Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1
Deere
2
CONSTRUCTION
LOADER
IGOR0088
cod.
FI001801G216
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere IGOR0088

  • Page 1 Deere made in italy CONSTRUCTION LOADER USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0088 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 4 front dietro posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte parte traseira dianteira zadaj spredaj ön foran etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO NORME DI SICUREZZA Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel PEG PEREGO ® vi ringrazia per aver I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di rispetto delle direttive comunitarie applicabili, Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di preferito questo prodotto.
  • Page 8: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Page 9: Sostituzione Della Batteria

    27 • Inserire un dado nel foro esagonale sulla parte presa domestica, poi scollegare la spina C dalla ENGLISH interna del maniglione. Inserire una vite sul lato spina B. opposto. 53 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella 28 •...
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    • The presence of dangerous substances contained in from sources of heat and flammable materials. DECLARATION OF CONFORMITY the electrical components of this product • The flat battery must be removed from the vehicle. represents a potential source of danger to human •...
  • Page 11: Customer Service

    36 • Place a stud on the opposite side of the pin, RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY without using any tools. 37 • Complete the attachment of the pin using the 2 1 • Fit the 2 side inserts of the bonnet in their washer bearings provided, pressing the 2 parts For the safety of the child, before starting up the respective slots in the chassis, as shown in the...
  • Page 12: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE FRANÇAIS NORMES DE SECURITE Produit marqué CE, conçu et homologué PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité conformément aux directives communautaires européennes sur les jouets (conditions essentielles choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, applicables, destiné...
  • Page 13: Garantie

    RECOMMANDATIONS ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? CONCERNANT LA BATTERIE • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? La mise en charge de la batterie doit être faite et véhicule de votre propre initiative. Contactez un •...
  • Page 14: Instructions Pour Le Montage

    être insérée dans le logement du bras de la BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS INSTRUCTIONS POUR LE benne. Le détail B montre la position SUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT MONTAGE INCORRECTE. ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES 27 • Insérer un écrou dans le trou hexagonal sur la ADULTES.
  • Page 15: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat Normen entworfen und gebaut und ist für die ausgeführt und überwacht werden.
  • Page 16: Kundendienst

    WARTUNG UND PFLEGE DES MONTAGEANWEISUNGEN PROBLEME? FAHRZEUGS ACHTUNG: DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN • Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an VORGENOMMEN WERDEN.
  • Page 17: Laden Der Batterie

    mit einer Zange und einem Schraubendreher beschrieben. Die Spannungsanschlüsse der ESPAÑOL festziehen. Den Vorgang an der Batterie trennen. gegenüberliegenden Seite wiederholen. 48 • Die zwei Schrauben der Batteriehalterung lösen 22 • Eine der zwei Querstreben im vorderen Bereich und diese herausnehmen, wie in der Abbildung PEG PEREGO ®...
  • Page 18: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA Producto con marca CE, diseñado y homologado Nuestros juguetes respetan los requisitos de La recarga de la batería debe ser efectuada y respetando las directivas comunitarias pertinentes, seguridad previstos por el Consejo de la CEE supervisionada por personas adultas.
  • Page 19: Servicio De Asistencia

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? DEL VEHICULO ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER • Controlar que la batería esté conectada a la pastilla solos. Contactar con un centro de asistencia Peg del acelerador.
  • Page 20: Carga De La Batería

    cada lado). eléctrico. Cerrar el capó volviendo a colocar el PORTUGUÊS 24 • Insertar el segundo travesaño en la parte gancho, tal y como se ha mostrado posterior del brazo de la cargadora. anteriormente. 25 • Fijar con dos de los tornillos provistos (uno por PEG PEREGO ®...
  • Page 21: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA Produto com marcação CE, projetado e homologado Nossos brinquedos respeitam as Normas de A recarga das baterias deve ser efetuada e no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, Segurança Européias para brinquedos (requisitos de supervisionada somente por adultos.
  • Page 22: Serviço De Assistência

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? INSTRUÇÕES DE MONTAGEM COM O VEÍCULO ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • Não desmontar ou procurar consertar o veículo AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER • Verifique se não existem cabos desligados em sozinho. Contatar um centro de assistência Peg FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
  • Page 23: Substituição Da Bateria

    desenho no quadrado A mostra a posição ELÉTRICO DEVE SER EFETUADO POR ADULTOS. SLOVENŠČINA CORRETA da lingueta inferior, que deve ser A BATERIA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM inserida na cavidade do braço articulado; o A EXTRAIR DO BRINQUEDO. desenho no quadrado B mostra a posição 52 •...
  • Page 24 zavržete na pravilen način; ČE AKUMULATOR PUŠČA IZJAVA O SKLADNOSTI • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja elektrolitom: zaščitite si roke. Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede odpadkov.
  • Page 25: Navodila Za Sestavljanje

    37 • Pripenjanje zatiča dokončajte tako, da uporabite PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO SESTAVLJANJE 2 priložena potisnika kovic ter močno hkrati pritisnete z obema pripomočkoma. Nalepite 1 • Namestite dva stranska dela pokrova v nalepke. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite pripravljene odprtinice ogrodja, kot prikazuje 38 •...
  • Page 26: Vigtige Oplysninger

