Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

1
Polaris
2
OUTLAW
330W Camo
IGOR0116
cod.
FI002402G148
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris OUTLAW 330W Camo IGOR0116

  • Page 1 Polaris made in italy OUTLAW USO E MANUTENZIONE 330W Camo USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0116 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 4 SERIAL NUMBER...
  • Page 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO NORME DI SICUREZZA Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel PEG PEREGO ® vi ringrazia per aver I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di rispetto delle direttive comunitarie applicabili, preferito questo prodotto. Da oltre 70 Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di destinato ai mercati e ai paesi che recepiscono tali anni PEG PEREGO porta a spasso i...
  • Page 6 • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Page 7 ruotando il fermo dietro la sella in posizione B. Il Istruzioni per l’uso del ENGLISH veicolo è pronto all’uso. caricabatterie • NOTA IMPORTANTE: Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, caricare la batteria. Thank you for choosing a PEG PEREGO ® AVVERTENZE product.
  • Page 8 product must undergo sorted waste collection. MAINTENANCE AND VEHICLE DECLARATION OF CONFORMITY CARE A CE marked product, designed and type-approved • Do not disassemble or try to repair the vehicle on in compliance with the applicable EU directives, your own. Contact an authorised Peg Perego intended for the markets and countries customer support centre.
  • Page 9 and the nut onto the two parts of the axle CUSTOMER SERVICE How to use the battery charger coming out of the wheels. Fasten everything using the 2 keys provided simultaneously (1 on each side). PEG PEREGO offers an after-sales assistance WARNING 25 •...
  • Page 10 • Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques DECLARATION DE CONFORMITE FRANÇAIS des déchetteries prévus à cet effet; • Si les produits ne sont pas éliminés comme il se Produit marqué CE, conçu et homologué doit, la présence de substances dangereuses dans PEG PEREGO ®...
  • Page 11 INSTRUCTIONS POUR LE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? MONTAGE • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! véhicule de votre propre initiative. Contactez un • Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE centre d’assistance agréé...
  • Page 12 l’équipement électrique. Instructions pour l’utilisation du DEUTSCH 28 • Remettre la selle en introduisant les languettes chargeur avant dans les trous de la carrosserie. La fermer en tournant le cliquet de verrouillage derrière la PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf AVERTISSEMENTS selle pour le placer sur la position B.
  • Page 13 Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden; KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WARTUNG UND PFLEGE DES • Das zu entsorgende Produkt bei den dafür FAHRZEUGS vorgesehenen Sammelstellen abliefern; Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter • Die in den elektrischen Komponenten dieses Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen •...
  • Page 14 dieser an der mit dem Buchstaben A PROBLEME? gekennzeichneten Stelle an der Schale befestigt BATTERIEWECHSEL wird. 11 • Den Stoßschutz mit den beiden im Lieferumfang ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? enthaltenen Schrauben am Rahmen befestigen. SIND NICHT VERBINDLICH. IHRE BATTERIE •...
  • Page 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL LED-ANZEIGEN Producto con marca CE, diseñado y homologado Batterie von Peg Perego ist NICHT PEG PEREGO ® le agradece que haya respetando las directivas comunitarias pertinentes, angeschlossen elegido este producto. Hace más de 70 destinado a los mercados y países que aplican y •DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die años que PEG PEREGO lleva a pasear a los adaptan dichas normas.
  • Page 16 • Entregar el residuo en las correspondientes islas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS SERVICIO DE ASISTENCIA ecológicas puestas a disposición; DEL VEHICULO • La presencia de sustancias peligrosas contenidas en los componentes eléctricos de este producto PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia •...
  • Page 17 40 • Introducir la clavija del cargador de baterías en Introducir el eje en los orificios de los Instrucciones para el uso del una toma doméstica siguiendo las instrucciones motorreductores. cargador de baterías correspondientes. Conectar la clavija B con la 21 •...
  • Page 18 componentes elétricos deste produto constitui DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente, caso tais produtos não Produto com marcação CE, projetado e homologado forem corretamente eliminados; PEG PEREGO ® agradece pela escolha no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, •...
  • Page 19 furos da roda. MANUTENÇÃO E CUIDADOS SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA 22 • Enfie 1 roda traseira no eixo, até que o COM O VEÍCULO pentágono do motorredutor encaixe na roda. 23 • Proceda da mesma forma com a outra roda, PEG PEREGO oferece um serviço de assistência •...
  • Page 20 42 • Insira até o fim, até o encaixe, o conector B no Instruções de uso do carregador SLOVENŠČINA conector A. Terminadas as operações, lembre-se de bateria sempre de fechar e fixar o selim. PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS 1 •...
  • Page 21 človeško življenje in za okolje, če izdelka ne IZJAVA O SKLADNOSTI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO zavržete na pravilen način; • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja •...
  • Page 22 2 priloženih ključev (1 na vsaki strani). Navodila za uporabo polnilnika POMOČ UPORABNIKOM 25 • S pritiskom namestite štiri pokrovčke. akumulatorja 26 • Zavrtite blokado za sedežem v položaj A (A sedež sproščen; B sedež blokiran). Odstranite PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA sedež.
  • Page 23 for miljøet, hvis produkterne ikke skrottes på KONFORMITETSERKLÆRING DANSK korrekt måde; • Mærkaten med den overstregede skraldespand Produktet er CE-mærket og projekteret og angiver, at produktet skal bortskaffes til særlige PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, opsamlingssteder.
