Page 2
En appliquant les conseils fournis dans le manuel présent vous pourrez, grâce au produit que vous avez acheté, profiter sans difficulté de conditions ambiantes idéales tout en assurant un investissement minime en termes d’ é nergie. INNOVA S.r.l. Conformité Cette unité est conforme aux directives européennes : •...
Page 3
INDEx INDEX Encodage p. 5 1.1 Codage lié...
Page 4
INDEx 4.11.1 Avertissements préliminaires ........p. 20 4.11.2 Préparation de l'appareil .
Page 5
ENCODAgE ENCODAGE 11 Codage lié au produit Ce manuel d'instructions se réfère aux codes de produits suivants. Vérifier la correspondance avec la plaque technique du produit. Voir le chapitre "Identification" p. 10. FASL02DC1II SL 200 Verticale droite FASL02OC1II SL 200 Horizontale gauche FASL02RC1II SL 200 Horizontale droite FASL02SC1II SL 200 Verticale gauche FASL04DC1II SL 400 Verticale droite FASL04OC1II SL 400...
Page 7
GéNéRALItéS GÉNÉRALITÉS 21 Informations sur le manuel D anslesfigures Le manuel présent a été conçu dans l’ o bjectif de fournir toutes les explications nécessaires à la bonne gestion de l'appareil. 1 Les numéros indiquent les différents composants. Ce mode d’ e mploi fait partie intégrante de l'appareil ; il doit A Les lettres majuscules indiquent un assemblage de compo- donc être conservé...
Page 8
GéNéRALItéS Encodage Installation S’ a dresse à tous les destinataires. S’ a dresse exclusivement à l’installateur. Il contient la liste des produits et/ou accessoires cités dans le ma- Contient les avertissements spécifiques et toutes les informations nuel. nécessaires à la mise en place, au montage et au branchement de l'appareil. Généralités S’ a dresse à tous les destinataires. Mise en service, maintenance, anomalies et solutions Contient des informations de caractère général et des avertis- Ils sont uniquement et exclusivement adressés au centre de ser-...
Page 9
GéNéRALItéS Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles élec- Il est interdit d’ o uvrir les capots d’ a ccès aux parties internes triques qui sortent de l’ a ppareil, même s’il est débranché du de l'appareil avant d’ a voir placé l’interrupteur général sur réseau d’ a limentation électrique. «...
Page 10
PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT 31 I dentification L’ a ppareil peut être identifié par la plaque technique : Plaque technique Plaque technique La modification, le retrait ou l’ a bsence des plaquettes d’iden- tification empêche d’identifier précisément le produit par son numéro d’immatriculation ; la garantie est donc annulée dans ces cas. 32 Destination d'utilisation Ces appareils sont conçus pour le conditionnement/climatisation Il est interdit d'utiliser l'appareil à des fins autres que celles et doivent être utilisés à cette fin conformément à leurs caracté- indiquées.
Page 11
PRÉSENTATION DU PRODUIT 34 Composants Meuble de couverture Supports de fixation murale Moteur du ventilateur Bac de vidange des condensats Flancs Filtre à air Prédisposition pour commande à bord de la machine (accessoire) échangeur de chaleur grille anti-intrusion grille avant...
Page 12
PRÉSENTATION DU PRODUIT 35 Accessoires compatibles Vérifier dans la colonne des produits compatibles la corres- pondance avec la taille achetée. Description accessoire Produits complémentaires Code Commandes embarquées Commandes 2 TUBES Commande électronique embarquée à 4 vitesses fixes avec thermostat E2T543II (1) 2 TUBES Commande électronique embarquée SMART TOUCH à 4 vitesses fixes avec E4T643II (1) thermostat 2 TUBES...
Page 13
Tous EFB749II ambiante avec module WiFi intégré, application Innova Butler. Connexion par câble. Couleur blanc Panneau de commandes électronique à LED avec interface tactile, installation murale complète avec thermostat et sonde de température et d'humidité relative...
