Peg-Perego John Deere GROUND FORCE Guide D'utilisation Et Entretien
Peg-Perego John Deere GROUND FORCE Guide D'utilisation Et Entretien

Peg-Perego John Deere GROUND FORCE Guide D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour John Deere GROUND FORCE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

1
John Deere
2
GROUND
FORCE
IGOR0047
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
FI001001G137
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
L
O ¬ H
s j
H B
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GROUND FORCE

  • Page 1 John Deere GROUND made in italy USO E MANUTENZIONE FORCE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0047 GEBRAUCH UND WARTUNG cod. EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 3 chrome decal...
  • Page 4 posterior front trasera delante arriére devant...
  • Page 6 John Deere GROUND FORCE cod. IGOR0047 SERIAL NUMBER SPST9117DVB SPST9117SVB SPST9115VB SPST9116N SPST9120D SPST9120S SPST9119D SPST9119S SPST8825N SPST8300GR SPST8508N SOPF0047L30 IAKB0014 SOTF0128L30 ASGI0016Y SPST8281DN SPST8281SN ASGI0193NGR SPST9136N SPST8308N SPST9118VB SPMV9122N SPST9123N SPST9124N SPST8306DVB SPST8306SVB SARP9129DNY SARP9129SNY SPST3978N ASGI0139GRN SPST8317N SPST9131Y...
  • Page 7: Norme Di Sicurezza

    Consultare il medico immediatamente. • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO John Deere GROUND FORCE MANUTENZIONE E CURA VEICOLO CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti IGOR0047 con temperature inferiori allo zero.
  • Page 8: Servizio Assistenza

    34 • Trattenere l’asta in questa posizione ed inserire il REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO volante. 35 • Fissare il volante con la vite e il dado forniti, Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il facendo attenzione ad inserire la vite nel foro ATTENZIONE veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti...
  • Page 9: Safety Standards

    DECLARATION OF CONFORMITY product must undergo sorted waste collection. Rinse the mouth and spit out the water. Consult a doctor immediately. PRODUCT NAME John Deere GROUND FORCE MAINTENANCE AND VEHICLE CARE PRODUCT IDENTIFICATION CODE DISPOSAL OF THE BATTERY IGOR0047 • Help protect the environment.
  • Page 10: Assistance Service

    part. RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36/7•Place exhaust stack into bracket and secure with long screw. 38 • Attach the trailer to the tractor as follows: insert WARNING For the safety of the child, before starting up the the trailer coupling into the opening on the back ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following of the tractor, and rotate it (see fig.
  • Page 11 Se rincer la bouche et cracher. DENOMINATION DU PRODUIT l’environnement; Consulter immédiatement un médecin. John Deere GROUND FORCE • La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets. CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IGOR0047...
  • Page 12: Regles Pour Une Conduite En Toute Securite

    17 • Insérer par pression les 2 feux centraux REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE semblables, en faisant attention aux 3 gorges TOUTE SECURITE respectives de chacun. 18 • Continuer en montant les 2 feux latéraux Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; PRODUKTBEZEICHNUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass John Deere GROUND FORCE das Produkt der Mülltrennung unterliegt. IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGOR0047 HINWEISE AUF GESETZLICHE...
  • Page 14: Kundendienst

    HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN den Batterien spielen lassen.
  • Page 15: Informaciones Importantes

    DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO 44 • Lösen Sie die Schrauben der Sperre für den 2. John Deere GROUND FORCE Gang (Abb. A). Drehen Sie die Sperre in die nächste Position (Abb. B). Schrauben Sie sie fest. Es können nun alle Gänge genutzt werden.
  • Page 16 REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
  • Page 17: Informações Importantes

