible plate above the outlets.
  • Page 54: Installation Distance In Case Of Brick Wall / Fire Wall

    Installation distance in case of brick wall / fire wall Min. convection area 600 cm above To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recom-  the stove (may be distributed) mends to mount a non-combustible plate above the outlets.
  • Page 55: For The Installer

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee For the Installer Finally before firing the stove for the first time a check should be made to ensure that the assembly and stove installation has been satisfactory and that there are no leaks in any seals in the appliance and appliance connections to the chimney.
  • Page 56: Drying And Storage

    2-3 days before you need it. Regulating the combustion air All RAIS stoves are equipped with a one-handed operating lever for regulating the damp- er. The stove-specific regulating mechanisms can be seen on the diagrams. Primary air is the combustion air added to the primary combustion zone, i.e. the bed of glowing embers.
  • Page 57: Room Ventilation And Stoves

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee By setting the interval between position 1 and 2, the energy content in the firewood is used optimally, as there is oxygen for combustion and for the burning of the pyrolysis gasses. When the flames are a clear yellow the damper has been set correctly. Finding the correct position comes with time after you have used for stove for a while.
  • Page 58: First Usage

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee First usage A careful start pays off. Start with a small fire, so that the wood burning stove can get accustomed to the high temperature. This gives the best start and any damage is avoided.
  • Page 59: Lightning And Fuelling

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Lighting and fuelling (see back of manual) NOTE : If airsystem is connected, the valve must be open. TIPS before firing up: Open a door or window close to the wood burning. If there is a “storm” in the stove...
  • Page 60 Advarsel Advarsel English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warning!! uforbrændte røggasser.
  • Page 61: Cleaning And Care

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Cleaning and care Glass Most woodstoves use a ceramic glass product which is resistant to heat but requires clean- ing to keep its appearance. Soot or opaque marks can easily cleaned if the marks are fresh, however If you leave the...
  • Page 62: Cleaning Of The Flue Ways

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Cleaning of flue way The flue ways consist of a smoke converter plate and a smoke chicane. Both parts are made of vermaculit. Handle these parts carefully. Remove the smoke converter plate by tilting it to one side and turning it a little slantwise.
  • Page 63: Interruption Of Operation

    - leaky chimney - leakage between chimney and flue If your stove continues to malfunction, we recommend that you contact your RAIS dis- tributor or chimney sweep. IMPORTANT!! To ensure safe burning there must be clear yellow flames or clear embers at all times.
  • Page 64: Spare Parts Q-Tee

    RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Spare parts Q-Tee If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor. For reference see spare parts drawing Q-Tee (front of the user manual).
  • Page 65 NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee FYR MILJØVENNLIGT! 5 miljøvennlige råd til fornuftig fyring - sunt fornuft for både miljø og økonomisk. 1. Opptenning krever rask oppvarming som du best oppnår ved å bruke tørr smeved og litt avispapir samtidig som det blir tilført rikelig med luft.
  • Page 66 SKORSTEIN ............................67 INSTALLASJON ........................... 68 ENDRING AV SKORSTEINSTILKOBLING ....................69 PLASSERING AV Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRITTSTÅENDE) ..........70-71 MONTERINGSAVSTAND TIL BRENNBAR VEGG ..................70 NORMAL MONTERING - RETVINKLET ....................70 HJØRNEMONTERING 45 ° ........................71 MONTERINGSAVSTAND TIL IKKE BRENNBAR VEGG ................
  • Page 67: Innledning - Garanti

    Du finner produksjonsnummer skiltet i bunn av ovnen. Garanti Din RAIS peisovn leveres med 5 års garanti. Denne garantien omfatter likevel ikke varme- isolerende materiale, glass og pakninger. Enhver endring av ovnen medfører bortfall av garantien.
  • Page 68: Spesifikationer

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Spesifikasjoner...
  • Page 69: Konveksjon

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Konveksjon RAIS-ovner er konnveksjonovner. Dette betyr at ildstedet bakpanelene og sidepaneler ikke er overopphetet. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, så varmen fordeles jevnere i hele rommet. Den kalde luften trekkes inn i bunnen av ovnen og går opp langs ovnens brennkammer der luften varmes opp.
  • Page 70: Installasjon

    Gulvkonstruksjonen skal kunne bære vekten av peisovnen samt en eventuell skorstein. Ovnen plasseres på ubrennbar plate, dette gjelder den frittstående modell. Når du vurderer hvor du vil plassere din RAIS peisovn, bør du tenke på varmefordelingen til de andre rommene, slik at du får mest mulig glede av ovnen din.
  • Page 71: Endring Av Skorsteinstilkobling

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Endring av skorsteinstilkopling Ovnen leveres klargjort med røykuttak på toppen. Dette kan flyttes til bak på følgende måte: Slå den utstansede sirkelen ut på ovnsoverfladen. Ta av dekselet og pakningen, og plasser dem på hullet på...
  • Page 72: Plassering Av Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Frittstående)

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Plassering av Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (frittstående) Monteringsavstand till brennbar vegg Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal stå ved er brennbar eller ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter.
  • Page 73: Hjørnemontering 45

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Hjørnemontering 45° Uisolert røykrør Isolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 650 mm 650 mm Avstand til brenndbart materiale (min.) B. foran (gulv) 300 mm 300 mm C. til siden (gulv) 150 mm 150 mm D.
  • Page 74: Plassering Av Q-Tee Vegghengt

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Plassering av Q-Tee vegghengt Monteringsavstand til ikke brennbar bakveggen og brennbar sideveggen Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal henge på er brennbar eller ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter.
  • Page 75: Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Vegg

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Monteringsavstand til ikke brennbar vegg Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke brennbart materiale på 50mm (F) med tanke på rengjøring. Der skal alltid være mulig å komme til feieluken.  ...
  • Page 76: Montering Av Veggbrakett Og Ovn (Q-Tee Vegghengt)

    Montering av veggbrakett og ovn (Q-Tee Vegghengt) Ovnen kan bare henges opp på ikke-brennbare vegger uten sprekker. Kontakt feier eller bygningsekspert på vegg egnethet. RAIS anbefaler hengende og instal- lasjon av RAIS Q-TEE Vegghengt kun utføres av autoriserte forhandlere. Slå de 2 utstansningblanketter til veggbraketten (1) og den utstansede sirkelen til skorstein (2) ut på...
  • Page 77 NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Ovnen er løftet opp på veggbraketten og presset mot veggen til den faller i “hakket” (8). Sjekk topplaten av ovnen er nivået. Om nødvendig løft ovnen fra veggen og juster braketten. M4 tråd for settskruer Den nederste veggbraketten (5) er montert i ovnen med 2 M6 skruer (6).
  • Page 78: Q-Tee Innsats