Page 14
PRÉSENTATION DU PRODUIT Description accessoire Produits complémentaires Code Modules MZS, Module de zone unique. Carte électronique de commande pour terminaux externes (par ex. vannes panneaux radiants ou radiateurs). Pour connexion aux Tous EG1028II commandes murales EEA649II/EEB649II/EEB749II Inversion des raccords Câble de connexion du moteur pour déplacer les raccords hydrauliques Kit d'inversion des raccords hydrauliques Tous BB0646II (1)
Page 15
PRÉSENTATION DU PRODUIT Description accessoire Produits complémentaires Code SL 200 SL 400 Groupe vanne 3 voies déviatrice avec moteur thermoélectrique (complet avec vanne SL 600 V30361II (1) d'entrée trois voies et détenteur) SL 800 SL 1000 Stérilisation de l'air Dispositif UV-C pour la stérilisation de l'air SL 200 SL 400 Dispositif de stérilisation de l’air à...
Page 16
INStALLAtIoN INSTALLATION 41 Avertissements préliminaires Cette section est destinée à l'installateur. Les caracté- Durant l’installation, observer les précautions citées dans le ristiques de l'installateur sont décrites dans le chapitre manuel présent et sur les étiquettes apposées sur les appa- "Destinataires" p. 7. reils ;...
Page 17
INStALLAtIoN 43 Dimensions et poids avec l’emballage Largeur totale Hauteur totale Profondeur totale SL 4 tubes 1000 1000 Modèles U.M. Dimensions et poids avec l’emballage Largeur 1135 1335 1535 1137 1337 1537 Hauteur Profondeur totale Poids 18,0 20,0 23,0 26,0 29,0 18,0 21,0 25,0...
Page 18
INStALLAtIoN Poignées 45 Stockage 451 Avertissements préliminaires Stocker les emballages dans un environnement fermé et à l'abri des agents atmosphériques, isolés du sol par des tra- Le stockage doit être effectué dans le respect des normes na- verses ou palettes. tionales en vigueur. Stocker dans un lieu propre et sec. Placer l'appareil en position verticale 46 Déballage 461 Avertissements préliminaires Manipuler avec précaution.
Page 19
INStALLAtIoN Matériau fourni À l'intérieur de l'emballage se trouvent : • Vis de fixation des grilles • 1 fiche d'instruction pour télécharger les manuels Vérifier la présence des différents composants. • 1 étiquette pour le scan du QR Code • 1 gabarit d'installation En cas de perte, le gabarit d'installation est disponible sur le site • 2 supports de fixation murale web, dans la zone de téléchargement. • 2 colliers de sécurité 47 Manutention sans emballage 471 Avertissements préliminaires 472 Modalités de manutention L’unité ne doit être déplacée que par du personnel qualifié,...
Page 20
INStALLAtIoN 20 mm 20 mm 400 mm L'installation horizontale est possible uniquement pour les versions horizontales SL et horizontales SL 4 tubes. 411 Positionnement Retrait de la grille supérieure Les descriptions suivantes des différentes phases de mon- tage et les dessins associés se réfèrent à la version avec raccords à...
Page 21
INStALLAtIoN grille anti-intrusion Flancs ► Soulevez et retirez la grille anti-intrusion ► Déplacez légèrement le flanc vers l'extérieur ► soulever et retirer le flanc R etraitdesflancs Retrait de la grille avant Vis de fixation grille avant ► Soulevez les caches-vis sur le dessus de l'appareil ► retirer les vis de fixation ► Soulevez la grille avant ► tirez et retirez la grille La grille avant n'est pas toujours présente dans toutes les ver- sions. 4113 P ositionnementpourlesconfigurationsverticales Les appareils sont fournis avec une dime en papier pour le ►...
Page 22
4114 P ositionnementpourlesconfigurationshorizontales Le positionnement pour les configurations horizontales est valable uniquement pour les versions AirLeaf SL 2 et 4 tubes. Les appareils sont fournis avec une dime en papier pour le...
Page 23
INStALLAtIoN ► utiliser les vis de fixation ► fixer l'appareil Ne pas serrer complètement les vis afin de pouvoir régler la position de l'appareil. ► utiliser le gabarit en papier fourni ► marquer les trous de fixation ► percer le mur Maintenir le gabarit en papier en place avec du ruban adhésif. Le gabarit est unique pour toutes les tailles. Pour certaines ► utiliser un niveau à bulle tailles, il est nécessaire de couper le gabarit en suivant les ins- ►...