    KONFORMITETSERKLÆRING DANSK SIKKERHEDSNORMER Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af Vores legetøjsprodukter er fremstillet i typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, dette produkt. I mere end 60 år har PEG overensstemmelse med de europæiske som finder anvendelse.
  • Page 27 VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? BEMÆRKNINGER OM BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET Opladning af batteriet må kun foretages og VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere overvåges af voksne. • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen køretøjet.
  • Page 28 29 • Indsæt en ring i hulrummet på højre side af MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET skovlen, således at hullerne placeres over hinanden. 30 • Fjern elastikken, som binder jernstangen fast til Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! grebet. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Page 29: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston on tarkoitettu kyseiset määräykset ulos jo 60 vuoden ajan.
  • Page 30 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA REKLAMAATIO-OIKEUS HUOMAUTUKSIA VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 31 vastapuolelle ruuvi. ja irrota sitten pistoke C pistokkeesta B. ASENNUSOHJEET 28 • Kiinnitä kahva paikalleen ruuvia kiristämällä. 53 • Vie pistoke B pistokkeeseen A loppuun asti, siten Suorita toimenpide myös vastakkaiselle puolelle. että se napsahtaa paikalleen. Laita akun kiinnike 29 • Laita kauhaosan oikean sivun koloon rengasniitti paikalleen.
  • Page 32: Viktig Informasjon

    NORSK KONFORMITETSERKLÆRING SIKKERHETSNORMER CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har Lekene våre er i samsvar med De Europeiske gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav valgt dette produktet. I mer enn 60 år har land som godkjenner EU-standardene.
  • Page 33 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING PROBLEMER? ADVARSLER FOR BATTERIET AV KJØRETØYET MANGLER KJØRETØYET KRAFT? • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego voksne.
  • Page 34 34 • Legg et stort beslag inn i den koniske MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT beslagskyveren, som vist på bildet. Sett inn jernstiften og slå den på plass i beslaget med en hammer. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 35 • Legg hullene på skuffen over hullene på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för PEREGO ut barn på...
  • Page 36 • Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa REKLAMATIONSRÄTT VARNINGAR BATTERI och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar övervakas av vuxen.
  • Page 37: Belangrijke Informatie

    metall till spaken. MONTERINGSINSTRUKTIONER NEDERLANDS 31 • Placera lastarens styrspak i vertikalt läge och tryck hårt för att koppla dragstaget till skopan. 32 • Placera lastaren på traktorn. PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze OBSERVERA 33 • Sätt fast lastarens bakre del enligt vad som visas MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS van dit product.
  • Page 38: Verklaring Van Overeenstemming

    VERKLARING VAN VEILIGHEIDSNORMEN WAARSCHUWINGEN ACCU OVEREENSTEMMING Ons speelgoed is conform de Europese Het opladen van de accu mag alleen worden Product met CE-markering, ontworpen en veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. gehomologeerd conform de geldende van de Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy Laat kinderen niet met de accu spelen.
  • Page 39: Montage-Instructies

    ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? VAN HET VOERTUIG • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het LET OP HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? niet te repareren. Neem contact op met een ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer of er geen kabels loszitten onder de erkend assistentiecentrum van Peg Perego.
  • Page 40: De Accu Opladen

    25 • Zet vast met de twee meegeleverde schroeven TÜRKÇE (een per zijde). DE ACCU OPLADEN 26 • Plaats het handvat, zie de tekening; de afbeelding van kader A toont de CORRECTE stand van het LET OP: HET OPLADEN VAN DE ACCU'S EN ALLE PEG PEREGO ®...
  • Page 41 UYGUNLUK BEYANI EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan yapılmalı...
  • Page 42 MONTAJ TALİMATLARI ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA DİKKAT etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER merkezi ile temasa geçiniz. olup olmadığını...
  • Page 43 28 • Vidasını sıkmak suretiyle tutma kolunu yerine ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ PУССКИЙ sabitleyin. Aynı işlemi diğer yana da uygulayın. 29 • Palanın sağ tarafındaki oyuğa bir cıvata takıp, ilgili Данная продукция имеет маркировку CE. Она deliklerle eşleştirin. Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за изготовлена...
  • Page 44 • Положите отработанные батарейки в ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ специальные емкости для их сбора и ИГРУШКОЙ переработки. Наши игрушки соответствуют Европейским • Не пытайтесь ремонтировать игрушку нормам по безопасности игрушек (требованиям самостоятельно. Обращайтесь только в по безопасности, предусмотренным Советом сервисные...
  • Page 45 стороны. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? 22 • Установить одну из двух траверс в передней части кронштейнов ковшевого узла, как показано на рисунке. ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? ВНИМАНИЕ 23 • Закрепить двумя винтами из комплекта (по • Проверьте, не отсоединились ли кабели под ОПЕРАЦИИ...
  • Page 46 48 • Открыть аккумуляторный отсек как было показано ранее. Разъединить разъемы питающего провода аккумулятора. 49 • Открутить два винта держателя аккумулятора PEG PEREGO ® и извлечь его как показано на рисунке. Извлечь аккумулятор. PEG PEREGO 50 • Если приобретен или имеется аккумулятор компании...
  • Page 47 • • "U.S. Consumer Toy Safety PEG PEREGO. Specification". • 2009/48/ • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • • • • PEREGO. • • • • • •...
  • Page 48 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Page 49 u § ‘ H 3 • 45 • O h k ¬ î • U ‘ l k ± H g l r h f V ¢ ¨ h H g f r h f ¢ G f j ‘ ¥...
  • Page 50 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i : j k f ¨...
  • Page 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 52 Deere CONSTRUCTION LOADER IGOR0088 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...

Table des Matières