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Q-Tee INNSATS Hovedmålene            ...
  • Page 79: Installasjonsinstruksjoner

    Det kontrolleres at dekselet er parallell til veggen og spyl med stål dørkarmen (på stål dør), eller med glasset i døren listen (på glass dør) i lukket posisjon - om nødvendig, justere ovnen fremover eller bakover. Hvis ønskelig, kan dekselet gis i spesielle ytre dimensjoner. Kontakt RAIS forhandleren. Dette kan bestilles med ovnen.
  • Page 80: Indbygningsmål - Hulmål - Airsystem

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Indbygningsmål - hulmål Hulmål er min. 613mm x 473mm (høyde x bredde). Dybde er min. 475 mm (ikke-brennbart panel) og min. 425mm (murstein). En peisinnsats må aldri bygges tett; stålet utvider sig i varmen.
  • Page 81: Plassering Av Q-Tee Innsats

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Plassering av Q-Tee INNSATS Konveksjon RAIS-ovner er konnveksjonovner. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, så var- kalde luften men fordeles jevnere i hele rommet. Den trekkes inn i bunnen av ovnen og går opp langs ovnens brennkammer der luften varmes opp. Den oppvarmet luften strømmer så...
  • Page 82: Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Plater

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Monteringsavstand til ikke brennbar plater Anbefalt min. konvektionsareal RAIS anbefaler å installere en ikke brennbar plate over  over ovnen: 600 cm (kan fordeles) risten til å lede varme luften ut av konvektionsristene.
  • Page 83: Monteringsavstand Til Murvegg / Brannmur

    Norsk brannmur er for eksempel en 100 mm tykk teglsteinsvegg eller 50 mm tykk brannmursplate mot brannbar vegg Anbefalt min. konvektionsareal RAIS anbefaler å installere en ikke brennbar plate over over ovnen: 600 cm (kan fordeles) risten til å lede varme luften ut av konvektionsristene.
  • Page 84: Ved

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Ovnen er konstruert og godkjent i overensstemmelse med EN 13240, EN 13229 og NS 3058/3059 for brenning av kløvet, tørr bjørk. Veden skal ha en fuktighet på 15-22 prosent og en maksimal lengde tilsvarende brennkammerets lengde minus 50-60 mm.
  • Page 85: Tørkning Og Lagring

    2-3 dager før den skal brukes. Regulering av forbrenningsluft Alle RAIS-ovner er utstyrt med ettgreps betjeningshåndtak for regulering av spjeldet. Il- lustrasjonerne viser riktig regulering i de forskjellige fasene. Primærluften er den forbrenningsluften som tilføres den primære brennsonen, det vil si til glørne på...
  • Page 86: Bruk Av Peisovn

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Bruk av peisovn (fremst i brukerveiledningen) Innstilling av trekkventilen - der er 3 innstillinger på spjeldet. Posisjon 1 Trekkventilen er lukket , og det er minimal lufttilførsel. Posisjon 2 Trekk handtaket ut til første hakk. Denne posisjon gir full sekundærlufttilførsel.
  • Page 87: Opptenning Og Påfylling

    Når du fyller på ved skal du åpne døren forsiktig slik at du unngår røykutslag. Fyll aldri på ved så lenge det brenner godt i ildstedet. RAIS anbefaler at du fyller 2-3 stykker. tre - ca. 1-1 ½ kg - innen 3 timer (periodisk drift). OBS!!! Hold ovn under skjerpet tilsyn under opptenning.
  • Page 88 Advarsel Advarsel NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der ADVARSEL!! uforbrændte røggasser.
  • Page 89: Rengjøring Og Pleie

    - Gni over med et nytt papirstykke til glasset blir rent igjen. - Alternativt kan du bruke glassrens, som du kan kjøpe hos din RAIS-forhandler. Utvendig rengjøring av malte overflater (kald ovn!) gjøres med en tørr lofri klut eller en myk børste.
  • Page 90: Rensing Af Røykveier

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Rensing af røykveier Røykveien er lavet med en røykvendeplate og en røykchikane. Begge er fremstilt i ver- maculite. Behandle disse forsiktigt. Fjern røgvendepladen ved at tippe den op i den ene side og dreje den lidt på skrå.
  • Page 91: Driftsforstyrrelser

    - for lite ved - for lite tilførsel av uteluft til rommet - utett skorstein - utettheter mellom skorstein og røykrør Ved vedvarende driftsforstyrrelser bør du kontakte din RAIS-forhandler eller feier. ADVARSEL!! Ved skorsteinsbrann: - steng all lufttilførsel til peisovnen.
  • Page 92: Reservedeler Q-Tee

    NORSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Reservedeler Q-Tee Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se reservedelstegning (fremst i brukerveiledningen). Ref. Antall Varenr.
  • Page 93 SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee ELDA MILJÖVÄNLIGT! Fem miljövänliga råd för att elda klokt - sunt förnuft både för miljön og plånboken. 1. Effektiv tänding. Använd torrt ris, pinnar och eventuellt lite tidningpapper. Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft, så att gaserna från den uppvär- veden förbränns snabbt.
  • Page 94 SKORSTEN ............................95 INSTALLATION ............................ 96 ÅNDRING AV SKORSTENSTILSLUTNING ....................97 PLACERING AV Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRISTÅENDE) ............98-99 MONTERINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBAR VÄGG ................. 98 NORMAL MONTERING - RÄTVINKLAD ....................98 HÖRNMONTERING 45 ° ........................99 MONTERINGSAVSTÅND TILL BRENNSÄKER VÄGG ................
  • Page 95: Introduktion - Garanti

    Du hittar serienumret överst i vänster sida på kaminens top. Garanti Du har 5 års garanti på din RAIS-kamin. Garantin omfattar inte värmeisolerande material, glas eller packningar. Om någon ändring görs på kaminen upphör garantin att gälla.
  • Page 96: Specifikationer

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Specifikationer...
  • Page 97: Konvektion

