Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Utilisation Et Entretien
Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Utilisation Et Entretien

Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GAUCHO SUPERPOWER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

GAUCHO
2
SUPERPOWER
4
IGOD0502
cod.
FI001701G96
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER

  • Page 1 GAUCHO SUPERPOWER made in italy IGOD0502 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 3 26-27...
  • Page 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. GAUCHO SUPERPOWER Non sono conformi alle disposizioni delle norme di Scopri la gamma completa dei prodotti, circolazione su strada e pertanto non possono CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità...
  • Page 8: Servizio Assistenza

    un panno umido e, se necessario, con prodotti di PROBLEMI? AVVERTENZE BATTERIA uso domestico non abrasivi. • Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti. La carica della batteria deve essere effettuata e IL VEICOLO NON FUNZIONA? • Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i supervisionata solo dagli adulti.
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    utilizzare la manopola 2. Per regolare l’orologio ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ENGLISH tenere premuto il tasto SET e contemporaneamente agire sui tasti HR e MIN. La radio è dotata di ingresso AUX (1) per la ATTENZIONE ® Thank you for choosing a PEG PEREGO connessione dei dispositivi MP3.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    PRODUCT NAME Directive 2009/48/EC. They are not compliant with • Charge the battery according to the instructions GAUCHO SUPERPOWER the requirements of road transport standards and enclosed with the battery charger and never for consequently cannot travel on public roads.
  • Page 11: Assistance Service

    buttons, motors and gears. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? • Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil. • The vehicle surfaces can be cleaned with a damp WARNING THE VEHICLE DOES NOT WORK? cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY •...
  • Page 12: Recommandations Importantes

    C: SIMULATED START-KEY. The key provided is DENOMINATION DU PRODUIT tard, avec les jouets à pédales et à only a “toy key”, and does not turn the vehicle GAUCHO SUPERPOWER batterie. on or off. D: Accelerator/electric brake pedal. The electric CODE D’IDENTIFICATION DU...
  • Page 13: Normes De Securite

    cheminées, etc. RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE • Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige CONCERNANT LA BATTERIE etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et réducteurs.
  • Page 14: Garantie

    qui fonctionne en toute autonomie. Utiliser le INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? bouton 3 pour l’allumer et le bouton 4 pour MONTAGE l’éteindre. Pour changer de fréquence avec la recherche automatique, utiliser les boutons ATTENTION! LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? triangulaires.
  • Page 15: Konformitätserklärung

    Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU- PRODUKTBEZEICHNUNG Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht GAUCHO SUPERPOWER Entdecken Sie die komplette mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung Produktreihe, die Neuheiten und weitere überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg...
  • Page 16: Kundendienst

    • EIN INTERMITTIERENDER PIEPSTON über 30 WARTUNG UND PFLEGE DES HINWEISE ZUR BATTERIE Sekunden bedeutet, dass die Motoren heiß FAHRZEUGS geworden sind. Das Spielzeug wird für mindestens 30 Sekunden angehalten, bis die Motoren wieder • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen abgekühlt sind.
  • Page 17: Informaciones Importantes

    wegzunehmen, die vier Stifte nach außen ziehen MONTAGEANWEISUNGEN ESPAÑOL und entfernen. 33 • A: HUPE. Beim Drücken der gelben Taste ertönt die Hupe. ACHTUNG: ® PEG PEREGO le agradece que haya B: FM-RADIO: ein echtes, ausbaubares und DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN elegido este producto.
  • Page 18: Declaración De Conformidad

    DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO la seguridad de los juguetes de conformidad con la • Recargar la batería siguiendo las instrucciones GAUCHO SUPERPOWER Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las incluidas en el cargador y no superar en ningún caso disposiciones de las normas de circulación por las 24 horas.
  • Page 19: Servicio De Asistencia

    partes móviles como cojinetes, dirección… INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? • Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos no abrasivos de uso doméstico. ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • Las operaciones de limpieza siempre deben LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER •...
  • Page 20: Informações Importantes

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO tiempo que pulsa los botones HR y MIN según com os brinquedos a pedais e bateria. proceda. GAUCHO SUPERPOWER La radio cuenta con una entrada AUX (1) para la Descubra a linha completa dos produtos, CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO conexión de dispositivos MP3.
  • Page 21: Normas De Segurança

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS BATERIA COM O VEÍCULO Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e • Não desmontar ou procurar consertar o veículo Européias para brinquedos (requisitos de segurança supervisionada somente por adultos.
  • Page 22: Serviço De Assistência