Page 24
L'installation hydraulique est à la charge de l'installateur et et frigorifique. doit être réalisée en se référant aux schémas du présent ma- nuel ou du site web. 4122 Position et dimensions AirLeaf SL, RS, SLS 1000 Modèles U.M. Diametre tubes Pour les informations dimensionnelles, se référer au chapitre Eviter les isolations partielles des tubes.
Page 25
INStALLAtIoN 4133 Raccordement pour installations Le trou pour le passage du tuyau de vidange doit toujours avoir une pente vers l'extérieur. verticales Lors du raccordement du tuyau de vidange des condensats, Prolongateur de goutte-à-goutte faire très attention à éviter les écrasements des tuyaux en Raccord de vidange des condensats caoutchouc.
Page 26
INStALLAtIoN 4134 Raccordement pour installations ► orienter le tuyau de vidange des condensats vers un en- droit approprié pour l'évacuation horizontales ► assurer une pente de 3% au moins vers le lieu d’ é coulement ► isoler les points de jonction L'installation horizontale est possible uniquement pour les versions horizontales SL 2 et 4 tubes.
Page 27
INStALLAtIoN Installation verticale Purge de la batterie Installation horizontale 4141 Montage tete thermostatique Pour charger l'installation : ► ouvrir les soupapes de purge présentes sur les appareils Pour monter la tête thermostatique: ► ouvrir tous les dispositifs d'arrêt de l'installation ► visser le disque en plastique au corps valve ►...
Page 28
INStALLAtIoN tous les raccordements doivent être effectués conformément Il est obligatoire : aux normes en vigueur dans le pays d'installation. • de connecter l'appareil à un système de mise à la terre ef- ficace Avant d'effectuer toute intervention, s'assurer que l'alimenta- • d'utiliser un sectionneur dédié doté de fusibles temporisés tion électrique est coupée. ou d'un disjoncteur automatique magnétothermique, ins- tallé...
Page 29
INStALLAtIoN Avant d’ e ffectuer toute intervention, veiller à ce que l’ a limen- ► connecter le bornier rapide à la boîte de raccordement tation électrique soit débranchée. ► connecter le câble de terre (PE) au bornier prévu dans le tableau électrique L'accès au tableau électrique n'est autorisé qu’ a u personnel spécialisé.
Page 30
ENTRETIEN ENTRETIEN La maintenance périodique est essentielle pour maintenir l'appa- reil efficace, sûr et fiable dans le temps. 51 Avertissements préliminaires Cette section est destinée au Centre d'assistance Après avoir effectué les opérations d’ e ntretien nécessaires, technique. Les caractéristiques du centre d'assistan- rétablir les conditions d’ o rigine. ce technique sont décrites dans le chapitre "Destina- Mises en garde : taires"...
Page 31
ENTRETIEN 522 N ettoyagedufiltred'aspirationd'air Le nettoyage du filtre doit être effectué : • lorsque vous souhaitez redémarrer le système après une • après une période de fonctionnement continu, en tenant période d'inactivité compte de la concentration d'impuretés dans l'air 523 E xtractiondufiltre Version avec grille d'aspiration à...
Page 32
ENTRETIEN Version avec panneau d'aspiration mobile Panneau d'aspiration mobile Filtre Pour retirer le filtre dans les versions avec panneau d'aspi- ration mobile : ► appuyer sur les languettes en plastique situées aux extré- mités inférieures du panneau mobile ► soulever légèrement le panneau mobile ►...
Page 33
ENTRETIEN N ettoyagedesfiltres Aspirateur Filtre Pour nettoyer le filtre : ► aspirer la poussière ► utiliser un aspirateur Flux d'eau Filtre En cas de quantité notable de poussière : ► laver le filtre à l’ e au courante (max 40 °C) ► laisser sécher à l’ o mbre L’ e xposition au soleil ou une température de l’ e au de lavage supérieure à 40 °C peut rétrécir les filtres.
Page 34
ENTRETIEN M ontagedufiltre Version avec grille d'aspiration à ailettes Filtre Logement du filtre Pour remonter le filtre : ► approcher le filtre de l’ a ppareil ► insérer le filtre dans son logement ► approcher la grille à ailettes ► insérer la grille dans les fissures prévues à cet effet ► tourner la grille ► accrocher la grille Vérifiez le bon montage du filtre. L'utilisation de l'appareil sans filtre est interdite.