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Konvektion RAIS kamin är en konvektionskamin. Konvektion betyder, att det uppstår en luftcirkulation som gör att värmen fördelas jämnare i hela rummet. Den kalla luften sugs in vid kaminens botten och stiger upp längs kaminens brännkammare, samtidigt som den värms upp. Den üppvärmda luften strömmer ut längs sidorna og högst upp, och säkerställer på...
  • Page 98: Installation

    Väggfästet (tillbehör) ska förses med lämpliga bultar. När du bestämmer var du ska placera din RAIS-kamin bör du tänka på värmefördelningen till övriga rum. På så sätt får du största möjliga glädje av braskaminen. Kaminen måste placeras på...
  • Page 99: Ändring Av Skorstensanslutning

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Ändring av skorstensanslutning Kaminen levereras klar för rökutgång på ovansidan, men utgången kan flyttas till baksidan på följande sätt: Slå ut den utstansade cirkel på kaminens utsida. Ta bort höljet och packningen och placera dem på...
  • Page 100: Placering Av Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Fristående)

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Placering af Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (fristående) Monteringsavstånd till brännbar vägg Om du är osäker på om den vägg som braskaminen ska stå vid är brännbar eller inte, kan du kontakta en byggnadsingenjör eller det lokala tekniska kontoret.
  • Page 101: Monteringsavstand Till Brännsäker Vägg

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Hörnmontering 45° Oisolerad rökkanal Isolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 650 mm 650 mm Avstånd til brännbart material (min.) B. fremåt - golv 300 mm 300 mm C. åt sidan - golv 150 mm 150 mm D.
  • Page 102: Placering Av Q-Tee Vägg

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Placering av Q-Tee Vägg Monteringsavstånd till brännsåker vägg (bakom) og brännbar sidovägg Om du är osäker på om den vägg som braskaminen ska stå vid är brännbar eller inte, kan du kontakta en byggnadsingenjör eller det lokala tekniska kontoret.
  • Page 103: Monteringsavstånd Till Brennsäker Vägg

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Monteringsavstånd till brännsåker vägg Vi rekommenderar ett minimiavstånd till brandmur på 50 mm (F) med tanke på åtkom- mligheten för rengöring. Det måste alltid finnas tillgång till rensluckan.  ...
  • Page 104: Montering Av Väggfäste Och Q-Tee Vägg

    Kaminen får endast hängas upp på icke-brännbara väggar utan sprickor. Kontakta en sotarmästare eller en byggsakkunnig angående väggens lämplighet. RAIS rekommend- erar att upphängning och montering av RAIS Q-TEE Vägg endast utförs av auktoriserade återförsäljare.. Slå ut de stansade hålen på kaminens baksida för väggbeslag (1) och skorstenen (2) (se avsnitt ”Än-...
  • Page 105 SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Kaminen lyfts upp på väggbeslaget och skjuts på plats in mot väggen, tills den hamnar på plats (8). Kontrollera att topplattan är vågrät. Vid behov lyfts kaminen från väggen och väg- gbeslagen justeras.
  • Page 106: Q-Tee Insats

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Q-Tee INSATS Huvudmålen            ...
  • Page 107: Installationsanvisningar

    Kontrollera om höljet är parallellt med väggen och i nivå med luckans stålram (vid stållucka) eller med luckans glaslist (vid glaslucka) i stängt tillstånd - om nödvändigt justeras kaminen framåt eller bakåt. Om så önskas, kan höljet levereras med speciella utvändiga mått. Kontakta din RAIS-åter- försäljare. Detta kan beställas tillsammans med kaminen.
  • Page 108: Indbygningsmått - Hålmått - Air-System

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Indbygningsmått - hålmått Hålmått är min. 613 mm x 473 mm (höjd x bredd). Djup är min. 475 mm (icke brännbar panel) och min. 425 mm (mursten). En insats får aldrig byggas in för snävt då stål arbetar i värme.
  • Page 109: Placering Av Q-Tee Insats

    Det kan förekomma en missfärgning av väggen ovanför kaminens luckor och konvektionssy- stemets avgångshål. Det här beror på uppåtstigande varm luft. RAIS tar inte på sig något ansvar för inbyggnad eller följdskador.
  • Page 110: Monteringsavstånd - Brânnsäker Panelvâgg

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Monteringsavstånd - brännsåker panelvägg För att föra den varma luften ut ur konvektionsgallren Rekommenderat min. konvektionsareal  rekommenderar RAIS att man monterar en icke brännbar över kamin: 600 cm2 (kan fördelas)  platta över gallren. ...
  • Page 111: Monteringsavstånd - Mursten / Brandvägg

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Monteringsavstånd - Mursten / Brandvägg För att föra den varma luften ut ur konvektionsgallren Rekommenderat min. konvektionsare-  rekommenderar RAIS att man monterar en icke brän- al över kamin: 600 cm (kan fördelas)  nbar platta över gallren.
  • Page 112: Bränsle

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Bränsle Braskaminen är konstruerad och godkänd enligt EN 13240, EN 13229 och NS 3058 för förbränning av kluven, torr bjõrk. Veden ska ha en fuktighet av 15–22 % och en max- längd lika med brännkammarens längd minus 50–60 mm.
  • Page 113: Torkning Och Förvaring

    Ta gärna in veden i huset 2–3 dagar innan den ska användas. Reglering av förbränningsluft Alla RAIS-kaminer är försedda med ett engreppshandtag för reglering av spjället. Bilderna visar de olika inställningarna. Primärluften är den förbränningsluft som tillförs den primära förbränningszonen, dvs.
  • Page 114: Använda Kaminen

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Använda kaminen (främst i bruksanvisningen) Inställning av spjället - spjället har 3 inställningar. Position 1 Spjället är stängt vilket innebär att det inte förekommer någon lufttillförsel. Position 2 Dra ut handtaget tills 1:a stoppet. Detta läge ger full tillförsel av sekundärluft.
  • Page 115: Upptänding Och Påfylling

    När du fyller i, ska du öppna dörren försiktigt för att undvika röken. Fyll aldrig på, så länge det brinner bra i ugnen. RAIS rekommenderar att man fyller 2-3 vedträn - ca 1-1½ kg - inom tre timmar (intermit- tent drift).
  • Page 116 Advarsel Advarsel SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VARNING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 117: Rengjøring Och Skötsel

    - Gni over med et nytt papirstykke til glasset blir rent igjen. - Alternativt kan du bruke glassrens, som du kan kjøbe hos din RAIS-forhandler. Utvändig rengöring av målade ytor (kall ugn!) görs med en torr luddfri trasa eller en mjuk borste.
  • Page 118: Rensning Av Rök Vâg