    3 - Relva alta B: RÁDIO FM: um verdadeiro autorrádio INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 4 - Terreno demasiado macio (lama ou areia) removível que funciona autonomamente. Para 5 - Superfície irregular como terreno irregular, ligar, utilize o botão 3. Para desligar, utilize o pedras, raízes botão 4.
  • Page 23 Specification). Poleg tega so jih odobrile ustanove, NAZIV IZDELKA zadolžene za varnost igrač, v skladu z direktivo GAUCHO SUPERPOWER Popolno paleto izdelkov, novosti in druge 2009/48/ES. Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na...
  • Page 24 VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO OPOZORILA ZA AKUMULATOR NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen komplet polnih akumulatorjev. Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. samo odrasle osebe. Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč uporabnikom Peg Perego.
  • Page 25: Navodila Za Sestavljanje

    uravnali glasnost, uporabite ročico 2. Da bi DANSK NAVODILA ZA SESTAVLJANJE nastavili uro, pritisnite in držite gumb SET, sočasno pa pritiskajte gumba HR in MIN. Radio je opremljen z vhodom AUX (1), v ® POZOR PEG PEREGO takker dig for dit valg af katerega lahko priključite naprave MP3.
  • Page 26 PRODUKTBETEGNELSE • Oplad batteriet ved at følge anvisningerne vedlagt henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke GAUCHO SUPERPOWER batteriopladeren og aldrig i mere end 24 timer. konforme med forskrifterne i færdselsloven og de • Genoplad batteriet, så snart køretøjet begynder at må...
  • Page 27 5 - Ujævn overflade ved kørsel såsom hårdt VEDLIGEHOLDELSE OG REKLAMATIONSRET uensartet terræn, sten og trærødder. BEHANDLING AF KØRETØJET 6 - Kombinationer af disse betingelser. Der er to års reklamationsret på køretøjet. • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele køretøjet.
  • Page 28: Tärkeitä Tietoja

    holdes SET-knappen nede, samtidigt med at du SUOMI MONTERINGSANVISNINGER trykker på knapperne HR og MIN. Radioen er udstyret med en AUX-indgang (1) for tilsluning af MP3-afspiller. ® PAS PÅ! Kiitos, että valitsit PEG PEREGO -tuotteen. C: STARTNØGLE-ATTRAP. Den medfølgende MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 nøgle benyttes ikke til start og standsning af VOKSNE.
  • Page 29: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    TUOTTEEN NIMI direktiivin 2009/48/EY mukaisesti. Ne eivät vastaa mukaisesti. Älä koskaan lataa yli 24 tuntia. GAUCHO SUPERPOWER tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi ajaa yleisillä teillä. • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen.
  • Page 30 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA HUOLTO REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 31: Viktig Informasjon

    Kellonaika asetetaan pitämällä painettuna NORSK ASENNUSOHJEET painiketta SET ja painamalla samalla painikkeita HR ja MIN. Radiossa on sisääntulo AUX (1) MP3-soittimien ® HUOMIO PEG PEREGO takker for at dere har valgt liitäntää varten. VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA dette produktet. I mer enn 60 år har PEG C: LEIKKIKÄYNNISTYSAVAIN.
  • Page 32 • Lad opp batteriet etter anvisningene som følger PRODUKTETS NAVN 2009/48/EF. Det er ikke i samsvar med retningslinjer med batteriladeren, unngå opplading utover 24 GAUCHO SUPERPOWER for ferdsel på vei, og kan derfor ikke kjøres på timer. offentlige veier. • Lad opp batteriet igjen så snart kjøretøyet får IDENTIFIKASJONSKODE FOR redusert hastighet, for å...
  • Page 33 MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING REKLAMASJONSRETT batterisett. AV KJØRETØYET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego ved normal og korrekt bruk.
  • Page 34: Viktig Information

    Radioen er utstyrt med en inngang AUX (1) for MONTERINGSANVISNING SVENSKA å kunne kople til MP3-spillere. C: LEKE-TENNINGSNØKKEL Nøkkelen som følger med, tjener ikke til å aktivere eller OBS! ® PEG PEREGO tackar er för att ni valt deaktivere kjøretøyet, men er bare en ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    LADDNING AV BATTERIET PRODUKTNAMN gällande leksakers säkerhet. Produkten är inte i • Ladda batteriet genom att följa de instruktioner GAUCHO SUPERPOWER överensstämmelse med föreskrifterna för som medföljer batteriladdaren och se alltid till att trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på...
  • Page 36 och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. PROBLEM? REKLAMATIONSRÄTT • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Lekfordonet två års reklamationsrätt. FUNGERAR INTE FORDONET? motorer utan godkännande från PEG PEREGO. Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar •...
  • Page 37: Belangrijke Informatie