Page 35
ENTRETIEN Version avec panneau d'aspiration mobile Filtre Logement du filtre Panneau mobile Pour remonter le filtre : L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui em- ► approcher le filtre de l’ a ppareil pêche le fonctionnement du ventilateur en l'absence ou en ► insérer le filtre dans son logement cas de mauvaise position du panneau mobile. ►...
Page 36
ANoMALIES Et REMèDES ANOMALIES ET REMÈDES 61 Avertissements préliminaires En cas de constatation de l'une des anomalies suivantes : Suivre les instructions suivantes : • la ventilation ne s'active pas même si de l'eau chaude ou ► déconnectez immédiatement l'alimentation électrique froide est présente dans le circuit hydraulique ► fermer les robinets d'eau •...
Page 37
INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS TECHNIQUES 71 Caractéristiques techniques 711 Données techniques AirLeaf SL AirLeaf SL - versions 2 tubes AirLeaf SL 1000 Modèles U.M. Performances en refroidissement (W 7/12 °C; A 27 °C) (1) Rendement total en refroidissement 0,91 2,12 2,81...
Page 38
3. Température d’eau d’entrée de la batterie 45 °C, température d’eau de sortie de la batterie 40 °C, température de l’air ambiant 20 °C b.s. et 15 °C b.u. (selon EN 1397) - vitesse maximale et pression utile 0 Pa 4. Pression sonore à une distance de 1 m mesurée selon ISO 7779 AirLeaf SL - versions 4 Tubes AirLeaf SL 1000 Modèles...
Page 39
INFORMATIONS TECHNIQUES AirLeaf SL 1000 Modèles U.M. Puissance absorbée à vitesse minimale Données sonores Pression sonore au débit d’air dB(A) maximal Pression sonore au débit d’air moyen (4) dB(A) Pression sonore au débit d’air dB(A) minimal Dimensions et poids du produit...
Page 41
INFORMATIONS TECHNIQUES 713 Données techniques AirLeaf SLS AirLeaf SLS 1000 Modèles U.M. Performances en refroidissement (W 7/12 °C; A 27 °C) (1) Rendement total en refroidissement 0,51 1,21 1,62 2,12 2,60 Rendement sensible en refroidis- 0,43 1,01 1,43 1,89 2,19 sement Débit d’eau 88,00...
Page 42
Température minimale de l’air ambiant °C Température maximale de l’air ambiant °C Pression maximale côté eau 1000 1000 73 Dimensions 731 AirLeaf SL, RS Vue frontale Vue latérale SL 4 tubes 800 1000 200 800 1000 200 800 1000 Modèles U.M.
Page 43
INFORMATIONS TECHNIQUES 732 AirLeaf SLS Vue frontale Vue latérale 1000 Modèles U.M. Dimensions et poids du produit Largeur 1135 1335 1535 Hauteur Profondeur totale Poids net 12,0 14,0 16,0 19,0 23,0...
Page 44
Pour télécharger le gabarit, reportez-vous à la zone de télé- chargement sur le site web. 741 AirLeaf SL Version 2 tubes et Airleaf RS Entrée pour installation avec vanne 3 voies (avec raccord de distance) Drainage des condensats pour connexions hydrauliques à droite trous ø8 mm pour chevilles Périmètre extérieur de la machine Entrée pour installation avec vanne 2 voies (avec raccord 90°) Espace prévu pour le passage des tuyaux pour connexions à...
Page 45
INFORMATIONS TECHNIQUES 742 AirLeaf SL version 4 tubes Périmètre extérieur de la machine trou ø8 pour cheville position horizontale trous ø8 pour chevilles Périmètre extérieur de la machine Référence H des instructions de montage des kits hydrauliques Espace prévu pour le passage des tuyaux Boîte électrique Boîte électrique pour connexions hydrauliques à droite...
Page 46
INFORMATIONS TECHNIQUES 743 AirLeaf SLS trous ø8 pour chevilles Espace prévu pour le passage des tuyaux pour connexions à droite Zone de connexions hydrauliques murales à droite avec tuyaux flexibles Espace prévu pour le passage des tuyaux Drainage des condensats pour connexions hydrauliques à droite Zone de connexions électriques pour connexions hydrauliques à droite Zone des connexions électriques Vidange de la condensation Périmètre extérieur de la machine Zone de connexions hydrauliques murales avec tuyaux flexibles...