    SVENSK RAIS - manual til RAIS Q-Tee Rensning av rök väg Rök vägan består av en rökbaffelplåt och en rökchikane. Båda delarna är tillverkade i ver- maculit. Behandla dessa forsiktigt Ta bort rökbaffelplåt genom att föra upp det på ena sidan och vrida den något lutande.
  • Page 119: Driftstörningar

    - för liten lufttillförsel till rummet - dåligt rengjorda rök vägar - otät skorsten - otäthet mellan skorsten och rökrör Om driftstörningarna kvarstår bör du kontakta en RAIS-återförsäljare eller en sotare. VARNING!! Vid skorstensbrand: - stäng till all lufttillförsel till braskaminen - tillkalla brandkår...
  • Page 120: Reservdelar Q-Tee

    RAIS - manual til RAIS Q-Tee Reservdelar Q-Tee Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (främst i bruksanvisningen).
  • Page 121 SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee POLTA PUITA YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI! Viisi ympäristöystävällistä neuvoa puiden polttamiseksi oikein – hyötyä ympäristölle ja lompakolle 1. Sytyttäminen tehokkaasti. Käytä kuivia risuja ja pilkkeitä sekä mahdollisesti hieman sanomalehtipaperia. Avaa ilmapelti, jotta tulipesään tulee runsaasti ilmaa Kuumenevista haloista lähtevät kaasut palavat tällöin nopeasti.
  • Page 122 KONVEKTIO / KIERTOILMA ....................... 123 HORMI ............................. 123 ASENNUS ............................124 HORMILIITÄNNÄN MUUTTAMINEN ....................125 SIJOITTAMINEN Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (VAPAASTI SEISOVANA) ........126-127 ETÄISYYS SYTTYVÄSTÄ SEINÄSTÄ ....................126 TAVALLINEN ASENNUS - SUORAKULMAINEN ................... 126 ASENNUS KULMAAN 45° ........................ 127 ETÄISYYS TULENKESTÄVÄSTÄ...
  • Page 123: Johdanto - Takuu

    Takuun hyödyntämiseksi ja muissa tulisijaa koskevissa asioissa on tärkeää, että voit ilmoit- taa tulisijan valmistusnumeron. Siksi on suositeltavaa, että kirjoitat numeron alla näkyvään kenttään. Valmistusnumero on tulisijan taustapuolen alaosassa. Takuu RAIS-tulisijalla on viiden vuoden takuu. Takuu ei kuitenkaan kata lämpöeristeitä, lasia ja tiivisteitä. Takuu raukeaa, jos tulisijaan tehdään muutoksia. Päivämäärä: Myyjä:...
  • Page 124: Tekniset Tiedot

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Tekniset tiedot...
  • Page 125: Konvektio / Kiertoilma

    RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Konvektio / Kiertoilma RAIS-tulisija toimii konvektioperiaatteella. Tämä estää sen takaosaa ja kylkiä kuumenemas- ta liikaa. Konvektio saa aikaa ilmankierron, joka jakaa lämmön tasaisesi huoneisiin. Kylmä ilma pääsee sisään tulisijan alaosasta. Ilma nousee ylös tulisijan vierestä, jolloin se lämpiää.
  • Page 126: Asennus

    On tärkeää asentaa takka oikein ympäristöystävällisyyden ja turvallisuuden varmistamisek- Asennettaessa takkaa on otettava huomioon tietyt säännöt. Takan asennuksen on täytettävä voimassaolevat kansalliset ja paikalliset määräykset. En- nen asennusta on otettava yhteys paikallisiin viranomaisiin ja nuohoojaan. RAIS suosittelee pätevien asentajien käyttämistä. Takkaan ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa.
  • Page 127: Hormiliitännän Muuttaminen

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Hormiliitännän muuttaminen Tulisija toimitetaan aina valmiina yläliitännällä, mutta takaosan hormiliitäntä voidaan ottaa käyttöön toimimalla seuraavasti: Takana oleva hormiliitännän teräslevy naputetaan varovasti irti. Teräslevy ja tiiviste irrotetaan ja kiinnitetäan yläosassa olevaan aukkoon. Varmista, että tiiviste on hyvin paikallaan.
  • Page 128: Sijoittaminen Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Vapaasti Seisovana)

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Sijoittaminen Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (vapaasti seisovana) Etäisyys syttyvästä seinästä Saat selville onko tulisijan ympäröivä materiaali syttyvää ottamalla yhteyden talon suunnit- telijaan tai paikallisiin rakennusviranomaisiin. Jos lattia on syttyvää materiaalia, takan alle on laitettava palamatonta ainetta, kuten teräs- tai lasilevy, laatoitus tai liusketta.
  • Page 129: Asennus Kulmaan 45

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Asennus kulmaan 45° Eristämätön Eristetty savunpoistoputki savunpoistoputki A. Etäisyys kalusteista (vähintään) 650 mm 650 mm Etäisyys syttyvään materiaaliin (vähintään) B. edessä (lattia) 300 mm 300 mm C. sivulle (lattia) 150 mm 150 mm D. takaa (seinä)
  • Page 130: Sijoittaminen Q-Tee Seinään Kiinnitettävä

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Sijoittaminen Q-TEE Seinäan Kiinnitettävä Asennusetäisyys syttymättömästä takaseinästä ja palavasta sivuseinästä Kysy talon suunnittelijalta tai paikallisilta rakennusviranomaisilta, onko seinä, johon takka asennetaan, syttymätön. Jos lattia on syttyvää materiaalia, takan alle on laitettava palamatonta ainetta, kuten teräs- tai lasilevy, laatoitus tai liusketta.
  • Page 131: Etäisyys Tulenkestävästä Seinästä

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Etäisyys tulenkestävästä seinästä On suositeltavaa, että vähimmäisetäisyys syttymättömiin materiaaleihin on 50 mm (F) puhdistamisen vuoksi. Puhdistusluukkuun on aina päästävä käsiksi.  ...
  • Page 132: Seinäkiinnikkeiden Ja Q-Tee-Kevyttakan Asentaminen