    När radion stängs, lagras stationen i minnet. NEDERLANDS MONTERINGSINSTRUKTIONER Reglera volymen med hjälp ratten 2. För att ställa in klockan ska du trycka på knappen SET och samtidigt trycka på knapparna HR och MIN. ® OBSERVERA PEG PEREGO dankt u voor uw keuze van Radion är utrustad med AUX-ingång (1) för dit product.
  • Page 38: Verklaring Van Overeenstemming

    Laat kinderen niet met de accu spelen. Het voldoet niet aan de bepalingen van de BENAMING VAN HET PRODUCT verkeerswetten en mag derhalve niet op de GAUCHO SUPERPOWER DE ACCU OPLADEN openbare weg worden gebruikt. • Laad de accu op volgens de instructies bij de...
  • Page 39: Montage-Instructies

    motoren afgekoeld zijn. ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE-INSTRUCTIES • De volgende omstandigheden kunnen tot VAN HET VOERTUIG oververhitting leiden: 1 - Als er te veel gewicht wordt vervoerd LET OP • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het 2 - Als de helling te steil is ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE niet te repareren.
  • Page 40 Gebruik de knop 2 om het volume te regelen. ÜRÜN ADI pedallı veya bataryalı eşsiz oyuncak Om de klok te regelen: houd de toets SET GAUCHO SUPERPOWER arabaları ile. ingedrukt en bedien tegelijkertijd de toetsen HR en MIN. De radio heeft een AUX-ingang (1) om ÜRÜN TANIMLAMA KODU...
  • Page 41 EMNİYET STANDARTLARI ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir. etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
  • Page 42 mevcut olması kullanınız. Otomatik arama ile frekans MONTAJ TALİMATLARI değiştirmek istediğinizde üçgen tuşları kullanınız. Radyo kapandığında istasyon hafızada kalmaz. Ses KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini ayarı için 2 no.lu düğmeyi kullanınız. Saati DİKKAT devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz. ayarlamak için SET tuşunu basılı...
  • Page 43 спецификации “U.S. Consumer Toy Safety детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Specification”. Кроме того, от уполномоченных детских колясках, затем на прогулочных, а GAUCHO SUPERPOWER органов на них получены сертификаты позже -на педальных и электрических безопасности игрушек в соответствии с Директивой игрушках.
  • Page 44 аккумулятор. ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ • ПРЕРЫВИСТЫЙ СИГНАЛ в течение 30 секунд ИГРУШКОЙ свидетельствует о перегреве двигателей. Игрушка остановится на 30 и более секунд, пока Зарядку батареи должны выполнять только • Не пытайтесь ремонтировать игрушку двигатели не остынут. взрослые, только взрослым разрешается следить за самостоятельно.
  • Page 45 зазвучит мелодия. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ B: FM РАДИО: настоящий съемный радиоприемник, работающий автономно. Для включения нажмите на клавишу 3. Для ® PEG PEREGO ВНИМАНИЕ выключения - клавишу 4. Для изменения ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ частоты с автоматическим поиском станций PEG PEREGO ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Page 46 • "U.S. Consumer Toy Safety Specification". GAUCHO SUPERPOWER 2009/48/ IGOD0502 • • 2009/48/EK • EN71 /1 -2 -3 EN62115 • • 2004/108/EK • EN55022 - EN55014 • 2003/108/EK Rohs 2011/65/EK 2005/84/EK • EN60825-1 • • • • PEREGO. • Peg Perego S.p.A, •...
  • Page 47 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 • • e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 48 29 • 47 • ´ 30 • 31 • 32 • A: 1 • MIN. AUX (1) MP3. 2 • 3 • 4 • “ 5 • ”. 6 • 7 • 33 • p , 2 p 8 • 34 •...
  • Page 49 Œ m . ¬ r ¢ ‘ H g H g s f ¨ ‘ « V H ® ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g ) I ( ¢ G j ‘ l ” g j j “...
  • Page 50 H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
  • Page 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 52 Gaucho SUPERPOWER IGOD0502 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...

Ce manuel est également adapté pour:

Igod0502

Table des Matières