Page 2
MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT CAFETERA PARA CAFÉ...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA FONCTION VAPEUR) ..17 INTRODUCTION ......7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN..17 Symboles utilisés dans la notice ....7 Nettoyage de la machine ......17 Lettres entre parenthèses......7 Nettoyage du tiroir à marc......17 Problèmes et solutions.......7 Nettoyage de l’égouttoir ......18 SÉCURITÉ...
Page 7
INTRODUCTION rantie. Pour toute réparation, adressez-vous ex- clusivement au SAV Nous vous remercions d’avoir choisi cette ma- Les adresses figurent sur le certificat de garantie chine automatique à café et à cappuccino. de la machine. Nous vous souhaitons de savourer votre nouvel appareil.
Page 8
boutons ou les poignées. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Attention! Ne vous accrochez pas à la ma- chine après l’avoir sortie du meuble. Ne posez Description de l’appareil sur l’appareil aucun objet contenant des liquides, (page 3 - A) des matériaux inflammables ou corrosifs et utili- A1.
Page 9
B6. Touche MENU pour activer ou désactiver le Branchement de l’appareil mode de programmation des paramètres du menu Danger! Assurez-vous que la tension du B7. Touche pour sélectionner le café secteur correspond à celle indiquée sur la plaque prémoulu signalétique. Branchez l’appareil exclusivement (Quand vous accédez au MENU : appuyez sur une prise de courant installée dans les règles sur la touche “NEXT”...
Page 10
INSTALLATION D’ENCASTREMENT Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil électromé- nager. La machine à café doit être installée dans une colonne solidement fixée au mur à l’aide de supports. Attention: • Important : avant toute intervention d’instal- lation ou d’entretien, débranchez l’appareil.
Page 11
La mise à la terre est imposée par la législation. x 16 Le branchement électrique doit être effectué par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur. Il est conseillé de prévoir un accès facile à...
Page 12
PREMIÈRE MISE EN SERVICE 6. Extrayez l’appareil en le tirant vers l’extérieur et en veillant à utiliser les poignées prévues • La machine ayant été contrôlée à l’usine avec (fig. 4) ; ouvrez le couvercle et remplissez le du café, il est normal d’en trouver des traces réservoir de café...
Page 13
Nota Bene: Au moment où vous installez mer. le filtre, vous devez signaler sa présence à 11. L’écran affiche le message “EAU CHAUDE l’appareil. APPUYER SUR OK” 6. Appuyez sur la touche MENU (B6) pour en- 12. Appuyez de nouveau sur la touche OK (B9) : trer dans le menu.
Page 14
PRÉPARATION DU CAFÉ Tournez d’un cran à la fois jusqu’à obtention d’un débit satisfaisant. (AVEC DU CAFÉ EN REMARQUE 2 : Si le café coule trop vite et que la crème n’est pas satisfaisante, tournez le bouton GRAINS) de réglage du degré de mouture (A17) (fig. 11) 1.
Page 15
LE TIROIR À MARC » pour avertir que le tiroir est produire automatiquement les types de café sui- plein et qu’il faut le vider et le nettoyer. Tant que vants : le tiroir à marc n'est pas nettoyé, le message pré- •...
Page 16
La machine ayant été contrôlée à l’usine avec du REMARQUE 4 : Versez dans l’entonnoir exclusi- café, il est normal d’en trouver des traces dans le vement du café prémoulu pour machines à café moulin. expresso. Ne versez jamais de café en grains, ni Nous garantissons en tout cas que cette machine lyophilisé, ni rien qui pourrait détériorer la ma- est neuve).
Page 17
• Appuyez sur la touche Ok (B9) (fig. 1). toyez-les avec une épingle. • Pour arrêter la vapeur, tournez le bouton • Réinsérez le gicleur en le tournant franche- (A9). ment vers le haut dans la buse à cappuccino. • Immergez la buse à...
Page 18
VIDEZ TOUJOURS le tiroir à marc, même s’il par mois) si l’entonnoir pour le café pré- n’est pas plein. Sans cela, il se peut qu’après, en moulu (A21) n’est pas bouché. faisant les cafés, le tiroir se remplisse plus que Au besoin, grattez les dépôts de café...
Page 19
squ’au déclic de blocage. • INSTALLER FILTRE/ DESINSTALLER FILTRE • RESET FILTRE NON Support • INSTALLER FILTRE/DÉSINSTALLER FILTRE • RESET FILTRE NON (*) (*) seulement sur certains modèles Programmation de l’horloge Pour régler l’horloge, procédez de la façon sui- vante : •...
Page 20
• Appuyez sur la touche OK (B9) pour confir- • Pressez OK (B9). L’écran affiche le message mer. “ VERSER DÉTARTRANT PRESSEZ OK” • Appuyez une fois sur la touche NEXT, la ma- • Videz le réservoir d’eau, versez le contenu du chine affichera “AUTOMATIQUE NON”...
Page 21
est interrompue avant la fin, la machine affi- mer. chera encore le message de détartrage et il • Appuyez sur la touche MENU pour quitter la faudra tout recommencer. modalité de programmation ou sur NEXT Videz le réservoir d’eau, rincez-le, remplis- pour modifier d’autres paramètres.
Page 22
à ne pas vous brûler avec les éclaboussures ! Tableau niveaux de dureté de l’eau Pour arrêter l’appareil, tournez le bouton mar- niveau degrés degrés che/veille (A7). L’appareil exécute le rin- allemands français çage puis il s’éteint. 1 = douce 0-6 dH 0-11 fH Nota Bene: Si l'appareil reste inutilisé...
Page 23
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION REMPLIR LE RÉSERVOIR • Le réservoir d’eau est vide • Remplissez le réservoir ou mal inséré. d’eau et/ou insérez-le cor- rectement, en poussant à bloc. MOUTURE TROP FINE / RÉ- • La mouture est trop fine et •...
Page 24
MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION • Il indique qu’il faut détar- • Il faut exécuter au plus DÉTARTRER! trer la machine. vite le programme de dé- tartrage décrit au chap. « Détartrage ». • Vous avez utilisé trop de • Sélectionnez un goût plus RÉDUIRE LA DOSE DE CAFÉ...
Page 25
SOLUTION DES PROBLÈMES Voici une liste de dysfonctionnements possibles Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café n’est pas chaud • Les tasses n’ont pas été • Chauffez les tasses en les préchauffées rinçant à...
Page 26
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café sort trop vite • Le café est moulu trop • Tournez le bouton de ré- gros glage du degré de mou- ture d’un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d’une montre pendant que le moulin est en marche (fig.
Page 27
RECETTES Café irlandais Ingrédients (pour 3 personnes): Punch au café 2 cuillerées de sucre Ingrédients (pour 6 personnes) 1 cuillerée d’eau 1/2 l de café chaud 9 cuillerées à thé de crème à fouetter 1/2 l de porto blanc 6 cuillerées de Whisky irlandais 1/2 l de rhum 4 tasses de café...