    Seinäkiinnikkeiden ja Q-TEE-Kevyttakan asentaminen Takan saa asentaa vain syttymättömään seinään, jossa ei ole halkeamia. Pyydä nuohoojaa tai rakennusalan asiantuntijaa tarkistamaan, onko seinä eheä. RAIS suosittelee, että RAIS Q-TEE WALL -takan asennus annetaan valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Takan takaosasta on poistettava levyt seinäkiinnitystä...
  • Page 133 SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Takka nostetaan seinäkiinnikkeeseen ja työn- netään paikalleen seinään, kunnes se menee paikalleen (8). Tarkista, onko takan ylälevy vaakasuorassa. Irrota takka tarvittaessa seinästä ja säädä seinäkiinnikettä. M4-kierteiset Pinol-ruuvit Alin seinäkiinnike (5) asennetaan takan alle kahdella M6-ruuvilla (6).
  • Page 134: Q-Tee-Takkasydämen

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Q-TEE-Takkasydämen Päämitat            ...
  • Page 135: Asennusohje

    Tarkista, että kotelo on samansuuntainen seinän ja luukun teräskehyksen (jos takassa on teräksinen luukku) tai luukun lasilistan (jos takassa on lasiluukku) kanssa. Säädä takkaa tarvittaessa eteen- tai taaksepäin. Kotelo voidaan tilata tietyillä ulkomitoilla varustettuna. Ota yhteys RAIS-jälleenmyyjään. Kotelon voi tilata samanaikaisesti takan kanssa.
  • Page 136: Sisämitat - Aukkojen Mitat- Ilmajärjestelmä

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Sisämitat - aukkojen mitat Aukon mitat ovat vähintään 613 mm x 473 mm (korkeus x leveys). Syvyys on vähintään 475 mm (syttymätön paneeli) tai 425 mm (tiiliseinä). Takkasydäntä ei saa koskaan asentaa suoraan sisään, sillä teräs laajenee kuumentuessaan.
  • Page 137: Q-Tee-Takkasydämen Sijoittaminen

    Kiinnitä huomiota konvektiojärjestelmän tulo- ja lähtöaukkojen sijoittamiseen. Varmista, että kokovaatimukset täyttyvät ja että aukkoja ei tukita ulkoapäin. Seinä takan luukkujen ja konvektiojärjestelmän lähtöaukkojen yläpuolella voi värjääntyä. Tämä johtuu ylöspäin nousevasta lämpimästä ilmasta. RAIS ei vastaa sisustuksen vahingoittumisesta eikä seuran- naisvahingoista. Materiaalien valinta Materiaaliksi on valittava paneelit tai tiili, joiden eristysarvo ylittää...
  • Page 138: Etäisyys Tulenkestävästä Paneelista

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Etäisyys tulenkestävästä paneelista Suositeltu pienin konvektioalue takan Lämpimän ilman ohjaamiseksi ulos konvektiosäleiköistä RAIS  päällä: 600 cm (voidaan jakaa osiin)  suosittelee, että säleikköjen päälle asennetaan palamaton levy.  HUOMIO! Hormi (lisävaruste) on eristettävä koko...
  • Page 139: Etäisyys Tiiliseinästä Tai Palomuurista

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Etäisyys tiiliseinästä tai palomuurista Lämpimän ilman ohjaamiseksi ulos konvektiosäleiköistä RAIS Suositeltu pienin konvektioalue takan  suosittelee, että säleikköjen päälle asennetaan palamaton levy päällä: 600 cm (voidaan jakaa osiin)  Vähintään 50 mm  Etäisyys kalusteista ...
  • Page 140: Polttoaine

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Polttoaine Tulisija on suunniteltu EN 13229- ja NS 3058 -määräysten mukaisesti kuivien halkojen polttamiseen. Halkojen kosteuspitoisuuden on oltava 15-22 %. Halkojen pituuden on oltava tulipesän pituus miinus 50-60 mm. Kosteiden halkojen polttaminen tuottaa nokea ja ympäristölle haitallisia aineita. Lisäksi lämpötaloudellisuus jää...
  • Page 141: Kuivaaminen Ja Varastoiminen

    Vältä peittämästä halkopinoja muovilla. Se estää kosteutta poistumasta. Halot kannattaa ottaa sisään 2–3 päivää ennen niiden polttamista. Polttoilman säätäminen Kaikissa RAIS-takoissa on yksiotekahva pellin säätämiseksi. Takan säätämisestä on tietoja kuvissa. Ensisijainen ilma on ensisijaisella paloalueella eli liekin palamisessa tarvittavaa ilmaa. Tätä...
  • Page 142: Tulisijan Käyttäminen

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Tulisijan käyttäminen (käyttöohjeen kannessa) Ilmapellin säätäminen Pelti voidaan säätää kolmeen asentoon. Asento 1 Ilmapelti on suljettu, jolloin ilmaa ei tule. Asento 2 Työnnä kahvaa oikealle 1. loveen. Toissijaista ilmaa tulee nyt mahdollisimman paljon. Kahvan on tavallisesti oltava asentojen 1 ja 2 välisellä alueella. Pellin asento on oikea, kun liekit palavat kirkkaankeltaisina.
  • Page 143: Sytyttäminen Ja Täyttäminen

    Savupiipun yläpuolella tulee näkyvä vain väreilevää ilmaa. Kun lisäät takkaan halkoja, avaa ovi varovaisesti, ettei ulos pöllähdä savua. Älä lisää hal- koja, kun takassa palaa tuli. RAIS suosittelee, että takkaan lisätään 2-3 halkoa (noin 1-1,5 kg) 3 tunnin välein. HUOMIO! Kun takkaa sytytetään, sitä on valvottava.
  • Page 144 Advarsel Advarsel SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VAROITUS!! uforbrændte røggasser.
  • Page 145: Puhdistus Ja Hoito

    - Kostuta paperin- tai sanomalehden palanen, kasta se tuhkaan ja hankaa nokeentunut lasi puhtaaksi. - Hankaa lasi lopuksi puhtaaksi paperinpalalla. - Voit myös käyttää RAIS-jälleenmyyjältä hankittavaa lasinpuhdistusainetta. Puhdista maalatut pinnat takan ollessa kylmä kuivalla nukkaamattomalla kankaalla tai pehmeällä harjalla. Tulipesän puhdistaminen: Poista tuhka ja säilytä...
  • Page 146: Savunpoistoputken Puhdistaminen