  • Page 24 VEDLIGEHOLDELSE OG MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER BEHANDLING AF KØRETØJET PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere direkte eller via et netværk af autoriserede MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego værksteder med henblik på...
  • Page 25 Vejledninger til brug af SUOMI KØRETØJETS EGENSKABER OG batterioplader ANVENDELSE Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER 29 • A - taste til at aktivere melodier tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. B - taste til at aktivere hornet 2 •...
  • Page 26 • Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on AJONEUVON HUOLTO JA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS toimitettava erilliskeräykseen. KUNNOSSAPITO CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota on tarkoitettu kyseiset määräykset yhteyttä...
  • Page 27 VAROITUS: Valot ja äänet sammuvat, kun ASENNUSOHJEET HUOLTO ajoneuvo on ollut käyttämättä 3 minuuttia. Käynnistääksesi ne uudelleen paina KÄYNNISTYS-painiketta tai kaasupoljinta. PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO 30 • VAIHDEVIPU. Ajoneuvossa on kaksi ajonopeutta huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA ja yksi peruutusvaihde.
  • Page 28 KONFORMITETSERKLÆRING NORSK Laturin käyttöohje CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har VAROITUS gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og valgt dette produktet. I mer enn 70 år har 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia land som godkjenner EU-standardene.
  • Page 29 produktet må sendes til spesialinnsamling. VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING KUNDESERVICE AV KJØRETØYET PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
  • Page 30 MONTERINGSANVISNING Bruksanvisning for batteriladeren EGENSKAPER VED KJØRETØYET OG BRUK OBS! ADVARSL 29 • A - Knapp for å starte musikken ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av B - Knapp for signalhorn PEG PEREGO. UTFØRES AV VOKSNE.
  • Page 31 • Den överkorsade soptunnan anger att produkten FÖRSÄKRAN OM SVENSKA ska sorteras separat. ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet denna produkt. Sedan mer än 70 år med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för tillbaka tar PEG PEREGO ut barn på...
  • Page 32 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST FORDONET PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA • Plocka inte isär eller försök inte att reparera direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg Perego nätverk av auktoriserade servicecentrum för AV VUXNA PERSONER.
  • Page 33 B – Knapp för aktivering av tuta Bruksanvisning för NEDERLANDS C – Indikator för batteriladdningsstatus batteriladdaren D – Ingång för MP3-spelare E – START-knapp PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze VARNINGAR VARNING: Ljus och ljud avaktiveras när fordonet 1 •...
  • Page 34 AEEA-RICHTLIJN (alleen UE) VERKLARING VAN ONDERHOUD EN VERZORGING • Aan het einde van de levensduur behoort dit VAN HET VOERTUIG OVEREENSTEMMING product tot het afval dat geclassificeerd wordt als AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het Product met CE-markering, ontworpen en met het stedelijk afval, maar moet gescheiden niet te repareren.
  • Page 35 11 • Zet het stootblok vast op het frame, met de elektrisch systeem van het voertuig en duw de PROBLEMEN? twee meegeleverde schroeven. stekkers opzij, zoals te zien is op de afbeelding. 12 • Plaats de uitlaatpijp aan de achterkant van het 38 •...
  • Page 36 Aanwijzingen voor het gebruik UYGUNLUK BEYANI TÜRKÇE van de acculader Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir 1 •...
  • Page 37 oluşturur; ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DESTEK HİZMETİ • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya etmeye çalışmayınız.
  • Page 38 23 • Diğer tekerleği aksın diğer tarafına geçirerek aynı Şarj cihazının kullanım PУССКИЙ işlemleri yapın. talimatları 24 • Aksın tekerleklerden çıkıntı yapan iki parçasının her birine 1 büyük plastik pul, 1 küçük metal pul Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за UYARILAR ve somun takın.
  • Page 39 ДИРЕКТИВА WEEE (только для Евросоюза) ЭЛЕКТРОЛИТОМ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ • В конце своего срока службы это изделие будет Промыть большим количеством проточной воды являться электронно-электрическим отходом, поврежденный участок. Данная продукция имеет маркировку CE. Она поэтому его нельзя будет утилизировать, как Немедленно обратитесь к врачу. изготовлена...
  • Page 40 12 • Установите выхлопную трубу в заднюю часть Выньте стопор батареи. ЧТО-ТО НЕ ТАК?? 37 • Отсоедините вилку батареи от вилки игрушки, как показано на рисунке. 13 • Прикрепите выхлопную трубу двумя электросистемы, нажимая на них сбоку, как специальными винтами. показано...
  • Page 41 A) Подключите зарядное устройство к сетевой розетке с характеристиками, соответствующими указаниям на табличке зарядного устройства. PEG PEREGO ® B) Подключите вилку зарядного устройства к вилке батареи с помощью специального PEG PEREGO адаптера. C) Ваше зарядное устройство оборудовано светодиодом, его работа должна толковаться следующим...
  • Page 42 • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 43 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 23 • 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 44 40 • 1 • PEREGO. 41 • 2 • 3 • 42 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • Peg Perego • Peg Perego • • LED,...
  • Page 45 H g s ¬ M « ¢ h f ¬ H • ‘ ¨ H B k « V 3 • h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g g s ¢ U j ¢ ‘...
  • Page 46 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i : j k f ¨...
  • Page 47 Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 48 Polaris OUTLAW 330W Camo PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.