Télécharger Imprimer la page
Bartscher FW10 Manuel D'utilisation Original
Masquer les pouces Voir aussi pour FW10:

Publicité

Liens rapides

FW10
370224

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher FW10

  • Page 1 FW10 370224...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 3.0 Date de création : 2024-04-25...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Page 8 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – broyer et mélanger des produits alimentaires adaptés (viande, légumes), –...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Hache-viande FW10 Numéro d’article : 370224 Matériau : plastique Matériau de l’entonnoir du moulin : acier inoxydable, fonte d'aluminium Diamètre des disques en mm : Puissance max. en kg/h: Puissance de raccordement :...
  • Page 12 Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 10 / 28 370224...
  • Page 13 Installation et utilisation Description de la fig. 1 1. Écrou de sécurité 2. Disques perforés (gros, moyen, fin) 3. Lame en croix 4. Arbre de vis sans fin 5. Logement de la vis sans fin 6. Bac 7. Compartiment intégré pour le 8.
  • Page 14 Installation et utilisation • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées –...
  • Page 15 Installation et utilisation • Si les produits alimentaires sont en grande quantité, les partager en portions plus petites qui peuvent être broyées en 2 - 3 minutes. Éteindre l’appareil entre les processus de broyage qui se suivent pour ne pas surchauffer le moteur. Pendant ce temps préparer la portion suivante.
  • Page 16 Installation et utilisation Pour avoir les accessoires toujours à portée de main, les entreposer dans le poussoir ou le compartiment pour les disques perforés, quand ils ne sont pas utilisés. 4. Avant de commencer l’utilisation de l’appareil et de son équipement, les nettoyer soigneusement en suivant les consignes du point 6 «...
  • Page 17 Installation et utilisation Traitement des produits alimentaires Broyer et mélanger 1. Choisir le disque perforé à utiliser selon le type de produits alimentaires traités : – disque perforé gros pour les solides et les farces épaisses de saucisses ; – disque perforé moyen pour les ingrédients mous ; –...
  • Page 18 Installation et utilisation 7. Fixer le logement de la vis sans fin sur le moteur, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. 8. Placer le bac sur l’orifice du logement de la vis sans fin.
  • Page 19 Installation et utilisation Farcir les saucisses 1. Broyer la viande comme décrit dans le chapitre « Broyer et mélanger ». 2. Après le traitement, appuyer d’abord sur la touche START-/STOP , pour éteindre le moteur. 3. Ensuite, éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et le débrancher de la prise (retirer la fiche !).
  • Page 20 Installation et utilisation 8. Placer le bac sur l’orifice du logement de la vis sans fin. 9. Tremper les boyaux pour saucisses pendant env. 10 minutes dans de l’eau tiède. 10. Préparer la farce pour les saucisses selon les préférences et la placer ensuite dans le bac de l’appareil.
  • Page 21 Installation et utilisation Préparer des biscuits 1. Préparer la pâte à biscuits selon une recette choisie. Avant le traitement, conserver un peu la pâte dans le réfrigérateur. 2. Préparer le hache-viande pour la préparation de biscuits. 3. Assembler l’accessoire à formes pour biscuits en suivant les consignes suivantes.
  • Page 22 Installation et utilisation 14. Si nécessaire, choisir une vitesse de moteur plus lente (appuyer une fois sur la touche sur le panneau de commande). 15. À l’aide du poussoir, faire glisser la pâte dans l’orifice de remplissage. 16. Retirer les biscuits formés de la longueur choisie de l’accessoire à formes pour biscuits et les placer sur une plaque de four recouverte de papier de cuisson.
  • Page 23 Installation et utilisation 3. Hacher la viande pour l’enveloppe dans le hache-viande 3 fois, comme décrit dans le chapitre « Broyer et mélanger » (d’abord, en utilisant le disque perforé moyen et ensuite, deux fois, avec le disque perforé fin). Mélanger dans un bol la viande hachée avec les autres ingrédients de l’enveloppe.
  • Page 24 Installation et utilisation 7. Fixer le doigt en plastique de manière à ce que l’encoche sur la lame coupante et la pointe du logement de la vis sans fin s’emboitent parfaitement. Fixer le cône et le serrer à l’aide de l’écrou de sécurité sur le logement de la vis sans fin.
  • Page 25 Installation et utilisation Retrait des ingrédients collés - fonction de marche arrière 1. La fonction de marche arrière permet de retirer les ingrédients collés dans le logement de la vis sans fin. 2. Si des ingrédients sont collés dans le logement de la vis sans fin, activer la fonction de marche arrière de la manière suivante : –...
  • Page 26 Nettoyage 3. Appuyer sur la touche « Z » de la partie inférieure de l’appareil pour allumer l’appareil prêt à fonctionner (fig. à droite). 4. Brancher la fiche à la prise. 5. Allumer de nouveau l’appareil (d’abord l’interrupteur principal de marche/arrêt et ensuite la touche START/STOP Fig.
  • Page 27 Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risques de coupures ! La lame en croix est très tranchante. En démontant l’appareil et en nettoyant la lame en croix il faut faire très attention. ATTENTION ! Un nettoyage irrégulier peut endommager la surface de l’appareil. Toujours nettoyer l’appareil directement après son utilisation et ne pas laisser sécher sur le carter ou autres pièces de l’appareil les restes des produits alimentaires.
  • Page 28 Nettoyage Nettoyage de l’appareil et des accessoires 1. Nettoyer les accessoires retirés avec de l’eau chaude et un détergent. Utiliser une éponge ou une brosse flexible utilisées pour laver la vaisselle. 2. Les restes de produits alimentaires qui ont séchés sur les accessoires amovibles de l’appareil peuvent être facilement éliminés, s’ils sont trempés un certain temps dans de l’eau chaude.
  • Page 29 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le fusible de l’alimentation La fiche est Vérifier le disjoncteur, vérifier électrique s’est activé l’appareil en le branchant sur branchée à la prise mais le moteur ne une autre prise fonctionne pas L’interrupteur marche/arrêt Allumer l’appareil à l’aide de n’est pas allumé...
  • Page 30 Élimination des déchets Défaillance Cause probable Élimination Ne pas glisser dans l’orifice de Le moteur est trop Le logement de la vis sans lent fin est excessivement remplissage trop de produits rempli alimentaires La pression sur le poussoir Ne pas presser aussi fort le est trop forte poussoir Des éléments trop durs...

Ce manuel est également adapté pour:

370224