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Savunpoistoputken puhdistaminen Savukanava koostuu savunkääntölevystä ja savujohtimesta. Molemmat levyt on valmistettu vermikuliitista. Käsittele niitä varovasti Poista savunkääntölevy nostamalla toista laitaa ja kääntämällä se hieman viistoon. Ota levy ulos varovasti. Poista tämän jälkeen savujohdin työntämällä sitä taaksepäin, nostamalla toista laitaa ja kääntämällä...
  • Page 147: Toimintahäiröt

    – liian pieni määrä halkoja – huoneen riittämätön ilmanvaihto – hormin puhdistuksen tarve – vuotava hormi – vuoto hormin ja savuputken liitoksessa. Jos toimintahäiriöitä ilmenee, on suositeltavaa ottaa yhteys RAIS-jälleenmyyjään tai nuo- hoojaan.. VAROITUS!! Jos syttyy nokipalo: – Sulje kaikki takan ilmansyötöt.
  • Page 148: Varaosat Q-Tee

    SUOMENKIELINEN RAIS - käyttöohje RAIS Q-Tee Varaosat Q-Tee Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAISin suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidaan ostaa varaosina RAIS-jälleenmyyjältäsi. Lisätietoja on tuotteiden varaosapiirroksissa tämän käyttöohjeen lopussa. Sijainti Numero Tuotenro. Kuvaus 835010390 Paneeli Q-Tee 65 835010290 Paneeli Q-Tee 57 8352090 Teräsluukku...
  • Page 149 Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 5 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utiliser des brindilles, du petit bois bien sec et éventuelle- ment un peu de papier journal.
  • Page 150 INSTALLATION ..........................152 MODIFICATION DU RACCORD DE LA CONDUITE DE FUMÈE ............153 POSITIONNEMENT DE Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (INSTALLATION LIBRE) ......154-155 DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MURS COMBUSTIBLES ............. 154 INSTALLATION STANDARD - ANGLE DROIT ..................154 INSTALLATION D’ANGLE 45°...
  • Page 151: Garantie

    Garantie Votre poêle RAIS vient avec une garantie de cinq ans. Cette garantie ne couvre pas les isolants thermiques, la vitre ni les joints. Toute modification, quelle qu’elle soit, appor- tée au poêle aura pour effet d’annuler la garantie.
  • Page 152: Spécifikations

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Spécifications...
  • Page 153: Convection

    Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Convection Tous les poêles RAIS sont des poêles à convection, ce qui veut dire que les parois latérales du poêle ne deviennent jamais trop chaudes. Le principe de convection consiste à faire entrer de l’air froid dans le système à la base du poêle et à le faire monter à travers le con- duit de convection situé...
  • Page 154: Installation

    (accessoire) doit être monté à l’aide de boulons qui conviennent à cette utilisation. Installez votre poêle RAIS dans une pièce d’où on peut parvenir à une distribution maxi- male de la chaleur vers les autres pièces. Placez votre poêle à une distance sécuritaire des matériaux combustibles.
  • Page 155: Modification Du Raccord De La Conduite De Fumèe

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante : Défoncez le flan prédécoupé...
  • Page 156: Positionnement De Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Installation Libre)

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Positionnement de Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (installation libre) Dégagements par rapport aux murs combustibles Afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la con-...
  • Page 157: Installation D'angle 45

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Installation d’angle 45° fumée non isolés fumée isolés A. Dégagement (min.) 650 mm 650 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) 300 mm 300 mm C. latérale (sol)
  • Page 158: Positionnement De Q-Tee Murale

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Positionnement de Q-Tee Murale Dégagements par rapport à un mur arrière non combustible et des murs latéraux combustibles Pour déterminer si le mur sur lequel le poêle doit être suspendu est bien non combustible, vous pouvez contacter votre architecte ou les autorités locales compétentes.
  • Page 159: Dégagement Par Rapport Aux Murs Non Combustibles

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Dégagements par rapport aux murs non combustibles Nous recommandons un dégagement minimum par rapport aux matériaux non combus- tibles d’au moins 50 mm (F) de manière à faciliter le nettoyage. La porte de ramonage devrait être accessible en tout temps.
  • Page 160: Montage Du Support Mural Et Installation Du Q-Tee Murale

    Le poêle ne peut être installé que sur un mur non combustible sans fissures. Contacter votre ramoneur ou un expert en bâtiment concernant l’aptitude du mur à recevoir le poêle. RAIS recommande que l’installation et le montage au mur du RAIS Q-TEE WALL soi- ent uniquement effectués par un distributeur autorisé.
  • Page 161 Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Lever le poêle sur le support mural et le pousser vers le mur jusqu’à ce celui-ci s’enclenche en place (8). Vérifier que la plaque supérieure du poêle est bien horizontale. Si cela s’avère nécessaire, décoller le poêle du mur et ajuster le support murale.
  • Page 162: Q-Tee L'insert

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Q-Tee l’Insert Principales dimensions            ...
  • Page 163 Des cadres aux dimensions extérieures spéciales peuvent être livrés sur demande. Contac- tez votre distributeur RAIS à ce sujet. Ces cadres sur mesures peuvent être commandés en même temps que le poêle.
  • Page 164: Dimensions Pour Montage Encastré - Dimensions De L'orifice - Système Air

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Dimensions pour montage encastré - dimensions de l’orifice Dimensions minimum de l’orifice d’insertion : 613 mm x 473 mm (hauteur x largeur). Profondeur minimum : 475 mm (panneau non combustible) et 425 mm (briques).
  • Page 165: Positionnement De Q-Tee L'insert

    Une coloration des murs peut apparaître au-dessus des portes de l’insert et des sorties du système de convec- tion. Cela est dû à l’air chaud ascendant. RAIS ne saurait être tenu responsable de l’enca- strement ou des dommages qui pourraient en découler..
  • Page 166: Dégagement Par Rapport Aux Cloisons Non Combustibles

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Dégagement par rapport aux cloisons non combustibles Pour canaliser l’air chaud hors les grilles de convection, Surface minimum de convection recom- RAIS recommande de monter une plaque non combus- mandée au-dessus du poêle : 600 cm ...
  • Page 167: Dégagement Par Rapport Aux Murs En Briques / Murs Coupe-Feu

    Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Dégagement par rapport aux murs en briques / mur coups-feu Pour canaliser l’air chaud hors les grilles de convection, RAIS Surface minimum de convection recommandée au- recommande de monter une plaque non combustible au ...
  • Page 168: Bois De Chauffage

