1. INTRODUCTION
Le fonctionnement correct et sûr chaise est assuré uniquement si ceci est utilisé en accord avec les
indications fournies par la présente notice et, plus généralement, par la documentation d'accompa-
gnement. C'est pourquoi il est indispensable de lire et de conserver soigneusement l'entière docu-
mentation correspondante. Bien qu'étant un chaise doté de sécurités actives et passives, les risques
éventuels dus à une mauvaise utilisation ne peuvent pas être évités.Il est nécessaire de s'assurer en
permanence que tous les opérateurs ont compris entièrement le mode d'emploi ; nous déclinons
toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des biens par une utilisation impropre du chai-
se. Ne pas ôter ou abimer les étiquettes, les inscriptions et les avertissements figurant sur les parties du chaise. Dans le
cas où il serait nécessaire de les remettre en état, contacter le fabricant. Le fabricant, Brusaferri & C srl, décline toute
responsabilité en cas de non respect des règles de sécurité et des précautions décrites dans les différents chapitres de
la présente notice, ainsi que pour les dommages causés par une utilisation impropre. Toutes les interventions sur la
chaise (maintenance, réglages, réparations, nettoyage) doivent être effectuées par personnel spécialement formé et
suivant les indications de la présente notice.
1.1. Fonction d'utilisation et durée
KE-TREAT a été conçu et construit pour effectuer des traitements oncologiques et de chimiothérapie; la chaise
HE-MOVE est indiquée pour prélèvement du sang et hémodialyse. La durée de vie estimée de la chaise est de 10 ans.
ATTENTION! Toute utilisation de la chaise différente de l'utilisation décrite dans la présente notice
est interdite. Brusaferri & C. décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement ou de
dommages à des personnes ou des biens dus à des utilisations différentes de celles qui sont indiquées
dans la présente notice.
La chaise doit être utilisé uniquement par du personnel connaissant les modalités d'utilisation, le
fonctionnement et les organes de sécurité.
1.2. Preservation du manuel
La présente notice d'utilisation doit être conservée pour toute consultation ultérieure. Nous vous conseillons de :
Conservez le manuel dans un endroit accessible et connu de tous les opérateurs, protégé de l'humidité
et de la chaleur et protégé des rayons directs du soleil. Utilisez le manuel pour ne pas endommager une
partie du contenu: ne supprimez, dechirez ou modifiez aucune partie du manuel.
En cas de vente ou de transfert de la chaise à une autre personne, ce manuel et ses annexes doivent être livrés intacts
aux nouveaux utilisateurs.
ATTENTION! Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant d'utiliser la chaise. Toute per-
sonne utilisant la chaise doit être suffisamment informée sur le contenu de la présente notice, en
particulier sur les parties correspondantes aux opérations qu'elle devra exécuter.
1.3. Etiquetage
La chaise est fournie avec des étiquettes avec les données suivantes, en conformité avec les règles actuelles (voir §14.
Légende)
ATTENTION! Il est recommandé de ne pas enlever les étiquettes sur la chaise. Les étiquettes doivent
être conservées bien fixées, entières et faciles à lire.
ATTENTION! Les données présentes sur chaque étiquette doivent être signalées en cas de besoin d'as-
sistance ou de pièces de recharge.
1.4. Messages de mise en garde indiqués sur la chaise
La chaise a des notices ou bien des recommandations de mise en garde, qu'il faut absolument lire et comprendre avant
d'utiliser l'équipement. A côté de la prise de branchement électrique, il y a l'avertissement contre le risque de chocs
électriques. A la hauteur des éléments mobiles il y a l'avertissement jaune "NE PAS METTRE LES PIEDS AU DESSUS – NE
PAS METTRE DES OBJETS AU DESSUS" afin d'éviter le risque d'écrasement
28