    14 • Poner el contrapeso verde en el chasis negro; las DENOMINAÇÃO DO PRODUTO 49 • Quitar la batería. clavijas del chasis pasarán a través de los orificios John Deere GROUND FORCE 50 • Sacar el sujeta-batería de la batería que no del contrapeso. Apretar los costados inferiores funciona.
  • Page 18 REGRAS PARA CONDUZIR NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Page 19: Instruções De Montagem

    tampa. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 33 • Empurre a haste do volante, por baixo do trator, até essa sair pela parte superior do chassi. 34 • Segure a haste nessa posição e introduza o ATENÇÃO volante. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER 35 •...
  • Page 20 NAZIV IZDELKA • Ni priporočljivo puščati igrače v okolju, kjer je VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA John Deere GROUND FORCE temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, • Prizadevajte si za varovanje okolja. ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od •...
  • Page 21: Navodila Za Sestavljanje

    okroglo, matico pa v šestkotno luknjico. PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 36/7•Vstavite izpušno cev v nosilec in pri tem pazite na njeno smer. Privijte jo s priloženim dolgim vijakom. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 38 • Da bi na traktor pripeli prikolico, naredite navodila in se jih natančno držite.
  • Page 22 HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN Skyl munden grundigt og spyt ud. KONFORMITETSERKLÆRING Henvend dig straks til en læge. PRODUKTBETEGNELSE John Deere GROUND FORCE VEDLIGEHOLDELSE OG BORTSKAFFELSE AF BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE • Vær med til at passe på miljøet.
  • Page 23: Service-Center

    REGLER FOR SIKKER KØRSEL MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Page 24: Tärkeitä Tietoja

    51 • Hvis du har købt eller allerede har et Peg TUOTTEEN NIMI Perego-batteri på 12V/12Ah, fjerner du afstandsstykket i plastik (A) ved at trække det af John Deere GROUND FORCE AKUN HÄVITTÄMINEN batteriholderen. • Suojele sinäkin ympäristöä. 52 • Anbring igen det nye batteri med TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI •...
  • Page 25 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 26: Viktig Informasjon

    PRODUKTETS NAVN 19 • Paina sivuosat kiinni runkoon. John Deere GROUND FORCE 20 • Ruuvaa auki istuimen pohjassa olevat nupit. 21 • Sijoita istuin istuimen tuen reikien kohdalle. IDENTIFIKASJONSKODE FOR 22 •...
  • Page 27 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 28 rattet. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 35 • Fest rattet ved hjelp av den medfølgende skruen og mutteren, vær varsom så man setter skruen inn i den runde åpningen og mutteren i den Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! sekskantede åpningen. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 29 Rådfråga omedelbart läkare. ska sorteras separat. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta. PRODUKTNAMN Rådfråga omedelbart läkare. John Deere GROUND FORCE BORTSKAFFANDE AV BATTERIET PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV • Bidrag till skydd av miljön IGOR0047 FORDONET •...
  • Page 30 REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Page 31: Önemli Bilgiler

    ÜRÜN ADI 53 • Anslut batteriproppen och den elektriska anläggningens. John Deere GROUND FORCE BATARYANIN İMHASI 54 • Stäng huven genom att sätta tillbaka spärren, på • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. det sätt som visats tidigare.
  • Page 32: Montaj Tali̇matlari

    BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Page 33: Важная Информация

    52 • Yeni bataryayı, batarya tutucusu yuvasına НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает oturmuş şekilde geri yerleştiriniz; batarya John Deere GROUND FORCE на то, что изделие подлежит дифференцированной tutucusunu iki vida ile sabitleyiniz. утилизации. 53 • Bataryanın ve elektrik tesisatının fişlerini takınız.
  • Page 34: Инструкция По Сборке

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Page 35: Замена Батареи

    ЗАМЕНА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, • МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. John Deere GROUND FORCE ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ. 47 • Откройте капот, как показано на рисунке. Отключите разъемы питания от батареи.
  • Page 36 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • • • i i i i i i • • ’ • • • • ’ • •...
  • Page 37 27 • “C” 28 • 29 • AA da 1,5V 30 • 31 • 55 • 32 • 1-2 • 33 • 3 • 56 • ’ 34 • 35 • 4 • 36/7• · 38 • 5 • 39). 39 •...
  • Page 38 l v H ™ a h V M î g n • ¢ m l b P ± h J • ‘ H r j V H P h J . 8 3 • g j e f ¢ J H g l Œ ¨ ‘ V M t d H g ¥ V H V ’ H t u G H · j d : • ¬ O G r … G H g l Œ ¨ ‘ V M m o c .
  • Page 39 A I L A T I - ) I M ( e r o c r A - 3 4 0 0 2 0 5 , i r e p s a G e D . A a i v .

Ce manuel est également adapté pour:

Igor0047

Table des Matières