    à bois RAIS. Si de tels matériaux ou une plus grande quantité de bois de chauffage que celle recommandée sont utilisés, votre poêle sera alors exposé à une trop forte chaleur, laquelle conduira à...
  • Page 169: Séchage Et Stockage Du Bois

    à l’intérieur deux à trois jours avant de les utiliser. Réglage de l’approvisionnement d’air comburant Tous les poêles RAIS sont pourvus d’un levier facile d’utilisation pour régler le contrôle d’air. Pour les différentes positions du contrôle, voyez les illustrations.
  • Page 170: Utilisation Du Poêle

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Utilisation du poêle (l’avant du manuel) Réglage du volet d’air. Le volet d’air possède 3 positions. Position 1 Le volet d’air est quasiment fermé et l’alimentation d’air est minimale. Position 2 Poussez la poignée vers la droite jusqu’au premier cran.
  • Page 171: Allumage Et Remplissage

    Pour charger le poêle, ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fumée. Ne jamais rajouter de bois lorsqu’il y a des flammes dans le foyer. RAIS recommande de recharger 2-3 bûches - environ 1-1½ kg - avant trois heures de combustion (fonctionnement intermittent).
  • Page 172 Advarsel Advarsel Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der AVERTISSEMENT!! uforbrændte røggasser.
  • Page 173: Instructions Pour L'installation

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Nettoyage et entretien Vous devriez faire contrôler votre cheminée ainsi que votre poêle une fois par an par un ramoneur professionnel. Durant le nettoyage, le contrôle ou la réparation, le poêle doit être froid.
  • Page 174: Nettoyage Des Conduits D'évacuation De Fumée

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Nettoyage des conduits d’évacuation de fumée Le conduit de fumée comprend un inverseur de fumée et une chicane à fumée. Les deux plaques sont en vermiculite. Manipulez-lez avec précaution. Retirez l’inverseur de fumée en le basculant vers le côté et en le tournant un peu de biais.
  • Page 175: Diagnostic Des Pannes

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Diagnostic des pannes De la fumée s’échappe par la porte : • Il n’y a pas suffisamment de tirage dans la cheminée (<12 Pa) • Assurez-vous que la cheminée ou la conduite d’air ne sont pas obstruées •...
  • Page 176: Piéces De Rechange Q-Tee

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS Q-Tee Pièces de rechange Q-Tee Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS, la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément chez votre distribu- teur RAIS.
  • Page 177 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee STOOK MILIEUVRIENDELIJK! 5 milieuvriendelijke adviezen voor verstandig stoken - gezond verstand, zowel voor het milieu als voor de portemonnee. 1. Efficiënt aanmaken. Gebruik droge twijgen, aanmaakhout en eventueel wat krantenpapier. Open de luchttoevoer zodat er voldoende lucht kan binnen- stromen, zodat de gassen van het verwarmde hout snel opbranden.
  • Page 178 CONVECTIE - SCHOORSTEEN ......................179 INSTALLATIE ............................. 180 WUZIGING VAN SCHOORSTEENAANSLUITING ................. 181 PLAATSING VAN Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (VRIJSTAANDE) ..........182-183 VRIJE RUIMTE TOT BRANDBARE WANDEN ..................182 NORMALE OPSTELLING - (RECHTE HOEK) ..................182 HOEKMONTAGE 45°...
  • Page 179: Indleiding - Waarborg

    De producte nummer is geplaatst op de bovenkant van de convectie boks. Waarborg Uw RAIS kachel krijgt vijf jaar waarborg mee. Deze waarborg geldt niet voor isolatiemateriaal, glas en pakkingen. De waarborg vervalt indien aan de kachel gelijk welke wijzigingen worden aangebracht.
  • Page 180: Specificaties

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Specificaties...
  • Page 181: Convectie - Schoorsteen

    Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Convectie Alle RAIS kachels zijn convectiekachels, wat betekent dat de zijkanten nooit te heet worden. Bij convectie wordt aan de onderzijde van de kachel koude lucht in het systeem gezogen. Deze lucht gaat dan naar boven door de convectieleiding, die naast de ver- brandingskamer ligt.
  • Page 182: Installatie

    Het wandbeslag (accessoire) wordt met behulp van aangepaste bouten gemonteerd. Installeer uw RAIS kachel in een ruimte van waaruit u zoveel mogelijk warmte naar andere kamers kunt leiden. Plaats uw kachel op een veilige afstand van brandbaar materiaal.
  • Page 183: Wijziging Van De Schoorsteenaansluiting

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Wijziging van de schoorsteenaansluiting De oven wordt kant en klaar geleverd met een rookuitlaat bovenaan. Deze kan op de volgende manier veranderd worden in een achteruitlaat: Klop de uitgestanste cirkel eruit op de bekleding van...
  • Page 184: Plaatsing Van Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Vrijstaande)

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Plaatsing van Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (vrijstaande) Vrije ruimte tot brandbare wanden Contacteer uw architect of de bevoegde overheidsinstanties om te weten of de wand in de buurt van uw kachel brandbaar is.
  • Page 185: Hoekmontage 45

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Hoekmontage 45° Niet-geïsoleerde Geïsoleerde rookbuis rookbuis. A. Afstand tot meubelen (min.) 650 mm 650 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) 300 mm 300 mm C. zijkant (vloer) 150 mm 150 mm D. achteraan (wand)
  • Page 186: Plaatsing Van Q-Tee Wand

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Plaatsing van af Q-Tee Wand Opstelafstanden bij niet-brandbare achterwand en brandbare zijwand Om te weten of de wand waaraan de kachel zal hangen, al dan niet brandbaar is, kunt u contact opnemen met uw architect of de plaatselijke autoriteiten inzake gebouwen.
  • Page 187: Vrije Ruimte Tot Niet-Brandbare Wanden

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Vrije ruimte tot niet-brandbare wand We adviseren een afstand van minimum 50 mm (F) tot niet-brandbare materialen aan, zodat u makkelijk kunt schoonmaken. De reinigingsdeur moet altijd bereikbaar zijn.  ...
  • Page 188: Montage Van Wandbeslag En Montage Van Q-Tee Wand

    De kachel mag enkel aan niet-brandbare muren zonder scheuren worden opgehangen. Neem contact op met uw schoorsteenveger of een bouwdeskundige om te weten te komen of de muur geschikt is. RAIS raadt aan het ophangen en de montage van de RAIS Q-TEE Wandmontage enkel door geautoriseerde verkopers te laten uitvoeren.
  • Page 189 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Til de kachel op, hang hem aan het wand- beslag en duw hem op zijn plaats tegen de wand tot hij in het ”haakje” valt (8). Controleer of de bovenplaat van de kachel horizontaal ligt.
  • Page 190: Q-Tee Inzetstuk

