Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GROUND FORCE
Page 1
John Deere GROUND made in italy USO E MANUTENZIONE FORCE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0047 GEBRAUCH UND WARTUNG cod. EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
Consultare il medico immediatamente. • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO John Deere GROUND FORCE MANUTENZIONE E CURA VEICOLO CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti IGOR0047 con temperature inferiori allo zero.
34 • Trattenere l’asta in questa posizione ed inserire il REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO volante. 35 • Fissare il volante con la vite e il dado forniti, Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il facendo attenzione ad inserire la vite nel foro ATTENZIONE veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti...
DECLARATION OF CONFORMITY product must undergo sorted waste collection. Rinse the mouth and spit out the water. Consult a doctor immediately. PRODUCT NAME John Deere GROUND FORCE MAINTENANCE AND VEHICLE CARE PRODUCT IDENTIFICATION CODE DISPOSAL OF THE BATTERY IGOR0047 • Help protect the environment.
part. RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36/7•Place exhaust stack into bracket and secure with long screw. 38 • Attach the trailer to the tractor as follows: insert WARNING For the safety of the child, before starting up the the trailer coupling into the opening on the back ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following of the tractor, and rotate it (see fig.
Page 11
Se rincer la bouche et cracher. DENOMINATION DU PRODUIT l’environnement; Consulter immédiatement un médecin. John Deere GROUND FORCE • La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets. CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IGOR0047...
17 • Insérer par pression les 2 feux centraux REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE semblables, en faisant attention aux 3 gorges TOUTE SECURITE respectives de chacun. 18 • Continuer en montant les 2 feux latéraux Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; PRODUKTBEZEICHNUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass John Deere GROUND FORCE das Produkt der Mülltrennung unterliegt. IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGOR0047 HINWEISE AUF GESETZLICHE...
HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN den Batterien spielen lassen.
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO 44 • Lösen Sie die Schrauben der Sperre für den 2. John Deere GROUND FORCE Gang (Abb. A). Drehen Sie die Sperre in die nächste Position (Abb. B). Schrauben Sie sie fest. Es können nun alle Gänge genutzt werden.
Page 16
REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
14 • Poner el contrapeso verde en el chasis negro; las DENOMINAÇÃO DO PRODUTO 49 • Quitar la batería. clavijas del chasis pasarán a través de los orificios John Deere GROUND FORCE 50 • Sacar el sujeta-batería de la batería que no del contrapeso. Apretar los costados inferiores funciona.
Page 18
REGRAS PARA CONDUZIR NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
tampa. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 33 • Empurre a haste do volante, por baixo do trator, até essa sair pela parte superior do chassi. 34 • Segure a haste nessa posição e introduza o ATENÇÃO volante. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER 35 •...
Page 20
NAZIV IZDELKA • Ni priporočljivo puščati igrače v okolju, kjer je VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA John Deere GROUND FORCE temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, • Prizadevajte si za varovanje okolja. ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od •...
okroglo, matico pa v šestkotno luknjico. PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 36/7•Vstavite izpušno cev v nosilec in pri tem pazite na njeno smer. Privijte jo s priloženim dolgim vijakom. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 38 • Da bi na traktor pripeli prikolico, naredite navodila in se jih natančno držite.
Page 22
HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN Skyl munden grundigt og spyt ud. KONFORMITETSERKLÆRING Henvend dig straks til en læge. PRODUKTBETEGNELSE John Deere GROUND FORCE VEDLIGEHOLDELSE OG BORTSKAFFELSE AF BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE • Vær med til at passe på miljøet.
REGLER FOR SIKKER KØRSEL MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
51 • Hvis du har købt eller allerede har et Peg TUOTTEEN NIMI Perego-batteri på 12V/12Ah, fjerner du afstandsstykket i plastik (A) ved at trække det af John Deere GROUND FORCE AKUN HÄVITTÄMINEN batteriholderen. • Suojele sinäkin ympäristöä. 52 • Anbring igen det nye batteri med TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI •...
Page 25
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
PRODUKTETS NAVN 19 • Paina sivuosat kiinni runkoon. John Deere GROUND FORCE 20 • Ruuvaa auki istuimen pohjassa olevat nupit. 21 • Sijoita istuin istuimen tuen reikien kohdalle. IDENTIFIKASJONSKODE FOR 22 •...
Page 27
SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
Page 28
rattet. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 35 • Fest rattet ved hjelp av den medfølgende skruen og mutteren, vær varsom så man setter skruen inn i den runde åpningen og mutteren i den Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! sekskantede åpningen. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
Page 29
Rådfråga omedelbart läkare. ska sorteras separat. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta. PRODUKTNAMN Rådfråga omedelbart läkare. John Deere GROUND FORCE BORTSKAFFANDE AV BATTERIET PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV • Bidrag till skydd av miljön IGOR0047 FORDONET •...
Page 30
REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
ÜRÜN ADI 53 • Anslut batteriproppen och den elektriska anläggningens. John Deere GROUND FORCE BATARYANIN İMHASI 54 • Stäng huven genom att sätta tillbaka spärren, på • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. det sätt som visats tidigare.
BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
52 • Yeni bataryayı, batarya tutucusu yuvasına НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает oturmuş şekilde geri yerleştiriniz; batarya John Deere GROUND FORCE на то, что изделие подлежит дифференцированной tutucusunu iki vida ile sabitleyiniz. утилизации. 53 • Bataryanın ve elektrik tesisatının fişlerini takınız.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
ЗАМЕНА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, • МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. John Deere GROUND FORCE ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ. 47 • Откройте капот, как показано на рисунке. Отключите разъемы питания от батареи.
Page 36
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • • • i i i i i i • • ’ • • • • ’ • •...
Page 38
l v H ™ a h V M î g n • ¢ m l b P ± h J • ‘ H r j V H P h J . 8 3 • g j e f ¢ J H g l Œ ¨ ‘ V M t d H g ¥ V H V ’ H t u G H · j d : • ¬ O G r … G H g l Œ ¨ ‘ V M m o c .
Page 39
A I L A T I - ) I M ( e r o c r A - 3 4 0 0 2 0 5 , i r e p s a G e D . A a i v .