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Q-Tee INZETSTYK Belangrijkste afmetingen            ...
  • Page 191: Instructies Voor De Installatie

    Indien nodig kan er een afdekking voor speciale uitwendige afmetingen geleverd worden. Neem contact op met uw RAIS-verkoper. U kunt dit samen met de kachel bestellen.
  • Page 192: Inbouwafmetingen - Afmetingen Van Gaten - Luchtsysteem

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Inbouwafmetingen – Afmetingen van gaten De minimale afmetingen van de gaten bedragen 613 mm x 473 mm (hoogte x breedte). De diepte bedraagt minimaal 475 mm (niet-brandbaar paneel) en minimaal 425 mm (baksteen). Een inbouwkachel mag nooit strak worden ingebouwd, aangezien staal door de warmte uitzet.
  • Page 193: Plaatsing Van Q-Tee Inzetstuk

    Boven de deksels van de kachel en de uitlaatopeningen van het convectiesysteem kan verkleuring van de muur ontstaan. Dit komt door de opstijgende warme lucht. RAIS is niet aansprakelijk voor inbouw- of gevolgschade.
  • Page 194: Opstelafstanden - Niet-Brandbaar Paneel

    Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Opstelafstanden – niet-brandbaar paneel Om de warme lucht uit de convectieroosters te Aanbevolen minimale convectie-oppervlakte boven  geleiden, beveelt RAIS aan om een niet-brandbare de kachel: 600 cm² (kan verdeeld worden)  plaat boven de roosters te monteren.. ...
  • Page 195: Opstelafstanden - Baksteen / Brandmuur

    Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Opstelafstanden – Baksteen / Brandmuur Om de warme lucht uit de convectieroosters te Aanbevolen minimale convectie-oppervlakte boven geleiden, beveelt RAIS aan om een niet-brandbare  de kachel: 600 cm² (kan verdeeld worden)  plaat boven de roosters te monteren.
  • Page 196: Brandhout

    Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Brandhout Uw RAIS kachel is ontworpen en EN-gecertificeerd voor het branden van gekliefd en gedroogd brandhout Het brandhout mag slechts 15-22% water bevatten en een maxi- male lengte hebben van ongeveer 28 cm, of de breedte van de stookplaats min 50-60 mm.
  • Page 197: Drogen En Opslaan

    Controle van verbrandingslucht Alle RAIS kachels zijn uitgerust met een makkelijk te bedienen hendel voor het afstellen van de luchttoevoer. De illustraties tonen u de verschillende standen. Primaire lucht is de lucht die wordt toegevoerd naar de primaire verbrandingsruimte of de aslaag.
  • Page 198: Gebruik Van De Kachel

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Gebruik van de kachel ( Vooraan in de gebruiksaanwijzing Instellen van de luchtklep De klep heeft drie mogelijke instellingen. Stand 1 De luchtklep is bijna gesloten, zodat de luchttoevoer minimaal is. Stand 2 Trek het handvat tot de eerste inkeping. In deze stand is er volledige toevoer van secun- daire lucht.
  • Page 199: Aanmaken En Bijvullen

    Als u de kachel bijvult, moet de deur voorzichtig geopend worden om te vermijden dat er rook naar buiten komt. Voeg nooit hout toe terwijl de kachel nog brandt. RAIS raadt aan 2 tot 3 houtblokken (van ongeveer 1 tot 1 ½ kg) per 3 uur toe te voegen (intermitterend bedrijf).
  • Page 200 Advarsel Advarsel Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der WAARSCHUWING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 201: Reiniging En Onderhoud

    - gebruik een ander stuk papier om op te poetsen en het glas zal opnieuw schoon zijn. - als alternatief wordt glasreiniger gebruikt, zoals verkrijgbaar bij uw RAIS dealer Voor de uitwendige schoonmaak van de geverfde oppervlakken (bij een koude kachel!) gebruikt u best een droge, stofvrije doek of een zachte borstel.
  • Page 202: Schoonmaak Van De Rookkanalen

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Schoonmaak van de rookkanalen De rookweg bestaat uit een rookplaat en een rookchicane. Beide platen zijn vervaardigd uit vermaculiet. Behandel deze voorzichtig.. Verwijder de rookplaat door hem aan een kant omhoog te kantelen en hem een beetje opzij te draaien.
  • Page 203: Oplossen Van Problemen

    - er komt onvoldoende lucht in de kachel - het rookkamersysteem is niet schoongemaakt - de schoorsteen lekt - een lek tussen schoorsteen en rookkanaal Als de problemen blijven aanhouden, raden we u aan uw schoorsteenveger of uw RAIS dealer te contacteren.. WAARSCHUWING!! Bij de schoorsteenbrand:...
  • Page 204: Reserveonderdelen Q-Tee

    Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee Reserveonderdelen Q-Tee Indien u gebruik maakt van andere reserveonderdelen dan degene die RAIS aanbeveelt, vervalt de waarborg. Verder kunnen alle vervangbare onderdelen als reserveonderdelen bij uw RAIS-verkoper worden aangekocht. Zie de hierna volgende tekeningen van reserveonderdelen voor de afzonderlijke producten (voorzijde van de gebruiksaanwijzing) Ref.
  • Page 207 Q-TEE Tilbehør / Accessories / Tilbehör / Tarvikkeet / Accessoires 8351790 835040190 Air-box Sockel Système Air Socket Luchtsysteem Sokkeli Socle 837650490 836142590 Vægbeslag/røgrør Specialafdækning Wall bracket/flue Special front cover Veggbraketten/røykrør Specialavdekning Väggfäste/rökrör Special kattavuus Seinäkiinnike / seinäläpivienti Couverture spéciale Support mural / tuyau de cheminée...
  • Page 208 4 g/kg tre Kulilte CO : Max. 0,136 % OGC : Max. 120 mg/m Alle kriterine skal være oppfylt samtidig. Kraven för att få Svanmärket: RAIS A/S Verkningsgrad : Minst 75 % Industrivej 20 Partiklar : Högst 4 g/kg ved DK-9900 Frederikshavn Kulilte CO : Högst...

Ce manuel est également adapté pour:

Q-tee wallQ-tee insert

Table des Matières